Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

Original-Bedienungsanleitung | Instruction Manual | Gebruiksaanwijzing
Mode d´emploi | Manual del usuario | Instrukcja Obsługi | Bruksanvisning
Kullanım Kılavuzu
Heißwasserspender HW 620
Hot Water Dispenser HW 620
Heetwaterdispenser HW 620
Distributeur d'eau chaude HHW 620
Dispensador de agua instanáneo HW 620
Dystrybutory gorącej wody HW 620
Varmvattendispenser HW 620
Sıcak SU sebili HW 620
Artikel-Nr.: 1892

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HW 620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CASO DESIGN HW 620

  • Page 1 Mode d´emploi | Manual del usuario | Instrukcja Obsługi | Bruksanvisning Kullanım Kılavuzu Heißwasserspender HW 620 Hot Water Dispenser HW 620 Heetwaterdispenser HW 620 Distributeur d‘eau chaude HHW 620 Dispensador de agua instanáneo HW 620 Dystrybutory gorącej wody HW 620 Varmvattendispenser HW 620 Sıcak SU sebili HW 620 Artikel-Nr.: 1892...
  • Page 2 QR. SV Det finns tillgång till flera språk i denna bruksanvisning på www.caso-design.de eller om du scannar QR-koden. Bu kılavuzun diğer dillere çevirileri için şu bağlantıya bakınız: www.caso-design.de. Bu amaçla, geçerli QR kodunu da tarayabilirsiniz. CASO HW 620...
  • Page 3 / Dispensador de agua instanáneo / Dystrybutory gorącej wody /varmvattendi- spenser / Sıcak SU sebili Name / Name / Name / Nom / Denominación / CASO HW 620 Nazwa / Benämning / Adı Artikel-Nr. / Item No. / Artikelnr. / N°. d‘article / 01892 Nº...
  • Page 4 • von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; • in Frühstückspensionen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. CASO HW 620...
  • Page 5 Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. f Benutzen Sie das Gerät nicht: • wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind, • wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, • wenn das Gerät heruntergefallen ist. CASO HW 620...
  • Page 6 Gerät in Betrieb ist. f Die Oberfläche des Heizelements verfügt nach der Anwendung noch über Restwärme. Berühren Sie es nicht, bevor es vollständig abgekühlt ist. f Prüfen Sie immer die Temperatur des Wassers, bevor Sie dieses trinken. CASO HW 620...
  • Page 7 Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Ver- packung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. CASO HW 620...
  • Page 8 Schäden, die durch einen fehlen- den oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. Safety Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. CASO HW 620...
  • Page 9 Use the device exclusively for its intended use. f Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. CASO HW 620...
  • Page 10 Do not make any modifi cations to the appliance or the power cord. Only have repairs carried out by a specialist workshop, as appliances that have not been repaired properly endanger the user. Please also observe the enclosed warranty conditions. CASO HW 620...
  • Page 11 Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: f Do not dip the cable, device or plug into water or other liquid to prevent an electric shock. CASO HW 620...
  • Page 12 • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. CASO HW 620...
  • Page 13 Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwon- dingen leiden. De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. CASO HW 620...
  • Page 14 Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen. CASO HW 620...
  • Page 15 Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING Het in dit apparaat verhitte water en het apparaat kunnen heel warm worden. Houdt u zich alstublieft aan de volgende veiligheidsvoor- schriften zodat u zichzelf niet verbrandt of anderen zich verbranden: CASO HW 620...
  • Page 16 Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. Transportinspectie WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. CASO HW 620...
  • Page 17 Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. CASO HW 620...
  • Page 18 • dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ATTENTION Danger en cas d‘utilisation non conforme ! En cas d‘usage non confor- me et/ou non approprié l‘appareil peut devenir une source de danger. CASO HW 620...
  • Page 19 • si le cordon d’alimentation ou la fi che sont endommagés, • si l’appareil est tombé. f Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utilisa- tion. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds. CASO HW 620...
  • Page 20 Vérifiez toujours la température de l‘eau avant de la boire. f Vérifiez toujours la température avant de nourrir votre bébé. Agitez doucement le biberon et vérifiez la température en déposant quel- ques gouttes sur l’intérieur de votre poignet. CASO HW 620...
  • Page 21 Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l‘appareil, son emplacement d‘utilisation doit être choisi selon les critères suivants : • L‘appareil doit se trouver sur une surface plane, ferme, horizontale et suffisamment solide pour supporter l’appareil. CASO HW 620...
  • Page 22 Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa. Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas. CASO HW 620...
  • Page 23 NOTA Para una manipulación segura del aparato, observe las siguien- tes instrucciones generales de seguridad: f Utilice el dispositivo unicamente segun se explica en las instruccio- nes de uso para evitar posibles lesiones por un uso indebido. CASO HW 620...
  • Page 24 Permita unicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamen- te ponen en peligro al usuario. Tenga tambien en cuenta las condi- ciones de la garantia adjunta. f Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales. CASO HW 620...
  • Page 25 Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: f La carcasa (contiene el motor), el cable y/o el enchufe jamás debe- rán entrar en contacto con el agua para evitar electrocuciones. CASO HW 620...
  • Page 26 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: CASO HW 620...
  • Page 27 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to (w tym filtr wody) jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w zamkniętych pomieszczeniach do podgrzewania lub gotowania wody pitnej. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, na przykład: CASO HW 620...
  • Page 28 Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. f Urządzenie i jego kabel przyłączeniowy należy trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 lat. f Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. f Urządzenia należy używać wyłącznie w suchych wnętrzach. CASO HW 620...
  • Page 29 Uszkodzone elementy można wymienić wyłącznie na oryginal- ne części zamienne. Tylko te części dają gwarancję spełnienia wymagań bezpieczeństwa. Ryzyko poparzeń OSTRZEŻENIE Woda podgrzewana w tym urządzeniu może stać się bardzo gorąca. Aby uniknąć poparzenia siebie lub innych osób, należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa: CASO HW 620...
  • Page 30 W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku dotknięcia przyłączy będących pod napięciem i zmiany konstrukcji elektrycznej i mechanicznej istnieje ryzyko porażenia prądem. Po- nadto mogą wystąpić nieprawidłowości w działaniu urządzenia. CASO HW 620...
  • Page 31 Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy jest ono podłączone do prawidłowo zainstalowanego systemu przewodów ochronnych. W razie wątpliwości zlecić sprawdzenie instalacji domowej przez elektryka. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez brak lub przerwa- nie przewodu ochronnego. CASO HW 620...
  • Page 32 Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt. f De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas. Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken. CASO HW 620...
  • Page 33 • om det uppstår en uppenbar störning under pågående drift, • vid åskväder. f Genomför inga förändringar på enheten eller på elkabeln. Låt endast en fackverkstad genomföra reparationer, eftersom osakkun- nigt reparerade enheter kan utgöra faror för användaren. Observera även de bifogade garantivillkoren. CASO HW 620...
  • Page 34 Placera inte anslutningskabeln, enheten eller stickkontakten i vat- ten eller andra vätskor för att undvika kortslutning. f Om elanslutningskabeln till denna enhet skadas måste den bytas ut av tillverkaren resp. tillverkarens kundtjänst eller en liknande kvalifi- cerad person för att undvika faror. CASO HW 620...
  • Page 35 För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen: • Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam. CASO HW 620...
  • Page 36 Bu cihaz, evde ve aşağıda belirtilen yerlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır: • mağazalarda, ofislerde ve diğer ticari alanlarda çalışanlar için mutfaklarda; • çiftliklerde; • otel, motel ve diğer konut tesislerindeki müşteriler tarafından; • oda ve kahvaltı yerlerinde. CASO HW 620...
  • Page 37 • Eğer cihazın kendisi veya parçaları hasar görmüşse, • elektrik kablosu veya fiş hasarlıysa, • cihaz düşürülmüşse. f Cihazı kullanmadan önce güç kablosunu tamamen gevşetiniz. Güç kablosunun keskin kenarlardan veya sıcak nesnelerden zarar gör- mediğinden emin olunuz. CASO HW 620...
  • Page 38 İçmeden önce her zaman suyun sıcaklığını kontrol edin. f İçeceği çocuğunuza vermeden önce her zaman sıcaklığı kontrol ettiğinizden emin olun. Şişeyi hafifçe sallayın ve bebek mamasının sıcaklığını kontrol edin. Bu amaçla, bileğinizin içine birkaç damla damlatın. CASO HW 620...
  • Page 39 Cihaz, cihazı taşımak için yeterli yük taşıma kapasitesine sahip, sabit, düz ve yatay bir yüzeye yerleştirilmelidir. • Cihazı sadece kuru bir yüzeye yerleştirin. • Cihazınızı evinizin dışında kullanmayın. • Cihazı sıcak gaz veya sıcak fırının yakınında çalıştırmayın. CASO HW 620...
  • Page 40 çalıştırılması yasaktır. Emin ol- madığınız durumlarda, tesisatınızı lütfen elektrik tesisat uzmanlarına kontrol ettiriniz. Üretici firma, eksik ya da kesilen topraklama sistemi nedeni ile ortaya çıkacak hasar nedeni ile hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir. CASO HW 620...
  • Page 41: Table Of Contents

    Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. CASO HW 620...
  • Page 42: Informationen Zu Dieser Anleitung

    1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des CASO Heißwasserspenders HW 620 (nach- folgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein.
  • Page 43: Aufbau Und Funktion

    80°C, 85°C, 90°C, 95°C, 100°C. Baby-Taste: Zur Zubereitung von Babynahrung. Solang Sie die Taste gedrückt halten, wird 37°C warmes Wasser ausgegeben. Füllen Sie keine Milch in das Gerät. Überprüfen Sie immer die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern. CASO HW 620...
  • Page 44: Überhitzungsschutz & Reset

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. WARNUNG Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. CASO HW 620...
  • Page 45: Vor Dem Erstgebrauch

    Gerät bei Temperatureinstellung 000 ca. 300 ml Wasser ausgeben lassen. Gerät auf Temperatureinstellung 100°C stellen und 400 ml Wasser ausgeben lassen. Das Gerät kann nun mit dem Filter bestückt und mit frischem Wasser befüllt werden. Das Gerät ist einsatzbereit. CASO HW 620...
  • Page 46: Wasser-Härtegrad Einstellen

    Das Gerät besitzt eine Erinnerungsfunktion. Die Einstellungen, die zuletzt einge- stellt wurden, sind gespeichert, auch falls der Stecker entfernt wurde. Die sich täglich verändernde Umgebungstemperatur beeinflusst die Wassermenge, die Sie erhalten. Dies kann bis zu + - 15% variieren. CASO HW 620...
  • Page 47: Tropfschale Leeren

    Ein Gefäß unter den Auslass stellen, das den kompletten Tankinhalt aufnehmen kann. Drücken und halten Sie die -Taste für 3 Sekunden bis das Display „CAL“ anzeigt. Be- stätigen Sie den Vorgang mit der -Taste. Das Gerät führt die Kalibrierung durch und piept wenn der Vorgang abgeschlossen ist. CASO HW 620...
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    Falls das Gerät nicht häufig genutzt wird, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, reinigen Sie es und lassen Sie das Restwasser aus dem Gerät. Geben Sie das Gerät zurück in die Originalverpackung, um zu verhindern, dass die elektrischen Komponenten feucht oder beschädigt werden. CASO HW 620...
  • Page 49: Restwasser-Stöpsel

    Es befindet sich ein Defekt am Gerät. Kontaktieren Sie den Kundendienst. HINWEIS Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es an den Kundendienst senden. CASO HW 620...
  • Page 50: Entsorgung Des Altgerätes

    14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksen- dung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. Unsere Kontaktdaten („Garantiegeber“) finden Sie am Beginn dieser Bedienungsanleitung. CASO HW 620...
  • Page 51: General

    Your appliance will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! CASO HW 620...
  • Page 52: Information On This Manual

    1.1 Information on this manual These operating instructions are a component of the CASO HW 620 hot water dispenser (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instruc- tions must be available at all times at the device.
  • Page 53: Design And Function

    Baby-button: For preparation of baby food. 37°C warm water will be dispensed for as long as you press the button. Do not fill milk into the device.Always check the temperature of food before you feed your baby. CASO HW 620...
  • Page 54: Overheating Protection & Reset

    3 Operation and Handling This chapter provides you with important information and notes on the operation and basic settings of the appliance. WARNING Do not leave the device unsupervised during operation. CASO HW 620...
  • Page 55: Before Initial Use

    “Volume”. “H1” stands for soft water. This means that „Descaling“ will light up in the display after 60 litres of water were dispensed. „H2“ stands for hard water. This means that “Descaling” will light up in the display after 25 litres of water were dispensed. Use the “FIL” CASO HW 620...
  • Page 56: Use

    The device has a reminder feature. The last settings which were saved will be stored even if the plug is removed. The ambient temperature changes everyday. This leads to different amounts of water. It can vary up to +- 15%. CASO HW 620...
  • Page 57: Water Disposal From The Drip Tray

