Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
24
TU5PB401SB
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TU5PB401SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG TU5PB401SB

  • Page 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen TU5PB401SB aeg.com\register...
  • Page 2: Installation / Montage

    INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. •...
  • Page 6 • The electrical installation must have an • Open the appliance door carefully. The isolation device which lets you disconnect use of ingredients with alcohol can cause the appliance from the mains at all poles. a mixture of alcohol and air. The isolation device must have a contact •...
  • Page 7: Pyrolytic Cleaning

    • Make sure the appliance is cold. There is • Keep pets away from the appliance during the risk that the glass panels can break. and after the pyrolytic cleaning and initial • Replace immediately the door glass preheating. Small pets (especially birds panels when they are damaged.
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 3.2 Accessories Accessories available depending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance. You can order optional accessories separately.
  • Page 9: Before First Use

    Minute minder is activated. Wi-Fi is activated. Cooking time is activated. Remote operation is activated. Progress bar - visually indicates when Time Delayed Start is activated. the appliance reaches the set tempera‐ ture or when the cooking time comes to Uptimer is activated.
  • Page 10: Daily Use

    AEG acknowledges the license conditions require publishing, and to contributions of the open software and see their full copyright information and robotics communities to the development applicable license terms, visit: http:// project. aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS). To access the source code of these free and open source software components whose 6.
  • Page 11 1. Turn the knob for the heating functions to 5. Place the food inside the appliance. Press 6. When the function ends, check if the food The display shows is ready. Extend the cooking time, if 2. Turn the control knob and select the icon needed.
  • Page 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Fillet of beef, rare (slow cooking) 2; baking tray Fillet of beef, medi‐ 0,5 - 1.5 kg; 5 - 6 Fry the meat for a few minutes in a hot pan. Insert to the um (slow cooking) cm thick pieces appliance.
  • Page 13 Dish Weight Shelf level / Accessory Whole fish, grilled 0.5 - 1 kg per fish 2; baking tray Fill the fish with butter, spices and herbs. Fish fillet 3; casserole dish on wire shelf Cheesecake 28 cm springform tin on wire shelf Apple cake 3;...
  • Page 14: Additional Functions

    6.6 Changing: Settings Setting Value 1. Turn the knob for the heating functions to Buzzer volume 1 - 4 Uptimer On / Off 2. Turn the control knob to select . Press Light On / Off 3. Turn the control knob to select the Fast Heat Up On / Off setting.
  • Page 15: Clock Functions

    8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Timer functions description 8.4 Setting: Time Delayed Start 1. Turn the knobs to select the heating function and to set the temperature. To set a countdown timer. When the timer ends, the signal sounds. This Minute 2.
  • Page 16: Using The Accessories

    9. USING THE ACCESSORIES WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 Inserting accessories Depending on the model, accessory features may vary. For more information on the accessories, refer to the chapter "Product description". If your tray has a slope, position it towards the back of the oven interior.
  • Page 17: Moist Fan Baking

    10.3 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below. Sweet rolls, 16 pieces baking tray or dripping pan 20 - 30 Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 30 - 40 Pizza, frozen, 0.35 kg wire shelf 10 - 15 Swiss Roll...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Small cakes, 20 per tray Conventional Cooking Baking tray 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 150 - 160 20 - 35 Small cakes, 20 per tray True Fan Cooking Baking tray 2 and 4 150 - 160 20 - 35 Apple pie, 2 tins Ø20 cm...
  • Page 19: Cleaning Reminder

    9. Wait until the appliance is cold and the door unlocks. Clean the oven interior with soft cloth and water. 11.4 Cleaning Reminder When flashes on the display after cooking session, the appliance reminds you to clean it 4. Install the shelf supports in the opposite with pyrolytic cleaning.
  • Page 20: Replacing The Lamp

    different to make the disassembly and assembly easier. When installed correctly, the door trim clicks. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal.
  • Page 21: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 What to do if... Problem Check if... You cannot activate or operate the appliance. The appliance is correctly connected to an electrical supply. The appliance does not heat up. The automatic switch-off is deactivated. The appliance does not heat up.
  • Page 22: Energy Saving Tips

    13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification TU5PB401SB 949498292 Energy Efficiency Index 61.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.52 kWh/cycle...
  • Page 23: Environmental Concerns

    Keep food warm When you use this function the lamp Choose the lowest possible temperature automatically turns off after 30 sec. You may setting to use residual heat and keep the food turn on the lamp again but this action will warm.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............26 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................30 4. BEDIENFELD....................30 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 31 6.
  • Page 25: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 27: Elektrischer Anschluss

    • Das Gerät ist mit einem elektrischen können), Fehlerstromschutzschalter und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Schütze. elektrischen Stromversorgung betrieben • Die elektrische Installation muss eine werden. Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der 2.2 Elektrischer Anschluss Stromversorgung trennen können.
  • Page 28: Pyrolytische Reinigung

    • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt nach dem Gebrauch völlig abgekühlt ist. hat. 2.4 Reinigung und Pflege • Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus.
  • Page 29: Wartung

    2.6 Innenbeleuchtung antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Backbleche, Utensilien usw. • Lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen zur WARNUNG! pyrolytischen Reinigung durch. Stromschlaggefahr. • Halten Sie Kinder während der Pyrolyse vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und die heiße Luft wird durch die vorderen und separat verkaufter Ersatzlampen: Kühllüftungsöffnungen freigesetzt.
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Je nach Modell ist entsprechendes Zubehör erhältlich. Scannen Sie den QR-Code, um zu überprüfen, wie das mit Ihrem Gerät gelieferte Zubehör verwendet wird. Optionales Zubehör können Sie separat bestellen.
  • Page 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Untermenü: Reinigung. Uptimer ist eingeschaltet. Untermenü: Einstellungen Wi-Fi ist eingeschaltet. Schnellaufheizung ist eingeschaltet. Fernsteuerung ist eingeschaltet. Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Fortschrittsbalken – Zeigt visuell an, wann das Gerät die eingestellte Tem‐ peratur erreicht oder die Garzeit been‐ Garzeit ist eingeschaltet. det ist. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    Source-Software basieren. AEG erkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter- Communities zum Entwicklungsprojekt an. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich die Fernsteuerung nach 24 Std automatisch Um auf den Quellcode dieser kostenlosen aus. Wiederholen Sie das Onboarding, und Open-Source-Softwarekomponenten falls erforderlich.
  • Page 33 6.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft 6.5 Einstellung: Koch-Assistent Diese Funktion wurde zur Einhaltung der Koch-Assistent Das Untermenü besteht aus Energieeffizienzklasse und der Ökodesign- Programmen, die für spezielle Gerichte Anforderungen (gemäß EU 65/2014 und EU gedacht sind. Die Programme beginnen mit 66/2014) verwendet.
  • Page 34 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Roastbeef, rosa Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch Steak, rosa 180 - 220 g pro 3;...
  • Page 35 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Lammkeule mit Kno‐ 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm 2; Bräter auf Backblech chen dicke Stücke Flüssigkeit hinzugeben. Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Garzeit. Hähnchen, ganz 1 - 1.5 kg; frisch 2;...
  • Page 36 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Kartoffelspalten 1 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet Kartoffeln in Stücke schneiden. Gemischtes Grillge‐ 1 - 1.5 kg 3; Backblech mit Backpapier ausgekleidet müse Gemüse in Stücke schneiden. Kroketten, gefroren 0.5 kg 3; Backblech Pommes frites, ge‐ 0.75 kg 3;...
  • Page 37: Zusatzfunktionen

    Einstellung Wert Einstellung Wert Automatischer Fernbe‐ Ein / Aus Softwareversion Prüfen trieb Gerät auf Werksein‐ Ja / Nein Netzwerk ignorieren Ja / Nein stellungen zurückset‐ Demo-Modus Aktivierungscode: 2468 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Sperren (°C) (Std) Diese Funktion verhindert ein versehentliches Verstellen der Gerätefunktion. 30 - 115 12.5 Wenn sie aktiviert wird, während das Gerät in...
  • Page 38: Uhrfunktionen

    8. UHRFUNKTIONEN 8.1 Beschreibung der 8.4 Einstellung: Zeit Zeitvorwahl Timerfunktionen 1. Drehen Sie die Knöpfe, um die Ofenfunktion auszuwählen und die Temperatur einzustellen. Einstellen einer Countdownzeit. Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton. 2. Drücken Sie , bis das Display Kurzzeit- Diese Funktion hat keinen Einfluss auf Wecker...
  • Page 39: Verwendung Des Zubehörs

    4. Drücken Sie 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 9.1 Einsetzen des Zubehörs Je nach Modell kann das Zubehör variieren. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung“. Wenn Ihr Backblech eine Neigung hat, positionieren Sie es zur Rückseite des Eine kleine Vertiefung oben erhöht die Ofeninnenraums hin.
  • Page 40 haben eine bessere Wärmeabsorption als • Flan-Boden-Backform - dunkel, nicht helle Farbe und reflektierende Schüsseln. reflektierend, Durchmesser 28cm • Pizzapfanne - dunkel, nicht-reflektierend, 10.3 Feuchte Umluft Durchmesser 28cm • Auflaufform - dunkel, nicht-reflektierend, Beachte für beste Ergebnisse die unten in der Durchmesser 26cm Tabelle aufgeführten Empfehlungen.
  • Page 41: Informationen Für Prüfinstitute

    Mediterranes Gemü‐ Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 se, 0,7 kg 10.4 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1. Törtchen, 20 pro Back‐ Ober- / Unterhitze Backblech 20 - 35 blech Törtchen, 20 pro Back‐ Heißluft Backblech 150 - 160 20 - 35 blech Törtchen, 20 pro Back‐...
  • Page 42: Entfernen Der Einhängegitter

    Speisereste könnten einen Brand VORSICHT! verursachen. • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder Befinden sich weitere Geräte in an den Glasscheiben der Tür demselben Küchenmöbel, verwenden niederschlagen. Um die Kondensation zu Sie sie nicht während dieser Funktion. reduzieren, schalten Sie das Gerät immer Andernfalls kann der Backofen 10 Minuten vor dem Garen ein.
  • Page 43: Aus- Und Einbauen Der Tür

    einer pyrolytischen Reinigung zu reinigen. Sie 4. Legen Sie die Tür auf einer stabilen können die Erinnerung im folgenden Oberfläche auf einen weichen Lappen. Untermenü ausschalten: Einstellungen. Siehe 5. Fassen Sie die Türabdeckung an der Kapitel „Tägliche Verwendung“ unter Oberkante der Tür an beiden Seiten an „Ändern“: Einstellungen.
  • Page 44: Austauschen Der Lampe

    1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. VORSICHT! Halten Sie die Halogenlampe immer mit einem Tuch fest, um zu verhindern, dass Fettrückstände auf der Lampe verbrennen.
  • Page 45: Energieeffizienz

    Servicezentrum. 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung TU5PB401SB 949498292 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.52 kWh/Programm...
  • Page 46 Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse 33.0 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 13.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W Leistungsaufnahme im vernetzten Standby-Betrieb...
  • Page 47: Informationen Zur Entsorgung

    14. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Page 48 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Page 52 701130616-A-452024...

This manual is also suitable for:

949498292

Table of Contents