Thanks for purchasing the RENPHO Leg Massager with Heat. This massager is designed to massage the entire leg including your feet, calves and thighs to relax your muscle. To ensure safety and avoid any accidental damage or injury, please read this manual carefully and use the product only as indicated.
- Persons suffering from fever over 100.4℉ 2. Stop using if you feel abnormal or unwell after use and consult a doctor. 3. DO NOT use spare parts that are not approved by RENPHO. 4. Non-professional repair personnel should not dismantle or replace the appliance without manufacturer permission.
Thigh Wraps Hose Power Adapter Calf & Foot Wraps 3. Specifications Product Name: Leg Massager with Heat Model: RP-ALM079H Product: Input: 12V Rated Power: 24W Adapter: Input: 100-240VAC 50/60Hz Output: 12V Auto-off Timer: 20 minutes Using the Leg Massager with Heat 1.Before Use...
Page 7
1.2 Find the mark on the thigh wraps, you can see which side is up. 1.3 When you need to use the thigh wrap, make sure the thigh and calf wraps are connected by the air hose. The air hose should be attached securely. Refer to the image below. 1.4 Make sure that the hose has been attached securely by aiming at the snap-fit joint to the controller as shown below.
Page 8
2.Operation Instruction Heat Level Indicator Light Heat Button Combine Mode Indicator Light Combine Massage Mode Button Separate Massage Separate Mode Indicator Light Mode Button Intensity Indicator Light Intensity - Intensity + Power Button 1. “ ” Press to turn ON/OFF the massager. The default mode is combine mode 1 with intensity 2 and high heat level (Solid green indicator lights on).
Note: 1) The massager will auto shut-off every 20 minutes. Press the power button again to continue using the massager. 2) The massager is programmed with a memory function and will automatically operate on the last mode, heat, and intensity setting when powering on. When you switch the mode, the heat and intensity level will not change.
Please carefully reinstall There is an air leakage The air hoses have not the air hose by ensuring been installed properly the hose is securely attached. If these solutions cannot solve your problem or you encounter any other issues. Please feel free to contact: support-eu@renpho.com EN-07...
Customer Service Please feel free to contact us if you have any questions or concerns. RENPHO Customer Service Team guarantees a quick response and hassle-free solutions to any issue you may have within business hours.
Vielen Dank, dass Sie sich für das RENPHO Beinmassagegerät mit Luftkompression entsch- ieden haben. Dieses Produkt wurde für Massage an Oberschenkel, Waden bis hin zu den Füßen konzipiert und hilft Ihnen, Verspannungen und Muskelschmerzen in diesen Bereichen zu lindern. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und achten Sie auf die Sicherheitshinweise, um Sach- oder Personenschäden zu vermeiden.
Page 13
2. Beenden Sie die Anwendung, wenn Sie sich nach der Anwendung abnormal oder unwohl fühlen und konsultieren Sie einen Arzt. 3. KEINE Ersatzteile verwenden, die nicht von RENPHO freigegeben sind. 4. Nicht professionelles Reparaturpersonal sollte das Gerät ohne Genehmigung des Herstellers nicht demontieren oder ersetzen.
Page 14
Über Den Renpho Beinmassager Mit Wärme 1. Lieferumfang 1x Wickel für den linken Oberschenkel 1x Netzteil 1x Wickel für den rechten Oberschenkel 1x Bedienungsanleitung 1x Wickel für linke Wade & Fuß 1x Aufbewahrungsbeutel 1x Wickel für rechte Wade & Fuß...
Page 15
1.2 An der Markierung der Oberschenkelwickel erkennen Sie, welche Seite nach oben gehört. 1.3 Wenn Sie den Oberschenkelwickel nutzen, stellen Sie bitte sicher, dass Oberschenkel- und Wadenwickel durch den Luftschlauch verbunden sind. Der Luftschlauch muss sicher verbunden sein. Prüfen Sie bitte dazu das untenstehende Bild. 1.4 Stellen Sie bitte sicher, dass der Schlauch fest verbunden wird, indem Sie den Regler wie unten gezeigt mit dem Schnappverschluss verbinden.
