Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Counting Scale USER MANUAL MODEL: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
A. Main Technical Function. Function Auto zero; Counting; ADD; TARE; Backlight Power: AC 220-240V (±10%) 50Hz ± 1 Hz AC 110V (±10%) 60Hz ± 1 Hz DC 6V / 4AH rechargeable battery Power consumption DC 38 mA DC 58 mA(with backlight) Watt :0.4W(with backlight)...
C. Operation instruction. 1. Before using (1).Please put the scale on a flat and firm place. It can tighten or loose the four feet to make sure on the same level. there is a level ball on it. (2).Do not use it in hostile environments like strong wind and sunshine. (3).Please use the power supplier alone.
Page 5
B:When the unit is G, the Weight will display 0.0 as picture: WEIGHT (1). 6 digital for the goods weight and add weight and the left digital can display[- ]。 UNIT WEIGHT (2). 5 digital for the unit weight and times of add .the point is can change. QUANTITY (3).
4. KEYBOARD (Without RS-232) (with RS-232) 4.1 Composite key function description +Number keys ( 0—2 ) convert units 。 +Numbers keys ( 4—6 ) adjust the brightness 。 set the upper and lower limits of alarm 。 Long Press to enter the alarm setting , Press ,...
:Disable alarm function ; :Add up the quantity of goods ; :Cancel the total amount of the accumulated items ; :Remove the weight of tare ; :Return the scale to zero as far as possible ; :Clear the number ; :Print the current weight, single weight, quantity ,and the cumulative data 。...
Page 8
5.3.Kg/g/lb unit choose Press ,when is display“ ” then press , unit is “kg”. Press ,when is display“ ” then press , unit is “g”. Press ,when is display“ ” then press , unit is “lb”. 5.4.Counting 5.4.1 Before counting, you need to get some samples to know the pcs or unit weight (1) When the unit weight is unknown Put the samples of relevant goods on the plate (the weight of each sample...
Page 9
Input the PCS “30” of the samples (Screws), it will display: Weight Unit weight Total count [0.053kg] [30] Then press , it will display: Weight Unit weight Total count [0.053kg ] [1.766g] [ 30 ] At this moment you can continue to put the more goods (e.g. screws) on the plate, the Total weight &...
Page 10
The sample is more ,the precision is more high NULL POINT When you using the scale , sometimes the weight window is not [0.0], you can press to make it into [ 0 .0] , Zero range =capacity ×(+ 4%) 5.4.2 Counting goods have packing (1).When the packing box /carton weight is unknown (e.g.
Page 11
Clear the TARE history Take down the goods and package on the plate, the weight will be [- 0.500kg ] on the basis of KG or [- 500.0g ] on the basis of G , Press , The weight will be [0.0], and this ◀ to TARE will disappear. (2).1-A.When the weight of packing box/carton is known (e.g.
Page 12
E.g. Packing box is 500g, on the basis of KG, packing box(500g)+goods(30PCS screws)= 0.553kg , it will display [ 0.553kg] [0] [0] Input the weight 1.766 of one screw, press , it will display [0.553kg] [1.766g] [313] Input 500( packing box is 500g),press , it will display [0.053kg] [1.766g] [30]...
Page 13
times ADD. THE Total COUNT(PCS) will show the two times pcs.(e.g. put 10pcs screws on the plate, input 10,press SMPL, press one time, then take off 10pcs screws, put again another 10 pcs screws, press again. The total count will display that 20 pcs that they are 1 time’s and count of 2 time’s, of course, the total weight is 1...
Page 14
But when you take off those goods, press again, you can just check the total value still is: [0.600kg] [2] [0], of course, you can continue to put the new goods on it, press for counting. Finally when you finish ADD, there is no goods on the plate, Press check the total weight .
Page 15
4.Press to choose position of point, after pressing constantly, it displays “0” 、 “1” 、 “2” 、 “3” 、 “4” 、 “0” , you can choose the position you need, then press to confirm.“0”means “0”, “1”means “0.0” “2”means “0.00”, “3”means “0.000” , “4”means “0.0000”...
A. When the quantity window displays DN, input the lower limit value, press to confirm and proceed to the next step. B. When the single weight window displays UP, input the upper limit value, press to confirm and exit. 5.8.3Press To deactivate the alarm and reset the upper and lower limit values.
Page 17
5.10.2Accumulated Print When multiple weights are accumulated, first adjust the weight, unit weight, and quantity of the items, press the 【Add】 key repeatedly to accumulate, then press the 【Print】 key to print the weight, unit weight, and quantity of the items multiple times. In "Print" mode, pressing the "PRT"...
Page 18
7. Attention: Keep away from the rain and washing by water(if is happen, please dry it, and find it can not work, return to the seller to repair). Please do not store in the high temperature and wet place. Do not let insect into the body. Do not heavy shock and overload.
8.Common trouble shooting: TROUBLE MEANS REASON ADVISE Turn Battery no power RECHARGING on ,show“LB BATTERY(POWER) Battery broken change the battery ” and alarm LOAD CELL LINE RE-SEALING SEALING -OFF LOAD CELL TOUCH Turn CHECKING WITH SOMETHING on ,show“ED WEIGHING ERROR ”...
Page 20
SEALING -OFF CHANGE THE LOAD LOAD CELL BROKEN CELL PCB BROKEN CHANGE THE PCB the ON/OFF BUTTON CHANGE THE ON/OFF BROKEN BUTTON CHECK THE BATTERY can not turn press the on/off POWER IS ENOUGH VOLT ,RECHARGE button ,can not turn on BATTERY BROKEN CHANGE IT ,V<5.25V PCB BROKEN...
Page 21
Name KF-H2D Model Rating(s): AC110V/60Hz, Capacity: 30kg, Division: 1g, RS232 Parameter Items Description Sales territory North America Counting Scale Name KF-H2C Model Rating(s): AC110V/60Hz, Capacity: 30kg, Division: 1g, RS232 Parameter Items Description Sales territory Europe Counting Scale Name KF-H2C Model Rating(s): AC220-240V/50Hz,Capacity: 30kg,Division: 1g,...
Page 22
Items Description Sales territory North America Counting Scale Name KF-H2C Model Rating(s): AC110V/60Hz,Capacity: 30kg,Division: 1g Parameter Items Description Sales territory Europe Counting Scale Name KF-H2C Model Rating(s): AC220-240V/50Hz,Capacity: 30kg,Division: 1g Parameter Items Description Sales territory North America Counting Scale Name...
Page 23
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 24
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support - 1 -...
Page 25
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Balance de comptage MANUEL D'UTILISATION MODÈLE: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
UN. Fonction technique principale. Fonction Zéro automatique; Compte; AJOUTER; TARE; Rétroéclairage Pouvoir : 220-240 V CA (±10 %) 50 Hz ± 1 Hz CA 110 V (± 10 %) 6 0 Hz ± 1 Hz Batterie rechargeable DC 6V / 4AH Consommation d'énergie 38 mA CC DC 58 mA (...
C. Mode d'emploi. 1. Avant d'utiliser (1). Veuillez placer la balance sur un endroit plat et ferme. Vous pouvez serrer ou desserrer les quatre pieds pour vous assurer qu'ils sont au même niveau. il y a une balle de niveau dessus. (2).
Page 29
B : Lorsque l'unité est G, le poids affichera 0,0 comme sur l'image : POIDS (1). 6 numériques pour le poids des marchandises et ajouter du poids et le numérique de gauche peut afficher [- ] 。 POIDS UNITAIRE (2). 5 numériques pour le poids unitaire et les temps d'ajout.
Page 30
Balance de comptage de haute précision : Poids minimum de l'échantillon = 20d Poids minimum de l'unité = 0,2d (d= division ) échelle de comptage : Poids minimum de l'échantillon = 40d Poids minimum de l'unité = 0,8d (d= division ) 4.
Page 31
, définissez le nombre Lorsque le poids unitaire est inconnu d’articles à échantillonner. , confirmez le poids saisi ; Lorsque le poids unitaire est connu :Utilisez cette touche pour définir la valeur de l’alarme lorsqu’un nombre fixe d’alarmes est requis ; :Désactiver la fonction d’alarme ;...
Page 32
Appuyez sur , lorsqu'il affiche « ”, appuyez sur , il affichera « ”, la lumière sera allumée en permanence. Lumière éteinte tout le temps Appuyez sur , lorsqu'il affiche « » Appuyez sur , il affichera « », la lumière s'éteindra tout le temps. Lorsque vous éteignez la balance , elle mémorise ce que vous avez choisi 5.3.Unité...
