Download Print this page
Milwaukee M18 FCSRH66 User Manual

Milwaukee M18 FCSRH66 User Manual

Hide thumbs Also See for M18 FCSRH66:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 FCSRH66
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน
TH
Buku Petunjuk Pengguna
ID
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
JA
ユーザーマニュアル

Advertisement

loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FCSRH66

  • Page 1 M18 FCSRH66 User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 2 M18 FCSRH66 User Manual ค่ ู ม ื อ การใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng ユーザーマニュアル...
  • Page 3 VIII 90° Accessory 附件 อุ ป กรณ์ เ สริ ม Aksesori Phụ kiện アクセサリー...
  • Page 6 EN 847-1...
  • Page 7 425236 nehmen. TEST...
  • Page 9 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Page 10 START STOP For safety reasons, the power tool is fi tted with a switch lock and the on/off switch cannot be locked in the ON position. 基于安全理由,产品配有开关锁,而且开/关键不能锁 定在开的位置。 เพื อเหตุ ผ ลด ้านความปลอดภั ย เครื องมื อ ไฟฟ้ านี ได ้ร ับการติ ด ตั งสวิ ทช...
  • Page 11 Insulated gripping surface 绝缘的把手 พื นผิ ว จั บ กั น ความร ้อน Permukaan genggam berinsulasi Bề mặt tay cầm được cách điện 絶縁グリップ面...
  • Page 12 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. 根据工件的厚度调整切割深度。深度不得超过工件下 方一个锯齿的长度。 ปร ับความลึ ก ในการตั ด ตามความหนาของชิ นงาน ควรมองเห็ น ฟั น ใบมี ด น้ อ ยกว่ า ที เห็ น ในชิ นงาน Sesuaikan kedalaman pemotongan dengan ketebalan benda kerja.
  • Page 13 0 - 6 0-66 0-66 mm...
  • Page 14 0°- 50°...
  • Page 15 0 - 8 mm 45° 0° 45° 0 ° y mm x mm Carry out a test cut. 进行测试。 ดํ า เนิ น การทดสอบการตั ด Lakukan tes pemotongan Thực hiện cắt thử nghiệm. テストカットを実施します。...
  • Page 16 START VIII 2. 3. STOP...
  • Page 17 VIII 0° 0° > 0° START 2. 5. STOP...
  • Page 18 max. > 66 mm 66 mm...
  • Page 20 90° If the 90° angle of the guide-plate to the saw blade needs to be corrected, use the correction screw. 90° 如果需要校正导向板与锯片的90°角,请使用校正螺 钉。 หากความถู ก ต ้องของมุ ม จานนํ า 90 ° ต่ อ ใบเลื อยมี ค วามสํ า คั ญ ให...
  • Page 21 90° 90° 90°...
  • Page 22 AS 2-250 4931 4472 95 AS300 AS-30 4931 4472 94 AS-42...
  • Page 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA M18 FCSRH66 Battery voltage 18 V No-load speed 5800 min Saw blade diameter × hole diameter 190 × 30 mm Saw blade thickness 1.6 mm Blade teeth Max cutting depth at 0° / 45° / 50° 66 mm / 48 mm / 46 mm Weight according to EPTA-Procedure 01/2014 (li-ion 2.0 Ah –...
  • Page 24: Kickback Causes And Related Warnings

    surfaces when performing an operation where binding, and kickback. the cutting accessory may contact hidden Blade depth and bevel adjusting locking levers wiring. Contact with a “live” wire will also make must be tight and secure before making the exposed metal parts of the power tool “live” and cut.
  • Page 25: Maintenance