Page 16
Anzeigeleuchte Heizstufe Heizregler Anzeigeleuchte Kombi- Massagemodus Taste Kombi- Massagemodus Anzeigeleuchte Einzelmassagemodus Taste Einzelmassagemodus Anzeigeleuchte Intensität Intensität + Intensität - Ein-/Ausschaltknopf 1. “ ” Drücken Sie diesen Button, um das Massagegerät EIN oder AUS zu schalten. Der Standard- modus ist die Kombi-Massage mit einer Intensität von 2 und einer hohen Heizstufe (Grüne Anzeigeleuchten leuchten dauerhaft).
Hinweise: 1) Das Massagegerät schaltet sich alle 20 Minuten automatisch ab. Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschaltknopf, um das Massagegerät weiter zu verwenden. 2) Das Massagegerät ist mit einer Memory-Funktion ausgestattet und kehrt bei einem Wiedereinschalten automatisch zum letzten Modus und der Heizstufe zurück. Wenn Sie den Modus wechseln, ändern sich Intensität und Heizstufe nicht.
Page 18
Die Luftschläuche wurden nicht Luftschlauch sorgfältig neu, Luftleck ordnungsgemäß installiert indem Sie sicherstellen, dass der Anschlussschlauch sicher befestigt ist Wenn diese Lösungen Ihr Problem nicht lösen können oder Sie auf andere Probleme stoßen. Bitte zögern Sie nicht, sich zu melden: support-eu@renpho.com DE-15...
Page 19
Hinweis: Für die Garantie ist keine Produktregistrierung erforderlich. Wenn Sie Ihr Produkt nicht registrieren, wird die Produktgarantie dadurch nicht beeinträchtigt. Kundendienst Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Das RENPHO-Kunden- service-Team garantiert eine schnelle Antwort und problemlose Lösungen für jedes Problem, das Sie haben, innerhalb der Geschäftszeiten.
Merci d'achter RENPHO masseur de jambes de compression d'air. Ce masseur de jambes est conçu pour masser les pieds, les mollets et les cuisses. Il aide à soulager la douleur et la fatigue musculaires. Vous devriez l'utiliser avec soin. Pour assurer la sécurité et éviter de dommage, veuillez lire attentivement ce manuel et l’utiliser comme indiqué.
Page 21
2. Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise et consultez immédiatement un médecin. 3. N’UTILISEZ PAS de pièces détachées qui n’ont pas été approuvées par RENPHO. 4. Les personnes qui ne sont pas des professionnels de la réparation ne doivent pas démonter ou remplacer l’appareil sans l’autorisation du fabricant.
Contrôleur portable Enveloppements des cuisses Tuyau Adaptateur secteur Enveloppements mollet et pied 3. Spécifications Nom du produit : masseur de jambes chauffant Modèle : RP-ALM079H Produit : entrée : 12 V 2 A Puissance nominale : 24 W Bloc d’alimentation : entrée : 100-240 V AC, 50/60 Hz sortie : 12 V 2 A Extinction automatique : 20 minutes Utilisation Du Masseur De Jambes Avec De La Chaleur 1.
Page 23
1.2 Cherchez la marque sur les enveloppes des cuisses. Le sens de la lettre vous indique quel côté placer en haut. 1.3 Lorsque vous devez utiliser l’enveloppe pour la cuisse, assurez-vous que l’enveloppe pour la cuisse et celle pour le mollet sont reliées par le tuyau d’air. Le tuyau d’air doit être bien inséré.
Page 24
2. Fonctionnement Bouton de Témoin du niveau de chaleur chauffage Témoin du mode Massage combiné Bouton du mode Massage combiné Témoin du mode Massage séparé Bouton du mode Massage séparé Témoin de l’intensité Intensité - Intensité + Bouton de mise en marche 1.
Remarque : 1) Le masseur s’éteint automatiquement toutes les 20 minutes. Appuyez à nouveau sur le bouton de mise en marche pour continuer à utiliser le masseur. 2) Le masseur dispose d’une fonction de mémorisation et reprendra automatiquement les derniers paramètres (mode, chaleur et intensité) utilisés. Lorsque vous changez de mode, le niveau de chaleur et d’intensité...
Si ces solutions ne peuvent pas résoudre votre problème ou si vous rencontrez d’autres problèmes. S’il vous plaît n’hésitez pas à contacter: support-eu@renpho.com FR-23...
Garantie Votre appareil RENPHO est protégé par une garantie fabricant de deux ans qui débute à la date de livraison. Pour retrouver les conditions d’utilisation de la garantie, consultez: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Remarque : Il n’est pas nécessaire d’enregistrer l’appareil pour profiter de la garantie. Si vous choisissez de ne pas enregistrer votre produit, cela ne diminuera pas la garantie du produit.
