Air-driven-high-speed handpiece with fixed connection (164 pages)
Summary of Contents for Dentsply Sirona Midwest Stylus Plus
Page 1
Plus / Plus SH ® Midwest Tradition TC / Pro TCF SN>800.000 Air-Driven-High-Speed Handpiece for connection: / Turbine pour raccord: / Turbina para connexión: Midwest ® , Dentsply Sirona, KaVo, W&H, NSK MachLite English / Français / Español Instructions for Use Notice d'utilisation Manual del operador...
Page 3
® Midwest Stylus Plus / Plus SH ® Midwest Tradition TC / Pro TCF SN>800.000 Air-Driven High-Speed Handpiece for Midwest ® , Dentsply Sirona, KaVo, W&H and NSK MachLite coupling English Instructions for Use...
Table of Contents Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Table of Contents Before you begin …................Structure of the document ................. Trade names / registered trade marks of the manufacturers ......Safety notices..................Technical description................Task........................Structure of Midwest Stylus Plus ...............
Page 5
Product labeling....................Preparation.................... Initial start-up and longer breaks in use............. Prior to starting the work day................Before each patient ................... Operation....................Connecting the Dentsply Sirona quick coupling to the supply hose ....Replacing the high-speed handpiece ..............67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 6
Table of Contents Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Inserting and removing preparation tools ............Adjusting the cooling spray................Postprocessing..................After each treatment session................At the end of the work day................. Reprocessing ..................Manual cleaning with a brush ................
Page 7
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Table of Contents Maintenance..................Check the FG clamping system with a chuck tester.......... Check the FG clamping system without a chuck tester........Servicing Dentsply Sirona quick coupling............Servicing Midwest quick coupling..............
1 Before you begin … Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Before you begin … The Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition high-speed handpiece complies with the provisions of state-of-the-art technology. TheMidwest Stylus Plus / Midwest Tradition high-speed handpiece complies with the ISO 14457, ISO 9168 standards.
Page 9
We would be happy to send you a printed copy, free of charge. Intended use The high-speed handpieces of the Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition high-speed handpiece family are intended for: ● Preparation of cavities and crowns ●...
1 Before you begin … Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Target group This product is intended only for use by trained dental personnel in dental practices and laboratories. Scope of the instructions for use These operating instructions are applicable for the following high- speed handpieces: ®...
Page 11
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Before you begin … DANGER! indicates a danger leading to death or serious injury if not avoided. WARNING! indicates a danger that may lead to death or serious injury if not avoided.
1 Before you begin … Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1.1.2 Formats and symbols The formats and symbols used in this document have the following meaning: ü Prerequisite Call to action. First action step Second action step ➢...
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Before you begin … Trade names / registered trade marks of the manufacturers The designations used in this operating instruction with reference to the instruments are trade names or registered trade names of the...
2 Safety notices Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Safety notices Obligations of the user ● Use only fault-free materials that do not deviate from the specified data [→ 20]. ● Protect yourself, patients, and others from danger. To do this, observe the safety information.
Page 15
Spare parts and accessories Use only original Dentsply Sirona parts or parts approved by Dentsply Sirona. Safe operation is not guaranteed for parts that have not been approved by Dentsply Sirona. The warranty does not cover defective products for which original spare parts were not used.
Page 16
2 Safety notices Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition First aid measures in the case of lubricant General information: Immediately remove any clothing accidents soiled by the product. After inhalation: Supply fresh air; consult doctor in case of complaints.
3 Technical description Technical description Task The Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition high-speed handpiece is used to power dental instruments with an FG shank. The quick coupling is used for media supply and connection to the supply hose and features convenient swivel.
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Structure of Midwest Stylus Plus High-speed handpiece head Push button Cooling spray outlet (4 spray nozzles) Opening of the chuck system Light aperture Handpiece sleeve 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Structure of Midwest Stylus Plus SH High-speed handpiece head, small Push button Opening of the chuck system Cooling spray outlet (1 spray nozzle) Light aperture Handpiece sleeve 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Structure of Midwest Tradition Pro TCF High-speed handpiece head Push button Cooling spray outlet (4 spray nozzles) Opening of the chuck system Light aperture Handpiece sleeve 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Structure of Midwest Tradition TC High-speed handpiece head Push button Cooling spray outlet (4 spray nozzles) Opening of the chuck system Handpiece sleeve 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Technical data Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition high-speed handpiece Midwest Stylus Plus/ Plus SH / Tradition Pro TCF Light function Back-suction stop in the head housing Anti-retraction valve in the spray water area Push-button cover clamping system 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 23
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Turbine head Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion No-load speed in rpm 410 000 ± 40 000 Maximum torque in Nmm ~ 1.4 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 24
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Friction grip bur instrument Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Shank standard ISO 1797, Type 3 Shank diameter in mm 1.59 - 1.60 Maximum total length in mm Maximum working diameter in mm (ISO 2157) 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 25
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Treatment center Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Recommended driving air pressure in bar 3.0 (43.5) (psi) (flowing, dry, and clean) Driving air consumption in Nl/min 45 ± 10 ...
Page 26
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition For a return air pressure ≥ 0.3 bar (4.35 psi), it is permissible to increase the driving air pressure to 3.45 bar (50 psi), but we expressly recommend exchanging the hose with a Midwest hose for a low return air pressure.
Page 27
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Quick couplings (Dentsply Sirona) 6-Pin LED Coupler S- 5-Hole Coupler S-Style 4-Hole Coupler S-Style Style Connection 6-pin 5-hole 4-hole Standard ISO 9168 ISO 9168 ISO 9168 Driving air return...
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Available high-speed handpiece connection types Coupling type Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- available for Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC Midwest quick coupling...
Page 29
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Coupling type Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- available for Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC 4-pin S style quick coupling (Dentsply Sirona) Multiflex LUX...
3 Technical description Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Product labeling Sterilizable in a Serial Number steam sterilizer (autoclave) at the temperature specified Date of manufac- Purchase order ture number 20XX 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 31
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Technical description Data matrix code (here: an example) Content of the data matrix code: +E2768752050/$+2002/16D20180829A Manufacturer code (here: E276) REF number (here: 875205) Serial no. (here: 2002) Manufacture date (YYYYMMDD)
4 Preparation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Preparation Initial start-up and longer breaks in use ü The high-speed handpiece can reach full power only if specified operating pressures are set [→ 20]. If necessary, have the pressures checked by a service technician with a star tester that is placed between the supply hose and the quick coupling.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 4 Preparation Before each patient CAUTION! Insufficient cooling leads to overheating of the preparation site and to damage to the tooth substance. Ensure that the water content is ≥ 50 ml/min. Purge the water and air channels for 30 seconds.
5 Operation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Operation CAUTION! Insufficient cooling leads to overheating of the preparation site and to damage to the tooth substance. Ensure that the water content is ≥ 50 ml/min. CAUTION! Never pull the patient's cheek back with the handpiece! This would actuate the pushbutton, thus creating a risk of burning the patient's oral mucosa.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Operation Connecting the Dentsply Sirona quick coupling to the supply hose Attach the quick coupling (B) to the supply hose, noting the various tube diameters. Screw the cap nut (C) tight. Secure the quick coupling using the key (A).
5 Operation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Replacing the high-speed handpiece CAUTION! Do not remove the high-speed handpiece while the turbine is running. 5.2.1 High-speed handpiece with Midwest connection Attaching the high-speed handpiece ➢ Insert the high-speed handpiece until it audibly clicks into place.
Page 37
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Operation 5.2.2 High-speed handpiece with Dentsply Sirona or KaVo connection Attaching the high-speed handpiece ➢ Insert the high-speed handpiece until it audibly clicks into place. Removing the high-speed handpiece ü...
Page 38
5 Operation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5.2.3 Turbine with W&H connection Attaching the high-speed handpiece ➢ Insert the high-speed handpiece until it audibly clicks into place. Removing the high-speed handpiece ü The high-speed handpiece is at a standstill.
Page 39
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Operation 5.2.4 High-speed handpiece with NSK MachLite connection Attaching the high-speed handpiece ➢ Insert the high-speed handpiece until it audibly clicks into place. Removing the high-speed handpiece ü The high-speed handpiece is at a standstill.
5 Operation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Inserting and removing preparation tools CAUTION! Risk of burns! Ensure that the push button is not jammed and thus not pressed in during treatment. CAUTION! Risk of injury! Use only sharp, undamaged, ISO 1797- compliant preparation tools with a metallic shaft.
Page 41
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Operation Insert Friction Grip preparation instrument (FG) ü The high-speed handpiece is at a standstill. Press the push button and insert the preparation instrument as far as it will go.
5 Operation Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Adjusting the cooling spray ➢ Adjust the flow rate of the cooling water using the control ring (A) (> 50 ml/min). Tip: You can measure the amount of cooling water with a measuring cup and watch.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 6 Postprocessing Postprocessing After each treatment session CAUTION! Risk of contamination! Perform reprocessing immediately after treatment, after 1 hour at the latest. ü The preparation instrument is at a standstill. ü...
6 Postprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition At the end of the work day ➢ Lubricate the high-speed handpiece. 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing Reprocessing CAUTION! Risk of contamination! Perform reprocessing immediately after treatment, after 1 hour at the latest. WARNING! Risk of infection! Reprocess your instrument as described in the following steps.
Page 46
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition ü Wear suitable protective clothing. ü The air and water lines have been purged for 30 seconds. Thoroughly brush the high-speed handpiece under running water (<38 °C, <100 °F, at least drinking water quality) for at least 10 seconds.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing Care 7.2.1 Lubricate mechanical parts automatically Interval ● After each patient Required accessories ● Midwest Automate 67 27 148 D3673.201.09.05.02...
Page 48
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procedure Lubrication of the instrument can be performed by the Midwest Automate Handpiece Maintenance System. For further details and instructions, refer to the operating instruction supplied with unit. If another system is used, the maintenance equipment must be approved by its manufacturer for the lubrication of dental handpieces.
Page 49
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing 7.2.2 Lubricate mechanical parts manually Interval ● After each patient Required accessories Spray adapter for Dentsply Sirona connection Spray adaptor for KaVo connection Spray adapter for W&H connection Spray adapter for Midwest connection...
Page 50
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procedure ü The spray adaptor is disinfected with a wipe or appropriate disinfection solution prior to use. ü The O-ring on the spray adapter is intact. Fit the spray adapter onto the nozzle of the spray can.
Page 51
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing 7.2.3 Lubricate the push button chuck Use Midwest Plus Spray on the push-button chuck to remove deposits and ensure proper functioning of the clamping system. CAUTION! Risk of injury! Make sure you observe the following intervals.
Page 52
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procedure ü The high-speed handpiece is cleaned. Press the high-speed handpiece head with the chuck firmly against the spray can nozzle. Spray the chuck for 1-2 seconds. IMPORTANT: Hold the spray can upright.
Page 53
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing 7.2.4 Clean cooling spray nozzle opening Interval ● At least once a week Procedure CAUTION! Risk of burns! Insufficient cooling leads to overheating of the preparation site and to damage to the tooth substance. Ensure that the water content is ≥...
Page 54
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.5 Cleaning the fiber optic surfaces Interval ● Check and clean if needed Procedure ü The high-speed handpiece is cleaned and lubricated. ü A Q-tip/cloth and alcohol are available.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing Sterilization CAUTION! Risk of contamination! Make sure you observe the following intervals. Intervals ● Prior to initial operation ● Prior to each subsequent use Wrapped sterilization ü The high-speed handpiece is cleaned [→ 43].
Page 56
7 Reprocessing Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Temperature: 132 °C (270 °F) / 135 °C (275 °F) Overpressure: 1.87 bar (27.12 psi) / 2.13 bar (30.89 psi) Packaging Steam sterilization Holding time Drying time at least at least Wrapped Gravitation process 15 minutes at 132 °C...
Page 57
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Reprocessing After sterilization Remove the high-speed handpiece from the steam sterilizer. CAUTION! The high-speed handpiece may still be hot. Do not accelerate the cooling off process up by plunging the high- speed handpiece in cold water.
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Maintenance Check the clamping system of Friction Grip preparation instruments with a chuck tester [→ 56] or without a chuck tester [→ 58]. Check the FG clamping system with a chuck tester Interval ●...
Page 59
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Procedure Tip: Record the time and result of the check for your own information. ü The expiry date of the chuck tester (A) has not elapsed. Insert the chuck tester into the FG clamping system.
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Check the FG clamping system without a chuck tester Interval ● at least once a month Required accessories ● Large head diamond bur Procedure ü You wear suitable protective gloves.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Servicing Dentsply Sirona quick coupling 8.3.1 Replacing O-rings Remove the defective O-ring. Slide the tool (A), with the new O-ring attached, to just in front of the corresponding groove (B).
Page 62
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.2 Replacing the compression ring In order to guarantee proper functioning of the “anti-retraction valve in the spray water duct”, we recommend replacing the compression ring (C) every six months.
Page 63
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance 8.3.3 Replacing the halogen lamp/LED CAUTION! The lamp can be hot. Risk of burns! Allow the lamp to cool down. Remove the high-speed handpiece. Unscrew the cap (B). Remove the defective halogen lamp/LED (A).
