Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN User Manual | Oven
3
DE Benutzerinformation | Backofen
24
EH6L80SW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EH6L80SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrolux EH6L80SW

  • Page 1 EN User Manual | Oven DE Benutzerinformation | Backofen EH6L80SW...
  • Page 2: Installation / Montage

    INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 4x25 min. min. min. 1500 H05 V V - F...
  • Page 3: Table Of Contents

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 5: Safety Instructions

    • WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. •...
  • Page 6 must be carried out by our Authorised • Open the appliance door carefully. The Service Centre. use of ingredients with alcohol can cause • Do not let mains cables touch or come a mixture of alcohol and air. near the appliance door or the niche below •...
  • Page 7: Pyrolytic Cleaning

    • Clean regularly the appliance to prevent preheating. Small pets (especially birds the deterioration of the surface material. and reptiles) can be highly sensitive to • Clean the appliance with a moist soft temperature changes and emitted fumes. cloth. Use only neutral detergents. Do not •...
  • Page 8: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Lamps / symbols of the cooking zones Knob for the heating functions Power lamp / symbol Display Control knob Temperature indicator / symbol Knobs for the cooking zones Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions Control panel 4.
  • Page 9: Control Panel Overview

    4.5 Control panel overview The appliance is locked. Press to set timer functions. Submenu: Assisted Cooking. Press and hold to set the function: Submenu: Cleaning. Fast Heat Up. Press to turn the appliance lamp on Submenu: Settings and off. Fast Heat Up is activated. Press and hold to set the function: Lock.
  • Page 10: Daily Use

    6. DAILY USE 6.2 Notes on: Moist Fan Baking WARNING! This function was used to comply with the Refer to Safety chapters. energy efficiency class and ecodesign requirements (according to EU 65/2014 and 6.1 Heating functions EU 66/2014). Tests according to: IEC/EN 60350-1.
  • Page 11 1. Turn the knob for the heating functions to Submenu: Assisted Cooking 2. Turn the control knob to select . Press Legend Weight adjustment available. 3. Turn the control knob to select a dish (P1 Preheat the appliance before you start cook‐ - P...).
  • Page 12 Dish Weight Shelf level / Accessory Pork roast neck or 1.5 - 2 kg 2; roasting dish on wire shelf shoulder Turn the meat after half of the cooking time. Pulled pork (slow 1.5 - 2 kg 2; baking tray cooking) Turn the meat after half of the cooking time to get an even browning.
  • Page 13: Changing Settings

    Dish Weight Shelf level / Accessory Apple pie 22 cm pie form on wire shelf Brownies 2 kg of dough 3; deep pan Muffins 3; muffin tray on wire shelf Loaf cake 2; loaf pan on wire shelf Baked potatoes 1 kg 2;...
  • Page 14: Additional Functions

    Setting Value Setting Value Key tones 1 - Beep, 2 - Click, Cleaning Reminder On / Off 3 - Sound off Demo mode Activation code: Buzzer volume 1 - 4 2468 Uptimer On / Off Software version Check Light On / Off Reset all settings Yes / No Fast Heat Up...
  • Page 15: Using The Accessories

    2. Press until the display shows: To postpone the start and / or end of cooking. Time De‐ 3. Turn the control knob to set the start time. layed Start 4. Press To show how long the appliance oper‐ The display shows: --:-- ates.
  • Page 16: Inserting Accessories

    9.1 Inserting accessories Accessories available depending on model. Scan the QR code to check how to use accessories supplied with your appliance. You can order optional accessories separately. For more information, please contact your local suppli‐ A small indentation at the top increases If your tray has a slope, position it towards safety and provides tilt protection.
  • Page 17: Information For Test Institutes

    Pasta gratin 200 - 220 45 - 55 Potato gratin 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 Bread pudding 190 - 200 55 - 70 Rice pudding 170 - 190...
  • Page 18: Care And Cleaning

    True Fan Cooking Baking tray 25 - 35 2 and 4 Small cakes, 20 per tray Fatless sponge cake True Fan Cooking 45 - 55 2 and 4 Wire shelf Apple pie True Fan Cooking 55 - 65 2 and 4 Wire shelf Preheat the empty appliance.
  • Page 19: Cleaning Reminder

    5. Turn the control knob to select press Cleaning programme Duration C1 - Light cleaning C2 - Normal cleaning 1 h 30 min C3 - Thorough cleaning 4. Close the oven door to the first opening position (at approximate angle: 70°). 6.
  • Page 20: Replacing The Lamp