    If the brake misses frequently, the saw needs servicing Transportation of these batteries has to be done in by an authorised MILWAUKEE service facility. You accordance with local, national, and international must wait for the blade to stop completely before provisions and regulations.
  • Page 26 Use only MILWAUKEE accessories and MILWAUKEE spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, please contact one of our MILWAUKEE service agents (see our list of guarantee or service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered.
  • Page 27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 28 ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 29 ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 30 技术数据 M18 FCSRH66 圆锯 电池电压 18 V 无负载转速 5800 min 锯片直径 x 孔直径 190 × 30 mm 锯片厚度 1.6 mm 刀齿 最大的切割深度在 0° / 45° / 50° 66 mm / 48 mm / 46 mm 根据EPTA-Procedure 01/2014的重量(li-ion 2.0 Ah – 5.0 Ah) 4.9 kg –...
  • Page 31 ■ 当刀片受压缩或卡滞在锯痕上,刀片会停止,及电 选择适合切割材料的锯片。 机的反作用力驱使产品迅速地向操作者反弹; 仅使用本说明书中述说符合EN 847-1标准的木工刀 ■ 如果刀片在切割中变得扭曲或错位,则锯片后的齿 片。 缘可能刺入木材的顶面,导致刀片脱离,并且向操 配件的额定速度必须至少等于电动工具上标记的最大 作者反弹。 速度。 反弹因错误使用电圆锯及/或错误的操作过程或环境而 当手持电圆锯时,切勿将开关键固定于开的位置。 造成。执行以下适当的预防措施以避免发生: 不要在本产品上使用磨损的盘。 a. 以双手握紧电圆锯,调整手臂位置以抵抗反弹的阻 在产品上开始任何工作之前,请先取出电池组。 力。身体可以处于锯片的任何一方,但不能跟锯片 形成一直线。反弹可导致电圆锯向后跳出。但如果 附加电池安全警告 采取适当的预防措施,反冲力则可由操作者控制。 b. 当锯片卡滞或因任何原因而中断切割时,释放扳 警告!为了减少因短路而导致火灾、人身伤害和 机,将握着物料的电圆锯维持不动,直至锯片完全 产品损坏的风险,请勿将工具、电池组或充电器浸没 停止。切勿尝试工作中移离电圆锯;或当锯片运作 在流体中或使流体流入其中。腐蚀性或导电性流体( 中,将电圆锯拉向后;否则可能发生反弹。调查并 如海水、某些工业化学品、以及漂白剂或含漂白剂的 采取收正措施,以避免锯片卡滞。 产品等)都会导致短路。 c. 在工件中重新启动电圆锯,将锯片放在切口的中 工作指示 间,使锯齿不会跟物料接合。如果锯片卡滞,当电 圆锯重新启动时,锯片可能从工作中走上前或反 调整给料速度,以避免切割时过度加热刀片末端和融...
  • Page 32 大量清水冲洗。 如果此类流体侵入眼睛,马上用清水 彻底清洗眼睛(至少冲洗10分钟),接着即刻就医治 佩戴手套。 疗。 切勿让金属部分接触充电器的电池部份(有短路危 机)。 不要强行用力。 电池保护 在极高的扭矩,约束,失速和短路情况下,导致大电 佩戴护耳器。 流消耗,产品将停止约2秒钟,然后产品将关闭。如要 重置,松开扳机。在极端情况下,电池组内部的温度 可能过高。如果发生这种情况,电池将关闭。将电池 戴上合适的防尘口罩。 放在充电器上,以充电和重置。 在极端情况下,电池组内部的温度可能过高。如果发 在产品上开始任何工作之前,请先取出 生这种情况,电池将关闭。为电池组充电并将其重 电池组。 置。 附件-不包在标配设备中,可作为附件 运输锂电池 供应。 锂离子电池须受制于危险品法例的要求。 勿将用过的电动工具、电池/充电电池与 运送锂电池必须在符合当地、国家及国际标准及法例 家庭废弃物混合。当电动工具和电池达 的情况下进行。 到使用寿命时,必须单独收集,并送至 ■ 使用者可于陆地上运送电池而毋须受限。 环保回收机构。请与当地相关部门或经 ■ 第三方负责的商业式锂电池运送须受制于危险品法 销商联系,了解回收建议和收集地点。 例。运送的预备及过程必须由受严格训练的人士进 行,亦必须得到专家在场监管。 旋转方向 运送电池时: 无负载转速...
  • Page 33 ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 34 ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 35 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 37 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค M18 FCSRH66 แรงดั น ไฟแบตเตอรี 18 V ความเร็ ว โดยไม่ ม ี ก ารโหลด 5800 min เส ้นผ่ า นศู น ย ์กลางใบมี ด เลื อย x เส ้นผ่ า นศู น ย ์กลางของรู...
  • Page 38 ■ ใช้ ง านใบเลื อยกั บ รู เพลาที มี ข นาดและรู ปทรงถู ก b. ตรวจดู ก ารทํ า งานสปริ ง ของอุ ป กรณ์ ป ้ องกั น ส่ ว นล่ า ง ต้ อ ง (ทรงเพชรกั บ ทรงกลม) ใบมี ด ที ไม่ ส ามารถใส่ เ ข ้า หากอุ...
  • Page 39 MILWAUKEE มี ข ้อเสนอในการกู ้คื น ใช ้อุ ป กรณ์ เ สริ ม และชิ นส่ ว นสํ า รองของ Milwaukee เท่ า นั น หาก แบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ องสภาพแวดล ้อมของเรา จํ า เป็ นต ้องเปลี ยนส่ ว นประกอบที ไม่ ไ ด ้อธิ บ ายไว ้ โปรดติ ด ต่ อ ศู น ย ์...
  • Page 40 อย่ า ทิ งเครื องมื อ ไฟฟ้ า แบตเตอรี แบตเตอรี ชนิ ด ชาร ์จซํ าได ้ร่ ว มกั บ ขยะในคร ัวเรื อ น ต ้องทิ งเครื อง มื อ ไฟฟ้ าและแบตเตอรี ที หมดอายุ ก ารใช ้งานแยก ต่ า งหากและนํ า ไปยั ง สถานที รี ไ ซเคิ ล ที เป็ นมิ ต ร กั...
  • Page 41 DATA TEKNIS M18 FCSRH66 Tegangan baterai 18 V Kecepatan tanpa beban 5800 min Diameter mata gergaji x diameter lubang 190 × 30 mm Ketebalan bilah gergaji 1,6 mm Mata gergaji Kedalaman pemotongan maksimum: 0° / 45° / 50° 66 mm / 48 mm / 46 mm Bobot sesuai dengan Prosedur EPTA 01/2014 (Li-ion 2,0 Ah / 5,0 Ah) 4,9 kg –...
  • Page 42: Bahasa Indonesia

