Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAMMOTH
Installation Guide
Guide d'installation
Guía de instalación
bigassfans.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAMMOTH MM1-60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BIG ASS FANS MAMMOTH MM1-60

  • Page 1 MAMMOTH ™ Installation Guide Guide d’installation Guía de instalación bigassfans.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS Specifications ....................1 Before You Start .................... 2 Fan Installation ....................5 Troubleshooting ..................23 Maintenance ....................25 Contact Us ....................26 For assistance with troubleshooting issues that arise during fan installation, please contact Customer Service while the installer is present at the installation site.
  • Page 3: Specifications

    SPECIFICATIONS Maximum Model Diameter Mounting Input Voltage Weight 60 in. MM1-60 23 lb (10 kg) (152 cm) Indoor: Flat or sloped ceilings 9 ft (2.7 m) or taller 72 in. 100–240 VAC, MM1-72 25 lb (11 kg) (183 cm) 1 Φ, 50/60 Hz Outdoor: Flat ceilings 9 ft (2.7 m) or taller 84 in.
  • Page 4: Gather Tools

    BEFORE YOU START ☑ Turn Off Power at Breaker Contact an electrician if you are uncomfortable performing electrical work. A licensed electrician must install the fan if required by local code. ☑ Gather Tools ☑ Prepare Fan Site and Gather Hardware CAUTION Do not use the fan with a dimmer switch or a third-party switch.
  • Page 5 BEFORE YOU START ☑ Check Ceiling Slope Consult the table below to make sure you have the appropriate downrod length for your ceiling slope. The fan can be installed on a flat or sloped* ceiling with an angle no greater than 33° (approximately 8:12 roof pitch). For minimum clearance guidelines, consult the Important Safety Instructions booklet included with this installation guide.
  • Page 6 BEFORE YOU START ☑ Prepare Concrete Ceiling (if applicable) Drill four Ø 8 mm holes in top of mounting bracket cover in the marked locations (Fig. 1). Use mounting bracket cover as drilling template and drill four Ø 8 mm holes in concrete ceiling.
  • Page 7: Fan Installation

    FAN INSTALLATION Electrical wires and safety cable not shown. The lower cover is shipped attached to the motor unit to protect the fan’s internal electronics during installation. For fans ordered with the light option, the light kit is included in the fan box. Mounting Bracket Cover Wiring Cover...
  • Page 8: Hardware Included

    FAN INSTALLATION Hardware included Lower Mounting Hardware–Step 3 M8 x 35 mm Screw M8 Washer M8 Nut Upper Mounting Hardware–Step 5 Steel Pin Wedge Screw Wedge Safety Cable Shackle–Step 9 Shackle...
  • Page 9: Install Mounting Bracket