    11.6 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 2. Clean the glass cover. 1. Turn off the appliance and wait until it is 3. Replace the lamp with a halogen, 230 V, cold. 40 W, 300 °C heat-resistant lamp 2.
  • Page 21: Energy Efficiency

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Electrolux Model identification EH6L80SW 948533603 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Page 22: Guarantee

    Residual heat warm. The residual heat indicator or When the cooking duration is longer than 30 temperature appears on the display. min, reduce the appliance temperature to Cooking with the lamp off minimum 3 - 10 min before the end of Turn off the lamp during cooking.
  • Page 23 your local recycling facility or contact your municipal office. For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch ENGLISH...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Hier finden Sie Anwendungshinweise, Prospekte sowie Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................24 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............26 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................30 4. BEDIENFELD....................30 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH..............31 6.
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Page 26: Sicherheitsanweisungen

    • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden.
  • Page 27: Bedienung

    2.1 Aufstellen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden WARNUNG! muss, lassen Sie diese Arbeit durch Das Gerät darf nur von einer Fachkraft unseren autorisierten Kundendienst installiert werden. durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die •...
  • Page 28: Pyrolytische Reinigung

    • Stellen Sie sicher, dass die • Garen Sie immer bei geschlossener Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Backofentür. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht 2.4 Reinigung und Pflege unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch ab. WARNUNG! •...
  • Page 29: Wartung

    • Lesen Sie die Anweisungen für die • Bezüglich der Lampen in diesem Produkt pyrolytische Reinigung sorgfältig durch. und der separat erhältlichen • Halten Sie Kinder während der Ersatzlampen: Diese Lampen dienen pyrolytische Reinigung vom Gerät fern. dazu, extremen Bedingungen in Das Gerät wird sehr heiss und heisse Luft Haushaltsgeräten zu widerstehen, z.
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Lampen/-symbole der Kochzonen Einstellknopf für Ofenfunktionen Betriebskontrolllampe/-symbol Anzeige Einstellknopf Temperaturanzeige/-symbol Einstellknöpfe für die Garzonen Heizelement Lampe Umluft Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebene Bedienfeld 4. BEDIENFELD 4.1 Ein- und Ausschalten des Geräts Knopfanzeige Funktion Zum Einschalten des Geräts: Aus-Position 1.
  • Page 31: Vor Dem Ersten Gebrauch

    2. Drehe den Knopf langsam auf das Das Gerät ist verriegelt. Symbol , bis ein Klick zu hören ist. Die beiden Kochzonen sind eingeschaltet. Untermenü: VarioGuide. 3. Siehe «Heizstufen» zu der erforderlichen Heizstufe. Untermenü: Reinigung. 4.5 Ausstattung Bedienfeld Untermenü: Einstellungen Drücken Sie darauf, um die Timer- Schnellaufheizung ist eingeschaltet.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    5. Schalten Sie das Gerät aus und lassen 7. Bringen Sie alle Zubehörteile und die Sie es abkühlen. herausnehmbaren Einhängegitter in ihre 6. Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör ursprüngliche Positionen. nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 33 verfügbar. Das Gebläse kann sich 3. Drehen Sie den Einstellknopf, um ein automatisch einschalten. Gericht (von P1 - P …) auszuwählen. Drücken Sie 6.4 Eingabe: Menü 4. Drehen Sie den Einstellknopf, um das Gewicht anzupassen. Die Option ist nur Öffnen Sie das Menü, um Zugang zu den für ausgewählte Gerichte verfügbar.
  • Page 34 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Roastbeef, blutig (Niedertemperatur Ga‐ ren) Roastbeef, Medium 2; Backblech 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm (Niedertemperatur Ga‐ Braten Sie das Fleisch für einige Minuten in einer heissen dicke Stücke ren) Pfanne an. In das Gerät einsetzen. Roastbeef, Well Done (durch) (Niedertempe‐...
  • Page 35 Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Pouletschenkel, 3; Backblech frisch Wenn die Pouletschenkel mariniert sind, garen Sie sie länger und bei niedrigerer Temperatur. Ente, ganz 2 - 3 kg 2; Speise auf Gitterrost braten Legen Sie das Fleisch in einen Bräter. Wenden Sie die Ente nach der Hälfte der Garzeit.
  • Page 36: Zusatzfunktionen

    Speise Gewicht Einschubebene/Zubehör Kartoffelgratin (rohe 1 - 1.5 kg 1; Auflaufgericht auf Gitterrost Kartoffeln) Drehen Sie das Gratin nach der Hälfte der Garzeit. Pizza, frisch, dünn 2; Backblech ausgelegt mit Backpapier Pizza, frisch, dick 2; Backblech ausgelegt mit Backpapier Quiche 2;...
  • Page 37: Uhrfunktionen

    drücken und halten, um die Funktion einzuschalten. (°C) (Std) Ein Signalton ertönt. – blinkt dreimal, wenn 200 - 245 die Sperre eingeschaltet ist. 250 °C – Höchsttempera‐ - drücken und halten, um die Funktion auszuschalten. Falls Sie eine Ofenfunktion länger als die 7.2 Abschaltautomatik automatische Abschaltzeit verwenden möchten, stellen Sie die Garzeit ein.
  • Page 38: Einstellung: Uhrzeit

    2. Berühren Sie so lange, bis das 2. Drehen Sie den Einstellknopf um Uptimer zu wählen. Siehe Kapitel Display Folgendes anzeigt: „Täglicher Gebrauch“, Menü: Einstellungen. 3. Drehen Sie den Einstellknopf zum 3. Drücken Sie Einstellen der Startzeit. 4. Drehen Sie am Einstellknopf, um den 4.
  • Page 39: Ratschläge Und Tipps

    10. RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.1 Empfehlungen zum Garen Zubehör Die Temperatur und die Garzeiten in den Tabellen sind nur als Richtwerte anzusehen. Einschubebene Sie sind abhängig von den Rezepten und der Qualität und Menge der verwendeten Garzeit (Min) Zutaten. Ihr Gerät kann unter Umständen anders 10.2 Feuchte Umluft - empfohlenes backen oder braten als Ihr früheres Gerät.
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    10.4 Informationen für Testeinrichtungen Prüfungen nach: EN 60350-1, IEC 60350-1. Backen auf einer Ebene Biskuitkuchen (fettfrei) Heissluft Gitterrost 45 - 60 Biskuitkuchen (fettfrei) Ober-/Unterhitze Gitterrost 45 - 60 Apfeltorte, 2 For‐ Heissluft Gitterrost 55 - 65 men à Ø 20 cm Apfeltorte, 2 For‐...
  • Page 41: Entfernen Der Einhängegitter

    andere Rückstände können einen Brand VORSICHT! verursachen. • Lassen Sie Speisen nicht länger als Ist über dem Ofen ein Kochfeld 20 Minuten im Gerät stehen. Trocknen Sie eingebaut oder befinden sich weitere das Innere des Geräts nach jedem Geräte in demselben Küchenmöbel, Gebrauch mit einem Mikrofasertuch.
  • Page 42: Erinnerungsfunktion Reinigen

    11.4 Erinnerungsfunktion Reinigen 7. Fassen Sie die Türverkleidung an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Wenn auf dem Display nach dem Drücken Sie diese nach innen, um den Garvorgang zu blinken beginnt, erinnert Sie Schnappverschluss zu lösen. das System daran, das Gerät mit der pyrolytischen Reinigung zu reinigen.
  • Page 43: Fehlerdiagnose

    2. Säubern Sie die Glasabdeckung. Obere Lampe 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und mit 230 V und 40 W nehmen Sie sie ab. 4. Setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein.
  • Page 44: Energieeffizienz

    Seriennummer (S.N.): 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäss EU- Regularien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung Name des Lieferanten Electrolux Modell-Kennzeichnung EH6L80SW 948533603 Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1,09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Hohlräume...
  • Page 45: Garantie

    Garen mit Heissluft zum Warmhalten von Speisen zu nutzen. Die Verwenden Sie nach Möglichkeit die Restwärmeanzeige oder Temperatur Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu erscheint auf dem Display. sparen. Garen mit ausgeschalteter Restwärme Backofenbeleuchtung Wenn die Garzeit länger als 30 Min. ist, Schalten Sie die Beleuchtung während des reduzieren Sie die Gerätetemperatur vor Garens aus.
  • Page 46: Umwelttipps

    15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den Für die Schweiz: entsprechenden Recyclingbehältern. Wohin mit den Altgeräten? Recyceln Sie zum Umwelt- und Überall dort wo neue Geräte verkauft Gesundheitsschutz elektrische und werden oder Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
  • Page 48 867381329-A-482024...

This manual is also suitable for:

948533603

Table of Contents