Page 64
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.4 Replacing the spray water cartridge Required accessories ● Spray water cartridge ● Midwest Plus Spray If the spray water cartridge leaks or is clogged. Remove the quick coupling from the supply hose.
Page 65
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance 8.3.5 Replacing the felt strip (6-Pin LED Coupler S-Style) Replace the felt strip if the oil-laden return air that escapes is soiled. We recommend replacing the felt strip at least every three months.
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Servicing Midwest quick coupling 8.4.1 Replacing the halogen lamp of the 6-pin coupling CAUTION! The lamp can be hot. Risk of burns! Allow the lamp to cool down. Remove the high-speed handpiece.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Replacing the halogen lamp in the handpiece For high-speed handpiece with W&H connection, the halogen lamp is located in the handpiece of the high-speed handpiece. CAUTION! The halogen lamp may be hot. Risk of burns! Allow the halogen lamp to cool down.
Page 68
8 Maintenance Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Lift the lamp holder (E) at the head end (D) and remove it. Tap the defective halogen lamp (C) out of its base. Insert the new halogen lamp. Ensure the proper position of the contact surface.
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Spare parts and consumables Spare parts and consumables Use only original Midwest parts or parts approved by Midwest. Midwest Plus Spray (250 ml) 38 00 80M Halogen lamp for Sirona / W&H coupling...
Page 70
9 Spare parts and consumables Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Turbine with Dentsply Sirona connection Spray adapter 59 41 802 O-ring for spray adapter 18 91 840 Replacement kit for quick coupling: 41 75 803 Tool for O-rings and compressed rings 41 74 343 ●...
Page 71
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Spare parts and consumables Ball Ø 2.5 mm for 6-pin quick coupling 34 20 742 Felt strip for 6-pin quick coupling (Sirona 41 76 389 (Sirona coupler) coupler) Spray water cartridge for 6-pin quick...
Page 72
9 Spare parts and consumables Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Gasket for 6-pin coupling Clear 79 02 58R O-ring for 5-pin coupling 79 02 55R O-ring for 6-pin coupling 79 02 56R Turbine with KaVo connection...
Page 73
Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Spare parts and consumables High-speed handpiece with W&H connection Spray adapter (W&H) 54 56 970 O-ring (small) for spray adapter 41 83 849 O-ring (large) for spray adapter 70 23 542...
10 Disposal Instructions for Use Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Disposal ● According to current information, the product does not contain any substances that are hazardous to the environment. ● CAUTION! Risk of contamination! Disinfect the device prior to disposal.
® Midwest Stylus Plus / Plus SH ® Midwest Tradition TC / Pro TCF SN>800.000 Turbine pour raccord Midwest ® , Dentsply Sirona, KaVo, W&H et NSK MachLite Français Notice d'utilisation...
Page 76
Table des matières Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Table des matières Avant de commencer................Structure du document ..................Dénominations commerciales / marques déposés des fabriquants ....Consignes de sécurité................Description technique................Tâche......................... Structure Midwest Stylus Plus ................
Page 77
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Table des matières Caractéristiques techniques ................Types de raccords disponibles pour les turbines ..........Marquage du produit ..................Préparation.................... Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ........ Avant de commencer la journée de travail ............
Page 78
Table des matières Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Installer et démonter les outils de préparation........... Réglage du spray de refroidissement..............Traitement ultérieur ................Après chaque traitement ................... À la fin de la journée de travail ................Traitement .....................
Page 79
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Table des matières Maintenance..................Vérifier le système de serrage FG avec dispositif de contrôle de la pince de serrage ......................Vérifier le système de serrage FG sans dispositif de contrôle de la pince de serrage ......................
Avant de commencer... La turbine Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition est conforme à l’état actuel de la technique. La turbine Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition satisfait aux normes ISO 14457, ISO 9168. Les appareils auxquels est connecté le produit doivent être conformes à...
Page 81
Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Utilisation conforme Les turbines de la famille Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition servent à : ● Préparation des cavités et couronnes ●...
1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Groupe cible Le présent produit est exclusivement prévu pour une utilisation au cabinet dentaire ou en laboratoire par un personnel dentaire formé à cet effet. Domaine de validité de la notice d'utilisation Cette notice d'utilisation est applicable aux turbines suivantes :...
Page 83
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Avant de commencer... DANGER ! indique un danger entraînant la mort ou des blessures graves si rien n'est fait pour éviter ce danger. AVERTISSEMENT ! indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si rien n'est fait pour éviter ce danger.
Page 84
1 Avant de commencer... Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1.1.2 Mises en page et symboles Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : ü Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Avant de commencer... Dénominations commerciales / marques déposés des fabriquants Les dénominations utilisées dans cette notice d‘utilisation pour les produits sont des dénominations commerciales ou des marques déposées des fabriquants: KaVo, Biberach, Allemagne: ●...
2 Consignes de sécurité Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Consignes de sécurité Obligations de l'utilisateur ● Utilisez exclusivement des outils de travail en parfait état qui ne s'écartent pas des caractéristiques indiquées [→ 21]. ● Vous devez vous protéger et protéger les patients et les tiers contre les risques.
Page 87
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 2 Consignes de sécurité Prévention des lésions oculaires La DEL fait partie du groupe de risque 2 selon la norme IEC 62471:2006. Elle émet un rayonnement optique qui peut s'avérer dangereux et qui peut endommager les yeux ! La lumière bleue émise représente un danger pour la rétine ! Ne pas regarder dans le...
Page 88
Utiliser exclusivement des pièces d'origine Dentsply Sirona ou des pièces autorisées par Dentsply Sirona. La sécurité du fonctionnement n'est pas garantie avec des pièces non validées par Dentsply Sirona. Les produits défectueux pour lesquels aucune pièce de rechange originale n'a été utilisée ne sont pas couverts par la garantie.
Page 89
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 2 Consignes de sécurité Après ingestion : Consulter un médecin en cas d'incom- modité prolongée. Pour obtenir des détails, téléchargez la fiche de données de sécurité du Midwest Plus Spray sur le site Internet de Midwest : www.dentsplysirona.com...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Description technique Tâche La turbine Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition sert à l'entraînement d'outils dentaires à manche FG. Le raccord rapide sert à l'alimentation en fluides et au couplage au tuyau d'alimentation et permet une rotation aisée de la turbine.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Structure Midwest Stylus Plus Tête de turbine Bouton-poussoir Sortie de spray de refroidissement (4 buses de spray) Ouverture du système de pince de serrage Sortie de l'éclairage Gaine de pièce à main...
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Structure Midwest Stylus Plus SH Tête de turbine, petite Bouton-poussoir Ouverture du système de pince de serrage Sortie de spray de refroidissement (1 buse de spray) Sortie de l'éclairage Gaine de pièce à...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Structure Midwest Tradition Pro TCF Tête de turbine Bouton-poussoir Sortie de spray de refroidissement (4 buses de spray) Ouverture du système de pince de serrage Sortie de l'éclairage Gaine de pièce à main...