    Place vessel below the spout which can collect whole content of watertank. Press and hold -button for 3 seconds until „CAL“ is displayed. Confirm the process Temp. by pressing the -button. The device perfoms the calibration and beeps once process is finished. CASO HW 620...
  • Page 58: Cleaning And Maintenance

    If you do not use the device very often, then remove the plug from mains power, clean the device and drain any residual water out of the device. Replace the device into its original packaging to protect the electrical components from becoming damp or getting damaged. CASO HW 620...
  • Page 59: Residual Water Plug

    The appliance has a defect. Contact our Customer Service. PLEASE NOTE If you cannot solve the problem by carrying out the steps described above, our Customer Service will help you free of charge. Clean the device before you send it to customer service. CASO HW 620...
  • Page 60: Disposal Of The Old Device

    14 days of the product’s delivery. Any further claims are excluded. When making a guarantee claim please contact us before you return the product (always with the purchase receipt!). Our contact details (“Guarantor”) are provided at the begin- ning of this instruction manual. CASO HW 620...
  • Page 61: Algemeen

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw snelwater- koker als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. CASO HW 620...
  • Page 62: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    1.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing hoort bij de CASO heetwaterdispenser HW 620 (vanaf hier ‘appa- raat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de: •...
  • Page 63: Opbouw En Functie

    40°C, 45°C, 50°C, 55°C, 60°C, 65°C, 70°C, 75°C, 80°C, 85°C, 90°C, 95°C, 100°C. Baby-knop: Voor de bereiding van babyvoeding. Zolang je de knop ingedrukt houdt, wordt er 37°C heet water afgegeven. Vul het apparaat niet met melk. Con- troleer altijd de temperatuur voordat u uw baby voedt. CASO HW 620...
  • Page 64: Thermische Beveiliging Bij Oververhitting & Reset

    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. WAARSCHUWING Het apparaat tijdens gebruik niet uit het oog verliezen, zodat er bij gevaren snel ingegrepen kan worden. CASO HW 620...
  • Page 65: Voor Het Eerste Gebruik

    „FIL“ voor het volume. De melding “H1” staat voor zacht water. Dit betekent, dat na afgite van 60 liter water „Descaling“ op het display verschijnt. „H2“ staat voor hard water. Dit betekent, dat na afgifte van 25 liter water „Descaling“ op het display verschijnt. Stel CASO HW 620...
  • Page 66: Gebruik

    Het apparaat is uitgerust met een herinneringsfunctie. De instellingen die het laatst zijn ingesteld, worden opgeslagen, zelfs als u de stekker uit het apparaat hebt verwijderd. De dagtemperatuur veranderende omgevingstemperatuur beïnvloedt de hoeveel- heid water. Dit kan tot + - 15 % variëren . CASO HW 620...
  • Page 67: Water Uit De Lekbak Verwijderen

    Een bak onder het kraantje zetten, dat de volledige inhoud van de tank kan bevatten. Druk op en houdt het 3 seconden ingedrukt totdat op het display „CAL“ verschijnt. Bevestig het proces met de knop . Het apparaat voert de calibratie uit en piept wan- neer het proces is afgesloten. CASO HW 620...
  • Page 68: Reiniging En Onderhoud

    Als u het apparaat niet vaak gebruikt, kunt u de stekker uit het stopcontact van het apparaat halen. Reinig vervolgens het apparaat en laat het resterende water uit het apparaat lopen. Breng het apparaat terug in de originele verpakking, zodat de elektrische componenten niet vochtig of beschadigd raken. CASO HW 620...
  • Page 69: Restwaterplug

    Er is een defect in het apparaat. Neem contact op met klantenservice. Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, neem dan gratis contact op met de klantenservice. Reinig het apparaat voordat u het naar de klantenservice stuurt. CASO HW 620...
  • Page 70: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Neem voor het indienen van een aanspraak op garantie a.u.b. voor het terugzenden van het apparaat (altijd met bewijs van aankoop) contact met ons op. Onze contactgegevens („garantiegever“) vindt u aan het begin van deze bedienings- handleiding. CASO HW 620...
  • Page 71: Généralités

    Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l‘appa- reil et afin de pouvoir utiliser l‘ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail sera fidèle de nombreuses années si vous l‘utilisez et l‘entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. CASO HW 620...
  • Page 72: Informations Relatives À Ce Manuel