    FAN INSTALLATION 1. Install mounting bracket WARNING Disconnect power to fan location before installing mounting bracket. Mount only to an outlet box marked acceptable for fan support. Secure mounting bracket cover to mounting bracket. Make sure round cutout on side of cover is aligned with tab on bracket (Fig.
  • Page 10 FAN INSTALLATION 2. Wire fan WARNING Disconnect power to fan location before wiring fan. Do not connect fan to a damaged power source. Do not attempt to resolve electrical failures on your own. Consult a qualified electrician if uncertain of the electrical installation of this fan.
  • Page 11 FAN INSTALLATION Fig. 2 AC NEUTRAL/L2 PE/EARTH GROUND AC HOT/L1 BROWN BLUE GREEN & YELLOW Wiring Harness...
  • Page 12 FAN INSTALLATION 3. Install downrod Remove ground screw and tag from motor shaft (Fig. 3.1). Align arrow on downrod with arrow on shaft and connect downrod ground wire and safety cable to shaft (Fig. 3.2). Make sure cable lugs are pointing straight up and are not turned at an angle (Fig. 3.3). Route each wiring harness out of the downrod on the same side as its matching harness on the motor shaft (Fig.
  • Page 13 FAN INSTALLATION Gently pull downrod wiring harnesses downward to create enough slack to reach motor shaft harnesses, and then connect the harnesses (Fig. 3.5). Make sure all hardware is secure, and then gently tug cables at top of downrod to reduce slack (Fig.
  • Page 14 FAN INSTALLATION 4. Position motor unit trim and wiring cover Slide motor unit trim down the downrod, resting it on the motor unit. Slide wiring cover down the downrod, resting it on the motor unit trim (Fig. 4). Fig. 4 Wiring Cover Motor Unit Trim...
  • Page 15 FAN INSTALLATION 5. Install mounting ball Do not over-tighten the wedge screw. Slide mounting ball over downrod (Fig. 5.1). Insert steel pin into hole at top of downrod, and then slide the mounting ball upward, seating the steel pin in the inner slots (Fig. 5.2). Insert wedge into mounting ball and secure with wedge screw (Fig.
  • Page 16 FAN INSTALLATION 6. Install control box Slide control box into mounting bracket tray (Fig. 6). Fig. 6 Mounting Bracket Control Box 7. Hang fan Raise fan to mounting bracket. Align rib in mounting bracket with slot in mounting ball, position mounting ball, and let fan hang freely (Fig. 7). Gently twist downrod to ensure it is properly seated and will not move during fan operation.
  • Page 17 FAN INSTALLATION 8. Connect wiring harnesses and Earth/Ground wire Connect the two wiring harnesses from the downrod to the harnesses on the back of the control box (Fig. 8.1). Remove ground screw and tag from mounting bracket and secure green Earth/Ground wire from downrod to mounting bracket (Fig. 8.1). Connect wiring harness from ceiling to wiring harness on front of control box (Fig.
  • Page 18: Secure Safety Cable

    FAN INSTALLATION 9. Secure safety cable Some local safety codes require the safety cable to be secured directly to an existing part of the building structure (Canada, Singapore). It may be necessary to install additional structural material to provide attachment points. Check your local safety code if you are unsure. Mounting Bracket Loop safety cable around mounting bracket and secure with shackle (Fig. 9a).
  • Page 19 FAN INSTALLATION Building Structure Loop safety cable around building structure and secure with shackle (Fig. 9c). Acceptable building structures include a wooden beam or a metal mounting brace secured between two beams. In some cases, it may be necessary to install additional structural material to provide attachment points.
  • Page 20 FAN INSTALLATION Removing the wiring cover If you need to remove the wiring cover, use a long, thin object such as a small Allen wrench or pen tip to press the recessed tab on the wiring cover (Fig. 10.2). While pressing the tab, turn the cover counterclockwise (Fig.
  • Page 21 FAN INSTALLATION 11. Remove lower cover Remove lower cover from bottom of fan by twisting cover counterclockwise (Fig. 11). Fig. 11 Lower Cover 12. Install airfoils Loosen screw on bottom of fan next to an airfoil slot (Fig. 12.1). Make sure there is enough space for the airfoil to slide into the slot and rest on top of the screw head (Fig.
  • Page 22 FAN INSTALLATION Slide an airfoil into the slot, resting it on top of the screw head (Fig. 12.2). Make sure the three holes on the airfoil are aligned with the three holes on the hub. Secure the airfoil with an airfoil retainer (Fig. 12.3). Tighten the three retainer screws fi rst, and then tighten the hub screw (Fig.
  • Page 23 FAN INSTALLATION 13. Install light or reinstall lower cover CAUTION To reduce the risk of electric shock, disconnect power to fan before installing light. If installing a light, plug light wiring harness into “LED” receptacle on bottom of fan (Fig. 13a).
  • Page 24 To adjust your Auto preferences, download the Big Ass Fans mobile app. Big Ass Fans Mobile App Download the Big Ass Fans mobile app to group multiple fans, adjust their settings, and set your comfort preferences for hands-free control. For smart device integration instructions, visit www.bigassfans.com/support After connecting your fan to the app, use the app to make sure the fan’s firmware is up to date.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Issue Solution This is normal and may happen occasionally upon The fan jerks upon startup. startup. An initial slight jerking forward and backward does not affect fan operation. • Make sure the fan is receiving power. Check your circuit breaker or fuse panel and wall switch for functionality.
  • Page 26 TROUBLESHOOTING Issue Solution Use a long, thin object such as a small Allen wrench or pen tip to press the recessed tab on the wiring cover. While pressing the tab, turn the cover counterclockwise and slide down to remove. I need to remove the fan’s wiring cover.
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING Risk of fire, electric shock, or injury to persons during cleaning and user maintenance. Disconnect the appliance from the power supply before servicing. Please take a few moments each year to perform the following preventative maintenance procedures on your fan to ensure its safe and efficient operation. Check the safety cable, hardware, and wiring ☑...
  • Page 28: Contact Us