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Structure Midwest Tradition TC Tête de turbine Bouton-poussoir Sortie de spray de refroidissement (4 buses de spray) Ouverture du système de pince de serrage Gaine de pièce à main...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Caractéristiques techniques Turbine Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Midwest Stylus Plus/ Midwest Tradition TC Plus SH/Tradition Pro TCF Fonction d'éclairage Système anti-aspiration dans le carter de tête Arrêt de réaspiration dans la zone de l'eau de spray Système de serrage du couvercle de pression...
Page 96
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Tête de turbine Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Vitesse à vide en tr/min 410 000 ± 40 000 Couple maximal en Nmm ~ 1,4 67 27 148 D3673.201.09.05.03...
Page 97
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Fraise Friction Grip Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Norme relative au manche ISO 1797, Type 3 Diamètre du manche en mm 1,59 - 1,60 Longueur totale maximale en mm Diamètre de travail maximal en mm (ISO 2157)
Page 98
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Poste de traitement Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Pression d'air propulseur recommandée en 3,0 (43,5) bar (psi) (dynamique, air sec et propre) Consommation d'air en Nl/min 45 ± 10 ...
Page 99
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Pour une pression d'air de retour ≥ 0,3 bar (4,35 psi), il est autorisé d'augmenter la pression d'air propulseur à 3,45 bar (50 psi), mais il est recommandé de remplacer expressément le flexible par un flexible Midwest pour une pression d'air de retour faible.
Page 100
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Raccords rapides (Dentsply Sirona) Raccord rapide Raccord rapide Raccord rapide 6 trous LED S-Style 5 trous LED S-Style 4 trous LED S-Style Raccordement 6 trous 5 trous 4 trous...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Types de raccords disponibles pour les turbines Type de raccor- Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- dement dispo- Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC nible pour...
Page 102
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Type de raccor- Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- dement dispo- Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC nible pour Raccord rapide 4 trous S-Style (Dentsply Sirona)
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Description technique Marquage du produit Stérilisable dans N° de série un stérilisateur à vapeur (auto- clave) à une tem- pérature prescrite Date de fabrica- N° de référence tion 20XX 67 27 148 D3673.201.09.05.03...
Page 104
3 Description technique Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Code Data Matrix (ici : un exemple) Contenu du code Data Matrix : +E2768752050/$+2002/16D20180829A Code fabricant (ici : E276) Numéro de réf. (ici : 875205) N° de série (ici : 2002) Date de fabrication (AAAAMMJJ)
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 4 Préparation Préparation Mise en service initiale et pauses d'utilisation prolongées ü La performance de la turbine ne peut être optimale que lorsque les pressions de fonctionnement indiquées ont été réglées [→ 21]. Si nécessaire, des sondes en étoile doivent être utilisées par le SAV pour contrôler les pressions entre le tuyau...
4 Préparation Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Avant chaque patient PRUDENCE ! Un refroidissement insuffisant conduit à un échauffement excessif de la zone de préparation et à des lésions du tissu dentaire. Assurez-vous que la proportion d'eau est ≥ 50 ml/min.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manipulation Manipulation PRUDENCE ! Un refroidissement insuffisant conduit à un échauffement excessif de la zone de préparation et à des lésions du tissu dentaire. Assurez-vous que la proportion d'eau est ≥ 50 ml/min. PRUDENCE ! Ne retroussez jamais la joue du patient avec la pièce à...
5 Manipulation Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Branchement du raccord rapide Dentsply Sirona au flexible d'alimentation Enfichez le raccord rapide (B) sur le tuyau d'alimentation en tenant compte des différents diamètres de tubes. Vissez à fond l'écrou-raccord (C). Fixez le raccord rapide à l'aide de la clé...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manipulation Remplacement de la turbine PRUDENCE ! Ne retirez pas la pièce à main lorsque la turbine tourne. 5.2.1 Turbine avec raccordement Midwest Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
Page 110
5 Manipulation Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5.2.2 Turbine avec raccord Dentsply Sirona ou KaVo Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Retirer la turbine ü La turbine est à l'arrêt.
Page 111
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manipulation 5.2.3 Turbine avec raccordement W&H Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Retirer la turbine ü La turbine est à l'arrêt.
Page 112
5 Manipulation Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5.2.4 Turbine avec raccordement NSK MachLite Mettre la turbine en place ➢ Emmanchez la turbine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible. Retirer la turbine ü La turbine est à l'arrêt.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manipulation Installer et démonter les outils de préparation PRUDENCE ! Risque de brûlure ! Veillez à ce que le bouton- poussoir ne soit pas bloqué et ne soit donc pas enfoncé pendant le traitement.
Page 114
5 Manipulation Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Installer l'outil de préparation Friction Grip (FG) ü La turbine est à l'arrêt. Appuyez sur le bouton-poussoir et insérez l'outil de préparation jusqu'en butée. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Contrôlez la bonne fixation en effectuant des mouvements de traction sur l'outil de préparation.
Conseil : vous pouvez mesurer la quantité d'eau de refroidissement à l'aide d'un récipient gradué et d'une montre. Débit d'eau Raccord rapide 6 trous LED S-Style (Dentsply Sirona) : le débit d'eau maximal est réglé lorsque la bague de réglage s'enclenche. Raccord rapide Multiflex LUX (KaVo) : le débit d'eau maximal est réglé...
6 Traitement ultérieur Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Traitement ultérieur Après chaque traitement PRUDENCE ! Risque de contamination ! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au plus tard 1 heure après. ü L'outil de préparation est à l'arrêt. ü...
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 6 Traitement ultérieur À la fin de la journée de travail ➢ Procédez à l'entretien de la turbine avec du spray. 67 27 148 D3673.201.09.05.03...
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Traitement PRUDENCE ! Risque de contamination ! Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au plus tard 1 heure après. AVERTISSEMENT ! Risque d'infection ! Préparez l'instrument conformément aux étapes suivantes. Nettoyage manuel à l'aide d'une brosse IMPORTANT : lors de la préparation manuelle, les exigences...
Page 119
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement ü Portez des vêtements de protection adaptés. ü Les conduits d'air et d'eau sont rincés pendant 30 secondes. Brossez minutieusement la turbine sous l'eau courante (< 38 °C, < 100 °F, minimum qualité d'eau potable) pendant au moins 10 secondes.
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Entretien 7.2.1 Entretien automatique des composants mécaniques Périodicité ● Après chaque patient Accessoires nécessaires ● Midwest Automate 67 27 148 D3673.201.09.05.03...
