Page 1
Failure to disconnect power creates risk of fi re, electric shock, and serious bodily injury. CAUTION: The Big Ass Fans product warranty will not cover equipment damage or failure that is caused by improper installation or use.
Page 2
AIRFOIL REPLACEMENT 3. Install new airfoils Slide a new airfoil into an airfoil slot, resting it on top of the hub screw head (Fig. 3.1). Make sure the three holes on the airfoil are aligned with the three holes on the hub. Loosely attach an airfoil retainer to the airfoil (Fig.
Page 3
AIRFOIL REPLACEMENT 4. Reinstall light or lower cover CAUTION To reduce the risk of electric shock, disconnect power to fan before installing light. If reinstalling a light, plug light wiring harness into “LED” receptacle on bottom of fan (Fig. 4a). Align screws on top of light or lower cover with slots on bottom of fan and twist light (Fig.
Page 5
REMPLACEMENT DES PALES AVERTISSEMENT : Avant toute intervention (installation, entretien, nettoyage ou autre opération de maintenance), couper l’alimentation électrique. Le non-respect de ces précautions entraîne des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures graves. ATTENTION : La garantie des produits Big Ass Fans ne couvre pas les défaillances ou dégâts matériels dus à...
Page 6
REMPLACEMENT DES PALES 3. Mise en place des nouvelles pales Glissez une nouvelle pale dans l’une des fentes prévues à cet e et jusqu’à venir en appui sur la tête de vis du moyeu (Fig. 3.1). Assurez-vous que les trois trous sur la pale sont alignés avec les trois trous du moyeu.
Page 7
REMPLACEMENT DES PALES 4. Repose de l’éclairage ou du cache inférieur ATTENTION Afi n d’éviter tout risque d’électrocution, couper l’alimentation électrique du ventilateur avant d’installer l’éclairage. Pour remettre l’éclairage en place, branchez le faisceau dans la fi che prévue à cet e et sur la partie inférieure du ventilateur (Fig. 4a).
Page 9
No desconectar la energía puede generar riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones graves. PRECAUCIÓN: la garantía de los productos Big Ass Fans no cubrirá daños o fallos de los equipos causados por una instalación o un uso inadecuados.
Page 10
REEMPLAZO DE LAS ASPAS AERODINÁMICAS 3. Instalar las aspas aerodinámicas nuevas Coloque una nueva aspa aerodinámica en una ranura, apoyándola sobre la cabeza del tornillo del cubo (Fig. 3.1). Verifi que que los tres orifi cios del aspa aerodinámica estén alineados con los tres orifi...
Page 11
REEMPLAZO DE LAS ASPAS AERODINÁMICAS 4. Vuelva a instalar la luz o la cubierta inferior PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía del ventilador antes de instalar la luz. Si va a volver a instalar una luz, enchufe el arnés de cables de la luz en el conector “LED”...
Page 16
bigassfans.com MTH-INST-473-MUL-01 REV. C 02/07/2025...
Need help?
Do you have a question about the Mammoth and is the answer not in the manual?
Questions and answers