    CONTACT US Canada United States 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville, Ontario L6H 5W1 Lexington, KY 40511 Canada 1 844-924-4277 877-244-3267 bigassfans.com/ca Outside the U.S. (+1 859-233-1271) bigassfans.com Singapore 50 Ubi Crescent Australia #01-01 Ubi TechPark 35 French Street Singapore 408568 Eagle Farm, Brisbane +65 6709 8500...
  • Page 29 FRANÇAIS...
  • Page 30 TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques techniques ................. 1 Avant de commencer ..................2 Installation du ventilateur ................5 Dépannage .....................23 Entretien ......................25 Nous contacter ..................... 26 Pour tout besoin d’assistance lors de l’installation du ventilateur, notre service à la clientèle se tient à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension Poids Modèle Diamètre Installation d’entrée maximal 152 cm En intérieur : plafonds MM1-60 10 kg (23 lb) (60 po) horizontaux ou inclinés de 2,7 m (9 pi) et plus 183 cm 100–240 V CA, MM1-72 11 kg (25 lb) (72 po) 1 Φ, 50/60 Hz En extérieur : plafonds horizontaux de 2,7 m (9 pi) 213 cm MM1-84 12 kg (27 lb)
  • Page 32: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER ☑ Coupez le courant au niveau du disjoncteur Contactez un électricien si vous ne vous sentez pas à l’aise avec les travaux d’électricité. La règlementation locale peut exiger que le ventilateur soit installé par un électricien professionnel. ☑...
  • Page 33 AVANT DE COMMENCER ☑ Vérifiez la pente du plafond Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la longueur de tige de prolongation adaptée à la pente de votre plafond. Le ventilateur peut être installé sur un plafond horizontal ou incliné* de pente inférieure ou égale à 33° (soit environ 8/12). Pour connaître les dégagements minimaux à...
  • Page 34 AVANT DE COMMENCER ☑ Préparez le plafond en béton (le cas échéant) Percez quatre trous de 8 mm de diamètre dans la partie supérieure du cache du support de fi xation aux emplacements marqués (Fig. 1). Utilisez le cache du support de fi xation comme gabarit de perçage et percez quatre trous de 8 mm de diamètre dans le plafond en béton.
  • Page 35: Installation Du Ventilateur

    INSTALLATION DU VENTILATEUR Les fils électriques et le filin de sécurité ne sont pas représentés. À la livraison, le cache inférieur est fixé au bloc-moteur afin de protéger les composants électroniques internes du ventilateur pendant l’installation. Si vous avez commandé un ventilateur avec option « éclairage », vous trouverez le kit d’éclairage dans l’emballage du ventilateur.
  • Page 36: Matériel Fourni

    INSTALLATION DU VENTILATEUR Matériel fourni Visserie inférieure (étape 3) × 1 × 1 × 1 Vis M8 × 35 mm Rondelle M8 Écrou M8 Visserie supérieure (étape 5) × 1 × 1 × 1 Goupille en acier Cale Manille pour fi lin de sécurité (étape 9) × 1 Manille...
  • Page 37 INSTALLATION DU VENTILATEUR 1. Montage du support de fi xation AVERTISSEMENT Avant d’installer le support de fi xation, couper l’alimentation électrique du ventilateur. Le support doit être fi xé sur une boîte de dérivation capable de supporter le poids et le ballant d’un ventilateur (mention explicite sur le produit). Fixez le cache du support de fi xation sur le support de fi xation.
  • Page 38: Câblage Du Ventilateur

    INSTALLATION DU VENTILATEUR 2. Câblage du ventilateur AVERTISSEMENT Couper l’alimentation électrique avant de procéder au raccordement électrique du ventilateur. Ne jamais brancher le ventilateur à une alimentation électrique défectueuse. Ne jamais essayer de réparer une panne électrique seul. Faire appel à un électricien qualifié...
  • Page 39 INSTALLATION DU VENTILATEUR Fig. 2 ROUGE NEUTRE CA/L2 PE/TERRE PHASE CA/L1 MARRON BLEU VERT ET JAUNE Faisceau de fi ls...
  • Page 40 INSTALLATION DU VENTILATEUR 3. Mise en place de la tige de prolongation Retirez la vis et l’étiquette de terre de l’arbre moteur (Fig. 3.1). Alignez la fl èche de la tige de prolongation sur celle de l’arbre moteur et attachez le fi lin et le fi l de terre à l’arbre (Fig. 3.2).
  • Page 41 INSTALLATION DU VENTILATEUR Tirez doucement sur les faisceaux en bas de la tige de prolongation de façon à avoir suffi samment de mou pour atteindre les faisceaux de l’arbre moteur, puis branchez les faisceaux ensemble (Fig. 3.5). Assurez-vous que les vis sont bien serrées, puis tirez doucement sur les faisceaux en haut de la tige de prolongation afi n d’éliminer le mou (Fig. 3.6).
  • Page 42 INSTALLATION DU VENTILATEUR 4. Mise en place de l’enjoliveur du bloc-moteur et du couvre-fi ls Faites descendre l’enjoliveur du bloc-moteur le long de la tige de prolongation jusqu’à venir en appui sur le bloc-moteur. Faites descendre le couvre-fi ls le long de la tige de prolongation jusqu’à...
  • Page 43 INSTALLATION DU VENTILATEUR 5. Mise en place de la boule de fi xation Ne serrez pas trop la vis de la cale. Faites coulisser la boule de fi xation le long de la tige de prolongation (Fig. 5.1). Introduisez la goupille en acier dans le trou supérieur de la tige de prolongation, puis faites remonter la boule de fi xation en veillant à...
  • Page 44 INSTALLATION DU VENTILATEUR 6. Mise en place du bloc de commande Insérez le bloc de commande dans le logement prévu à cet eff et sur le support de fi xation (Fig. 6). Fig. 6 Support de fi xation Bloc de commande 7. Accrochage du ventilateur Soulevez le ventilateur jusqu’au support de fi xation.
  • Page 45 INSTALLATION DU VENTILATEUR 8. Branchement des faisceaux et du fi l de terre Branchez les deux faisceaux sortant de la tige de prolongation à ceux situés à l’arrière du bloc de commande (Fig. 8.1). Retirez la vis et l’étiquette de terre du support de fi xation et connectez le fi l de terre vert (sortant de la tige de prolongation) au support de fi xation (Fig. 8.1).
  • Page 46 INSTALLATION DU VENTILATEUR 9. Mise en place du fi lin de sécurité Les normes de sécurité applicables dans certains pays (Canada, Singapour) exigent que le fi lin de sécurité soit directement fi xé à un élément structurel du bâtiment. Vous devrez si nécessaire installer des éléments structurels supplémentaires pour créer des points d’attache.
  • Page 47 INSTALLATION DU VENTILATEUR Élément structurel Faites passer le fi lin de sécurité autour de l’élément structurel et attachez-le à l’aide de la manille (Fig. 9c). Des exemples d’éléments structurels acceptables sont une poutre en bois ou une entretoise de renfort métallique fi xée entre deux poutres. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’installer des éléments structurels supplémentaires afi n de créer des points d’attache.
  • Page 48 INSTALLATION DU VENTILATEUR Dépose du couvre-fi ls Si vous avez besoin de retirer le couvre-fi ls, munissez-vous d’un objet long et fi n, comme une petite clé hexagonale ou la pointe d’un stylo, et appuyez sur la languette située sur le couvre-fi ls (Fig. 10.2). Tout en maintenant la languette enfoncée, faites pivoter le couvre-fi ls dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 10.2) et faites- le coulisser vers le bas (Fig. 10.3).
  • Page 49 INSTALLATION DU VENTILATEUR 11. Dépose du cache inférieur Pour retirer le cache inférieur de la partie inférieure du ventilateur, faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. 11). Fig. 11 Cache inférieur 12. Mise en place des pales Desserrez la vis située à côté d’une fente pour pale sur le dessous du ventilateur (Fig. 12.1).
  • Page 50 INSTALLATION DU VENTILATEUR Glissez une pale dans la fente jusqu’à venir en appui sur la tête de vis (Fig. 12.2). Assurez-vous que les trois trous de la pale sont alignés avec les trois trous du moyeu. Fixez la pale à l’aide d’une bride (Fig. 12.3). Serrez d’abord les trois vis de la bride, puis la vis du moyeu (Fig. 12.3).
  • Page 51 INSTALLATION DU VENTILATEUR 13. Mise en place de l’éclairage ou du cache inférieur ATTENTION Afi n d’éviter tout risque d’électrocution, couper l’alimentation électrique du ventilateur avant d’installer l’éclairage. Pour installer l’éclairage, branchez le faisceau dans la fi che prévue à cet eff et sur la partie inférieure du ventilateur (Fig. 13a).
  • Page 52 INSTALLATION DU VENTILATEUR 14. Test du ventilateur ATTENTION La télécommande doit être conservée à l’abri de l’eau ou de la pluie. Félicitations ! L’installation est à présent terminée. Mettez le ventilateur sous tension et appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour l’appairer avec votre ventilateur.
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Ce phénomène est normal et peut se produire de Le ventilateur donne des temps en temps au démarrage. Un léger à-coup vers à-coups au démarrage. l’avant et vers l’arrière au démarrage ne nuit pas au bon fonctionnement du ventilateur. •...
  • Page 54 DÉPANNAGE Problème Solution À l’aide d’un objet long et fi n, comme une petite clé hexagonale ou la pointe d’un stylo, appuyez sur la languette située au niveau du couvre-fi ls. Tout en maintenant la languette enfoncée, faites pivoter le couvre-fi ls dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et faites-le coulisser vers le bas.
  • Page 55: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors des opérations de nettoyage et d’entretien réalisées par l’utilisateur. Débrancher l’appareil du secteur avant toute intervention. Prenez le temps, chaque année, d’effectuer les opérations de maintenance préventive décrites ci-dessous. Elles garantiront l’efficacité et la sécurité de fonctionnement de votre ventilateur.
  • Page 56: Nous Contacter

    NOUS CONTACTER Canada États-Unis 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville (Ontario) L6H 5W1 Lexington KY 40511 Canada États-Unis 1 844-924-4277 877-244-3267 bigassfans.com/ca Depuis l’étranger : +1 859-233-1271 bigassfans.com Singapour 50 Ubi Crescent Australie #01-01 Ubi TechPark 35 French Street Singapour 408568 Eagle Farm, Brisbane +65 6709 8500 QLD 4009 bigassfans.com/sg Australie +61 1300 244 277 bigassfans.com/au...
  • Page 57 ESPAÑOL...
  • Page 58 ÍNDICE Especificaciones .................... 1 Antes de comenzar ..................2 Instalación del ventilador ................5 Resolución de problemas ................23 Mantenimiento .....................25 Comuníquese con nosotros ..............26 Para obtener ayuda para resolver cualquier problema que pudiera surgir durante la instalación del ventilador, comuníquese con el servicio de atención al cliente mientras el instalador esté...
  • Page 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Voltaje de Peso Modelo Diámetro Instalación entrada máximo 60 in. MM1-60 23 lb (10 kg) Interiores: techos planos (152 cm) o inclinados de 9 ft (2.7 m) 72 in. 100–240 VCA, o más MM1-72 25 lb (11 kg) (183 cm) 1 Φ, 50/60 Hz Exteriores: techos planos 84 in.
  • Page 60: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR ☑ Apagar la energía en el disyuntor Si no se siente cómodo realizando trabajos eléctricos, póngase en contacto con un electricista. Si el código local así lo exige, el ventilador debe ser instalado por un electricista registrado. ☑...
  • Page 61 ANTES DE COMENZAR ☑ Verificar la pendiente del techo Consulte la siguiente tabla para asegurarse de que la longitud del tubo de montaje sea adecuada para la pendiente de su techo. El ventilador se puede instalar en un techo plano o inclinado* con un ángulo que no supere los 33° (techo con una pendiente de aproximadamente 8:12).
  • Page 62 ANTES DE COMENZAR ☑ Preparar el techo de concreto (si corresponde) Perfore cuatro orifi cios Ø 8 mm en la parte superior de la cubierta del soporte de montaje tal y como se indican en la imagen (Fig. 1). Utilice la cubierta del soporte de montaje como plantilla y perfore cuatro orifi cios de Ø...
  • Page 63: Instalación Del Ventilador

    INSTALACIÓN DEL VENTILADOR No se muestran los cables eléctricos ni el cable de seguridad. La cubierta inferior se envía unida a la unidad del motor para proteger los componentes electrónicos internos del ventilador durante su instalación. Para los ventiladores que se piden con la opción de iluminación, el kit de luz se incluye en la caja del ventilador.
  • Page 64: Accesorios Incluidos

    INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Accesorios incluidos Accesorios de montaje inferior – Paso 3 Tornillo M8 x 35 mm Arandela M8 Tuerca M8 Accesorios de montaje superior – Paso 5 Pasador de acero Tornillo de cuña Cuña Grillete para el cable de seguridad – Paso 9 Grillete...
  • Page 65 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 1. Instalar el soporte de montaje ADVERTENCIA Antes de instalar el soporte de montaje, desconecte la alimentación eléctrica del lugar donde estará el ventilador. Instalar solo en una caja de distribución identificada como apta para soportar ventiladores. Asegure la cubierta al soporte de montaje.
  • Page 66 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 2. Conectar los cables del ventilador ADVERTENCIA Antes de conectar los cables, desconecte la alimentación eléctrica del lugar donde estará el ventilador. No conecte el ventilador a una fuente de alimentación dañada. No intente reparar fallas eléctricas por su cuenta. Si tiene alguna duda sobre la instalación eléctrica de este ventilador, consulte a un electricista calificado.
  • Page 67 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Fig. 2 ROJO NEUTRO CA/L2 TIERRA DE PROTECCIÓN/ VIVO CA/L1 TIERRA MARRÓN AZUL VERDE Y AMARILLO Arnés de cables...
  • Page 68 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 3. Instalar el tubo de montaje Retire el tornillo de tierra y la etiqueta del eje del motor (Fig. 3.1). Alinee la fl echa del tubo de montaje con la fl echa del eje y conecte el cable de tierra al tubo y el cable de seguridad al eje (Fig.
  • Page 69 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Tire suavemente los arneses de cables del tubo de extensión hacia abajo para crear la holgura sufi ciente para llegar a los arneses del eje del motor. A continuación, conecte los arneses (Fig. 3.5). Verifi que que todos los accesorios estén bien colocados y luego tire suavemente de los cables desde la parte superior del tubo de extensión para reducir la holgura (Fig.
  • Page 70 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 4. Ubicar la pieza de acabado de la unidad del motor y la tapa del cableado Deslice la pieza de acabado hacia abajo por el tubo de montaje hasta apoyarla en la unidad del motor. Deslice la tapa del cableado hacia abajo por el tubo de montaje, apoyándola sobre la pieza de acabado (Fig.
  • Page 71 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 5. Instalar la bola de montaje No apriete excesivamente el tornillo de cuña. Deslice la bola de montaje por el tubo de montaje (Fig. 5.1). Inserte el pasador de acero en el orifi cio en la parte superior del tubo de montaje y luego deslice la bola de montaje hacia arriba hasta asentar el pasador de acero en las ranuras internas (Fig.
  • Page 72: Colgar El Ventilador

    INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 6. Instalar la caja de control Deslice la caja de control en la bandeja del soporte de montaje (Fig. 6). Fig. 6 Soporte de montaje Caja de control 7. Colgar el ventilador Levante el ventilador hasta el soporte de montaje. Alinee la pestaña del soporte de montaje con la ranura de la bola de montaje, ubique la bola de montaje y permita que el ventilador cuelgue libremente (Fig.
  • Page 73 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 8. Conectar los arneses de cables y el cable de tierra Conecte los dos arneses de cables del tubo de montaje a los arneses que se encuentran en la parte posterior de la caja de control (Fig. 8.1). Retire el tornillo de tierra y la etiqueta del soporte de montaje y asegure el cable de tierra verde desde el tubo de montaje al soporte de montaje (Fig.
  • Page 74 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 9. Asegurar el cable de seguridad Algunos códigos de seguridad locales requieren que el cable de seguridad se asegure directamente a una parte existente de la estructura del edifi cio (Canadá, Singapur). En algunos casos, puede ser necesario instalar materiales estructurales adicionales para proveer puntos de fi jación adecuados.
  • Page 75 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Estructura del edifi cio Pase el cable de seguridad alrededor de la estructura del edifi cio y asegúrelo con un grillete (Fig. 9c). Son ejemplos de estructuras aceptables una viga de madera o un tirante de montaje metálico asegurado entre dos vigas. En algunos casos, puede ser necesario instalar materiales estructurales adicionales para proveer puntos de fi jación adecuados.
  • Page 76 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Retirar la tapa del cableado Si debe retirar la tapa del cableado, use un objeto largo y delgado, como una llave Allen pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la pestaña empotrada en la tapa del cableado (Fig. 10.2). Mientras presiona la pestaña, gire la tapa en el sentido contrario a las manecillas del reloj (Fig.
  • Page 77 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 11. Retirar la cubierta inferior Retire la cubierta inferior de la parte inferior del ventilador girándola en el sentido contrario a las manecillas del reloj (Fig. 11). Fig. 11 Cubierta inferior 12. Instalar las aspas aerodinámicas Afl oje el tornillo de la parte inferior del ventilador, junto a la ranura para una de las aspas aerodinámicas (Fig.
  • Page 78 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Coloque un aspa aerodinámica en la ranura, apoyándola sobre la cabeza del tornillo (Fig. 12.2). Asegúrese de que los tres orifi cios del aspa aerodinámica estén alineados con los tres orifi cios del cubo. Asegure el aspa aerodinámica con un fi jador (Fig. 12.3). Primero apriete los tres tornillos del fi jador y luego apriete el tornillo del cubo (Fig.
  • Page 79 INSTALACIÓN DEL VENTILADOR 13. Instalar luz o volver a instalar la cubierta inferior PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la alimentación del ventilador antes de instalar la luz. Si va a instalar una luz, enchufe el arnés de cables de la luz en el conector “LED” que se encuentra en la parte inferior del ventilador (Fig.
  • Page 80 AUTO, descargue la aplicación móvil de Big Ass Fans. Aplicación móvil de Big Ass Fans Descargue la aplicación móvil de Big Ass Fans para agrupar varios ventiladores, modificar sus ajustes y configurar sus preferencias de confort para un control manos libres.
  • Page 81: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Esto es normal y puede suceder de vez en cuando en El ventilador se sacude en el arranque. Una leve sacudida inicial hacia adelante y el arranque. hacia atrás no afecta el funcionamiento del ventilador. •...
  • Page 82 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Use un objeto largo y delgado, como una llave Allen pequeña o la punta de un bolígrafo, para presionar la pestaña empotrada en la tapa del cableado. Mientras presiona la pestaña, gire la tapa en el sentido contrario a las manecillas del reloj y deslícela hacia abajo para retirarla.
  • Page 83: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Durante la limpieza y el mantenimiento, existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Desconecte el ventilador de la fuente de alimentación antes de realizarle mantenimiento. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, tómese unos minutos cada año para realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento preventivo en su ventilador.
  • Page 84: Comuníquese Con Nosotros

    COMUNÍQUESE CON NOSOTROS Canadá Estados Unidos 2180 Winston Park Drive 2348 Innovation Drive Oakville, Ontario L6H 5W1 Lexington, KY 40511 Canadá EE. UU. 1 844-924-4277 877-244-3267 bigassfans.com/ca Fuera de EE. UU. (+1 859-233-1271) bigassfans.com Singapur 50 Ubi Crescent Australia #01-01 Ubi TechPark 35 French Street Singapur 408568 Eagle Farm, Brisbane...
  • Page 88 bigassfans.com MTH-INST-466-MUL-01 REV. B 01/03/2025...

This manual is also suitable for:

Mammoth mm1-72Mammoth mm1-84

Table of Contents