Grazie per aver acquistato il Massaggiatore Gambe ad Aria Compressa RENPHO. Questo massaggiatore per gambe è stato progettato per massaggiare i piedi, i polpacci e le cosce, aiutando così ad alleviare il dolore muscolare e la fatica correlata. Si consiglia di utilizzarlo con cura, tenendo a mente la propria sicurezza.
3. NON utilizzare parti di ricambio non approvate da RENPHO. 4. Il personale di riparazione non professionale non deve smantellare o sostituire l’apparecchio senza autorizzazione del produttore. 5. NON utilizzare l’apparecchio se le superfici dell’involucro o il cavo di alimentazione risultano danneggiati.
Fasce per le Cosce Tubo flessibile Alimentatore Fasce per polpacci e piedi 3. Specifiche Nome prodotto: Massaggiatore per gambe riscaldante Modello: RP-ALM079H Prodotto: Alimentazione: 12V Potenza nominale: 24 W Alimentatore: Alimentazione: 100-240VAC 50/60Hz Tensione in uscita: 12V Timer spegnimento automatico: 20 minuti Utilizzo Del Massaggiatore Per Gambe Con Calore 1.
Page 31
1.2 Trovare l’indicazione nelle fasce per le cosce, per capire qual è il lato verso l’alto. 1.3 Quando si utilizza la fascia per la coscia, assicurarsi che le fasce per la coscia e per il polpaccio siano collegate dal tubo ad aria. Il tubo ad aria dovrebbe essere collegato in maniera sicura.
2. Istruzioni operative Luce con indicatore del livello di calore Tasto di calore Luce con indicatore modalità massaggio Tasto modalità massaggio combinato Luce con indicatore modalità massaggio separato Tasto modalità massaggio separato indicatore luminoso di intensità Intensità - Intensità + Tasto di accensione 1.
Nota: 1) Il massaggiatore si spegne automaticamente ogni 20 minuti. Premere nuovamente il tasto di accensione per continuare a usare il massaggiatore. 2) Il massaggiatore è programmato con una funzione di memoria e funziona automatica- mente in base alle ultime impostazioni di modalità, calore e intensità utilizzate, quando si accende.
I tubi dell'aria non sono stati con attenzione il tubo d'aria installati correttamente dell'aria assicurandosi che il tubo di collegamento sia fissato saldamente Se queste soluzioni non possono risolvere il problema o si incontrano altri problemi. Non esitate a contattare: support-eu@renpho.com IT-31...
Assistenza clienti Non esitare a contattarci se hai domande o dubbi. Il team di assistenza clienti di RENPHO garantisce una risposta rapida e soluzioni semplici per qualsiasi problema che si verifichi entro le ore lavorative.
Gracias por su compra de la RENPHO Air Compression Leg Massager. Este masajeador de piernas está diseñado para masajear tus pies, pantorrillas y muslos. Ayuda a aliviar el dolor muscular y la fatiga. Debe usarlo teniendo cuidado y seguridad en mente. Para garantizar la seguridad y evitar cualquier daño a la propiedad, lea atentamente este manual y utilícelo...
2. Si experimenta cualquier tipo de dolor o incomodidad mientras usa el aparato, deje de usarlo de inmediato y háblelo con su médico. 3. NO USE accesorios no autorizados por RENPHO. 4. Está prohibido que personal no profesional repare el aparato o cambie cualquiera de sus componentes sin la autorización del fabricante.
Adaptador de corriente Envolturas de becerro y pie 3. Datos técnicos Nombre del producto: Masajeador de piernas con calor Modelo: RP-ALM079H Producto: Entrada: 12 V Potencia nominal: 24 W Adaptador: Entrada: 100 - 240 V CD 50/60 Hz Salida: 12 V Temporizador de apagado automático: 20 minutos...
Page 39
1.2 Encuentre la marca en las fundas para los muslos, para ver qué parte tiene que ir hacia arriba. 1.3 Cuando tenga que ajustar las fundas para los muslos, asegúrese de que están bien conectadas con el tubo. Consulte la siguiente imagen: 1.4 Asegúrese de que el tubo está...
2. Instrucciones de funcionamiento Luz indicadora de nivel de calor Botón de calor Luz indicadora de modo combinado Botón de modo de masaje combinado Botón de modo de Luz indicadora de modo separado masaje separado Luz indicadora de intensidad + intensidad - intensidad Botón de encendido/apagado 1.
Nota: 1) El masajeador se apagará automáticamente pasados 20 minutos. Pulse el botón de encendido de nuevo para seguir usando el masajeador. 2) El masajeador dispone de una función de memoria que activará automáticamente el último ajuste de modo, calor e intensidad usados al encender el aparato de nuevo. Aunque cambie de modo, el calor y el nivel de intensidad no cambiarán.
Page 42
Si estas soluciones no pueden resolver su problema o si encuentra otros problemas. No dude en ponerse en contacto con: support-eu@renpho.com ES-39...
Política De Garantía Su compra de un producto de RENPHO está cubierta por una garantía del fabricante limitada a 3 años desde la fecha de entrega. Para consultar los términos y condiciones de la garantía, por favor, visite: https://renpho.com/pages/warranty-terms-and-conditions Nota: no es obligatorio registrar el producto para la garantía. Si decide no hacerlo, ello no limitará...
Bedankt voor uw aankoop van de RENPHO Beenmassager met warmte. Dit massageapparaat is ontworpen om het hele been te masseren, inclusief uw voeten, kuiten en dijen, om uw spieren te ontspannen. Om de veiligheid te garanderen en accidentele schade of letsel te voorkomen, verzoeken wij u deze handleiding aandachtig door te lezen en het product alleen te gebruiken zoals aangegeven.
Page 45
-Personen die lijden aan koorts boven 100,4℉ 2. Stop met het gebruik als u zich na gebruik abnormaal of onwel voelt en raadpleeg een arts. 3. Gebruik GEEN reserveonderdelen die niet zijn goedgekeurd door RENPHO. 4. Niet-professioneel reparatiepersoneel mag het apparaat niet demonteren of vervangen zondertoestemming van de fabrikant.
Dijwikkelingen SlangKu Oplader it- en voetbandages 3. Specificaties Productnaam: Beenmassager met WarmteModel: RP-ALM079H Artikel: Ingang: 12 V Nominaal vermogen: 24 W Adapter: Ingang: Entrada: 100 - 240 V CD 50/60 Hz Uitgang: 12 V Timer voor automatische uitschakeling: 20 minutos Gebruik van de beenmassager met warmte 1.
Page 47
1.2 Zoek de markering op de dijbandages, je kunt zien welke kant boven is. 1.3 Wanneer u de dijbandage moet gebruiken, zorg er dan voor dat de dij- en kuitbandages met elkaar verbonden zijndoor de luchtslang. De luchtslang moet stevig worden bevestigd.
Page 48
2. Bedieningsinstructie Indicatielampje Warmteknop verwarmingsniveau Indicatielampje Combineer MassageModusknop combineermodus Aparte massageModusknop Intensiteitsindicatielampje Intensiteit - Intensiteit + Aanknop 1. “ ” Druk hierop om de stimulator AAN/UIT te zetten. De standaardmodus is combinatiemodus 1 met intensiteit 2 en hoog verwarmingsniveau (ononderbroken groene indicatorlampjes branden). 2.
Page 49
Opmerking: 1) Het massageapparaat wordt elke 20 minuten automatisch uitgeschakeld. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om het massageapparaat te blijven gebruiken. 2) De stimulator is geprogrammeerd met een geheugenfunctie en werkt bij het inschakelen automatisch op de laatste stand, warmte- en intensiteitsinstelling. Wanneer u van modus verandert, veranderen het warmte- en intensiteitsniveau niet.
Page 50
De luchtslangen zijn niet goed zorgvuldig opnieuw en van een geïnstalleerd zorg ervoor datde slang luchtlekkage zit stevig vast. Als deze oplossingen uw probleem niet kunnen oplossen of als u andere problemen ondervindt. Aarzel dan niet om contact op te nemen:support-eu@renpho.com NL-47...
Page 51
Klantenservice Neem gerust contact met ons op als u vragen of opmerkingen heeft. Het RENPHO-klan- tenserviceteam garandeert een snelle reactie en probleemloze oplossingen voor elk probleem dat u binnen kantooruren heeft.
Need help?
Do you have a question about the RP-ALM079H and is the answer not in the manual?
Questions and answers