    benar untuk meminimalkan paparan tubuh, c. Saat memulai ulang gergaji di dalam benda tersangkutnya bilah gergaji, atau kehilangan kerja, tancapkan mata gergaji pada kerf atau kendali. potongan, dan pastikan gigi gergaji tidak melekat ke dalam bahan. Jika bilah gergaji ■ Peganglah alat listrik hanya pada bagian tersangkut, bilah tersebut dapat bergerak naik atau penjepit...
  • Page 43 PETUNJUK KESELAMATAN DAN KERJA Jika rem berulang-ulang tidak berfungsi, gergaji perlu diperbaiki oleh fasilitas perbaikan resmi Milwaukee. TAMBAHAN Selalu tunggu bilah gergaji benar-benar berhenti Pakai pelindung telinga. Berada di lingkungan yang sebelum melepaskan gergaji dari benda kerja. bising dapat menyebabkan gangguan pendengaran.
  • Page 44 Gunakan hanya aksesori MILWAUKEE dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu dari pusat layanan MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat layanan/garansi kami). Jika diperlukan, gambar pecahan komponen dapat dipesan. Sebutkan tipe produk dan nomor seri yang tertera pada label dan pesanlah gambarnya pada agen layanan setempat.
  • Page 45: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT M18 FCSRH66 Điện áp pin 18 V Tốc độ không tải 5800 min Đường kính lưỡi cưa x đường kính lỗ 190 × 30 mm Độ dày lưỡi cưa 1,6 mm Răng lưỡi cưa Độ sâu cắt tối đa 0° / 45° / 50°...
  • Page 46: Tiếng Việt

    dây điện “sống” cũng sẽ dẫn điện cho các phần Độ sâu lưỡi cưa và khóa nâng điều chỉnh góc kim loại bị hở của máy và khiến người vận hành xiên phải được cố định chặt chẽ trước khi tiến bị...
  • Page 47 Không thải bỏ các pin cũ theo rác thải sinh hoạt hoặc Luôn giữ cho tay cầm sản phẩm được sạch, khô và đốt chúng. Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị không dính dầu mỡ. được lấy lại các pin cũ để bảo vệ môi trường của Kiểm tra chức năng của các tấm chắn.
  • Page 48: Biểu Tượng

    được mô tả ở đây, vui lòng liên hệ một trong những đại lý dịch vụ MILWAUKEE của chúng tôi (xem danh sách địa chỉ bảo hành/dịch vụ của chúng tôi). Nếu cần, có thể yêu cầu xem hình vẽ mô tả chi tiết các bộ...
  • Page 49 技術データ             M18 FCSRH66 バッテリー電圧 18 V 回転数 5800 min のこ刀径 x 穴径 190   30 mm のこ刃厚さ 1.6 mm 刃歯 最大切り込み深さ  0  / 45  / 50 66 mm / 48 mm / 46 mm 本体重量(リチウムイオン2.0 Ah〜5.0 Ahバッテリー装着時) 4.9 kg ‒ 5.2 kg (EPTA 01/2014準拠) バッテリーを除外した重量 4.5 kg 推奨周囲動作温度 -18 C ‒ +50 C 推奨バッテリータイプ M18B..., M18 HB... 推奨充電器 M12-18..., M18 DFC 騒音情報 騒音放射値(EN 62841に従い測定) 音圧レベル(K = 3 dB(A)) 95.88 dB(A) 音圧レベル(K = 3 dB(A)) 106.88 dB(A) 耳栓を使用してください。...
  • Page 50   ■ 隠し配線に切断用付属品が接触する可能性のあ 拘束、 キックバックを引き起こします。 る操作を行うときは、絶縁グリップ面で電動工具 f.  切断を始める前に、 刃の深さと傾斜を調整するロック を支えてください。「通電」中の電線に接触する レバーをしっかり固定する必要があります。 切断中に と、電動工具の露出金属部を「通電」させること ブレードの調整がずれると、 拘束やキックバックを引 があり、その場合、作業者を感電させることがあ き起こすことがあります。 ります。 g.  壁などの死角がある場所をのこぎりで切るときは、 特   ■ 縦びきするときは、必ずリップフェンスか直線定 に注意して ください。 突き出た刃によっ て、 キックバック 規ガイドを使用してください。こうすることで、 を引き起こす可能性のある物体が切断されることが 切断精度が向上し、刃が拘束される確率が下がり あります。 ます。 下部保護カバーの機能   ■ 必ず適切な寸法と形状(ひし形または円形)のア a.  使用する前に、 下部保護カバーが正しく閉じられてい ーバー穴のある刃を使用してください。のこぎり...
  • Page 51 のこ刃の着脱は、必ず製品を電源から切断してから ル充電してから充電器から取り外してください。 行ってください。 バッテリーパックを30日以上保管する場合: 製品と保護システムを乾いた布で拭きます。   ■ 温度27度未満で湿気がない場所に保管する。 特定の洗浄剤と溶剤は、プラスチックなどの絶縁部   ■ 30〜50%の充電状態で保管する。 にとって有害です。   ■ 6ヶ月に1回、通常通りに充電する。 製品のハンドルは清潔で乾燥した状態に保ち、漏油 使用済みのバッテリーパックは家庭ゴミと一緒に廃 やグリースが付着しないようにしてください。 棄したり、燃やさないでください。ミルウォーキー 保護カバーの機能を確認します。 (MILWAUKEE)販売店では、環境保護のために古 いバッテリーを回収いたします。 定期的なメンテナンスとクリーニングによって、長 期にわたり安全に操作することが可能になります。 金属片などと一緒にバッテリーパックを保管しない 充電の際、充電器の排気口を塞がないでください。 でください。 ショートの危険性があります。 定期的にほこりを払ってください。のこぎりの内部 M18システム・バッテリーの充電には、M18システ に溜まったおがくずを取り除き、火災の危険性を回 ムの充電器しか使用できません。別のシステムのバ ッテリーと混ぜて使用しないでください。 避してください。 ミルウォーキー(MILWAUKEE)の純正アクセサリ バッテリーと充電器は絶対に分解しないでくださ ーとサービスパーツをご使用ください。修理、アク い。バッテリーと充電器は湿度の低い屋内で保管し セサリーに関してご不明な点がございましたら、当 てください。...
  • Page 52 社並びに販売元までお問い合わせください。 必要に応じて、製品の分解立体図をご注文いただけ ます。製品タイプとシリアル番号をラベルにご記入 のうえ、お近くのサービスセンターで分解立体図を ご注文ください。 記号 注意!警告!危険! 製品の使用を開始する前に、指示を注 意深くお読みください。 製品を使用する際は、必ずゴーグルを 着用してください。 手袋を着用してください。 電動工具に無理な力を加えないでく ださい。 耳栓を使用してください。 人体に悪影響を及ぼす物質の近くで製 品を使用しないでください。 製品のメンテナンス、アクセサリーを 交換する前に、バッテリーパックを取 り外してください。 アクセサリー ̶ 製品には含まれてい ません。 別途お買い求めください。 電動工具、バッテリー/充電式バッテリ ーを家庭廃棄物と一緒に廃棄しないで ください。寿命に達した電動工具とバ ッテリーは、個別に回収し、リサイク ルを行ってください。リサイクルに関 しましては、お住いの自治体または販 売店までご相談ください。 回転方向 回転数 電圧 直流 日本語...
  • Page 56 961013915-01A...