    1.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d’emploi fait partie du distributeur d’eau chaude CASO HW 620 (nommé par la suite l‘appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil.
  • Page 73: Structure Et Fonctionnement

    Baby-Bouton: Convient à la préparation des aliments pour bébés. La températu- re de l’eau est maintenue à 37°C aussi longtemps que la touche reste enfoncée. Ne versez pas de lait dans l‘appareil.Vérifiez toujours la température avant de nourrir votre bébé. CASO HW 620...
  • Page 74: Protection De Surchauffe & Reset

    Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et des indications importantes sur l’utilisation et les réglages de base de l’appareil. ATTENTION Pendant son fonctionnement ne pas l‘laisser l‘appareil sans surveillance, afin de pou- voir intervenir rapidement en cas de danger. CASO HW 620...
  • Page 75: Avant La Première Utilisation

    Pour le volume, la mention „H1“, „H2“ ou „FIL“ s’affichera en appuyant simultanément sur la touche et la touche . « H1 » correspond à une eau douce. Cela signifie que „Descaling“ s‘allume à l‘écran après la distribution de 60 litres d‘eau. „H2“ veut dire de l’eau CASO HW 620...
  • Page 76: Mise En Service

    à 100 °C. L‘appareil possède une fonction de rappel. Les derniers réglages sont sauvegardés même si la fiche électrique est retirée. La température quotidienne changement ambiante affecte la quantité d‘eau. Cela peut être à + - 15 % varier. CASO HW 620...
  • Page 77: Retirer L'eau Du Bac De Récupération

    Appuyez et maintenez enfoncé -pendant 3 secondes jusqu‘à ce que l‘affichage indi- que „CAL“. Confirmez l‘opération en utilisant la touche . L‘appareil effectue l’étalonna- ge et émet un bip lorsque le processus est terminé. CASO HW 620...
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien

    Si l‘appareil n‘est pas utilisé fréquemment, retirez la fiche de la prise, nettoyez-le et laissez l‘eau résiduelle hors du bac. Remettez l‘appareil dans son emballage d‘origine afin d‘éviter que les composants électriques ne soient humides ou endommagés. CASO HW 620...
  • Page 79: Bouchon Pour L'eau Résiduelle

    L‘appareil présente un défaut. Contactez le service après-vente. L‘appareil présente un défaut. Contactez le service après-vente. REMARQUE Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client. Nettoyez l’appareil avant de l’envoyer au service clients. CASO HW 620...
  • Page 80: Elimination Des Appareils Usés

    Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l‘appareil (toujours avec une preuve d‘achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émet- teurs de la garantie ») au début de ce mode d‘emploi. CASO HW 620...
  • Page 81: Generalidades

    Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen- te con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Espera- mos que disfrute de su uso. CASO HW 620...
  • Page 82: Información Acerca De Este Manual

    1.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del HW 620 (en lo sucesivo denomi- nado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.
  • Page 83: Estructura Y Funciones

    Baby-Botón: Para la preparación de alimentos para bebés. Mientras mantenga pulsado el botón, saldrá agua caliente a 37 °C. No rellene leche en el aparato. Controle siempre la temperatura antes de dar de comer a su bebé. CASO HW 620...
  • Page 84: Protección Contra El Sobrecalentamiento & Reset

    Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona- miento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. ADVERTENCIA No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. CASO HW 620...
  • Page 85: Antes Del Primer Uso

    El aparato está listo para el funcionamiento. 3.1.3 Ajuste de la dureza del agua Si mantiene pulsados el botón y el botón al mismo tiempo, la pantalla muestra „H1“, „H2“ o „FIL“ para el volumen. «H1» significa agua blanda. Esto significa que después CASO HW 620...
  • Page 86: Uso

    La temperatura ambiente que cambia todos los días afecta a la cantidad de agua. Esto puede ser de hasta + - 15 % variar. CASO HW 620...
  • Page 87: Retirar El Agua De La Bandeja De Goteo

    Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre «CAL». Confirme el proceso con el botón . El aparato realizará la calibración y emitirá un pitido al finalizar el proceso. CASO HW 620...
  • Page 88: Limpieza Y Conservación

    Si el aparato no es usado con frecuencia, retire el enchufe de la toma de corriente, límpielo y drene el agua residual del aparato. Vuelva a introducir el aparato en el embalaje original para evitar que los componentes eléctricos se vean afectados por la humedad o resulten dañados. CASO HW 620...
  • Page 89: Tapón De Agua Residual

    El aparato tiene un defecto. Contacte con el Servicio de Atención al Cliente. NOTA Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito. Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente. CASO HW 620...
  • Page 90: Eliminación Del Aparato Usado

    Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso. CASO HW 620...
  • Page 91: Informacje Ogólne

    Prosimy o przeczytanie zawartych tu informacji, co pozwoli Państwu szybko zapoznać się z obsługą urządzenia jak i w pełni wykorzystywać jego możliwości. To urządzenie będzie służyło przez wiele lat, jeśli będzie odpowiednio obsługiwane i pielęgnowane. Życzymy Państwu wiele radości z jej użytkowania. CASO HW 620...
  • Page 92: Informacje Dotyczące Tej Instrukcji

    1.1 Informacje dotyczące tej instrukcji. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część składową CASO Dystrybutory gorącej wody HW 620 (zwanej dalej urządzeniem) i zawiera ważne wskazówki dotyczące pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa, zgodnego z przepisami użytkowania jak i pielęgnacji tego urządzenia. Instrukcję obsługi należy stale przechowywać blisko urządzenia. Powinna przeczytać...
  • Page 93: Budowa I Działanie

    Taca ociekowa Spust wody Dotykowy panel sterowania Zbiornik wody Pokrywa zbiornika wody Uchwyt filtra Filtr wody 2.2 Elementy operacyjne Lack of water: Uzupełnianie zbiornika wody Descaling: Odkamienianie urządzenia Change filter: Wymiana filtra Wyświetlacz temperatury Wyświetlacz ilości wody CASO HW 620...
  • Page 94: Ochrona Przed Przegrzaniem I Resetowanie

    (1). Przed zresetowaniem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Jeśli urządzenie dozuje tylko zimną wodę, wtedy naciśnij przycisk resetowania. Użyj klucza resetowania znajdującego się pod urządzeniem. 2.4 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa z danymi przyłączeniowymi i mocy znajduje się na spodniej stronie urządzenia. CASO HW 620...
  • Page 95: Obsługa I Praca

    Jeśli filtr wyschnie, wymocz go ponownie przez 10 minut. Nie należy pozostawiać wody w zbiorniku na dłużej niż 48 godzin. Napełnij zbiornik wody na nowo. Zbiornik na wodę z filtrem należy przechowywać w chłodnym miejscu i chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. CASO HW 620...
  • Page 96: Przygotowanie Urządzenia

    , aby pobierać ciepłą wodę o tem- peraturze 37°C do przygotowywania pożywienia dla niemowląt. Dopóki przycisk jest wciśnięty, podawana jest ciepła woda o temperaturze 37°C. WSKAZÓWKA Jeśli pobierana ma być niewielka ilość wody, wtedy żądana temperatura może się różnić. Podgrzej naczynie. CASO HW 620...
  • Page 97: Opróżnianie Tacy Ociekowej

    „Change Filter“. Po wymianie filtra naciśnij jednocześnie przycisk , aby zresetować urządzenie. Wymienny filtr wody dostępny osobno. Zestaw 6 sztuk = artykuł Caso nr 1841, Zestaw 3 sztuk = artykuł Caso nr 1861 CASO HW 620...
  • Page 98: Kod Błędu Deficytu „Lo" Lub Braku Wody „Lack Water

    Postaw pod spustem naczynie mogące pomieścić całą zawartość zbiornika. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk i przycisk . Przyciskiem możesz wybrać pomiędzy 50°C, 80°C i 100°C w zależności od instrukcji stosowania odkamieniacza. CASO HW 620...
  • Page 99: Magazynowanie

    5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. UWAGA Naprawy sprzętu elektrycznego może przeprowadzać wyłącznie specjalista, który został przeszkolony przez producenta. Przeprowadzając naprawy w sposób niefachowy może dojść do niebezpiecznych sytuacji dla użytkownika i może prowadzić to do uszkodzenia urządzenia. CASO HW 620...
  • Page 100: Przyczyny I Usuwanie Usterek

    W razie wątpliwości można zasięgnąć rady w ratuszu, czy przedsiębiorstwie komunalnym, lub u dystrybutora. Należy zatroszczyć się, aby państwa stare urządzenie aż do odtransportowania było zabezpieczone przed dziećmi. CASO HW 620...
  • Page 101: Usuwanie Odpadów Z Opakowania

