Page 4
Remove the battery pack before starting any work on the product. 對產品進行任何工作前,先移除電池組。 在开始任何工作之前,请先取出电池。 제품을 청소하거나 분리하기 전, 배터리 팩을 제거하십시오. ถอดแบตเตอรีี อ อกก่ อ นเรีิ ม การีบำ า รีุ ง รีั ก ษา Lepaskan paket baterai sebelum memulai pekerjaan apa pun pada produk.
Page 8
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. 根據工件的厚度調整切割深度。深度 不得超過工件下方一個鋸齒的長度。 根据工件的厚度调整切割深度。深度 不得超过工件下方一个锯齿的长度。 절단 깊이를 작업물의 두께에 맞게 조정합니다. 톱날의 톱니 하나 이상이 작업물 아래로 보이지 않아야 합니다.
Page 11
45° 0° max. max. 68 mm 53 mm 0° 45° x mm y mm 0° 45°...
Page 12
Before first use, cut the rubber lip of the guide rail. 首次使用前,剪掉導軌的橡膠前唇。 首次使用前,剪掉导轨的橡胶前唇。 제품을 처음 사용하기 전에 가이드 레일의 고무 립을 절단하십시오. ตั ด ขอบยางของรางนํ า ก่ อ นการใช ้งานผลิ ต ภั ณ ฑ ์ คร � ั ง แรก Potong tepian karet rel pemandu sebelum menggunakan produk untuk pertama kali.
Page 14
90° If the 90° angle of the guide plate to the saw blade needs to be adjusted, use the correction screw. 如果需要調整導板與鋸片的 90°角, 請使用校正螺絲。 0° 如果需要调整导板与锯片的 90°角, 请使用校正螺丝。 톱날에 대한 보호대 판의 90° 각도를 보정할 경우에는 보정 나사를 사용합니다. ถ้ า จำำ า เป็ นต้ อ งปรีั บ มุ ม 90° ของแผ่่ น นำ า ทางของใบ เลึ่...
Page 16
START For safety, the product is fitted with a switch lock, and the switch trigger cannot be locked in the on position. 基於安全理由,工具配有開關鎖,而 且觸發器不能鎖定在開的位置。 基于安全理由,工具配有开关锁,而 STOP 且触发器不能锁定在开的位置。 안전을 위해 제품에는 스위치 잠금장치가 있습니다. 스위치 방아쇠는 켜짐 위치에서 잠글 수 없습니다. เพื่่...
Page 17
Insulated gripping surface 絕緣的把手 绝缘的把手 절연 그립 표면 พื่่ � นผ่ิ ว จำั บ กั น ความรี ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt cầm được cách điện 絶縁グリップ面...
TECHNICAL DATA M18 FCS66GR3 Type Cordless circular saw Battery voltage 18 V No-load speed 6000 min 190 mm × 25.4/20 mm Saw blade diameter × Hole diameter Saw blade thickness - plate/kerf 1.2 mm / 1.8 mm Blade teeth Bevel scale 0°...
Page 24
Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of WARNING! Read all safety warnings, instructions, blade binding. illustrations and specifi cations provided with this power tool. When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in Failure to follow all instructions listed below may result in electric the kerf so that the saw teeth are not engaged into the material.
Page 25
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by • Ensure that the battery contact terminals are protected and burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries insulated to prevent short circuit. to protect our environment.
Page 26
Waste batteries, in particular containing contact one of our MILWAUKEE service agents (see our list of lithium, and waste electrical and electronic guarantee/service addresses).
DATA TEKNIS M18 FCS66GR3 Tipe Gergaji sirkular tanpa kabel Tegangan baterai 18 V Kecepatan tanpa beban 6000 min 190 mm × 25,4/20 mm Diameter bilah gergaji × diameter lubang Ketebalan bilah gergaji - pelat/garitan 1,2 mm / 1,8 mm Gigi bilah Skala bevel 0°...
Page 44
Jika bilah tersangkut atau menghentikan pemotongan, PERINGATAN! Baca semua peringatan keselamatan, lepaskan pelatuk dan jaga gergaji agar tidak bergerak petunjuk, ilustrasi, dan spesifi kasi yang disertakan bersama sampai bilah berhenti sepenuhnya. Jangan pernah mencoba produk. Tidak dipatuhinya semua petunjuk di bawah ini, dapat melepaskan gergaji dari benda kerja atau menarik mesin ke berakibat sengatan listrik, kebakaran, dan/atau cedera parah.
Page 45
Gunakan hanya bilah pengerjaan kayu yang ditentukan dalam Jangan membuang baterai bekas di tempat sampah rumah tangga manual ini, yang mematuhi EN 847-1. dan jangan membakarnya. Distributor MILWAUKEE menawarkan untuk mengambil baterai lama guna melindungi lingkungan kita. Jangan gunakan bilah gergaji yang tidak sesuai dengan data utama pada petunjuk penggunaan ini.
Page 46
Baterai komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu bekas, khususnya yang mengandung litium, serta pusat servis MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat pusat servis atau perlengkapan kelistrikan dan elektronik bekas garansi kami). yang mengandung material bernilai dan dapat Jika diperlukan, gambar produk yang diperbesar dapat dipesan.
THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FCS66GR3 Máy cưa đĩa không dây Loại Điện áp pin 18 V Tốc độ không tải 6000 min Đường kính lưỡi cưa × đường kính lỗ 190 mm × 25,4/20 mm Độ dày lưỡi cưa - tấm/rãnh cắt 1,2 mm / 1,8 mm Răng lưỡi cưa...
Page 48
đang chuyển động, nếu không, hiện tượng giật ngược có thể CẢNH BÁO! Hãy đọc tất cả các cảnh báo an toàn, hướng xảy ra. Kiểm tra và có biện pháp điều chỉnh để loại bỏ nguyên nhân dẫn, hình minh họa và thông số kỹ thuật đi kèm dụng cụ có gây kẹt lưỡi cưa.
Page 49
Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc đốt chúng. • Đảm bảo pin được cố định để không di chuyển trong bao bì. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các pin cũ để • Không vận chuyển các pin bị nứt hoặc rò rỉ.
Page 50
Pin thải, đặc biệt Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng thay thế của MILWAUKEE. chứa lithium và rác thải thiết bị điện và điện tử chứa Nếu cần thay thế các thành phần không được mô tả, vui lòng liên hệ...
Page 51
技術データ M18 FCS66GR3 タイプ コードレス丸鋸 バッテリー電圧 18 V 無負荷回転数 6000 min 190 mm × 25.4/20 mm 鋸刃 直径 × 穴径 鋸刃厚さ - プレート/切り口 1.2 mm / 1.8 mm 鋸歯 傾斜角度 0 ‒ 50 0 / 45 での最大切削深さ 68 mm / 53 mm 本体重量 (リチウムイオン2.0 Ah〜12.0 Ahバッテリー装着時) ( EPTA 01/2014準拠) 4.2 kg ‒ 5.7 kg 推奨周囲動作温度 -18 ‒ +50 C 推奨バッテリータイプ M18B..., M18 HB..., M18 FB... M12-18..., M18 DFC, M18 PC6, M18 推奨充電器 DBSC 騒音情報 騒音放射値 (EN 62841に従い測定) A特性...
Need help?
Do you have a question about the M18 FCS66GR3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers