Page 1
EN User Manual | Oven ET Kasutusjuhend | Ahi LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns TE7PB63FAB TE7PB63ZAB aeg.com\register...
Page 2
INSTALLATION / PAIGALDAMINE / UZSTĀDĪŠANA (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min.
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
• Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
Page 6
• Use only correct isolation devices: line • To prevent damage or discoloration to the protecting cut-outs, fuses (screw type enamel: fuses removed from the holder), earth – do not put ovenware or other objects leakage trips and contactors. in the appliance directly on the bottom. •...
• If you use an oven spray, follow the safety • Non-stick surfaces on pots, pans, trays, instructions on its packaging. utensils etc., can be damaged by the high temperature pyrolytic cleaning operation of 2.5 Pyrolytic cleaning all pyrolytic ovens and can be also a source for low level harmful fumes.
The software in this product contains wireless network. components that are based on free and open source software. AEG acknowledges the 1. To download the app scan the QR code contributions of the open software and located on the back cover of the user robotics communities to the development manual.
5.4 Initial preheating and cleaning 4. Set the function . Set the maximum temperature. Let the appliance operate Preheat the empty appliance before the first for 15 min. use and contact with food. The appliance can 5. Turn off the appliance and wait until it is emit unpleasant smell and smoke.
3. Select the heating function and press Defrost 4. Set the temperature. Press To defrost food (vegetables and fruit). The defrosting time depends on the amount 5. Press and size of the frozen food. Food Sensor - you can plug the sensor at any time before or during cooking.
Page 12
Submenu for: Options Submenu Description Submenu Application Key Tones Turns the tone of the touch fields on and off. It is not possible to mute the Light Turns the lamp on and off. tone for Child Lock Prevents accidental activation of the Buzzer Vol‐...
7. ADDITIONAL FUNCTIONS Child Lock is activated. 7.1 Favourites When this function is activated, access to: You can save up to 3 of your favourite Timer, Wi-Fi and lamp is available. settings, such as heating function and To enable the use of the appliance, press the cooking time.
8. CLOCK FUNCTIONS 8.1 Clock functions description 3. Set the time. You can select the preferred End action by pressing Function Description 4. Press . Repeat the action until the Timer To set the length of cooking. Maximum display shows the main screen. is 23 h 59 min.
9.1 Inserting accessories • Ingredients should be at room temperature. A small indentation at the top increases • Do not use it for liquid dishes. safety and provides tilt protection. The • During cooking the needle of the food indentations are also anti-tip devices. The rim sensor must be fully inserted in the dish.
• Sound Alarm and stop cooking - when food reaches the core temperature, the signal sounds and the cooking stops. 7. Select the option and repeatedly press to go to main screen. 8. Press 9. When the food reaches the set 4.
1) 6) Grill Wire shelf 2 - 4 Toast Preheat the appliance until set temperature is reached. Do not use the function: Fast Heat Up. Place the baking tray with the slope towards the door. Preheat the appliance until set temperature is reached. Use the function: Fast Heat Up. Place the baking tray with the slope towards the door.
• Clean all accessories after each use and 3. Clean the oven interior and the inner door let them dry. Use only a microfibre cloth glass with warm water, a soft cloth and a with warm water and a mild detergent. Do mild detergent.
11.6 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the appliance and wait until it is cold. 2. Disconnect the appliance from the mains. 4. Close the oven door to the first opening 3.
12. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set.
13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name TE7PB63FAB 944035050 Model identification TE7PB63ZAB 944035051 Energy Efficiency Index 61.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle...
TE7PB63FAB 36.5 kg Mass TE7PB63ZAB 35.5 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance. 13.2 Energy saving tips When you turn off the appliance, the display shows the residual heat.
Tere tulemast AEG kasutajate hulka! Aitäh, et valisite meie seadme. nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet: www.aeg.com/support Jäetakse õigus teha muutusi. SISUKORD 1. OHUTUSINFO....................24 2. OHUTUSJUHISED..................26 3. TOOTE KIRJELDUS..................29 4. JUHTPANEEL....................29 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..............30 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...............31 7.
puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida. • Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ja rakendust sisaldavate mobiilseadmetega. • Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt. • HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses. • Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid. • Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
• Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu • Avage seadme uks ettevaatlikult. seadme ust ega oleks uksele lähedal või Koostisosade kasutamine koos alkoholiga seadme all olevas nišis, eriti siis, kui võib tekitada alkoholi ja õhu segu. seade töötab või uks on kuum. •...
Page 28
• Veenduge, et seade on külm. On oht, et seda, et vältida klaaspaneelide klaaspaneelid võivad puruneda. kahjustamist. • Kui ukse klaaspaneelid on kahjustatud, • Pürolüütilistest ahjudest/ vahetage need kohe välja. Pöörduge toiduvalmistamisjääkidest eralduvad aurud volitatud hoolduskeskusse. ei ole inimestele ohtlikud, kaasa arvatud •...
Selle toote tarkvara sisaldab komponente, 2. Järgige rakenduse käivitamise juhiseid. mis põhinevad tasuta ja avatud lähtekoodiga 3. Lülitage seade sisse. tarkvaral. AEG tunnustab avatud tarkvara ja robootikakogukondi panuse eest 4. Vajutage . Valige: Seaded / arendusprojekti.
3. Valige funktsioon . Seadke autoriõiguse teabe ja kohaldatavate maksimaalne temperatuur. Laske ahjul litsentsitingimustega tutvumiseks külastage: töötada ligikaudu 15 min. http://aeg.opensoftwarerepository.com (kaust NIUS). 4. Valige funktsioon . Seadke maksimaalne temperatuur. Laske ahjul 5.4 Esialgne eelkuumutus ja töötada ligikaudu 15 min.
Page 32
2. Vajutage kuumutusrežiimi sümbolit , et Sulatamine siseneda alammenüüsse. Toiduainete sulatamiseks (puu- ja juurvil‐ jad). Sulatamise aeg sõltub külmutatava 3. Valige küpsetusrežiim ja vajutage toidu kogusest ja suurusest. 4. Seadke temperatuur. Vajutage nuppu Gratineerimine Toitude jaoks nagu lasanje või kartuligra‐...
Page 33
Alammenüü: Ühendused Menüü-üksus Kasutamine Alamme‐ Kirjeldus Seaded Ühendused Võrgukonfiguratsiooni määramiseks. nüü Seadistami‐ Kasutatakse seadme Wi-Fi Lubamiseks ja keelamiseks: Wi-Fi. konfiguratsiooni määra‐ miseks. Kaugjuhtimi‐ Kaugjuhtimise lubamiseks ja keelami‐ seks. Hooldus Kuvab tarkvara versioo‐ Valik on nähtaval ainult siis, kui lülitate ni ja konfiguratsiooni. sisse: Wi-Fi.
200 - 245 – vajutage samaaegselt, et funktsioon 250 – maksimum välja lülitada. Kui kavatsete kuumutusfunktsiooni kasutada 7.3 Lapselukk kauem kui automaatse väljalülitamise aeg, määrake küpsetusaeg. Vt jaotist "Kella See funktsioon takistab seadme juhuslikku funktsioonid". sisselülitamist. 1. Lülitage seade sisse.
2. Vajutage nuppu kuumutusrežiim lülitub välja. 3. Seadke küpsetusaeg. Ainult hüpikaken - kui aeg saab täis, il‐ mub ekraanile teade. Saate seada 4. Vajutage nuppu funktsiooni igal ajal, ka siis, kui seade 5. Vajutage nuppu: Viitkäivitus.
3. Vajutage nuppu 9. LISATARVIKUTE KASUTAMINE 9.2 Toidutermomeeter HOIATUS! See mõõdab toidu sisetemperatuuri. Saate Vt ohutust käsitlevaid peatükke. seda kasutada iga kuumutusrežiimiga. Saadaval on kaks temperatuurisätet: 9.1 Tarvikute sisestamine Väike süvend ülaosas suurendab ohutust ja • – temperatuur seadme sees. See kaitseb kallutuse eest.
11. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 11.1 Märkused puhastamise kohta Puhastusvahendid • Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning 4. Asetage ahjuresti toed tagasi pehmetoimelise pesuvahendiga. vastupidises järjekorras. • Metallpindadel kasutage puhastusvahendi Teleskoopsiinidel olevad kinnitustihvtid lahust. peavad olema suunatud ettepoole.
Page 41
Kui puhastamine algab, on ahjuuks 6. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja lukustatud ja tuli on kustunud. tasasele pinnale. Jahutusventilaator töötab suuremal kiirusel. 7. Vajutage ukse ülemises servas olevat – vajutage puhastamise peatamiseks, ukseliistu kummaltki küljelt sissepoole, enne kui see on lõpule viidud. et klamberkinnitus vabastada.
Page 43
Probleemi kirjeldus Põhjus ja abinõu Paigaldatud on uus ruuter või on Seadme ja mobiilseadme uuesti konfigureerimiseks vt peatükki "Enne esi‐ ruuteri konfiguratsiooni muudetud. mest kasutamist", WiFi ühendus. Juhtmevaba võrgu signaal on Viige ruuter seadmele võimalikult lähedale. nõrk. WiFi signaal on tõkestatud sead‐ Lülitage mikrolaineahi välja.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga võib soovi korral sisse lülitada, kuid see Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu. Pange see põlema ainult siis, kui vaja. Ooterežiim Niiske küpsetus pöördõhuga Ekraan lülitub 2 minuti pärast ooterežiimile. Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Esiet sveicināti AEG pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci. saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.aeg.com/support Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................46 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................48 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS...............51 4. VADĪBAS PANELIS..................51 5.
Page 47
vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga. • Bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci un mobilajām ierīcēm ar lietotni. • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā. •...
• Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru). • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju. •...
izskrūvējami drošinātāji), zemējuma BRĪDINĀJUMS! noplūdes automātslēdži un savienotāji. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, Pastāv ierīces bojājumu risks. kas ļauj atvienot ierīci no visiem • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē maiņu: atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz –...
Page 50
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, • Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. karsēšanas laikā un pēc tās turiet • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var drošības norādījumus, kas atrodami uz būt ļoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām iepakojuma.
Displeja indikatori 12:30 Pēdējās darbības atcelšana. 150°C 85°C Iespēju ieslēgšana un izslēgšana. START 15min Skaņas signāla funkcija ir aktivizēta. Skaņas signāla un gatavošanas apturēšanas A. Wi-Fi funkcija ir aktivizēta. B. Diennakts laiks Aktivizēts tikai uznirstošais ziņojums. C. SĀKT / PĀRTRAUKT D.
1. No ierīces izņemiet piederumus un balstīti bezmaksas un atvērtā pirmkoda noņemamos plauktu balstus. programmatūrā. AEG pateicas par atklātā pirmkoda programmatūras un robotehnikas 2. Iestatiet funkciju . Iestatiet maksimālo aprindu sniegto ieguldījumu šī projekta temperatūru.
Page 54
66/2014). Pārbaudes saskaņā ar: IEC/EN SPECIĀLIE 60350-1. Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām Konservēšana cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta Dārzeņu un augļu konservēšanai novieto‐ un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko jiet izmantojamās burciņas uz cepamās paplātes, kuras piepildīta ar ūdeni, izman‐ iespējamo energoefektivitāti. tojiet vienāda izmēra karstumizturīgas bur‐...
Page 55
Izvēlnes elements Izmantošana Apakšiz‐ Apraksts vēlne Iestatījumi Savieno‐ Tīkla konfigurācijas ies‐ jums tatīšanai. Tālvadība Lai iespējotu un atspējotu tālvadību. Iespēja kļūst redzama tikai, ieslēdzot: Uzstādīšana Ierīces konfigurācijas Wi-Fi. iestatīšana. Automātiska Automātiska tālvadības aktivizācija Servisa iz‐ Rāda programmatūras attālināta pēc taustiņa SĀKT nospiešanas. vēlne versiju un konfigurāciju.
ēdiens šajā apakšizvēlnē ir paredzēts ar 1. Ieslēdziet ierīci. piemērotu iestatījumu. Gatavošanas laikā jūs 2. Nospiediet varat regulēt laiku un temperatūru. 3. Nospiediet . Ievadiet Gatavošanas Dažus ēdienus varat gatavot arī ar palīgs. Termozonde. Pakāpe, līdz kādai ēdiens ir 4. Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu. sagatavots: 5.
7.5 Dzesēšanas ventilators Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi. Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. 8. PULKSTEŅA FUNKCIJAS 8.1 Pulksteņa funkciju apraksts Jūs varat izvēlēties darbības beigas, nospiežot 4. Nospiediet . Atkārtojiet darbību, līdz Funkcija Apraksts displejā...
9. PAPILDPIEDERUMU IZMANTOŠANA 9.2 Termozonde BRĪDINĀJUMS! Tas mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs Skatiet sadaļu "Drošība". varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām. 9.1 Papildpiederumu ievietošana Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Neliela iedobe augšpusē palielina drošību un aizsardzību pret sagāšanos. Šīs iedobes arī •...
4. Ievietojiet temperatūras sensora spraudni ligzdā, kas atrodas ierīces iekšpusē. Skatiet nodaļu “Produkta apraksts”. Displejā redzama pašreizējā termozondes temperatūra. - nospiediet, lai iestatītu termozondes iekšējo temperatūru. - nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju: • Skaņas signāls — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas signāls.
Page 60
• Cepamā paplāte – tumša, neatstarojoša, diametrs 26 cm Gatavošanas laiks (min) • Podiņi – keramiski, diametrs 8cm, augstums 5 cm 10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu - • Augļu pīrāga forma – tumša, ieteicamie piederumi neatstarojoša, diametrs 28 cm Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas 10.3 Ventilatora kars.
Page 61
Biskvītkūka bez taukvielām Karsēšana ar ventilato‐ Restots plaukts 28 - 38 Biskvītkūka bez taukvielām Cepamā Paplāte Karsēšana ar ventilato‐ 28 - 38 Restots plaukts Augš./Apakškarsēšana Restots plaukts 70 - 90 Ābolu pīrāgs Karsēšana ar ventilato‐ Restots plaukts 70 - 90 Ābolu pīrāgs 1) 6) Grils...
11. APRŪPE UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 11.1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīšanas līdzekļi • Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā 4. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. iepriekšminētās darbības pretējā secībā. • Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām tīrīšanas šķīdumu.
Page 63
Kad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns 5. Turiet durvis ar vienu roku katrā pusē un durvis ir bloķētas un lampa ir izslēgta. velciet tās augšupvērstā leņķī prom no Dzesēšanas ventilators darbojas ātrākā cepeškrāsns. tempā. 6. Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu Nospiediet , lai apstādinātu tīrīšanu...
Augšējā lampa 1. Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu. 2. Notīriet stikla pārsegu. 3. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. 4. Ievietojiet stikla pārsegu. Sānu lampa 3. Notīriet stikla pārsegu. 4. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar 1. Lai iegūtu piekļuvi lampai, izņemiet piemērotu 300 °C siltumizturīgu kreisās puses plaukta balstu.
Page 65
Problēmas apraksts Pārtraukums un darbības atsākšana Problēmas ar bezvadu signālu. Pārbaudiet, vai jūsu mobilā ierīce ir savienota ar bezvadu tīklu. Pārbaudiet savu bezvadu tīklu un maršrutētāju. Restartējiet maršrutētāju. Uzstādīts jauns maršrutētājs vai Lai vēlreiz konfigurētu ierīci un mobilo ierīci, skatiet nodaļas “Pirms pirmās mainīta tā...
13. ENERGOEFEKTIVITĀTE 13.1 Produkta informācijas lapa un produkta informācija atbilstoši ES Enerģijas marķējuma un ekodizaina noteikumiem Piegādātāja nosaukums TE7PB63FAB 944035050 Modeļa identifikācija TE7PB63ZAB 944035051 Energoefektivitātes indekss 61,2 Energoefektivitātes klase Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 1,09 kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora 0,52 kWh/ciklā...
Ēdiena siltuma uzturēšana Izmantojot šo funkciju, apgaismojums Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma samazinās paredzamo elektroenerģijas indikators vai temperatūra tiek parādīta ietaupījumu.
Need help?
Do you have a question about the TE7PB63FAB and is the answer not in the manual?
Questions and answers