IMPORTANT SAFEGUARDS Safety Instructions Safety Instructions Safety Instructions 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified manufacturer, its service agent or similarly qualified manufacturer, its service agent or similarly qualified...
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS 9. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 9. Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 10. WARNING: If the surface is cracked, switch off the an external timer or separate remote-control system.
Product components The product is subject to the actual product and configuration. Main unit Base assembly Bakeware Fried barrel Note: The illustration is a reference image, your device may differ.
Electrical parameters Model Voltage Power Frequency 220-240V~ 50/60Hz 1400-1600W HAF5500D Instructions for use...
Page 7
Instructions for use Operation process of the panel: power on the machine, touch “ ” button (the machine enters the state of function selection mode) – touch “ ” button to select functions (after select menu, touch “ ” button to select if enter time or temperature setting, press the “...
Menu Functions Temperature (℃ ) Time (Min) Menu Turn Reheat Adjustment Adjustment function Default Default range range 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720 40-100 1-240 40-200 1-60/1-720 40-200 1-60/1-720...
Page 9
Instructions for use Preparation 1.The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has a sufficient length to be plugged into the socket, and the air around the product should be kept in circulation, and should not be close to flammable items.
Page 10
Instructions for use 2.According to different configurations install the barrel assembly (Figure 2), then push it into the Main unit (Figure 3). Figure 2 Figure 3 3.Before placing ingredients, preheat the machine for 3-5 minutes, the cooking effect will be better.
Page 11
Instructions for use Instructions 1.Turn on the power, then touch “ ” button to select the corresponding function and touch “ ” button to let the machine run for preheating. 2.After the preheating is completed, the machine will beep and dispaly shows "End", hold the top of the machine with one hand, and pull the barrel out by holding the...
8.Automatic memory of the user's last use of the corresponding menu cooking time, temperature and other parameters (set time is greater than or equal to 5Min can be memorized), when the user next use, priority to recommend the menu time, temperature to the user . After selecting the menu, long press the "...
DISPOSAL AND RECYCLING Important Instructions for Environment DISPOSAL OF PACKAGING AND PRODUCT Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment -WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
Page 14
(Contact and address): Importado por S.T. S.L con CIF B73737553 Distribuido por KOREA SMART HOME, S.L con CIF B56843261 y dirección Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. Licenciado por HYUNDAI CORPORATION HOLDINGS, KOREA info@svane 960600034...
Page 15
Manual de Usuario HAF5500D Modelo Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas..
Page 16
CONTENIDO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ------------ COMPONENTES DEL PRODUCTO ---------------------- PARÁMETROS ELÉCTRICOS -------------------------- INSTRUCCIONES DE USO ----------------------------- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ------------------------- ELIMINACIÓN Y RECICLAJE ---------------------------...
MEDIDAS DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad 1. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona igualmente calificada para evitar un peligro. 2. No sumerja ninguna parte del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Page 18
MEDIDAS DE SEGURIDAD 10. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 11. Coloque siempre los ingredientes a freír en la cesta, para evitar que entre en contacto con los elementos calefactores. 12.
Componentes del producto El producto está sujeto al producto real y a la configuración. Unidad principal Conjunto de base Bandeja Grill Cesta Nota: La ilustración es una imagen de referencia, su dispositivo puede ser diferente.
Page 21
Instrucciones de uso Proceso de funcionamiento del panel: encienda la máquina, toque el botón “ ” (la máquina entra en el estado de modo de selección de función) - toque el botón “ ” para seleccionar funciones (después de seleccionar el menú, toque el botón “ ”...
Funciones del menú Tiempo (Min) Temperatura (℃) Función Nombre Recalentar Voltear Rango Rango menú defecto defecto de ajuste de ajuste Alas 40-200 1-60/1-720 de pollo Patatas 40-200 1-60/1-720 fritas Pescado 40-200 1-60/1-720 Batata 40-200 1-60/1-720 Comida 40-200 1-60/1-720 congelada Carne 40-200 1-60/1-720 Embutido...
Page 23
Instrucciones de uso Preparación 1. El producto debe colocarse de manera estable sobre una mesa plana (Figura 1), de modo que el cable de alimentación tenga una longitud suficiente para enchufarlo a la toma de corriente, y el aire alrededor del producto debe mantenerse en circulación y no debe estar cerca de elementos inflamables Figura 1...
Page 24
Instrucciones de uso 2. Según las diferentes configuraciones, instale la bandeja grill (Figura 2) y luego empújela hacia la unidad principal (Figura 3). Figura 2 Figura 3 3. Antes de colocar los ingredientes, precaliente la máquina durante 3-5 minutos, el efecto de cocción será mejor.
Page 25
Instrucciones de uso Instrucciones 1. Encienda la máquina, luego toque el botón “ ” para seleccionar la función correspondiente y toque el botón “ ” para dejar que la máquina se precaliente. 2. Una vez finalizado el precalentamiento, la máquina emitirá...
Page 26
7. Después de seleccionar el menú en modo de espera, mantenga presionada la tecla "Mantener caliente +Recalentar" y seleccione el timbre en modo silencioso o en modo no silencioso 8. Memoria automática del último uso del usuario del menú correspondiente, tiempo de cocción, temperatura y otros parámetros (se puede memorizar el tiempo establecido mayor o igual a 5 minutos), cuando el usuario lo vuelva a utilizar, se le recomendará...
Recordatorio ● El primer uso requiere 10 minutos de combustión en seco. Es posible que aparezca una pequeña cantidad de humo blanco o de olor durante el proceso de combustión en seco, lo cual es normal. No se asuste. ● Antes de poner en funcionamiento el producto, verifique que los utensilios para hornear estén en su lugar para evitar un mal funcionamiento.
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes para el medio ambiente ELIMINACIÓN DE EMBALAJES Y PRODUCTOS Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, RAEE).
Page 29
Importado por S.T. S.L con CIF B73737553 Distribuido por KOREA SMART HOME, S.L con CIF B56843261 y dirección Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. Licenciado por HYUNDAI CORPORATION HOLDINGS, KOREA...
Page 30
Manual do Utilizador Modelo HAF5500D Leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura..
Page 31
CONTENTE MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES ------------ COMPONENTES DO PRODUTO ------------------------- PARÂMETROS ELÉTRICOS ---------------------------- INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ------------------------- LIMPEZA E MANUTENÇÃO ----------------------------- ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM --------------------------...
MEDIDAS DE SEGURANÇA Instruções de segurança 1. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoa igualmente qualificada para evitar perigos. 2. Não mergulhe nenhuma parte do aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Page 33
MEDIDAS DE SEGURANÇA 10. AVISO: Se a superfície estiver gretada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. 11. Coloque sempre os ingredientes a fritar no cesto, para evitar que entrem em contacto com as resistências. 12. Não tape as aberturas de entrada e saída de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
Componentes do produto O produto está sujeito ao produto e configuração reais. Unidade principal Conjunto básico Tabuleiro para grelhar Cesta Nota: A ilustração é uma imagem de referência, o seu dispositivo pode ser diferente.
Page 36
Instruções de utilização ligue a máquina, toque no botão “ ” Processo de operação do painel: (a máquina entra no estado do modo de seleção de função) - toque no botão “ ” para selecionar funções (após selecionar o menu, toque no / —...
Funções do menu Temperatura (℃) Tempo (Min) Função Nome Turn Reaquecer Faixa de menu Padrão Faixa Padrão ajuste ajuste Asas de frango 40-200 1-60/1-720 Batatas 40-200 1-60/1-720 frito Peixe 40-200 1-60/1-720 Batata doce 40-200 1-60/1-720 Alimentos 40-200 1-60/1-720 congelados Carne 40-200 1-60/1-720 Salsicha...
Page 38
Instruções de utilização Preparação 1. O produto deve ser colocado de forma estável sobre uma mesa plana (Figura 1), de modo a que o cabo de alimentação seja suficientemente longo para ser ligado à tomada e o ar em redor do produto permaneça a circular e não esteja próximo de elementos inflamáveis Figura 1...
Page 39
Instruções de utilização 2. De acordo com as diferentes configurações, instale a bandeja da grelha (Figura 2) e empurre-a em direção à unidade principal (Figura 3). Figura 2 Figura 3 3. Antes de colocar os ingredientes, pré-aqueça a máquina durante 3-5 minutos, o efeito de cozedura será...
Page 40
Instruções de utilização Instruções Ligue a máquina e toque no botão “ ” para selecionar a função correspondente e toque no botão “ ” para deixar a máquina pré-aquecer. Após a conclusão do pré- aquecimento, a máquina emitirá um sinal sonoro e apresentará a mensagem “Fim”.
Page 41
7. Depois de selecionar o menu no modo de espera, pressione longamente a tecla "Keep Warm + Reheat" e selecione a campainha no modo silencioso ou no modo não silencioso Memória automática da última utilização do menu correspondente pelo utilizador, tempo de cozedura, temperatura e outros parâmetros (pode ser memorizado o tempo definido superior ou igual a 5 minutos), quando o utilizador voltar a utilizá-lo, o tempo e a configuração serão recomendados como prioridade.
Lembrete ● A primeira utilização requer 10 minutos de queima a seco. Uma pequena quantidade de fumo branco ou odor pode aparecer durante o processo de queima a seco, o que é normal. Não tenha medo. ● Antes de operar o produto, verifique se os utensílios de confeção estão no lugar para evitar avarias.
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Instruções importantes para o ambiente ELIMINAÇÃO DE EMBALAGENS E PRODUTOS Elimine a embalagem de forma ecologicamente correta. Este aparelho está etiquetado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, REEE). A directiva determina o quadro para a devolução e reciclagem de aparelhos usados em toda a UE.
Page 44
Importado por S.T. S.L con CIF B73737553 Distribuido por KOREA SMART HOME, S.L con CIF B56843261 y dirección Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. Licenciado por HYUNDAI CORPORATION HOLDINGS, KOREA...
Page 45
KOREA SMART HOME with CIF B56843261 and address Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, Spain. In case of a breakdown you can contact us by calling 963 246 751 or 963 246 752 Keep this document, it is important to you. Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings,Korea/Bajo Licencia de HYUNDAI Corporation Holdings,Korea...
Page 46
KOREA SMART HOME con CIF B56843261 y dirección Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España. En caso de avería puede ponerse en contacto con nosotros llamando al 963 246 751 o 963 246 752 Conserve este documento, es importante para usted. Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings,Korea/Bajo Licencia de HYUNDAI Corporation Holdings,Korea...
Page 47
KOREA SMART HOME com CIF B56843261 e morada Av. Altos Hornos S/N. Pto.Sagunto (46520). Valência, Espanha. Em caso de avaria pode contactar-nos através do 963 246 751 ou 963 246 752 Guarde este documento, é importante para si. Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings,Korea/Bajo Licencia de HYUNDAI Corporation Holdings,Korea...
Need help?
Do you have a question about the HAF5500D and is the answer not in the manual?
Questions and answers