Page 121
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement Procédure L'entretien de l'instrument peut être effectué avec le système d'entretien automatisé de pièces à main Midwest Automate. Vous trouverez de plus amples informations et des indications dans la notice d'utilisation de l'appareil.
Page 122
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.2 Procéder à l'entretien manuel des composants mécaniques Périodicité ● Après chaque patient Accessoires nécessaires Embout de spray raccordement Dentsply Sirona Embout de spray raccordement KaVo Embout de spray raccordement W&H...
Page 123
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement Procédure ü L'embout de spray a été désinfecté avant utilisation à l'aide d'une lingette ou d'une solution de désinfection adaptée. ü Le joint torique au niveau de l'embout de spray est intact.
Page 124
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.3 Entretien de la pince de serrage avec bouton-poussoir L'entretien de la pince de serrage avec bouton-poussoir avec du Midwest Plus Spray élimine les dépôts dans le système de serrage et préserve ainsi son caractère opérationnel.
Page 125
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement Procédure ü La turbine est nettoyée. Maintenez fermement la tête de la turbine avec la pince de serrage au niveau de la buse du pulvérisateur. Pulvérisez la pince de serrage pendant 1 à 2 secondes.
Page 126
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.4 Nettoyer l'ouverture de la buse du spray de refroidissement Périodicité ● Au moins une fois par semaine Procédure PRUDENCE ! Risque de brûlure ! Un refroidissement insuffisant conduit à un échauffement excessif de la zone de préparation et à...
Page 127
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement 7.2.5 Nettoyage de la surface du photoconducteur Périodicité ● Vérifiez et nettoyez le cas échéant Procédure ü La turbine est nettoyée et entretenue. ü Un tampon de ouate/chiffon et de l'alcool sont disponibles.
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Stérilisation PRUDENCE ! Risque de contamination ! Respectez impérativement la périodicité indiquée ci-après. Périodicités ● Avant la première mise en service ● Avant toute autre utilisation Stérilisation sous emballage ü La turbine est nettoyée [→ 44].
Page 129
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Traitement Température : 132 °C (270 °F) / 135 °C (275 °F) Surpression : 1,87 bar (27,12 psi) / 2,13 bar (30,89 psi) Emballage Type de stérilisation à Temps de maintien Temps de séchage au moins la vapeur au moins Emballé...
Page 130
7 Traitement Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Après la stérilisation Retirez la turbine du stérilisateur à la vapeur. PRUDENCE ! La turbine peut être encore très chaude. ATTENTION ! N'accélérez pas le refroidissement en plongeant la turbine dans de l'eau froide. Cela endommagerait votre turbine !
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Maintenance Contrôlez le système de serrage des outils de préparation Friction Grip avec ou sans un dispositif de contrôle de la pince de serrage [→ 57] [→ 59]. Vérifier le système de serrage FG avec dispositif de contrôle de la pince de serrage...
Page 132
8 Maintenance Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procédure Astuce : consignez la date et le résultat de la vérification pour votre propre contrôle. ü La date de péremption du dispositif de contrôle de la pince de serrage (A) n'est pas dépassée.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Vérifier le système de serrage FG sans dispositif de contrôle de la pince de serrage Périodicité ● Au moins une fois par mois Accessoires nécessaires ● Fraise diamantée à grosse tête Procédure...
8 Maintenance Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Entretien du raccord rapide de Dentsply Sirona 8.3.1 Remplacement des joints toriques Retirez le joint torique défectueux. Introduisez l'outil (A) avec le nouveau joint torique inséré jusqu'au ras de la rainure correspondante (B).
Page 135
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance 8.3.2 Remplacer le joint rectangulaire Afin de garantir la fonction « Arrêt d'aspiration en retour dans le canal d'eau de spray », il est recommandé de remplacer le joint rectangulaire (C) deux fois par an.
Page 136
8 Maintenance Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.3 Remplacer la lampe halogène/DEL PRUDENCE ! La lampe peut être chaude. Vous risquez de vous brûler ! Laissez refroidir la lampe. Retirez la turbine. Dévissez le capuchon (B). Retirez la lampe halogène/DEL défectueuse (A).
Page 137
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance 8.3.4 Remplacer la cartouche d’eau de spray Accessoires nécessaires ● Cartouche d'eau de spray ● Midwest Plus Spray En cas de défaut d'étanchéité ou de colmatage de la cartouche d'eau de spray.
Page 138
8 Maintenance Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.5 Remplacement de la bande de feutre (raccord rapide 6 trous LED S-Style) Remplacez la bande de feutre lorsque l'air de retour chargé d'huile est encrassé. Nous recommandons de remplacer la bande de feutre au moins une fois par trimestre.
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Maintenance du raccord rapide Midwest 8.4.1 Remplacement de la lampe halogène du raccord à six broches PRUDENCE ! La lampe peut être chaude. Vous risquez de vous brûler ! Laissez refroidir la lampe.
8 Maintenance Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Remplacement de la lampe halogène dans la pièce à main Sur les turbines avec raccordement W&H, la lampe halogène se trouve dans la pièce à main turbine. PRUDENCE ! La lampe halogène peut être très chaude. Vous risquez de vous brûler ! Laissez refroidir la lampe halogène.
Page 141
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Maintenance Faites levier le porte-lampe (E) au niveau de l'extrémité du côté tête (D) et sortez-le. Poussez la lampe halogène défectueuse (C) hors de sa douille. Mettez en place la nouvelle lampe halogène. Veillez au positionnement de la surface de contact.
9 Pièces de rechange et consommables Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Pièces de rechange et consommables Utilisez exclusivement des pièces d'origine ou des pièces autorisées par .Midwest ou par Midwest. RÉF RÉF Midwest Plus Spray (250 ml) 38 00 80M Lampe halogène pour raccordement Si-...
Page 143
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Pièces de rechange et consommables Turbine avec raccordement Dentsply Sirona RÉF RÉF Embout de spray 59 41 802 Joint torique pour embout de spray 18 91 840 Kit de rechange pour raccord rapide :...
Page 144
9 Pièces de rechange et consommables Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition RÉF RÉF Sphère Ø 2,5 mm pour raccord rapide 6 34 20 742 Bande de feutre pour raccord rapide 6 41 76 389 trous (raccord Sirona) trous (raccord Sirona)
Page 145
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Pièces de rechange et consommables RÉF RÉF Joint d'étanchéité pour raccord à 5 trous 77 30 18R Joints toriques pour raccord de mainte- 79 02 59R bleu nance, 2 jeux Joint d'étanchéité pour raccord à 6 trous 79 02 58R Joints toriques pour raccord à...