Page 33
ensuite sur , il affichera : Poids Poids unitaire Nombre total [ 53,1 g ] [ 1,77 g ] [ 30 ] À ce moment, vous pouvez continuer à mettre plus de marchandises (par exemple : des vis) sur la plaque, le poids total et le nombre total changeront constamment, le poids unitaire ne sera pas modifié.
Page 34
Si à ce moment-là vous continuez à mettre plus de pièces, le poids total et le nombre total sur la fenêtre changeront constamment, le poids unitaire ne changera pas. B : Si l'unité est KG , je saisis le poids unitaire 1,766, il affichera : [0,0 00 kg] [ 1,766 g ] [0] Puis appuyez sur , et placez le plus de marchandises (par exemple : 30...
Page 35
A ce moment, vous pouvez suivre 5.4.1 pour continuer le comptage. Lorsque le poids de la boîte/du carton d' emballage est inconnu (par exemple, l'unité est G ) un. Mettre la boîte d'emballage de 500g sur l'assiette, Il affichera [ 500,0 g] [0 ] [0] b.
Page 36
La boîte d'emballage est de 500 g, saisissez 500, elle s'affichera [0,00 0 ] [ 50 0] [0] Prés [TARE], il affichera [- 0,500 ] [----] [----] Placez ensuite cette boîte d'emballage sur la plaque, elle affichera 0,000 (cela signifie taré), et à ce moment, vous commencez à suivre la méthode de 5.4.1 pour compter.
Page 37
Entrez 500 (la boîte d'emballage pèse 500 g), appuyez sur , il s'affichera [ 0,053 kg] [ 1,766 g] [ 30 ] Par exemple, la boîte d'emballage pèse 500 g, sur la base de G, boîte d'emballage (500 g) + marchandises (30 vis) = 553,1 g , il affichera [ 553,0 g] [0] [0] Entrez le poids 1,766 d'une vis , appuyez sur , il s'affichera...
Page 38
remettez 10 autres vis, appuyez à nouveau. Le nombre total affichera que 20 pièces sont la 1ère fois le nombre de fois , bien sûr, le poids total est la 1ère 2ème fois) fois la 2ème Lorsque vous avez terminé de compter toutes les marchandises , il n'y a rien dans l'assiette, Presse pour vérifier le poids total, les temps et les quantités.
Page 39
Il affichera [ 0,600 kg ] [2] [0] pendant 5 secondes, puis à [ 0,100 g ] [0] [0]. Mais lorsque vous retirez ces marchandises, appuyez à nouveau, vous pouvez simplement vérifier que la valeur totale est toujours : [ 0,600 kg ] [2] [0] , bien sûr, vous pouvez continuer à...
Page 40
2. Appuyez pour choisir la capacité maximale, appuyez pour confirmer, par exemple : 30 kg, saisissez « 30 000 », appuyez pour confirmer 3. Appuyez sur pour choisir la division, appuyez sur pour confirmer, par exemple, lorsque vous appuyez en continu sur , « 1, 2, 5, 10 » s'affiche, puis choisissez la division souhaitée.
Page 41
l'alarme dans la plage et appuyez sur UP pour afficher l'alarme de limite supérieure uniquement. Appuyez sur pour enregistrer et quitter. Appuyez brièvement sur le touche pour définir la limite supérieure de la quantité. 5.8.2 Saisie des valeurs d'alarme (Remarque : appuyez longuement sur la touche pour activer l'alarme, comme à...
Page 42
peuvent être téléchargées sur l'ordinateur à l'aide de feuilles de calcul Excel. 5. 10 .Fonction d'impression (Remarque : avec le RS232 ) Lorsque l'UART passe en mode « impression » : 5. 10 .1 Impression unique Lorsque le poids n'est pas nul, appuyez sur la touche 【Imprimer】 pour imprimer le poids actuel, le poids unitaire et la quantité.
Page 43
6. Fonction de téléchargement de données informatiques (Remarque : avec le RS232 ) Lorsque l'UART passe en mode « PC », utilisez un câble de données RS232 vers protocole HID pour connecter l'ordinateur à la balance (Remarque : les balances de comptage avec ports RS232 sont fournies avec ce câble de données).
Page 44
10. Ne pas soumettre à des chocs violents ni à des surcharges . 11. Pas besoin de l'utiliser pendant une longue période. S'il vous plaît, effacez-le, et le mettre dans le sac, et chargez-le tous les 3 mois. Rechargez-le avant de l'utiliser.
Page 45
8. Dépannage courant : INQUIÉTER MOYENS RAISON CONSEILLER Allumer, Batterie sans alimentation RECHARGEMENT afficher BATTERIE FAIBLE « LB » et (ALIMENTATION) Batterie cassée changer la batterie alarme ÉTANCHÉITÉ DE LA LIGNE DE CELLULE DE RE-FERMETURE CHARGE - OFF CELLULE DE CHARGE Allumez, EN CONTACT AVEC VÉRIFICATION...
Page 46
fonctionner en arrière en utilisant un fil isolé en court-circuit du circuit caoutchouc reliant électronique de la clé ensemble PCB CASSÉ CHANGER LE PCB CORROSION DU CHANGER LE CLAVIER CLAVIER la ligne de cellule de charge et le lien PCB sont vérification rompus ÉTANCHÉITÉ...
Page 47
Échelle de comptage KF-H2D Modèle Puissance nominale : 110 V CA/60 Hz, capacité : 30 kg, Paramètre division : 1 g , RS 232 Articles Description Territoire de Amérique du Nord vente Échelle de comptage KF-H2C Modèle - 22 -...
Page 48
: 1 g , RS 232 Articles Description Territoire de Europe vente Échelle de comptage KF-H2C Modèle Puissance nominale : 220-240 V CA/50 Hz, capacité : 30 kg, Paramètre division : 1 g , RS 232 Articles Description Territoire de...
Page 49
Articles Description Territoire de Europe vente Échelle de comptage KF-H2C Modèle Puissance nominale : 220-240 V CA/50 Hz, capacité : 30 kg, Paramètre division : 1 g Articles Description Territoire de Amérique du Nord vente Échelle de comptage KF-H2C Modèle Puissance nominale : 110 V CA/60 Hz, capacité...
Page 50
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 51
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support - 1 -...
Page 52
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Zählwaage BENUTZERHANDBUCH MODELL: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
C. Bedienungsanleitung. 1. Vor der Verwendung (1). Bitte stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Sie können die vier Füße festziehen oder lockern, um sicherzustellen, dass sie auf gleicher Höhe sind. darauf befindet sich eine Wasserwaage. (2). Verwenden Sie es nicht in widrigen Umgebungen wie starkem Wind und Sonnenschein .
Page 56
B: Wenn die Einheit G ist, wird das Gewicht als 0,0 angezeigt (siehe Abbildung): oder Gewicht 6 Ziffern für das Warengewicht und das Additionsgewicht und die linke Ziffer kann [- ] anzeigen . EINHEITSGEWICHT (2). 5 Digitalanzeigen für das Stückgewicht und die Zugabezeiten. Der Punkt kann sich ändern.
Page 57
Hochpräzise Zählwaage: Minimales Probengewicht = 20 d. Minimales Einheitsgewicht = 0,2 d (d= Division ) Zählwaage : Mindestprobengewicht = 40 d, Mindesteinheitsgewicht = 0,8 d (d = Division ) 4. TASTATUR ODER (Ohne RS -232) (mit RS -232) 4.1 Beschreibung der zusammengesetzten Schlüsselfunktion +Zifferntasten (0–2) zum Umrechnen von Einheiten.
Page 58
Stellen Sie die oberen und unteren Alarmgrenzen ein. Drücken Sie lange , um die Alarmeinstellung aufzurufen. Drücken Sie . Drücken Sie, zum Schließen um die äußeren oberen . Drücken Sie und unteren Alarmgrenzen einzustellen , um die inneren . Drücken Sie , um die oberen und unteren Alarmgrenzen einzustellen oberen Alarmgrenzen einzustellen.
Page 59
5.1. EIN -AUS-Taste ON/OFF auf „ | “ stellen bedeutet einschalten. An/Aus setzen zu" Bedeutet Ausschalten. 5.2. Hintergrundbeleuchtung Auto Drücken Sie , Wenn „ “ angezeigt wird , drücken Sie . Ich werde „ “ anzeigen . Legen Sie die Ware auf den Teller , Gewicht > 10d , das Licht ist automatisch an , wenn es Null ist, das Licht ist automatisch aus .
