Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Oven
3
IS
Notendaleiðbeiningar | Ofn
25
TE7PB631AB
aeg.com\register

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TE7PB631AB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG TE7PB631AB

  • Page 1 EN User Manual | Oven Notendaleiðbeiningar | Ofn TE7PB631AB aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / UPPSETNING (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 578 max. 590 min. 560 www.youtube.com/electrolux...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • Use only the food sensor (core temperature sensor) recommended for this appliance. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence.
  • Page 6 Make sure that there is access to the • Do not share your Wi-Fi password. mains plug after the installation. WARNING! • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Risk of damage to the appliance. •...
  • Page 7: Pyrolytic Cleaning

    • Clean regularly the appliance to prevent preheating. Small pets (especially birds the deterioration of the surface material. and reptiles) can be highly sensitive to • Clean the appliance with a moist soft temperature changes and emitted fumes. cloth. Use only neutral detergents. Do not •...
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Control panel Display Socket for the food sensor Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions 4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel overview 4.2 Display Display with key functions set. 12:30 150°C 85°C START 15min A.
  • Page 9: Before First Use

    The software in this product contains 5.2 Wireless connection components that are based on free and open To connect the appliance you need: source software. AEG acknowledges the • Wireless network with the Internet contributions of the open software and connection.
  • Page 10: Daily Use

    6. Clean the appliance and the accessories 3. Set the function . Set the maximum only with a microfibre cloth, warm water temperature. Let the appliance operate and a mild detergent. for 15 min. 7. Put the accessories and removable shelf 4.
  • Page 11: Submenu For: Cleaning

    6.4 Menu Keep Warm Press to enter the menu. To keep food warm. Please note that some dishes may continue to cook and dry out while being kept warm. Cover the Menu item Application dishes if necessary. Assisted Cooking Lists automatic pro‐ Moist Fan Baking grammes.
  • Page 12: Submenu For: Setup

    6.5 Setting: Assisted Cooking Submenu for: Connections Assisted Cooking submenu consists of a set of additional functions and programs that are Submenu Description designed for dedicated dishes. Each dish in Wi-Fi To enable and disable: Wi-Fi. this submenu is provided with a suitable setting.
  • Page 13: Additional Functions

    7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.4 Automatic switch-off 7.1 Favourites For safety reasons, if the heating function is You can save up to 3 of your favourite active and no settings are changed, the settings, such as heating function and appliance will turn off automatically after a cooking time.
  • Page 14: Clock Functions

    7.7 Using mechanical door lock 1. Push the door lock slightly. 2. Open the door by pulling it with the To lock the door: pull the door lock forward handle. until it locks. To unlock the door: push the door lock back into the panel.
  • Page 15: Using The Accessories

    8.5 Setting: Uptimer 8.6 Changing timer settings You can change the set time during cooking 1. Press at any time. 2. Press 3. Press: Uptimer. 1. Press 2. Set the timer value. 4. Slide or press to show the running time on the main screen.
  • Page 16: Hints And Tips

    3. Insert Food Sensor inside the dish: 4. Plug Food Sensor into the socket located Meat, poultry and fish inside the appliance. Refer to "Product Insert the entire needle of the Food description" chapter. Sensor into the meat or fish at its thickest The display shows the current temperature of part.
  • Page 17: Moist Fan Baking

    • Pizza pan - dark, non-reflective, diameter 28cm Heating function • Baking dish - dark, non-reflective, diameter 26cm Temperature • Ramekins - ceramic, diameter 8cm, height 5 cm Accessory • Flan base tin - dark, non-reflective, diameter 28cm Shelf position 10.3 Moist Fan Baking Cooking time (min) For the best results follow suggestions listed...
  • Page 18: Care And Cleaning

    Conventional Wire shelf 55 - 65 Apple pie Cooking Short bread True Fan Cooking Baking tray 25 - 35 Short bread Conventional Baking tray 25 - 35 Cooking True Fan Cooking Baking tray 20 - 30 Small cakes, 20 per tray Conventional Baking tray 20 - 30...
  • Page 19: Cleaning Reminder

    1. Turn off the appliance and wait until it is Pyrolytic cleaning, intense cold. 2. Pull the front of the shelf support away When the cleaning starts, the oven door is from the side wall. locked and the lamp is off. The cooling fan 3.
  • Page 20: Replacing The Lamp

    5. Hold the door with one hand on each side 2. Disconnect the appliance from the mains. and pull it away from the oven at an 3. Place the cloth on the oven floor. upwards angle. Top lamp 6. Put the door with the outer side down on a soft cloth on a stable surface.
  • Page 21: Troubleshooting

    12. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in‐ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set.
  • Page 22: Service Data

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification TE7PB631AB 944035209 Energy Efficiency Index 61.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.52 kWh/cycle...
  • Page 23: Energy Saving Tips

    Type of oven Built-In Oven Mass 35.5 kg IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance. 13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W...
  • Page 24: Environmental Concerns

    14. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Page 25: Öryggisupplýsingar

    Velkomin(n) til AEG! Þakka þér fyrir að velja heimilistækið okkar. Fáðu notkunarleiðbeiningar, bæklinga, bilanaleit, þjónustu- og viðgerðarupplýsingar: www.aeg.com/support Með fyrirvara á breytingum. EFNISYFIRLIT 1. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR................25 2. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR................27 3. VÖRULÝSING....................30 4. STJÓRNBORÐ....................30 5. FYRIR FYRSTU NOTKUN................31 6. DAGLEG NOTKUN..................32 7.
  • Page 26 • Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með heimilistækið og fartæki með smáforritinu. • Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt. • VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna meðan á...
  • Page 27: Öryggisleiðbeiningar

    • Notaðu alltaf hanska við að taka úr og setja í aukahluti eða eldföst matarílát. • Notaðu aðeins þann matarmæli (kjöthitamæli) sem ráðlagður er fyrir þetta heimilistæki. • Til þess að taka hillustuðninginn úr skal fyrst toga í framhluta hillustuðningsins og síðan afturhluta hans frá hliðarveggjunum.
  • Page 28 uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um • Setjið ekki eldfim efni eða hluti bleytta með að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir eldfimum efnum í, nálægt, eða á uppsetningu. heimilistækið. • Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki • Deildu ekki Wi-Fi aðgangsorðinu þínu. tengja rafmagnsklóna.
  • Page 29 • Skiptið umsvifalaust um glerplötur ef þær lýsingu eru ekki skaðlegar fyrir verða fyrir skemmdum. Hafðu samband manneskjur, þ.m.t. börn eða fólk með við viðurkennda þjónustumiðstöð. undirliggjandi sjúkdóma. • Farðu varlega þegar þú tekur hurðina af • Haldið gæludýrum frá heimilistækinu á heimilistækinu.
  • Page 30: Vörulýsing

    3. VÖRULÝSING 3.1 Almennt yfirlit Stjórnborð Skjár Innstunga fyrir matvælaskynjara Hitunareining Ljós Vifta Hilluberarar, lausir Hillustöður 4. STJÓRNBORÐ 4.1 Yfirlit yfir stjórnborð Ljósrofi Til að kveikja og slökkva á ljósinu. Fast Heat Up Til að kveikja og slökkva á að‐ (Hröð...
  • Page 31: Fyrir Fyrstu Notkun

    Hugbúnaðurinn í þessari vöru inniheldur íhluti sem eru byggðir á frjálsum og opnum 1. Til að hlaða niður appinu skaltu skanna hugbúnaði. AEG viðurkennir það sem opinn QR-kóðann sem finna má aftan á hugbúnaður og samtök um vélmenni hafa lagt notandahandbókinni.
  • Page 32: Dagleg Notkun

    5.4 Forhitun og hreinsun 4. Stilltu aðgerðina. Stilltu hámarkshitastigið. Láttu heimilistækið Forhitaðu heimilistækið tómt fyrir fyrstu ganga í 15 mín. notkun og fyrstu snertingu við matvæli. 5. Slökktu á heimilistækinu og bíddu þar til Heimilistækið kann að gefa frá sér vonda lykt það...
  • Page 33 6.3 Stilling: Upphitunaraðgerðir Plate Warming (Upphitun disks) 1. Kveiktu á heimilistækinu. Skjárinn sýnir Til að forhita diska áður en borið er fram. sjálfgefna hitunaraðgerð og hitastigið. Defrost (Affrysta) 2. Ýttu á táknið fyrir hitaaðgerð til að fara Til að þíða matvæli (grænmeti og ávexti). í...
  • Page 34 Undirvalmynd fyrir: Cleaning Undirvalmynd fyrir: Connections (Hreinsun) (Tengingar) Undirval‐ Notkun Undirval‐ Lýsing mynd mynd Pyrolytic Tímalengd: 1 h. Wi-Fi Til að virkja og afvirkja: Wi-Fi. cleaning, Remote Til að virkja og afvirkja fjarstýringuna. quick Operation Valkostur sem aðeins er sjáanlegur (Hreinsun (Fjarstýring) eftir að...
  • Page 35: Viðbótaraðgerðir

    Þú getur einnig eldað suma rétti með Food Sensor (Matvælaskynjari). Það stig sem hver Undirval‐ Lýsing réttur er eldaður við: mynd • Rare (Lítið steikt) Software Upplýsingar um hugbúnaðarútgáfu. • Medium (Miðlungssteikt) Version (Út‐ • Well Done (Gegnsteikt) gáfa hugbú‐ naðar) Þú...
  • Page 36 öryggisástæðum sjálfkrafa á sér eftir VARÚÐ! ákveðinn tíma. Ekki fjarlægja hurðarlæsinguna lóðrétt. Ekki ýta á hurðarlásinn þegar þú lokar (°C) (klst) hurð heimilistækisins. 30 - 115 12.5 7.7 Vélræn hurðarlæsing notuð 120 - 195 Til að læsa hurðinni: togaðu 200 - 245 hurðarlæsinguna fram á...
  • Page 37: Klukkuaðgerðir

    8. KLUKKUAÐGERÐIR 8.1 Lýsing á klukkuaðgerðum 2. Ýttu á 3. Stilltu tímann. Þú getur valið Ljúka aðgerð með því að ýta á Aðgerð Lýsing Timer (Tím‐ Til að stilla lengd eldunar. Hámarkið er 4. Ýttu á . Endurtaktu aðgerðina þangað astillir) 23 klst 59 mín.
  • Page 38: Notkun Fylgihluta

    9. NOTKUN FYLGIHLUTA • - hitastigið inni í heimilistækinu. Það AÐVÖRUN! ætti að vera að minnsta kosti 25 °C hærra Sjá kafla um Öryggismál. en kjarnahiti matarins. • - kjarnahitastig matarins. 9.1 Aukabúnaður settur í Ráðleggingar: • Hráefnin ættu að vera við stofuhita. Aukahlutir í...
  • Page 39: Ábendingar Og Góð Ráð

    Notaðu gegnheilt hráefni til að ná því. - ýttu til að stilla ætlaðan valkost: Notaðu brún eldfasta mótsins til að styðja • Sound Alarm (Hljóðmerki) - þegar við silíkonhandfangið á matur nær innstilltu hitastigi heyrist kjarnhitamælinum. Oddurinn á hljóðmerkið. kjarnhitamælinum ætti ekki að snerta botn •...
  • Page 40 10.3 Moist Fan Baking (Bökun með rökum blæstri) Til að fá sem bestan árangur skaltu fylgja uppástungunum sem taldar eru upp í töflunni hér að neðan. Snúðar, 16 stykki bökunarplata eða lekabakki 25 - 35 Rúlluterta bökunarplata eða lekabakki 15 - 25 Heill fiskur, 0.2 kg bökunarplata eða lekabakki 15 - 25...
  • Page 41: Umhirða Og Hreinsun

    Smjörbrauð Conventional Bökunarplata 25 - 35 Cooking (Hefð‐ bundin mat‐ reiðsla) True Fan Cooking Bökunarplata 20 - 30 Litlar kökur, 20 á plötu (Eldun með hefð‐ bundnum blæstri) Conventional Bökunarplata 20 - 30 Litlar kökur, 20 á plötu Cooking (Hefð‐ bundin mat‐...
  • Page 42 • Þrífðu alla aukahluti eftir hverja notkun og 3. Hreinsaðu ofnbotninn og innra leyfðu þeim að þorna. Notið eingöngu hurðarglerið með mjúkum klút bleyttum í trefjaklút með heitu vatni og mildu volgu vatni og mildu þvottaefni. hreinsiefni. Ekki skal hreinsa aukahlutina í 4.
  • Page 43 10. Hreinsaðu glerplötuna með vatni og sápu. VARÚÐ! Þurrkaðu glerplötuna varlega. Ekki skal hreinsa glerplöturnar í uppþvottavél. Meðhöndlaðu glerið varlega, einkum í Eftir hreinsun skal framkvæma ofangreind kringum brúnir fremri plötunnar. Glerið skref í öfugri röð. Settu litlu glerplötuna í fyrst, getur brotnað.
  • Page 44: Bilanaleit

    3. Hreinsaðu glerhlífina. 4. Skiptu um peru með viðeigandi 300 °C hitaþolinni ljósaperu. 5. Komdu glerhlífinni fyrir 6. Komdu vinstri hillubera fyrir. 12. BILANALEIT AÐVÖRUN! Sjá kafla um Öryggismál. 12.1 Hvað skal gera ef… Lýsing á vandamáli Orsök og úrræði Ekki er hægt að...
  • Page 45 Lýsing á vandamáli Orsök og úrræði Þráðlausu tengingarboðin verða Slökktu á örbylgjuofninum. fyrir truflun frá annarri örbylgju Forðastu að nota örbylgjuofn og fjarstýringu heimilistækisins samtímis. Ör‐ sem er staðsett nálægt heimilis‐ bylgjur trufla Wi-Fi-tengingarboðin. tækinu. 12.2 Villukóðar Þegar hugbúnaðarvillur koma upp sýnir skjárinn villuskilaboð. Þú finnur lista yfir vandamál í töflunni hér að...
  • Page 46: Orkunýtni

    13. ORKUNÝTNI 13.1 Vöruupplýsingar og vöruupplýsingaskjal í samræmi við reglugerðir ESB um visthönnun og merkingar fyrir orkuupplýsingar Heiti birgja Auðkenni tegundar TE7PB631AB 944035209 Orkunýtnistuðull 61.2 Orkunýtniflokkur Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, hefðbundinn hamur 1.09 kWh/lotu Orkunotkun með staðlaðri hleðslu, viftudrifinn hamur 0.52 kWh/lotu...
  • Page 47: Umhverfismál

    lokið. Afgangshiti inn í heimilistækinu mun Eldun með ljósið slökkt halda áfram að elda matinn. Slökktu á ljósinu meðan á eldun stendur. Kveiktu aðeins á því þegar þú þarft þess. Notaðu afgangshitann til að halda matnum heitum eða til að hita upp aðra rétti. Moist Fan Baking (Bökun með...
  • Page 48 867387460-A-512024...

Table of Contents