    Wady jawne należy zgłosić w ciągu 14 dni od daty dostawy. Dochodzenie dalszych roszczeń jest wykluczone. W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy przed odesłaniem urządzenia (zawsze wraz z dowodem zakupu!) skontaktować się z producentem. Dane kontaktowe producen- ta (gwaranta) zamieszczone są na początku niniejszej instrukcji obsługi. CASO HW 620...
  • Page 102: 1 Allmänt

    Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen. CASO HW 620...
  • Page 103: 1.1 Information Om Denna Bruksanvisning

    1.1 Information om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning är beståndsdel av CASO varmvattendispensern HW 620 (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten. Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas av alla som arbetar med:...
  • Page 104: Konstruktion Och Funktion

    60°C, 65°C, 70°C, 75°C, 80°C, 85°C, 90°C, 95°C, 100°C. Baby-knappen: För tillredning av barnmat. Så länge du håller knappen intryckt ser- veras 37°C varmt vatten. Fyll inte enheten med mjölk. Kontrollera alltid tempera- turen innan du matar ditt spädbarn. CASO HW 620...
  • Page 105: Överhettningsskydd & Återställning

    3 Användning och drift Detta kapitel innehåller viktig information om hur ni använder enheten. Följ anvisningar- na för att undvika faror och skador. VARNING Lämna inte enheten obevakad under drift, för att snabbt kunna gripa in i händelse av fara. CASO HW 620...
  • Page 106: Före Första Användningen

    –knappen samtidigt intryckta, displayen visar antingen ”H1”, ”H2” eller ”FIL” för volym. ”H1” står för mjukt vatten. Detta innebär att det efter utsläpp av 60 liter vatten kommer att tändas „Descaling“ på displayen. „H2“ står för hårt vatten. Detta CASO HW 620...
  • Page 107: Idrifttagning

    100 ml vid 100 ° C. Enheten har en minnesfunktion. De sist gjorda inställningarna sparas, även om kontakten dras ut. Den dagligen föränderliga omgivningstemperaturen påverkar den mängd vatten ni får. Den kan variera upp till + - 15 %. CASO HW 620...
  • Page 108: Töm Droppskålen

    Fyll tanken upp till maximal markering. Placera ett kärl, som kan hålla behållarens hela innehåll, under utloppet. Tryck och håll ner -knappen i 3 sekunder tills displayen visar „CAL“. Bekräfta detta -knappen. Enheten utför kalibreringen och piper när processen är klar. CASO HW 620...
  • Page 109: Rengöring Och Skötsel

    4.3 Förvaring Om enheten inte ska användas ofta, dra ut stickkontakten, rengör enheten och släpp ut restvattnet. Lägg tillbaka enheten i originalförpackningen för att förhindra fukt och skador på de elektriska komponenterna. CASO HW 620...
  • Page 110: Restvattenplugg

    Enheten har en defekt. Kontakta kundtjänsten. Enheten har en defekt. Kontakta kundtjänsten. Enheten har en defekt. Kontakta kundtjänsten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående steg, kontakta vår kund- tjänst. Rengör maskinen innan du skickar den till serviceverkstaden. CASO HW 620...
  • Page 111: Avfallshantering Av Uttjänt Apparat

    14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att kunna göra anspråk på garantin ber vi dig att kontakta oss innan du återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter (”garantigivare”) finns i början på denna bruksanvisning. CASO HW 620...
  • Page 112: 1 Genel

    1 Genel Makinenizi daha hızlı tanımak ve makinenizin tüm fonksiyonlarını tam olarak kullana- bilmek için Lütfen bu kullanım kılavuzunda yer alan bilgileri okuyun. Makinenizi doğru kullanır ve bakımını yaparsanız cihazınızı uzun yıllar boyunca kullanabileceksiniz. Cihazınızı güle güle kullanın. CASO HW 620...
  • Page 113: 1.1 Bu Kılavuza Ilişkin Bilgiler

    1.1 Bu Kılavuza ilişkin Bilgiler Bu kullanım kılavuzu Caso sıcak su sebili modeli HW 620 cihazına aittir (bundan sonra sadece cihaz olarak anılacaktır) ve cihazınızın çalıştırılması, güvenliği, usulüne uygun kulla- nımı ve bakımı hakkında bilgi vermektedir. Bu Kullanım Kılavuzu her zaman cihazın yakınında bulundurulmalıdır. Bu Kullanım Kılavuzu, •...
  • Page 114: 2 Kurulum Ve Funksiyonlar

    Dokunmatik Kon- trol Paneli Su haznesi Su haznesinin kapağı Filtre tutacağı Su filtresi 2.2 Kumanda Elemanları Lack of water: Cihazın su haz- nesini yeniden doldurun Descaling: cihazın kirecinin çözülmesi Change filter: Filtrenin değiştirilmesi Sıcaklık göstergesi Su miktarı gösterges CASO HW 620...
  • Page 115: Aşırı Isınma Koruması Ve Sıfırlama

    3 Çalıştırma ve kullanım Bu bölüm, ünitenin çalıştırılmasıyla ilgili önemli bilgiler içerir. Tehlike ve hasarı önlemek için talimatları izleyin. UYARI Çalışma sırasında cihazı gözetimsiz bırakmayın. Böylece herhangi bir tehlike varsa hemen müdahale edebilirsiniz. CASO HW 620...
  • Page 116: Cihazın Ilk Kullanımından Önce

    “H1 ”, “ H2 ”veya“ FIL ”görüntülenir. „H1“ mesajı yumuşak su anlamına gelir. Bu ayar, 60 litre su dağıtıldıktan sonra ekranınızda „Descaling“ mesajının gösterileceği anlamına gelir. „H2“ mesajı sert su anlamına gelir. Bu ayar, 25 litre su dağıtıldıktan son- ra ekranınızda „Descaling“ mesajının gösterileceği anlamına gelir. Cihazı su filtresiyle CASO HW 620...
  • Page 117: Devreye Alma

    Bu durumda, cihazı 100 ° C sıcaklıkta 100 ml ile durulayın. Cihaz bir hatırlatma fonksiyonu ile donatılmıştır. En son ayarlanan ayarlar, fişi cihaz- dan çıkarmış olsanız bile kaydedilir. Günlük değişen ortam sıcaklığı, aldığınız su miktarını etkiler. Bu miktar maksimum + - % 15 seviyesine kadar değişebilir. CASO HW 620...
  • Page 118: Damlama Tepsisinin Boşaltılması

    Depoyu maksimum işaretine kadar doldurun. Çıkışın altına tüm hazne içeriğini tutabilecek bir kap yerleştirin. Ekranda „CAL“ mesajı görünene kadar düğmesini 3 saniye basılı tutun. düğmesi ile işlemi onaylayın. Cihaz kalibrasyonu gerçekleştirir ve işlem tamamlandığında bip sesi çıkarır. CASO HW 620...
  • Page 119: Temizlik Ve Bakım

    çözücünün de borulardan dışarı atılması için cihazı tekrar çalıştırın. 4.3 Depolama Cihazı sıklıkla kullanmıyorsanız, fişi cihazın soketinden çıkarabilirsiniz. Ardından cihazı temizleyin ve kalan suyu cihazdan çıkarın. Elektrikli bileşenlerin nemlenmemesi veya hasar görmemesi için cihazı orijinal ambalajına geri koyun. CASO HW 620...
  • Page 120: Artık Su Tapası

    Cihazda bir arıza var. Müşteri hizmetleriyle iletişime geçiniz Cihazda bir arıza var. Müşteri hizmetleriyle iletişime geçiniz Cihazda bir arıza var. Müşteri hizmetleriyle iletişime geçiniz Yukarıda bahsedilen yardımlar sayesinde problemi çözememeniz halinde, lütfen müşteri servisi ile bağlantı kurunuz. Müşteri hizmetleriyle iletişime geçmeden önce cihazı temizleyin. CASO HW 620...
  • Page 121: Eski Cihazın Ortadan Kaldırılması

    Diğer talepler söz konusu değildir. Bir garanti talebinde bulunarak yararlanmak için lütfen cihazı iade etmeden önce mutlaka bizimle iletişime geçin (her zaman satın alma belgesi olan fatura ile birlikte!). İletişim bilgi- lerimizi (“Teminat Veren”) bu çalıştırma talimatlarının başında bulacaksınız. CASO HW 620...
  • Page 122 DE Weitere Sprachen dieser Bedienungsanleitung finden Sie unter www.caso-design.de oder wenn Sie den QR-Code scannen. EN To see these operating instructions in more languages, visit www.caso-design.de or scan the QR code. NL Je vindt deze gebruiksaanwijzing met vertaling in verschillende talen op de volgende link op de website www.caso-design.de.

This manual is also suitable for:

1892

Table of Contents