Page 60
Legen Sie die Proben der betreffenden Waren auf den Teller (das Gewicht jeder Probe muss gleich sein) : Beispiel (A): Wenn die Einheit G ist, legen Sie 30 Schrauben mit jeweils gleichem Gewicht auf die Platte. Es wird Folgendes angezeigt : Gewicht Stückgewicht Gesamtzahl [ 53,1 g ] [ 0 ] [ 0 ] Geben Sie den PCS ein „...
Page 61
(4) K jetzt das Stückgewicht (zB Schrauben) Wenn Sie wissen, dass das Gewicht einer Schraube 1,766 g beträgt, G ist , gebe ich das Einheitsgewicht 1,766 ein. Daraufhin wird Folgendes angezeigt: [0,0 g] [ 1,766 g ] [0] Drücken Sie dann und legen Sie weitere Waren (z.
Page 62
Wenn Sie die Waage verwenden, ist das Gewichtsfenster manchmal nicht [0,0]. Sie können drücken, um es auf [ 0 .0] zu bringen, Nullbereich = Kapazität × ( + 4 % ) 5.4.2 Zählwaren haben Verpackung (1). Wenn das Gewicht der Verpackung /des Kartons unbekannt ist (z. B. die Einheit ist KG ) A.
Page 63
[ 0,0 g] [0 ] [0] Löschen des TARA-Verlaufs Nehmen Sie die Waren und das Paket auf die Platte, das Gewicht wird [- 0,500 kg] auf der Grundlage von KG oder [- 500,0 g] auf der Grundlage von G betragen. Drücken Sie .
Page 64
Achtung: Wenn im Gewichtsfenster „ 0,0 “ angezeigt wird (d. h. die Einheit ist G), muss das eingegebene Gewicht des Verpackungskartons das Zehnfache des tatsächlichen Gewichts betragen. (Beispiel: Bei einem 500 g großen Verpackungskarton müssen Sie 5000 eingeben.) Jetzt können Sie zuerst die Verpackungsschachtel hineinstellen. Sie zeigt „ 0,0 “ in g oder „...
Page 65
Achtung: Wenn im Gewichtsfenster „ 0,0 “ angezeigt wird (d. h. die Einheit ist G), muss das eingegebene Gewicht der Verpackungsschachtel das Zehnfache des tatsächlichen Gewichts betragen. (Beispiel: Bei einer 500 g großen Verpackungsschachtel müssen Sie 5000 eingeben.) Löschen des TARA-Verlaufs Nehmen Sie die Ware und das Paket auf die Platte, das Gewicht beträgt [- 0,500 kg], drücken .
Page 66
Sie die Ware auf den Teller, etwa 500 g, drücken 500.0 ] [1] [0] angezeigt . dann zu [ 500.0 ] [0] [0] Dann nehmen Sie die Ware ab, legen Sie eine weitere Ware auf den Teller, etwa 100 g, drücken Es wird angezeigt [ 600.0g ] [2] [0] für 5 Sekunden, dann auf [ 100,0g ] [0] [0].
Page 67
5.6. Mengenalarm Stück Ware auf dem Teller befinden, möchten Sie Alarm schlagen. Geben Sie zunächst 30 Stück ein. drücken ,Es wird angezeigt [0.000] [0] [ 30 ] für 3 Sekunden, dann zeige [0.000] [0] [0] an Sie die Ware auf den Teller, beim Zählen (folgen Sie dem Weg von 5.4.1, z. B.: Legen Sie 10 Stück Waren auf den Teller, geben Sie 10 ein, drücken Sie dann legen Sie weiterhin mehr Waren darauf ), wenn die Stückzahl über 3,0 Stück liegt, wird ein Alarm ausgelöst.
Page 68
4. Drücken Sie , um die Position des Punktes auszuwählen. Nach kontinuierlichem Drücken werden „0“, „1“, „2“, „3“, „4“, „0“ angezeigt. Sie können die gewünschte Position auswählen und dann drücken. zur Bestätigung. „0“ bedeutet „0“, „1“ bedeutet „0,0“, „2“ bedeutet „0,00“, „3“ bedeutet „0,000“, „4“...
Page 69
5.8.2Eingabe von Alarmwerten (Hinweis: Drücken Sie die Taste lange, um den Alarm zu aktivieren, genau wie im ersten Schritt oben) Drücken Sie kurz die Taste, um die Einstellungen aufzurufen. Anzeige: (A-FF-O-dn). Das Gewichtsfenster zeigt die Alarmtypen an: A-OUT zeigt einen Alarm außerhalb des Bereichs an, A-IN zeigt einen Alarm innerhalb des Bereichs an, A-UP zeigt nur einen Alarm für die obere Grenze an.
Page 70
Wenn das Gewicht nicht Null ist, drücken Sie die Taste 【Drucken】, um das aktuelle Gewicht, das Stückgewicht und die Menge auszudrucken. Das Format ist wie folgt: 5.10.2 Kumulierter Druck Wenn mehrere Gewichte akkumuliert werden, passen Sie zuerst das Gewicht, das Einheitsgewicht und die Menge der Artikel an, drücken Sie wiederholt die Taste 【Hinzufügen 】...
Page 71
diesem Datenkabel geliefert). Öffnen Sie eine Excel-Tabelle auf dem Computer Nachdem die elektronische Waage eingeschaltet und auf Null gestellt wurde, legen Sie die zu wiegenden Gegenstände auf die Waage. Wenn sich das Gewicht stabilisiert, ertönt ein „Piepton“ und die Excel-Tabelle des Computers schreibt automatisch die im Gewichtsfenster der elektronischen Waage angezeigten Gewichtsdaten.
8.Allgemeine Fehlerbehebung : PROBLEM BEDEUTET GRUND BERATEN Batterie kein Strom AUFLADEN Einschalten, SCHWACHE „LB“ anzeige Wechseln Sie die BATTERIE (STROM) Batterie defekt n und Alarm Batterie ABDICHTUNG DER LEITUNG DER NEUVERSIEGELUNG WÄGEZELLEN Einschalten, Wägezelle mit etwas in ÜBERPRÜFUNG Berührung bringen „ED“...
Page 73
der Schlüssel steckt fest Überprüfung der Schlüssel kann nicht Ändern der Tonart zurückfedern mit gummiisolierten Schlüssel Schlüssel elektronischer Drücken der Taste Drahtverbindungen funktioniert Schaltkreis Kurzschluss funktioniert nicht zusammen nicht WECHSELN SIE DIE Leiterplatte defekt LEITERPLATTE TASTATUR TASTATUR WECHSELN KORRODIERT die Wägezellenleitung und die PCB-Verbindung Überprüfung sind unterbrochen...
Page 74
Überprüfen Sie, ob die schalten Sie den Link zur Wenn Sie die Waage schalte die einschalten, wird in Verbindung zwischen Anzeigetafel aus und Displayplatine und PCB in verknüpfen Sie ihn ganze Zeit allen Fenstern 8 die Sendung angezeigt, Sie können Ordnung ist.
Page 75
Artikel Beschreibung Verkaufsgebie Nordamerika Zählwaage Name KF-H2C Modell Nennleistung: AC110 V/60 Hz, Tragkraft: 30 kg, Teilung: 1 g , Parameter RS 232 Artikel Beschreibung Verkaufsgebie Europa Zählwaage Name KF-H2C Modell Bewertung(en): AC220-240V/50Hz, Kapazität: 30kg, Teilung: Parameter 1g , RS 232...
Page 76
Zählwaage Name KF-H2C Modell Bewertung(en): AC110V/60Hz, Kapazität: 30kg, Teilung: 1g Parameter Artikel Beschreibung Verkaufsgebie Europa Zählwaage Name KF-H2C Modell Bewertung(en): AC220-240V/50Hz, Kapazität: 30kg, Teilung: Parameter Artikel Beschreibung Verkaufsgebie Nordamerika Zählwaage Name KF-H2C Modell Bewertung(en): AC110V/60Hz, Kapazität: 15kg, Teilung: Parameter 0,5g , RS 232...
Page 77
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 78
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 79
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Bilancia contapezzi MANUALE D'USO MODELLO: MODELLO KF-H2C / MODELLO KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
UN. Funzione tecnica principale. Funzione Azzeramento automatico; Conteggio; AGGIUNGERE; TARA; Retroilluminazione Energia : CA 220 -240 V (±10%) 50 Hz ± 1 Hz CA 110 V (±10%) 6 0 Hz ± 1 Hz Batteria ricaricabile DC 6V / 4AH Consumo energetico CC 38 mA DC 58 mA ( con retroilluminazione ) Watt...