Page 146
9 Pièces de rechange et consommables Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Turbine avec raccordement KaVo RÉF RÉF Embout de spray (KaVo) 54 56 954 Joints toriques pour raccord à 5 trous 79 03 35R Joint torique (grand) pour embout de 18 91 444 Joints toriques pour raccord à...
Page 147
Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Pièces de rechange et consommables Turbine avec raccordement W&H RÉF RÉF Embout de spray (W&H) 54 56 970 Joint torique (petit) pour embout de spray 41 83 849 Joint torique (grand) pour embout de spray...
10 Élimination du produit Notice d'utilisation Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Élimination du produit ● En l’état actuel des connaissances, le produit ne contient pas de substances nuisibles à l’environnement. ● PRUDENCE ! Risque de contamination ! Désinfectez le produit avant de le mettre au rebut.
® Midwest Stylus Plus / Plus SH ® Midwest Tradition TC / Pro TCF SN>800.000 Turbina para connexión Midwest ® , Dentsply Sirona, KaVo, W&H y NSK MachLite Español Manual del operador...
Page 150
Índice Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Índice Antes de empezar................. Estructura del documento.................. Nombres comerciales / marcas registradas de los fábricantes ......Indicaciones de seguridad..............Descripción técnica ................Función......................Estructura Midwest Stylus Plus ................. Estructura Midwest Stylus Plus SH ..............
Page 151
Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas........ Antes de iniciar la jornada ................. Antes de cada paciente ..................Manejo....................Conexión del acoplamiento rápido de Dentsply Sirona a la manguera de alimentación ...................... Sustitución de la turbina ..................67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Page 152
Índice Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Insertar y extraer las herramientas de preparación........... Ajuste del spray refrigerante................Acondicionamiento posterior ..............Después de cada tratamiento................Al terminar la jornada laboral................Procesado ..................... Limpieza manual con un cepillo ................
Page 153
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Índice Mantenimiento..................Comprobar el sistema de mordaza FG con dispositivo de comprobación de mandril....................... Comprobar el sistema de mordaza FG sin dispositivo de comprobación de mandril....................... Revisión del acoplamiento rápido Dentsply Sirona ...........
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Antes de empezar... La turbina Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition cumple las disposiciones con arreglo al estado de la técnica. La turbina Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition cumple las normas ISO 14457, ISO 9168.
Page 155
Le enviaremos de forma gratuita un ejemplar impreso. Uso previsto Las turbinas de la gama de turbinas Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition sirven para: ● Preparación de cavidades y de coronas ●...
1 Antes de empezar... Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Grupo destinatario Este producto es de uso exclusivo para profesionales especializados en odontología en la consulta dental y en el laboratorio. Ámbito de validez de las instrucciones de uso Este manual de manejo es válido para las siguientes piezas mano de...
Page 157
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Antes de empezar... ¡PELIGRO! identifica un peligro que, si no se evita, provoca lesiones graves o la muerte. ¡ADVERTENCIA! identifica un peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Page 158
1 Antes de empezar... Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1.1.2 Formatos y símbolos Los símbolos y formatos utilizados en este documento tienen el siguiente significado: ü Requisito Insta a llevar a cabo una actividad. Primer paso de manejo Segundo paso de manejo ➢...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 1 Antes de empezar... Nombres comerciales / marcas registradas de los fábricantes Las denominaciones en este manual del operador, utilizadas en relación con los artículos, son nombres comerciales, o sea, marcas...
2 Indicaciones de seguridad Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Indicaciones de seguridad Obligaciones del usuario ● Use sólo equipos de trabajo en perfecto estado que no difieran de los datos indicados [→ 21]. ● Protéjase a sí mismo, al paciente y a terceros frente a los peligros.
Page 161
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 2 Indicaciones de seguridad peligrosa y nociva para los ojos. ¡Riesgo de lesiones en la retina a causa de la emisión de luz azul! Durante el servicio no mire al LED durante un tiempo prolongado.
Page 162
Repuestos y accesorios Utilice únicamente piezas originales de Dentsply Sirona o autorizadas por Dentsply Sirona. El uso de piezas no autorizadas por Dentsply Sirona no garantiza el funcionamiento seguro. La garantía no cubre productos defectuosos para los que no se han usado repuestos originales.
Page 163
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 2 Indicaciones de seguridad En caso de ingestión: Si las molestias persisten, consultar a un médico. Para consultar información más detallada, descargue la ficha de datos de seguridad de Midwest Plus Spray de la página página web de Midwest: www.dentsplysirona.com...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Descripción técnica Función La turbina Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition sirve para el accionamiento de herramientas odontológicas con vástago FG. El acoplamiento rápido sirve para el suministro de medios y el acoplamiento a la manguera de alimentación, y facilita la rotación.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Estructura Midwest Stylus Plus Cabezal de la turbina Botón pulsador Salida del spray refrigerante (4 toberas de spray) Abertura del sistema de mordaza Salida de luz Manguito de pieza de mano...
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Estructura Midwest Stylus Plus SH Cabezal de la turbina pequeño Botón pulsador Abertura del sistema de mordaza Salida del spray refrigerante (1 tobera de spray) Salida de luz Manguito de pieza de mano 67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Estructura Midwest Tradition Pro TCF Cabezal de la turbina Botón pulsador Salida del spray refrigerante (4 toberas de spray) Abertura del sistema de mordaza Salida de luz Manguito de pieza de mano...
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Estructura Midwest Tradition TC Cabezal de la turbina Botón pulsador Salida del spray refrigerante (4 toberas de spray) Abertura del sistema de mordaza Manguito de pieza de mano...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Datos técnicos Turbina Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Midwest Stylus Plus/ Midwest Tradition TC Plus SH / Tradition Pro TCF Función de luz Prevención de la aspiración en la carcasa del cabe- Bloqueo doble de reabsorción en la zona del agua...
Page 170
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Cabezal de la turbina Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Velocidad sin carga en min 410 000 ± 40 000 Par máximo en Nmm ~ 1,4 67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Page 171
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Instrumento de fresado Friction Grip Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Norma para el vástago ISO 1797, Tipo 3 Diámetro del vástago en mm 1,59-1,60 Longitud total máxima en mm Diámetro de trabajo máximo en mm (ISO 2157)
Page 172
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Unidad de tratamiento Midwest Stylus Plus / Midwest Tradi- tion Presión de aire de accionamiento recomen- 3,0 (43,5) dada en bar (psi) (con corriente, seca y limpia) Consumo de aire de accionamiento en Nl/ 45 ±...
Page 173
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Para una presión de aire de retorno ≥0,3 bar (4,35 psi) se permite aumentar la presión de aire de accionamiento a 3,45 bar (50 psi), pero recomendamos expresamente sustituir la manguera por una de Midwest para una presión de aire de retorno reducida.