C. Istruzioni per l'uso. 1. Prima dell'uso (1). P er favore, metti la bilancia su un posto piano e stabile. Puoi stringere o allentare i quattro piedini per assicurarti che siano allo stesso livello. c'è una palla livellata su di essa. (2).
Page 83
B: Quando l'unità è G, il peso verrà visualizzato come 0,0 come nell'immagine: PESO (1). 6 tasti digitali per il peso della merce e per aggiungere peso e il tasto digitale a sinistra può visualizzare [-] 。 PESO UNITARIO (2). 5 digitali per il peso unitario e i tempi di aggiunta.
Page 84
bilancia di conteggio : peso minimo del campione = 40d peso minimo dell'unità = 0,8d (d= divisione ) 4. TASTIERA (Senza RS -232) (con RS -232) 4.1 Descrizione della funzione chiave composita +I tasti numerici (0—2) convertono le unità. +I tasti numerici (4—6) regolano la luminosità. imposta i limiti superiore e inferiore dell'allarme.
Page 85
:Utilizzare questo tasto per impostare il valore dell'allarme quando è richiesto un numero fisso di allarmi; :Disattiva la funzione di allarme; :Somma la quantità di beni; :Annulla l'importo totale degli articoli accumulati; :Rimuovere il peso della tara; :Riportare la bilancia il più possibile sullo zero; :Cancella il numero;...
Page 86
premere , quando viene visualizzato “ ”Premere , verrà visualizzato “ ”, la luce sarà sempre spenta. Quando spegni la bilancia , memorizzerà ciò che hai scelto 5.3.Scegli unità Kg/g/lb Premere , quando viene visualizzato " " quindi premere l'unità è “kg” . Premere ,...
Page 87
A questo punto puoi continuare a mettere altri prodotti (ad esempio viti) sulla piastra; il peso totale e il conteggio totale cambieranno costantemente, il peso unitario non cambierà . esempio (B): quando l'unità è KG , posizionare 30 viti dello stesso peso sulla piastra.
Page 88
[0,0 00kg ] [ 1,766g ] [0] Quindi premere e metti più merci (ad esempio: 30 pezzi di viti) sulla piastra, [ 0,053 kg ] [ 1,766 g ] [ 3 0 ] Infine, quando si tolgono tutti i prodotti dal piatto, la finestra dell'unità continua a visualizzare il valore, è...
Page 89
A questo punto puoi seguire 5.4.1 per continuare il conteggio. Quando il peso della scatola/cartone di imballaggio è sconosciuto (ad esempio l'unità è G ) UN. Metti la scatola di imballaggio da 500 g sul piatto, Verrà visualizzato [ 500,0 g] [0 ] [0] B.
Page 90
La scatola di imballaggio è da 500 g, inserisci 500, verrà visualizzato [0,00 0 ] [ 50 0] [0] Pres [TARA], verrà visualizzato [- 0,500 ] [----] [----] Quindi metti la scatola di imballaggio sul piatto, visualizzerà 0,000 (significa tarato) e da questo momento puoi iniziare a seguire la procedura 5.4.1 per il conteggio.
Page 91
[ 0,053 kg] [ 1,766 g] [ 30 ] Ad esempio, la scatola di imballaggio è da 500 g, sulla base di G, scatola di imballaggio (500 g) + merci (viti da 30 pezzi) = 553,1 g , verrà visualizzato [ 553,0 g] [0] [0] Inserisci il peso 1,766 di una vite , premi , verrà...
Page 92
pezzi sono la prima e il conteggio della volta , ovviamente , il peso totale volta seconda è la volta + volta) prima la seconda Quando hai finito di contare tutti i beni , non c'è niente di buono nel piatto, Premere per controllare il peso totale, i tempi e le quantità.
Page 93
Infine, quando hai finito ADD, non c'è niente di buono nel piatto, Premere per controllare il peso totale. Premere per cancellare la cronologia ADD. 5.6. Allarme quantità sul piatto ci sono più di 30 pezzi , si desidera attivare l'allarme. Per prima cosa inserisci 30 pezzi, premere Verrà...
Page 94
4. Premere per scegliere la posizione del punto, dopo aver premuto costantemente, viene visualizzato "0", "1", "2", "3", "4", "0", è possibile scegliere la posizione desiderata, quindi premere per confermare. "0" significa "0", "1" significa "0,0", "2" significa "0,00", "3" significa "0,000", "4" significa "0,0000" (se non è...
Page 95
Premere brevemente il tasto per accedere alle impostazioni, visualizzando (A-FF-O-dn). La finestra del peso visualizza i tipi di allarme: A-OUT indica un allarme fuori intervallo, A-IN indica un allarme in intervallo, A-UP indica solo un allarme di limite superiore. A. Quando la finestra della quantità visualizza DN, immettere il valore del limite inferiore, premere per confermare e procedere al passaggio successivo.
Page 96
5.10.2 Stampa accumulata Quando si accumulano più pesi, prima regolare il peso, il peso unitario e la quantità degli articoli, premere ripetutamente il tasto 【A dd 】 per accumulare, quindi premere il tasto【Print】per stampare più volte il peso, il peso unitario e la quantità degli articoli. In modalità "Print", premendo il tasto "PRT"...
Page 97
calcolo Excel scriverà i secondi dati del peso (non è necessario premere il tasto 【Stampa】). Il formato è il seguente: 7 . Attenzione: 19. Tenere lontano dalla pioggia e dal lavaggio con acqua ( se ciò accade, per favore asciugalo, e scopri che non può funzionare, restituire al venditore per la riparazione ).
Page 98
8. Risoluzione dei problemi comuni : GUAIO SIGNIFICA MOTIVO CONSIGLIARE Batteria senza Attiva, BATTERIA SCARICA RICARICA alimentazione mostra "LB" (ALIMENTAZIONE) e allarme Batteria rotta cambiare la batteria SIGILLATURA DELLA LINEA DELLA CELLA DI RI-SIGILLATURA CARICO -OFF CELLA DI CARICO A Accendi, ERRORE DI CONTATTO CON...
Page 99
corto collegamento del filo isolato in gomma insieme PCB ROTTO SOSTITUIRE IL PCB CAMBIARE LA TASTIERA CORROSA TASTIERA la linea della cella di carico e il collegamento controllo PCB sono interrotti SIGILLATURA DELLA NESSUN LINEA DELLA CELLA DI RI-SIGILLATURA nessun peso PESO CARICO -OFF CELLA DI CARICO...
Page 100
Territorio di America del Nord vendita Bilancia di conteggio Nome Modello KF-H2D Modello Valutazione(i): AC110V/60Hz, Capacità: 30kg, Divisione: 1g , Parametro RS 232 Elementi Descrizione Territorio di America del Nord vendita Bilancia di conteggio Nome KF-H2C Modello - 21 -...
Page 101
Valutazione(i): AC110V/60Hz, Capacità: 30kg, Divisione: 1g , Parametro RS 232 Elementi Descrizione Territorio di Europa vendita Bilancia di conteggio Nome KF-H2C Modello Valutazione(i): AC220-240V/50Hz, Capacità: 30kg, Divisione: Parametro 1g ,RS 232 Elementi Descrizione Territorio di Australia vendita Bilancia di conteggio...
Page 102
Elementi Descrizione Territorio di Europa vendita Bilancia di conteggio Nome KF-H2C Modello Valutazione(i): AC220-240V/50Hz, Capacità: 30kg, Divisione: Parametro Elementi Descrizione Territorio di America del Nord vendita Bilancia di conteggio Nome KF-H2C Modello Valutazione(i): AC110V/60Hz, Capacità: 15kg, Divisione: Parametro 0,5g , RS 232...
Page 103
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 104
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 105
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Báscula contadora MANUAL DEL USUARIO MODELO: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
A. Función técnica principal. Función Cero automático; Cálculo; AGREGAR; TARA; Iluminar desde el fondo Fuerza : CA 220-240 V (±10 %) 50 Hz ± 1 Hz CA 110 V (±10 %) 60 Hz ± 1 Hz Batería recargable CC 6 V/4 AH Consumo de energía CC 38 mA DC 58 mA ( con luz de fondo )
DO. Instrucciones de funcionamiento. 1. Antes de usar (1) Coloque la báscula sobre una superficie plana y firme. Puede apretar o aflojar las cuatro patas para asegurarse de que estén al mismo nivel. Hay una bola de nivel encima. (2). No lo utilice en entornos hostiles como viento fuerte y luz solar . (3) Utilice únicamente el suministro eléctrico.
Page 109
B: Cuando la unidad es G, el peso mostrará 0,0 como en la imagen: PESO (1). 6 digitales para el peso de las mercancías y agregar peso y el digital izquierdo puede mostrar [- ] 。 PESO UNITARIO (2). 5 digital para el peso unitario y tiempos de adición.el punto se puede cambiar. CANTIDAD (3).
, confirme el peso ingresado; Cuando se conoce el peso unitario :Utilice esta tecla para establecer el valor de la alarma cuando se requiere un número fijo de alarmas; :Desactivar la función de alarma; :Sume la cantidad de mercancías; :Cancelar el importe total de los artículos acumulados; :Retirar el peso de tara;...
Page 112
Presione , cuando muestre “ ” Presione , mostrará “ ”, la luz se apagará todo el tiempo. Cuando apagues la báscula , recordará lo que hayas elegido. 5.3.Elija la unidad kg/g/lb Prensa , cuando se muestra“ ” luego presione La unidad es “kg”...
Page 113
En este momento puedes continuar colocando más mercancías (por ejemplo: tornillos) en la placa, el peso total y el conteo total cambiarán constantemente, el peso unitario no cambiará . : cuando la unidad es KG , coloque 30 tornillos de cada mismo peso en la placa. Se mostrará...
Page 114
[0,000 kg ] [ 1,766 g ] [0] Luego presione , y coloque más productos (por ejemplo: 30 tornillos) en la placa, [ 0,053 kg ] [ 1,766 g ] [ 3 0 ] Finalmente, cuando retiras todas las mercancías del plato, la ventana de la unidad aún muestra el valor, puedes presionar La muestra es mayor y la precisión es mayor.
Page 115
En este momento puedes seguir el paso 5.4.1 para continuar el conteo. Cuando se desconoce el peso de la caja de embalaje /cartón (por ejemplo, la unidad es G ) a. Coloque la caja de embalaje de 500 g en el plato. Se mostrará [ 500,0 g ] [ 0 ] [ 0 ] b.
Page 116
La caja de embalaje es de 500 g, ingrese 500, se mostrará [0,00 0 ] [ 50 0] [0] Pres [TARA], se mostrará [- 0,500 ] [----] [----] Luego coloque esa caja de embalaje en la placa, mostrará 0.000 (significa tarado), y en este momento comenzará...
Page 117
[ 0,053 kg] [ 1,766 g] [ 30 ] Por ejemplo, la caja de embalaje es de 500 g, sobre la base de G, caja de embalaje (500 g) + productos (30 tornillos) = 553,1 g . se mostrará [ 553,0 g ] [ 0 ] [ 0 ] Ingrese el peso 1,766 de un tornillo , presione y se mostrará...
Page 118
mostrará las 20 piezas que son la primera y el conteo de la segunda vez supuesto, el peso total es la primera vez) la segunda Cuando termines de contar todos los bienes , No hay mercancía en el plato, Prensa para comprobar el peso total y los tiempos y cantidades.
Page 119
Pero cuando quites esos productos, presiona nuevamente y podrás verificar que el valor total sigue siendo: [ 0,600 kg ] [2] [0] , por supuesto, puedes seguir poniendo los nuevos productos en él, presiona Para contar. Finalmente, cuando termines con el TDA, No hay mercancía en el plato, Presione para verificar el peso total.
Page 120
3. Pulse para elegir la división, pulse para confirmar, por ejemplo, si pulsa continuamente , aparecerá “1,2,5,10”, luego seleccione la división que necesita. A continuación, pulse 4. Presione para elegir la posición del punto, después de presionar constantemente, muestra "0", "1", "2", "3", "4", "0", puede elegir la posición que necesita, luego presione para confirmar.
Page 121
5.8.2Ingreso de valores de alarma (Nota: mantenga presionada la tecla para activar la alarma, igual que en el primer paso anterior) Presione brevemente la tecla para ingresar a la configuración y se mostrará (A-FF-O-dn). La ventana de peso muestra los tipos de alarma: A-OUT indica alarma fuera de rango, A-IN indica alarma dentro de rango y A-UP indica solo alarma de límite superior.
Page 122
5.10.2 Impresión acumulada Cuando se acumulan varios pesos, primero ajuste el peso, el peso unitario y la cantidad de los artículos, presione la tecla 【Agregar 】 repetidamente para acumular, luego presione la tecla 【Imprimir】 para imprimir el peso, el peso unitario y la cantidad de los artículos varias veces. En el modo "Imprimir", al presionar la tecla "PRT"...
Page 123
escribirá automáticamente los datos de peso que se muestran en la ventana de peso de la báscula electrónica. Retire los elementos de la báscula y, cuando vuelva a cero, vuelva a pesarlos. La hoja de cálculo de Excel escribirá los segundos datos de peso (no es necesario presionar la tecla 【Imprimir】).
8. Solución de problemas comunes : PROBLEMA MEDIO RAZÓN ACONSEJAR La batería no tiene Activar, RECARGA BATERIA BAJA energía mostrar “LB” (POWER) y alarma Batería rota cambiar la bateria SELLADO DE LA LÍNEA DE CÉLULAS DE RE-SELLADO CARGA CÉLULA DE CARGA EN Activar, ERROR DE PESAJE DE CHEQUES...
Page 125
PCB ROTO CAMBIAR LA PCB EL TECLADO SE CAMBIAR EL TECLADO CORROYE La línea de la celda de carga y el enlace de la de cheques PCB están rotos SELLADO DE LA LÍNEA DE CÉLULAS DE RE-SELLADO SIN PESO No hay ningún peso CARGA CELDA DE CARGA CAMBIAR LA CELDA...
Page 126
División: 1 g , RS 232 Elementos Descripción Territorio de América del norte ventas Escala de conteo Nombre KF-H2C Modelo Clasificación(es): CA 110 V/60 Hz, Capacidad: 30 kg, Parámetro División: 1 g , RS 232 Elementos Descripción - 21 -...
Page 127
Territorio de Europa ventas Escala de conteo Nombre KF-H2C Modelo Clasificación(es): CA 220-240 V/50 Hz, Capacidad: 30 kg, Parámetro División: 1 g , RS 232 Elementos Descripción Territorio de Australia ventas Escala de conteo Nombre KF-H2C Modelo Clasificación(es): CA 220-240 V/50 Hz, Capacidad: 30 kg, Parámetro...
Page 128
KF-H2C Modelo Clasificación(es): CA 220-240 V/50 Hz, Capacidad: 30 kg, Parámetro División: 1 g Elementos Descripción Territorio de América del norte ventas Escala de conteo Nombre KF-H2C Modelo Clasificación(es): CA 110 V/60 Hz, Capacidad: 15 kg, Parámetro División: 0,5 g , RS 232...
Page 129
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 130
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support - 1 -...
Page 131
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI wagi liczącej MODEL: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
A. Główna funkcja techniczna. Funkcja Automatyczne zerowanie; Rachunkowość; DODAĆ; TARA; Podświetlenie Moc : Prąd zmienny 220-240 V (±10%) 50 Hz ± 1 Hz Prąd zmienny 110 V (±10%) 6 0 Hz ± 1 Hz Akumulator DC 6V / 4AH Pobór mocy Prąd stały 38mA DC 58 mA ( z podświetleniem ) : 0,4 W ( z podświetleniem )
C. Instrukcja obsługi. 1. Przed użyciem (1). Proszę ustawić wagę na płaskim i stabilnym miejscu. Można dokręcić lub poluzować cztery nóżki, aby upewnić się, że są na tym samym poziomie. jest na nim pozioma piłka. (2). Nie należy używać urządzenia w niesprzyjających warunkach, np. przy silnym wietrze i słońcu .
Page 135
B: Jeśli jednostką jest G, waga będzie wyświetlać 0,0, jak na obrazku: WAGA (1). 6 cyfrowych wyświetlaczy do ważenia towarów i dodawania wagi, a lewy wyświetlacz cyfrowy może wyświetlać [-] . WAGA JEDNOSTKOWA (2). 5 cyfr dla jednostkowej wagi i czasu dodawania. Chodzi o to, że można to zmienić.
Page 136
Wysoka precyzja wagi liczącej: Minimalna masa próbki = 20d Minimalna masa jednostki = 0,2d (d=dziel i ) skala licząca : Minimalna masa próbki = 40d Minimalna masa jednostki = 0,8d (d = dzielnik i ) 4. KLAWIATURA (Bez RS -232) (z RS -232) 4.1 Opis funkcji klawisza złożonego +Klawisze numeryczne (0–2) służą...