Page 174
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Acoplamientos rápidos (Dentsply Sirona) Acoplamiento rápido Acoplamiento rápido Acoplamiento rápido 6 orificios LED estilo S 5 orificios LED estilo S 4 orificios LED estilo S Conexión 6 orificios...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Tipos de conexión de turbina disponibles Tipo de cone- Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- xión disponible Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC para Acoplamiento rápido Midwest...
Page 176
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Tipo de cone- Midwest Stylus Midwest Stylus Midwest Tradi- Midwest Tradi- xión disponible Plus Plus SH tion Pro TCF tion TC para Acoplamiento rápi- do 4 orificios estilo S (Dentsply Siro- Acoplamiento rápi-...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 3 Descripción técnica Marca identificativa del producto Producto esterili- Número de serie zable en un este- rilizador de vapor (autoclave) de acuerdo con la temperatura es- pecificada Fecha de fabrica- Referencia ción...
Page 178
3 Descripción técnica Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Código Data Matrix (aquí: un ejemplo) Contenido del código Data Matrix: +E2768752050/$+2002/16D20180829A Código del fabricante (aquí: E276) Número REF (aquí: 875205) Núm. de serie (aquí: 2002) Fecha de fabricación (AAAAMMDD)
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 4 Preparativos Preparativos Primera puesta en funcionamiento y pausas prolongadas ü La turbina sólo podrá alcanzar su máxima potencia si las presiones de trabajo indicadas están ajustadas [→ 21]. En caso necesario deje que el servicio técnico controle las presiones mediante un distribuidor de estrella entre la manguera y el acoplamiento rápido.
4 Preparativos Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Antes de cada paciente ¡PRECAUCIÓN! Una refrigeración insuficiente produce un sobrecalentamiento de la zona de preparación y daños en la sustancia dental. Asegúrese de que la proporción de agua sea igual o superior a 50 ml/min.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manejo Manejo ¡PRECAUCIÓN! Una refrigeración insuficiente produce un sobrecalentamiento de la zona de preparación y daños en la sustancia dental. Asegúrese de que la proporción de agua sea igual o superior a 50 ml/min.
5 Manejo Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Conexión del acoplamiento rápido de Dentsply Sirona a la manguera de alimentación Inserte el acoplamiento rápido (B) en la manguera de alimentación observando los distintos diámetros de tubo. Apriete la tuerca racor (C). Fije el acoplamiento rápido con la llave (A).
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manejo Sustitución de la turbina ¡PRECAUCIÓN! No extraiga la pieza de mano cuando la turbina esté en marcha. 5.2.1 Turbina con conexión Midwest Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja.
Page 184
5 Manejo Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5.2.2 Turbina con conexión Dentsply Sirona o KaVo Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja. Extracción de la turbina ü La turbina está parada.
Page 185
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manejo 5.2.3 Turbina con conexión W&H Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja. Extracción de la turbina ü La turbina está parada. ➢ Presione las marcas (A) del acoplamiento rápido W&H y tire ligeramente de la turbina girándola.
Page 186
5 Manejo Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5.2.4 Turbina con conexión NSK MachLite Inserción de la turbina ➢ Inserte la turbina hasta que oiga cómo encaja. Extracción de la turbina ü La turbina está parada. ➢ Desplace el manguito (A) del acoplamiento rápido hacia la manguera de alimentación y tire ligeramente de la turbina...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 5 Manejo Insertar y extraer las herramientas de preparación ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! Cerciórese de que el botón no esté atascado y, por lo tanto, no se presione durante el tratamiento.
Page 188
5 Manejo Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Inserción de la herramienta de preparación Friction Grip (FG) ü La turbina está parada. Presione el botón y deslice la herramienta de preparación hasta el tope. ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Compruebe que la herramienta de preparación está...
Consejo: puede medir la cantidad de agua refrigerante con un vaso de dosificación y un reloj. Caudal de agua Acoplamiento rápido de 6 orificios LED estilo S (Dentsply Sirona): El caudal de agua máximo está ajustado cuando el anillo de regulación queda encajado.
Page 190
5 Manejo Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Para obtener el caudal de agua máximo, gire el anillo de regulación hacia la izquierda o hacia la derecha. Acoplamiento rápido MachLite (NSK): El caudal de agua máximo está ajustado cuando se siente que encaja el anillo de regulación.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 6 Acondicionamiento posterior Acondicionamiento posterior Después de cada tratamiento ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de contaminación! Lleve a cabo el procesado inmediatamente después del tratamiento, a más tardar tras una hora. ü La herramienta de preparación está parada.
6 Acondicionamiento posterior Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Al terminar la jornada laboral ➢ Aplique spray de conservación a la turbina. 67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado Procesado ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de contaminación! Lleve a cabo el procesado inmediatamente después del tratamiento, a más tardar tras una hora. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de infección! Prepare su instrumento como se describe en los siguientes pasos.
Page 194
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition ü Utilice ropa de protección adecuada. ü Los conductos de aire y de agua se enjuagan durante 30 segundos. Cepille a fondo la turbina bajo un chorro de agua corriente (<38 °C, <100 °F, calidad de agua potable como mínimo), al...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado Conservación 7.2.1 Realice los trabajos de conservación de las piezas mecánicas de forma automática Intervalo ● después de atender a un paciente Accesorios necesarios ● Midwest Automate 67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Page 196
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procedimiento 67 27 148 D3673.201.09.05.04...
Page 197
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado La conservación del instrumento se puede llevar a cabo con el Midwest Automate Handpiece Maintenance System. Encontrará más detalles e indicaciones en las instrucciones de uso adjuntas del dispositivo.
Page 198
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Realice los trabajos de conservación de las piezas 7.2.2 mecánicas de forma manual Intervalo ● después de atender a un paciente Accesorios necesarios Adaptador de spray para conexión Dentsply Sirona Adaptador de spray para conexión KaVo...
Page 199
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado Procedimiento ü Antes de su uso, el adaptador de spray se ha desinfectado con un paño o una solución desinfectante adecuada. ü El anillo toroidal del adaptador de spray está intacto.
Page 200
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.3 Cuidados del mandril de botón La conservación del mandril de botón con Midwest Plus Spray elimina los depósitos del sistema de mordaza, manteniendo la capacidad de funcionamiento. ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Asegúrese de cumplir con los siguientes intervalos.
Page 201
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado Procedimiento ü La turbina está limpia. Fije el cabezal de la turbina a la tobera del envase del spray con ayuda del mandril. Pulverice spray sobre el mandril durante 1-2 segundos.
Page 202
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7.2.4 Cuidado de la abertura de la tobera del spray refrigerante Intervalo ● al menos una vez por semana Procedimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de quemaduras! Una refrigeración insuficiente produce un sobrecalentamiento de la zona de preparación y daños en la sustancia dental.