Page 137
, potwierdź wprowadzoną Gdy znana jest masa jednostkowa masę; :Użyj tego klawisza, aby ustawić wartość alarmu, gdy wymagana jest ustalona liczba alarmów. :Wyłącz funkcję alarmu ; :Zsumuj ilość towarów ; :Anuluj całkowitą kwotę zgromadzonych przedmiotów; :Usuń ciężar tary ; :W miarę możliwości ustaw wagę na zero. :Wyczyść...
Page 138
Światło cały czas wyłączone naciśnij , gdy wyświetli się „ ”Naciśnij , wyświetli się „ ”, światło wyłączy się na cały czas. Po wyłączeniu wagi zapamięta ona dokonany przez Ciebie wybór 5.3.Wybierz jednostkę kg/g/funt Naciskać , kiedy wyświetla się „ ”...
Page 139
[ 53,1g ] [ 1,77g ] [ 30 ] W tym momencie możesz kontynuować dodawanie kolejnych towarów (np. śrub) na talerz. Całkowita waga i całkowita liczba sztuk będą się zmieniać, waga jednostkowa nie ulegnie zmianie . Np. (B): gdy jednostką jest KG , umieść na płycie 30 śrub o tej samej wadze. Na wyświetlaczu pojawi się...
Page 140
B: Jeżeli jednostką jest kg , wprowadzam wagę jednostkową 1,766, wyświetli się: [0,0 00 kg] [ 1,766 g ] [0] Następnie naciśnij i połóż resztę towaru (np. 30 śrub) na talerzu, [ 0,053 kg ] [ 1,766 g ] [ 3 0 ] Na koniec, gdy zdejmiesz z talerza wszystkie produkty, okno jednostki nadal wyświetla wartość, możesz nacisnąć...
Page 141
W tym momencie możesz wykonać czynność 5.4.1, aby kontynuować liczenie. Gdy waga pudełka /kartonu jest nieznana (np. jednostką jest G ) A. Połóż na talerzu pudełko o wadze 500 g , Wyświetli się [ 500,0 g] [0 ] [0] B. Naciśnij , a wyświetli się: [ 0,0 grama] [0] [0] Wyczyść...
Page 142
Naciśnij [TARE], to wyświetli [- 0,500 ] [----] [----] Następnie połóż to pudełko na talerzu, wyświetli się 0,000 (oznacza to, że wytarowano) i w tym momencie zacznij liczyć zgodnie ze sposobem 5.4.1. (3).1-B. Gdy znana jest waga pudełka /kartonu (np. jednostką jest G) Na talerzu nie ma nic, to jest wyświetlacz [0,0 grama ] [0] [0] Opakowanie ma 500g, wprowadź...
Page 143
[ 553,0 gramów] [0] [0] Wprowadź wagę jednej śruby 1,766 , naciśnij , a zostanie wyświetlona [ 553,0 grama] [1,766 grama ] [ 313 ] Wprowadź 5000 ( rzeczywista waga opakowania wynosi 500 g ), naciśnij klawisz , a zostanie wyświetlony [ 53,0 g] [ 1,766 g] [ 30 ] Uwaga: Gdy w okienku wagi wyświetla się...
Page 144
Kiedy skończysz liczyć wszystkie towary , nie ma towaru na talerzu, Naciskać aby sprawdzić całkowitą wagę oraz czasy i ilości. Naciskać wyczyścić historię ADD. 5.5.2 Waga DODAĆ Np. jednostką jest G Połóż na talerzu produkty o wadze ok. 500 g, naciskać wyświetli się...
Page 145
Ale kiedy zdejmiesz te towary, naciśniesz ponownie, możesz sprawdzić, że ich łączna wartość nadal wynosi: [ 0,600 kg ] [2] [0] oczywiście możesz kontynuować dokładanie nowych towarów, naciśnij do liczenia. Na koniec, kiedy skończysz ADD, nie ma towaru na talerzu, Naciśnij, sprawdzić...
Page 146
4. Naciśnij , aby wybrać pozycję punktu, po ciągłym naciśnięciu wyświetli się „0”, „1”, „2”, „3”, „4”, „0”, możesz wybrać potrzebną pozycję, a następnie naciśnij aby potwierdzić. „0” oznacza „0”, „1” oznacza „0,0” „2” oznacza „0,00”, „3” oznacza „0,000”, „4” oznacza „0,0000” (Jeśli nie potrzebujesz zmieniać pojemności, podziału i punktu, możesz nacisnąć...
Page 147
Naciśnij krótko przycisk, aby wejść do ustawień, wyświetli się komunikat (A-FF-O-dn). W oknie wagi wyświetlane są typy alarmów: A-OUT oznacza alarm poza zakresem, A-IN oznacza alarm w zakresie, A-UP oznacza tylko alarm górnego limitu. A. Gdy w oknie ilości wyświetli się DN, wprowadź wartość dolnego limitu, naciśnij , aby potwierdzić...
Page 148
5.10.2 Wydruk skumulowany Gdy kumuluje się wiele ciężarów, najpierw dostosuj ciężar, ciężar jednostkowy i ilość przedmiotów, naciśnij przycisk【A dd 】kilkakrotnie, aby kumulować, a następnie naciśnij przycisk 【Print】, aby wydrukować ciężar, ciężar jednostkowy i ilość przedmiotów wiele razy. W trybie „Print” naciśnięcie przycisku „PRT”...
Page 149
Format jest następujący: 7 . Uwaga: 31. Trzymać z dala od deszczu i wody ( jeśli tak się stanie, proszę o łatwe wysuszenie, i okazuje się, że to nie działa, (zwrócić sprzedawcy w celu naprawy ). 32. Proszę nie przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze i wilgoci. 33.
Page 150
8. Typowe rozwiązywanie problemów : KŁOPOTY OZNACZA POWÓD RADZIĆ Brak zasilania Włącz, SŁABA BATERIA ŁADOWANIE akumulatora pokaż „LB” i (ZASILANIE) alarmu Zepsuta bateria zmień baterię USZCZELNIENIE LINII OGNIWA PONOWNE OBCIĄŻENIOWEGO - USZCZELNIANIE WYŁĄCZONE Włącz, BŁĄD WAŻENIA DOTKNIJ CZUJNIKA KONTROLA pokaż „ED” OBCIĄŻENIA Z CZĘŚCIĄ...
Page 151
działa może działać klucz nie może wrócić zmiana klucza za pomocą drutu zwarcie obwodu izolowanego gumą, elektronicznego klucza łączącego ZNISZCZONA PCB ZMIEŃ PCB KLAWIATURA KOROZJI ZMIEŃ KLAWIATURĘ linia ogniwa obciążnikowego i łącze kontrola PCB uszkodzone USZCZELNIENIE LINII OGNIWA PONOWNE nie ma żadnego CIĘŻARÓW OBCIĄŻENIOWEGO - USZCZELNIANIE...
Page 152
Zepsuty wyświetlacz LCD ZMIEŃ LCD Rzeczy Opis Terytorium Ameryka Północna sprzedaży Skala liczenia Nazwa KF-H2D Model Parametry znamionowe: AC110V/60Hz, Nośność: 30kg, Parametr Podziałka: 1g , RS 232 Rzeczy Opis Terytorium Ameryka Północna sprzedaży Skala liczenia Nazwa KF-H2C Model - 21 -...
Page 153
Parametry znamionowe: AC110V/60Hz, Nośność: 30kg, Parametr Podziałka: 1g , RS 232 Rzeczy Opis Terytorium Europa sprzedaży Skala liczenia Nazwa KF-H2C Model Parametry znamionowe: AC220-240V/50Hz, Nośność: 30kg, Parametr Podziałka: 1g , RS 232 Rzeczy Opis Terytorium Australia sprzedaży Skala liczenia Nazwa...
Page 154
Rzeczy Opis Terytorium Europa sprzedaży Skala liczenia Nazwa KF-H2C Model Moc znamionowa: AC220-240V/50Hz, Nośność: 30kg, Parametr Podziałka: 1g Rzeczy Opis Terytorium Ameryka Północna sprzedaży Skala liczenia Nazwa KF-H2C Model Napięcie znamionowe: AC110V/60Hz, Nośność: 15kg, Parametr Podziałka: 0,5g , RS 232...
Page 155
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 157
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Telweegschaal GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
C. Gebruiksaanwijzing. 1. Voor gebruik (1). Zet de weegschaal op een vlakke en stevige plek. U kunt de vier voetjes los of vastdraaien om er zeker van te zijn dat ze op hetzelfde niveau staan. er ligt een vlakke bal op. (2).
Page 161
B:Wanneer de eenheid G is, wordt het gewicht weergegeven als 0,0 zoals in de afbeelding: GEWICHT (1). 6 digitaal voor het goederengewicht en gewicht toevoegen en de linker digitale kan weergeven [- ] 。 EENHEIDSGEWICHT (2). 5 digitaal voor het eenheidsgewicht en de tijden van toevoegen. Het punt is dat het kan veranderen.
Page 162
Zeer nauwkeurige telweegschaal: Min. monstergewicht = 20d Min. eenheidsgewicht = 0,2d (d= deler ) telweegschaal : Min. monstergewicht = 40d Min. eenheidsgewicht = 0,8d (d = gedeeld ) 4. TOETSENBORD (Zonder RS -232) (met RS -232) 4.1 Beschrijving van de samengestelde toetsfunctie +Numerieke toetsen (0-2) converteren eenheden.
Page 163
, stelt u het aantal te Wanneer het eenheidsgewicht onbekend is bemonsteren items in. , bevestigt u het Wanneer het eenheidsgewicht bekend is ingevoerde gewicht; :Gebruik deze toets om de alarmwaarde in te stellen wanneer een vast aantal alarmen vereist is; :Alarmfunctie uitschakelen ;...
Page 164
Altijd licht aan Druk op , wanneer het " " weergeeft, druk op , het zal " " weergeven , Het licht brandt de hele tijd. Altijd licht uit Druk op , wanneer er “ ” wordt weergegeven , zal er “ ”...
Page 165
Gewicht Eenheidsgewicht Totaal aantal [ 53,1 g] [ 3 0] [0] Druk dan op , het zal weergeven : Gewicht Eenheidsgewicht Totaal aantal [ 53,1g ] [ 1,77g ] [ 30 ] Op dit moment kunt u doorgaan met het plaatsen van meer goederen (bijv. schroeven) op de plaat, het totale gewicht en het totale aantal zullen voortdurend veranderen, het eenheidsgewicht zal niet veranderen .
Page 166
[0,0 g] [ 1,766 g ] [0] Druk vervolgens op en plaats de overige goederen (bijv. 30 schroeven) op de plaat. [ 53,0 g] [ 1,766 g ] [ 3 0 ] Als u op dit moment meer stuks blijft toevoegen, veranderen het totale gewicht en het totale aantal in het venster voortdurend.
Page 167
[0,500 kg] [0 ] [0] B. Pers , Ik zal weergeven Op dit moment kunt u stap 5.4.1 volgen om verder te tellen. Wanneer het gewicht van de verpakkingsdoos /karton onbekend is (bijvoorbeeld de eenheid is G ) A. Leg de verpakking van 500g op het bord, Het zal weergeven [ 500,0 gram] [0 ] [0] B.
Page 168
Er staat niets op het bord, het toont [0,00 0 ] [0] [0] De verpakkingsdoos weegt 500 g. Voer 500 in en het wordt weergegeven [0,00 0 ] [ 50 0] [0] Voorzitter [TARE], het zal weergeven [- 0,500 ] [----] [----] Plaats vervolgens de verpakkingsdoos op de plaat.
Page 169
Voer het gewicht 1,766 van één schroef in , druk op , het zal weergeven [ 0,553 kg] [1,766 g ] [ 313 ] Voer 500 in (verpakkingsdoos is 500g), druk op , het zal weergeven [ 0,053 kg] [ 1,766 g] [ 30 ] Bijvoorbeeld, de verpakkingsdoos weegt 500 g, op basis van G is de verpakkingsdoos (500 g) + goederen (30 stuks schroeven) = 553,1 g .
Page 170
TOEVOEGEN. HET TOTAAL AANTAL (STUKS) toont de twee keer stuks. (bijv. plaats 10 stuks schroeven op de plaat, voer 10 in, druk op SMPL, druk één keer, verwijder vervolgens 10 stuks schroeven, plaats nog eens 10 stuks schroeven, druk nogmaals. Het totaal aantal toont dat 20 stuks de 1e keer zijn aantal 2e , natuurlijk is het totale gewicht 1e keer)
Page 171
Er wordt [ 0,500 kg ] [1] [0] gedurende 5 seconden weergegeven, dan naar [ 0.500 ] [0] [0] Haal dan de goederen eraf, leg een andere goederen op het bord, bijvoorbeeld 100 g, pers Het zal [ 0.600kg ] weergeven [2] [0] gedurende 5 seconden, dan naar [ 0,100g ] [0] [0].
Page 172
1. Schakel de weegschaal in. Wanneer het venster “0” weergeeft, voert u 52411 in en drukt u op de toets om de kalibratiemodus te openen. 2. Druk om de maximale capaciteit te kiezen, druk om te bevestigen, bijvoorbeeld: 30 kg, voer "30000" in, druk om te bevestigen 3.
Page 173
voor een alarm binnen bereik en druk op om UP te tonen voor alleen een alarm bovengrens. Druk op om op te slaan en af te sluiten. Druk kort op de toets om de bovengrens voor de hoeveelheid in te stellen. 5.8.2 Alarmwaarden invoeren (Let op: houd de toets lang ingedrukt om het alarm te activeren, net als in de eerste stap hierboven)
Page 174
5. 10. Afdrukfunctie (Opmerking: met de RS232 ) Wanneer UART overschakelt naar de "print"-modus: 5. 10 .1Enkele afdruk Wanneer het gewicht niet nul is, drukt u op de toets 【Print】 om het huidige gewicht, eenheidsgewicht en hoeveelheid af te drukken. De indeling is als volgt: 5.10.2 Geaccumuleerde...
Page 175
6. Functie voor het uploaden van computergegevens (Opmerking: met de RS232 ) Wanneer UART overschakelt naar de "PC"-modus, gebruikt u een RS232 naar HID-protocol-datakabel om de computer aan te sluiten op de weegschaal (Opmerking: Telweegschalen met RS232-poorten worden geleverd met deze datakabel). Open een Excel-spreadsheet op de computer nadat de elektronische weegschaal is ingeschakeld en op nul staat, plaatst u de te wegen items op de weegschaal.
Page 176
39. Laat geen insecten in het lichaam komen . 40. Vermijd zware schokken en overbelasting . 41. Geen langdurig gebruik nodig. maak het alsjeblieft duidelijk, en neem het mee in de tas, en laad het elke 3 maanden op. Laad het op voor gebruik. 42.
Page 177
8. Veelvoorkomende probleemoplossing : PROBLEEM MIDDELEN REDEN ADVISEREN Zet aan, toon Batterij geen stroom OPLADEN BATTERIJ LEEG “LB” en (VERMOGEN) Batterij kapot batterij vervangen alarm LAADCELLENLIJN HERAFSLUITEN AFDICHTING -UIT WEEGCEL RAAK MET Zet aan, toon CONTROLEREN IETS WEEGFOUT “ED” VERANDER DE WEEGCEL GEBROKEN WEEGCEL PCB GEBROKEN...
Page 178
TOETSENBORD VERANDER HET CORRODEERD TOETSENBORD de load cell-lijn en de PCB-verbinding zijn controleren verbroken LAADCELLENLIJN GEEN geen enkel gewicht HERAFSLUITEN GEWICHT AFDICHTING -UIT VERANDER DE WEEGCEL GEBROKEN WEEGCEL PCB GEBROKEN VERANDER DE PCB de AAN/UIT-KNOP is VERANDER DE KAPOT AAN/UIT-KNOP CONTROLEER OF DE LAGE SPANNING, BATTERIJ NOG...
Page 180
Artikelen Beschrijving Verkoopgebie Europa Telweegschaal Naam KF-H2C Model Nominale waarde(n): AC220-240V/50Hz, capaciteit: 30kg, Parameter verdeling: 1g , RS 232 Artikelen Beschrijving Verkoopgebie Australië Telweegschaal Naam KF-H2C Model Nominale waarde(n): AC220-240V/50Hz, capaciteit: 30kg, Parameter verdeling: 1g , RS 232 Artikelen Beschrijving...
Page 181
Telweegschaal Naam KF-H2C Model Nominale waarde(n): AC220-240V/50Hz, capaciteit: 30kg, Parameter verdeling: 1g Artikelen Beschrijving Verkoopgebie Noord-Amerika Telweegschaal Naam KF-H2C Model Nominale waarde(n): AC110V/60Hz, capaciteit: 15kg, Parameter verdeling: 0,5g , RS 232 - 24 -...
Page 182
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 183
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support - 1 -...
Page 184
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Räknevåg ANVÄNDARHANDBOK MODELL: KF-H2C / KF-H2D We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 185
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
A. Huvudsaklig teknisk funktion. Funktion Auto noll; Räkning; TILLÄGGA; TARA; Bakgrundsbelysning Kraft : AC 220 -240 V (±10%) 50Hz ±1 Hz AC 110V (±10%) 6 0Hz ± 1 Hz DC 6V / 4AH uppladdningsbart batteri Energiförbrukning DC 38 mA DC 58 mA ( med bakgrundsbelysning ) Watt : 0,4W ( med bakgrundsbelysning ) Larm för låg effekt...
C. Driftinstruktion. 1. Innan användning (1). Sätt vågen på ett plant och stadigt ställe. Den kan dra åt eller lossa de fyra fötterna för att vara säker på samma nivå. det finns en nivåkula på den. (2). Använd den inte i fientliga miljöer som stark vind och solsken . (3).
Page 188
B:När enheten är G, kommer Vikten att visa 0.0 som bild: eller VIKT (1). 6 digitala för varans vikt och lägg till vikt och den vänstra digitala kan visa[- ] 。 ENHETSVIKT (2). 5 digitala för enhetens vikt och tider för tillägg. Poängen är kan ändras. KVANTITET (3).
Page 189
4. TANGENTBORD ELLER (Utan RS -232) (med RS -232) 4.1 Sammansatt nyckelfunktionsbeskrivning +Siffertangenter ( 0–2 ) konvertera enheter. +Sifferknappar ( 4–6 ) justera ljusstyrkan. ställ in de övre och nedre larmgränserna 。 Långt tryck för att gå in i larminställningen , Tryck ,...
Page 190
4.2 Funktionsknapp , Ställ in antalet artiklar som ska När enhetsvikten är okänd provas ; , Bekräfta den ingående vikten ; När enhetsvikten är känd :Använd denna knapp för att ställa in larmvärdet när ett fast antal larm krävs ; : Inaktivera larmfunktionen ;...
Page 191
Tryck på , när den visar“ ”tryck på , den visar“ ”, lyser hela tiden. Lyser av hela tiden tryck på , när den visar “ ”Tryck på ,det kommer att visa “ ”, lampan släckt hela tiden. stänger av vågen kommer den att komma ihåg vad du har valt 5.3.Kg/g/lb enhet välj Trycka ,...
Page 192
I detta ögonblick kan du fortsätta att sätta fler varor (t.ex. skruvar) på plattan, Totalvikt & Totalt antal kommer att ändras konstant, enhetsvikten kommer inte att ändras. T.ex. (B): när enheten är KG , sätt 30st skruvar med samma vikt på plattan, det kommer att di s pl a y: Vikt Enhet vikt Totalt antal [ 0,053k g] [ 0 ] [ 0 ]...
Page 193
Tryck sedan på , och sätt desto fler varor (t.ex.: 30 st skruvar) på plattan, [ 0,053 kg ] [ 1,766 g ] [ 3 0 ] Slutligen, när du tar av alla varor på plattan, visar enhetsfönstret fortfarande värde, du kan trycka på...
Page 194
ELLER För närvarande kan du följa 5.4.1 för att fortsätta räkningen. När vikten av förpackningen /kartongen är okänd (t.ex. enheten är G ) a. Lägg förpackningen med 500g på tallriken, Det kommer att visas [ 500,0 g] [0 ] [0] b.
Page 195
[0.00 0 ] [ 50 0] [0] Pres [TARE], det kommer att visas [- 0,500 ] [----] [----] Lägg sedan den packboxen på plattan, den kommer att visa 0,000 (det betyder tarerad), och i detta ögonblick börjar du följa vägen för 5.4.1 för räkning. (3).1-B.
Page 196
T.ex. Packbox är 500g, på basis av G, packbox (500g)+varor (30PCS skruvar)=553.1g , det kommer att visas [ 553,0 g] [0] [0] Mata in vikten 1,766 för en skruv , tryck på , den kommer att visas [ 553,0 g] [1 , 766 g] [ 313 ] Inmatning 5000 ( verklig förpackningslåda är 500g ), Tryck på...
Page 197
När du avslutar räkningen av alla varor , det finns inga varor på tallriken, Trycka för att kontrollera totalvikten samt tider och kvantiteter. Trycka för att rensa ADD-historiken. 5.5.2 Vikt TILLÄGGA Enheten är t.ex. G Lägg varorna på tallriken som 500g, trycka Den kommer att visa [ 500.0 ] [1] [0] i 5 sekunder, sedan till [ 500.0 ] [0] [0] Ta sedan av varorna, lägg en annan goda på...
Page 198
5.6. Kvantitetslarm T.ex. Om över varorna på 30 st på plattan vill du ha larm. Först mata in 30 st, trycka ,Den kommer att visas [0,000] [0] [ 30 ] i 3 sekunder, visa sedan [0,000] [0] [0] Lägg varorna på tallriken, vid räkning (följ sättet i 5.4.1 t.ex.: lägg 10st varor på plattan, mata in 10, tryck på...
Page 199
5.Viktfönstret kommer att visa data som kommer att laddas på vågen (om du ändrar belastningsbalansen kan du mata in data som du kommer att ladda på vågen). trycka , Enhetsprisfönstret kommer att visa "LOAD", ställ sedan in belastning/vikt, tryck slutligen för att bekräfta.
Page 200
5.8.3 Tryck För att avaktivera larmet och återställa de övre och nedre gränsvärdena. 5.9. UART-inställningar Efter att ha slagits på och nollställts, tryck på【 . 】 tangent följt av 5.9.1 den numeriska tangenten 【 8 】. Viktfönstret kommer att visa "skriv ut" vilket indikerar det externa skrivarläget.
Page 201
Utskriftsformatet är som följer: 6. Funktion för överföring av datordata (Obs: med RS232 ) När UART växlar till "PC"-läge, använd en RS232 till HID-protokolldatakabel för att ansluta datorn till vågen (Obs: Räknevågar med RS232-portar levereras med denna datakabel). Öppna ett Excel-kalkylblad på...
Page 202
7 . Uppmärksamhet: 43. Håll dig borta från regn och tvätt med vatten ( om det skulle hända, snälla torka det, och upptäcker att det inte kan fungera, returnera till säljaren för reparation ). 44. Vänligen förvara inte i hög temperatur på en våt plats. 45.
Page 203
8.Vanlig felsökning : PROBLEM MEDEL RESONERA RÅDA Slå på, visa Batteri ingen ström UPPLADDNING LÅG BATTERI "LB" och (KRAFT) Batteriet trasigt byt batteri larm LASTCELLINJE ÅTERFÖRSEGLING TÄTNING AV LADDA CELL BERÖR Slå på, visa VÄGNINGSFEL KONTROLL MED NÅGOT "ED" LASTCELL SLUTET BYT LASTCELLEN PCB SLUTET BYT PCB...
Page 204
LASTCELL SLUTET BYT LASTCELLEN PCB SLUTET BYT PCB PÅ/AV-KNAPPEN ÄNDRA BRUKTEN PÅ/AV-KNAPPEN KONTROLLERA ATT tryck på BATTERIET ÄR LÅG VOLT, LADDNING kan inte slå på/av-knappen, kan TILLÄCKLIGT på inte slå på BATTERI SLUTET BYT DET ,V<5,25V PCB SLUTET BYT PCB KONTROLLERA ATT BATTERIET ÄR LÅG VOLT, LADDNING...
Page 205
Nordamerika Räkneskala Namn KF-H2D Modell Klassificering(ar): AC110V/60Hz,Kapacitet: 30kg, Parameter Division: 1g ,RS 232 Föremål Beskrivning Försäljningsområd Nordamerika Räkneskala Namn KF-H2C Modell Klassificering(ar): AC110V/60Hz,Kapacitet: 30kg, Parameter Division: 1g ,RS 232 Föremål Beskrivning Försäljningsområd Europa Räkneskala Namn KF-H2C Modell Klassificering(ar): AC220-240V/50Hz,Kapacitet: 30kg,...
Page 206
Räkneskala Namn KF-H2C Modell Klassificering(ar): AC220-240V/50Hz,Kapacitet: 30kg, Parameter Division: 1g ,RS 232 Föremål Beskrivning Försäljningsområd Nordamerika Räkneskala Namn KF-H2C Modell Klassificering: AC110V/60Hz, Kapacitet: 30 kg, Division: Parameter Föremål Beskrivning Försäljningsområd Europa Räkneskala Namn KF-H2C Modell Klassificering(ar): AC220-240V/50Hz,Kapacitet: 30kg, Parameter Division: 1g Föremål...
Need help?
Do you have a question about the KF-H2C and is the answer not in the manual?
Questions and answers