Page 203
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado 7.2.5 Limpieza de la superficie del conductor de luz Intervalo ● compruebe y limpie según necesidad Procedimiento ü La turbina está limpia y se ha sometido a los trabajos de conservación.
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Esterilización ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de contaminación! Asegúrese de cumplir con los siguientes intervalos. Intervalos ● antes de la primera puesta en servicio ● antes de cada uso Esterilización envasada ü...
Page 205
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 7 Procesado Temperatura: 132 °C (270 °F)/135 °C (275 °F) Sobrepresión: 1,87 bar (27,12 psi)/2,13 bar (30,89 psi) Embalaje Tipo de esterilización Tiempo de permanencia Tiempo de seca- al vapor mínimo mínimo Proceso de gravitación Envasado 15 minutos a 132 °C...
Page 206
7 Procesado Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Después de la esterilización Extraiga la turbina del esterilizador a vapor. ¡PRECAUCIÓN! La turbina puede estar aún caliente. ¡ATENCIÓN! No acelere el enfriamiento sumergiendo la turbina en agua fría. ¡Esto dañaría su turbina! Tras la esterilización, realice una inspección visual para...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento Mantenimiento Compruebe el sistema de mordaza de las herramientas de preparación Friction Grip con un dispositivo de comprobación de mandril [→ 59] o sin un dispositivo de comprobación de mandril ...
Page 208
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Procedimiento Consejo: Para su propio control, documente la fecha y el resultado de la comprobación. ü La fecha de caducidad del dispositivo de comprobación de mandril (A) no se ha superado.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento Comprobar el sistema de mordaza FG sin dispositivo de comprobación de mandril Intervalo ● al menos una vez al mes Accesorios necesarios ● Fresa de diamante con cabezal grande Procedimiento ü...
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Revisión del acoplamiento rápido Dentsply Sirona 8.3.1 Sustitución de los anillos toroidales Retire el anillo toroidal defectuoso. Deslice la herramienta (A) con el nuevo anillo toroidal insertado hasta situarla justo delante de la ranura correspondiente (B).
Page 211
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento 8.3.2 Sustitución del anillo de sección rectangular Para garantizar la función "bloqueo doble de reabsorción en el conducto de agua de spray" se recomienda sustituir el anillo de sección rectangular (C) dos veces al año.
Page 212
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.3 Sustitución de la lámpara halógena/LED ¡PRECAUCIÓN! La bombilla puede presentar una temperatura elevada. ¡Existe peligro de quemaduras! Espere hasta que la bombilla se enfríe. Extraiga la turbina. Desenrosque la caperuza (B).
Page 213
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento 8.3.4 Sustitución del cartucho de agua del spray Accesorios necesarios ● Cartucho de agua del spray ● Midwest Plus Spray Si el cartucho de agua del spray no es hermético o está obstruido.
Page 214
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8.3.5 Sustitución de las tiras de fieltro (acoplamiento rápido 6 orificios LED estilo S) Sustituya las tiras de fieltro cuando el aire de retorno (que contiene aceite) esté sucio. Se recomienda sustituir las tiras de fieltro al menos trimestralmente.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento Mantenimiento del acoplamiento rápido Midwest 8.4.1 Sustitución de lámpara halógena del acoplamiento de 6 orificios ¡PRECAUCIÓN! La bombilla puede presentar una temperatura elevada. ¡Existe peligro de quemaduras! Espere hasta que la bombilla se enfríe.
Page 216
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Asegúrese de orientar la zona de encastre de la lámpara en la base de la lámpara para que esté alineada con la ranura del acoplamiento. Si no fuera posible introducir la lámpara, gire la lámpara 180 grados y vuelva a intentarlo.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 8 Mantenimiento Sustitución de la lámpara halógena en la pieza de mano En las turbinas con conexión W&H, la lámpara halógena se encuentra en la pieza de mano de la turbina.
Page 218
8 Mantenimiento Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Levante el portalámparas (E) por el extremo de la bombilla (D) y extráigalo. Empuje la lámpara halógena defectuosa (C) para sacarla del casquillo. Introduzca la lámpara halógena nueva. Tenga en cuenta la posición de la superficie de contacto.
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Repuestos y artículos consumibles Repuestos y artículos consumibles Utilice únicamente piezas originales de Midwest o autorizadas por Midwest. Midwest Plus Spray (250 ml) 38 00 80M Lámpara halógena para acoplamiento 59 40 291 de Sirona / W&H (zócalo marrón oscuro)
Page 220
9 Repuestos y artículos consumibles Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Turbina con conexión Dentsply Sirona Adaptador de spray 59 41 802 Anillo toroidal para adaptador de spray 18 91 840 Juego de repuestos para acoplamiento 41 75 803...
Page 221
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Repuestos y artículos consumibles Muelle para acoplamiento rápido de 6 89 17 262 Anillo de regulación para acoplamiento 41 76 603 orificios rápido de seis orificios (acoplamiento de Sirona) Esfera de Ø 2,5 mm para acoplamiento 34 20 742 Tiras de fieltro para acoplamiento rápido...
Page 222
9 Repuestos y artículos consumibles Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Turbina con conexión Midwest Adaptador de spray (Midwest) 38 00 85 Lámpara halógena para acoplamiento 79 02 57R de seis orificios, 2 unidades Junta para acoplamiento de seis orifi-...
Page 223
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 9 Repuestos y artículos consumibles Turbina con conexión KaVo Adaptador de spray (KaVo) 54 56 954 Anillos toroidales para acoplamiento de 79 03 35R cinco orificios Anillo toroidal (grande) para adaptador...
Page 224
9 Repuestos y artículos consumibles Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition Turbina con conexión W&H Adaptador de spray (W&H) 54 56 970 Anillo toroidal (pequeño) para adaptador 41 83 849 de spray Anillo toroidal (grande) para adaptador de 70 23 542 Herramienta para sustitución de la lámpa-...
Manual del operador Midwest Stylus Plus / Midwest Tradition 10 Eliminación Eliminación ● Este producto no contiene sustancias nocivas para el medioambiente según los conocimientos actuales. ● ¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de contaminación! Desinfecte el producto antes de su eliminación. ● Tenga en cuenta la legislación nacional vigente en su país sobre la eliminación de residuos.
Page 228
We reserve the right to make any alterations which may be required due to technical improvements. Sous réserve de modifications dues au progrès technique. Reservados los derechos de modificación en virtud del progreso técnico. D3673.201.09.05.09 2024-06 Ä.-Nr.: 134 679 SIRONA Dental Systems GmbH Fabrikstraße 31 67 27 148 D3673 64625 Bensheim...
Need help?
Do you have a question about the Midwest Stylus Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers