Page 1
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Titel AutoPump Set 13.09.24 11:58 Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..7 - 14 Drucksprühgerät Pulverizador a presión Originalbetriebsanleitung AutoPump Set AutoPump Set Operating Instructions . 15 - 22 Pressure sprayer Tryksprøjte Translation of the German Operating Instructions AutoPump Set...
Page 2
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Umschlag1 13.09.24 12:24 Seite 3 D E F https://shop.gloriagarten.de...
Page 3
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Umschlag2 13.09.24 11:59 Seite 3...
Page 4
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Umschlag3 13.09.24 11:59 Seite 3...
Page 5
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Umschlag4 13.09.24 11:59 Seite 3...
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung >> Das Gerät darf ausschließlich mit den GLORIA-Drucksprühgeräten prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint und primex 5 eingesetzt werden. Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für evtl. Schäden über-...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DE_Autopump 2. Entwurf 13.09.24 12:00 Seite 8 ACHTUNG Beachten Sie ebenfalls die Betriebsanleitung des verwendeten Drucksprühgerätes! Pflanzenschutzmittel dürfen nur auf landwirtschaftlichen, forstwirtschaftlichen oder gärtnerisch genutzten Flächen angewendet werden. Die Anwendung auf anderweitigen Flächen (sogenann- te Nichtkulturflächen), wie z. B. Garagenzufahrten, Bürgersteige, Pflasterflächen, Stellplätze, etc. ist VERBOTEN! Pflanzenschutzmittel dürfen AUSSCHLIEßLICH für den Zweck eingesetzt werden, für den Sie zugelassen sind! Dieses Gerät ist ein Pflanzenschutzgerät, dass ausschließlich nur für das Ausbringen von BVL zugelassenen dünnflüssigen Pflanzenschutzmitteln bestimmt ist.
Page 9
Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist auch die Betriebsanleitung mit zu übergeben! Verwenden Sie für das Gerät nur die GLORIA Original-Ersatz- und Zubehörteile. Ver- wenden Sie niemals abgenutzte, veränderte oder defekte Ersatz-/ Zubehörteile! www.gloriagarten.de 2.2 Gesundheitsgefahren GEFAHR Lebensgefahr durch Brand-und /oder Explosion! Durch unsachgemäßen Gebrauch des...
Page 10
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DE_Autopump 2. Entwurf 13.09.24 12:00 Seite 10 Sprühstrahl niemals auf Personen oder Tiere richten. Beim Abschrauben von Sprührohren das Ende nicht gegen sich richten. Keine lösemittelhaltigen oder ölhaltigen Substanzen einfüllen. KEINE explosiven, hochentzündlichen, leicht entzündlichen, brennbaren Flüssigkeiten mit ...
Page 11
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DE_Autopump 2. Entwurf 13.09.24 12:00 Seite 11 Elektrische Sicherheit Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Sicherheit von Personen Vor jeder Inbetriebnahme das Gerät auf einwandfreien Zustand kontrollieren, es darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn: - das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
Page 12
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DE_Autopump 2. Entwurf 13.09.24 12:00 Seite 12 Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Page 13
(https://shop.gloriagarten.de). Reparaturen nur durch GLORlA Servicestationen durchführen lassen. Dichtungen regelmäßig mit GLORIA Silikonfett bestreichen. Weiteres Zubehör finden Sie unter www.gloriagarten.de VORSICHT Bewahren Sie Gerät sowie Sprühmittel unzugänglich von Kindern auf. Das Gerät wie in Kapitel 7.1 entleeren und reinigen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Gewährleistung & Garantie GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate Garantie im Rahmen der Garantiebedingungen (www.gloriagarten.de). Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber Ihrem Ver- käufer werden dadurch nicht berührt. Technische Änderungen vorbehalten!
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_EN__Autopump 13.09.24 12:00 Seite 15 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and gives you important advice and information that is required for the safe use of the device! All warning notices are there to protect your personal safety! 1.1 Symbols on the device and in the user manual...
Plant protection products must ONLY be used for their intended purpose for which they are approved! This GLORIA device is a plant protection device that is solely intended for the application of BVL-approved liquid pesticides [BVL: German Federal Office of Consumer Protection and Food Safety].
If the device is passed on to other persons, they must also be given the user manual! Only use GLORIA original spares and accessories for the device. Never use worn, mod- ified or defective replacement parts / accessories! www.gloriagarten.de 2.2 Health hazards...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_EN__Autopump 13.09.24 12:00 Seite 18 WARNING Danger to health through contact with the spraying pesticides! Spraying pesticides can cause damage to health if inhaled, swallowed or absorbed by the skin. Consult a doctor if you develop symptoms or are unsure. You should therefore observe the following safety instructions: ...
Page 19
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_EN__Autopump 13.09.24 12:00 Seite 19 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_EN__Autopump 13.09.24 12:00 Seite 20 Before using the device 3.1 Delivery status The device is shipped as standard as follows (see figure on page 2): A Electric pump J All-plastic quick closure valve B On-/ Off-Switch K Carrying straps C Battery compartment L Piston-type pressure gauge with built-in D Hose connection safety/pressure relief valve...
Observe the national regulations concerning occupational safety which apply to the place of operation as well as the applicable national regulations for operations. Only use original GLORIA spare parts for repairs. (see GLORIA spare parts shop https://shop.gloriagarten.de). Repairs must only be carried out by a GLORIA service point.
Please dispose of unwanted pack aging materials according to applicable local regulations. Warranty & Guarantee GLORIA gives a 24 month guarantee as per of the terms and conditions of the warranty (www.gloriagarten.de). This does not affect your legal rights to claims under warranty with regard to the seller.
1.3 Utilisation conforme >> L’appareil doit être utilisé exclusivement avec les pulvéri- sateurs GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint et primex 5. Nous déclinons toute responsabilité pour tous dommages en cas d’utilisation à...
INTERDITE ! Les produits phytosanitaires doivent être utilisés EXCLUSIVEMENT aux fins pour lesquelles ils ont été homologués ! Cet GLORIA appareil est un appareil destiné à protéger les plantes et conçu exclusivement pour épandre des produits phytosanitaires liquides autorisés par l'Office fédéral allemand de protection du...
Page 25
En cas de cession de l’appareil à une autre personne, lui transmettre aussi le mode d’emploi ! Utiliser pour l’appareil uniquement des pièces de rechange et des accessoires GLORIA d’origine. N’utiliser jamais de pièces de rechange / d’accessoires usés, modi- fiés ou défectueux ! www.gloriagarten.de 2.2 Risques pour la santé...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_FR__Autopump 13.09.24 12:09 Seite 26 Ne jamais entreprendre de modifications ni apporter d'améliorations sur l'appareil sans l'autori- sation du fabricant ! Ne jamais ponter, modifier ou enlever les dispositifs de sécurité. MISE EN GARDE ! Danger pour la santé en cas de contact avec les produits phytosanitaires ! En cas d’inha- lation, d’ingestion ou d’absorption par la peau, les produits phytosanitaires peut pro- voquer des atteintes à...
Page 27
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_FR__Autopump 13.09.24 12:09 Seite 27 Il ne doit pas être mis en service si : - l‘appareil présente des dommages visibles. - l’appareil a fait une chute. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétra- tion d‘eau à...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_FR__Autopump 13.09.24 12:09 Seite 28 PRUDENCE RISQUE DE BLESSURE PAR MISE EN MARCHE INVOLONTAIRE ! Une mise en marche invo- lontaire peut entraîner des blessures. Pour éviter ce risque, retirez la batterie si : - vous laissez l’appareil sans surveillance. - vous effectuez l’entretien, le contrôle ou le nettoyage de l’appareil. - l’appareil présente des défauts de fonctionnement.
Page 29
Respectez toutes les directives nationales en ce qui concerne la sécurité y compris celle de la sécurité de travail. Utiliser uniquement des pièces de rechange GLORIA d’origine pour effectuer des répara- tions (voir la boutique GLORIA en ligne https://shop.gloriagarten.de) ...
Garantie légale et garantie fabricant GLORIA consent 24 mois de garantie fabricant dans le cadre des conditions de garantie (www.gloriagarten.de). Cela n'affecte pas vos droits légaux à garantie vis-à-vis de votre vendeur. Sous réserve de modifications techniques !
Page 31
1.3 Gebruik overeenkomstig de bestemming >> Het apparaat mag uitsluitend met GLORIA-druksproeiers Prima 5, Prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint en primex 5 worden gebruikt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele scha- de als gevolg van onjuist gebruik, verkeerde bediening of niet vakkundige reparaties. In dergelijke...
Page 32
Gebruik op andere oppervlakken (zogenaamd niet-akkerland) zoals garageo- pritten, trottoirs, bestrating, parkeerplaatsen etc. is VERBODEN! Plantbeschermingsmid- delen mogen UITSLUITEND voor het voorgeschreven doel worden gebruikt! Dit GLORIA apparaat is een beschermingsapparaat voor planten dat uitsluitend is bedoeld voor het sproeien met BVL-toegelaten vloeibare plantenbeschermingsmiddelen.
Page 33
Wordt uw apparaat door een andere persoon gebruikt, dan hoeft u de gebruiks - aanwijzing met het apparaat te overhandigen! Gebruik voor het apparaat uitsluitend de originele GLORIA vervangings- en reserveon- derdelen. Gebruik nooit versleten, veranderde of defecte reserveonderdelen/ accessoi- res! www.gloriagarten.de 2.2 Gevaren voor de gezondheid...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_NL__Autopump 13.09.24 12:01 Seite 34 Sproei vloeistoffen niet op hete oppervlakken. De sproeistraal nooit richten op personen of dieren. Bij het losschroeven van sproeipijpen het uiteinde niet op uzelf richten. Vul geen stoffen in die oplosmiddelen of olie bevatten. ...
Page 35
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_NL__Autopump 13.09.24 12:01 Seite 35 Elektrische veiligheid Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. Veiligheid van personen Vóór elk gebruik van het apparaat moet u de perfecte staat van het apparaat controle- ren.
Page 36
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_NL__Autopump 13.09.24 12:01 Seite 36 Service Reparaties van apparaten voor huis en tuin mogen uitsluitend door de servicepunten worden uitgevoerd. Vervangingsonderdelen moet u bij uw specialist aanschaffen. Indien niet op voorraad, zorgt de specialist voor een snelle bestelling en levering. ...
Page 37
– Volg de geldende landelijke voorschriften met betrekking tot werkveiligheid en het gebruik van het apparaat. Gebruik bij reparaties uitsluitend originele GLORIA-vervangingsonderdelen (zie GLORIA Reserve onderdelen shop https://shop.gloriagarten.de). Laat reparaties uitsluitend door GLORlA-servicepunten uitvoeren. Smeer de dichtingen regelmatig in met GLORIA siliconenvet.
Laat niet meer gebruikt verpakkings-materiaal volgens de plaatselijke voorschriften als afval verwerken. Garantieverlening en garantie GLORIA biedt u een garantie van 24 maanden onder de garantievoorwaarden (www.gloria- garten.de). Uw wettelijke aanspraak op garantieverlening ten opzichte van uw verkoper wordt hierdoor niet aangetast.
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_IT__Autopump 13.09.24 12:02 Seite 39 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante dell'apparecchio GLORIA e for- niscono importanti avvertenze e informazioni, necessarie per l'utilizzo dell'appa- recchio in sicurezza! Tutte le avvertenze sono sempre riferite anche alla Vostra sicu- rezza personale! 1.1 Simboli sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso...
I prodotti fitosanitari possono essere utilizzati ESCLUSI- VAMENTE per le finalità consentite! Si tratta di un GLORIA apparecchio per la protezione dei vegetali destinato esclusivamente alla distribuzione di prodotti fitosanitari liquidi omologati BVL (Ufficio federale per la tutela del consumatore e la sicurezza alimentare, Germania).
Nel momento in cui l’apparecchio viene consegnato ad altre persone, occorre fornire anche le istruzioni per l’uso! Per quanto riguarda il nebulizzatore, utilizzare soltanto pezzi di ricambio e accessori originali GLORIA. Non utilizzare mai pezzi di ricambio/accessori usurati, modificati o difettosi! www.gloriagarten.de 2.2 Rischi per la salute PERICOLO Pericolo di morte per incendio e/o esplosione! Pericolo di morte per uso improprio dell’ap-...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_IT__Autopump 13.09.24 12:02 Seite 42 NON spruzzare liquidi esplosivi, altamente infiammabili, facil-mente infiammabili, infiammabili con un punto di infiammabilità inferiore a +40°C, nonché sostanze comburenti e/o nocive. Non è permesso apportare modifiche o migliorie al nebulizzatore senza il consenso del produttore! Mai bypassare, modificare o rimuovere i dispositivi di sicurezza.
Page 43
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_IT__Autopump 13.09.24 12:02 Seite 43 Sicurezza delle persone Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllarne l’integrità; la messa in fun- zione è vietata nei seguenti casi: - se l’apparecchio è visibilmente danneggiato. - se l’apparecchio è caduto una volta. ...
Page 44
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_IT__Autopump 13.09.24 12:02 Seite 44 CAUTELA PERICOLO DI LESIONI IN SEGUITO AD AVVIAMENTO ACCIDENTALE! L’avviamento acci- dentale può causare lesioni. A titolo preventivo, rimuovere la accumulatore se: - se si lascia l’apparecchio incustodito. - durante le operazioni di manutenzione, controllo o pulizia. - se l’apparecchio non funziona correttamente.
Page 45
Attenersi alle norme aziendali sulla sicurezza sul luogo di lavoro, nonché alle norme nazio- nali vigenti in materia. In caso di riparazioni utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali GLORIA (vedere il nego- zio ricambi GLORIA all'indirizzo https://shop.gloriagarten.de). Fare eseguire le riparazioni soltanto dai centri di assistenza GLORIA.
Smaltire gli imballaggi non più necessari secondo le disposizioni vigenti. Garanzia Nell'ambito delle condizioni di garanzia, GLORIA concede una garanzia di 24 mesi sui propri prodotti (www.gloriagarten.de). Questo non va a intaccare le rivendicazioni legali nei confron- ti del venditore. Con riserva di modifiche tecniche!
El equipo sólo puede utilizarse con los pulverizadores a presión GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint y primex 5. No nos responsabilizamos de los daños causados por un uso no conforme al intencionado, un manejo incorrecto o una reparación no profesional.
¡está PROHIBIDO! ¡Los pesti- cidas SOLO se deben utilizar para el fin para el que están autorizados! Este equipo GLORIA es un aparato para uso fitosanitario adecuado exclusivamente para pulverizar productos que estén autoriza- dos por la Oficina Federal para la Protección del Consumidor y la Seguridad Alimentaria alemana (BVL).
En caso de que el equipo cambie de propietario, se deberá entregar también el manual de instrucciones del mismo. Utilice para el equipo solamente accesorios y repuestos originales GLORIA. Nunca uti- lice piezas de repuesto ni accesorios gastados, modificados o defectuosos! www.gloriagarten.de 2.2 Riesgos para la salud...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text ES__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 50 NON spruzzare liquidi esplosivi, altamente infiammabili, facil-mente infiammabili, infiammabili con un punto di infiammabilità inferiore a +40°C, nonché sostanze comburenti e/o nocive. No está permitido realizar modificaciones o mejoras en el equipo sin la autorización previa del fabricante.
Page 51
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text ES__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 51 Seguridad de personas Antes de cada puesta en servicio, comprobar el perfecto estado del equipo; no debe- rá ponerse en funcionamiento si: - el equipo tiene muestras visibles de daños. - el equipo se ha caído. ...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text ES__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 52 No repare los acumuladores dañados. El entretenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado. CUIDADO ¡PELIGRO DE LESIONES DEBIDO A UNA CONEXIÓN ACCIDENTAL! La conexión accidental del equipo puede ocasionar lesiones. Para evitarlo retire la batería cuando: - Va a dejar el equipo sin supervisión.
Page 53
En caso de reparaciones, emplear únicamente piezas de repuesto originales de GLORlA (véase la tienda de piezas de repuesto de GLORIA https://shop.gloriagarten.de). Encargar los trabajos de reparación únicamente a técnicos de servicio de GLORlA.
Elimine los materiales de embalaje que ya no se necesiten de acuerdo con la normativa local vigente. Garantía GLORIA le ofrece 24 meses de garantía dentro del marco de las condiciones de garantía (www.gloriagarten.de). De este modo sus derechos de garantía legales frente al vendedor...
Page 55
1.3 Anvendelsesområde Apparatet må udelukkende anvendes med GLORIA-tryksprøjterne prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint og primex 5. Der hæftes ikke for eventuelle skader ved anvendelse, der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet, ved forkert betjening eller ufagkyndige reparationer.
Page 56
Anvendelse på andre arealer (såkaldte ikke-afgrødearealer) som f.eks. garageindkørsler, forto- ve, brolagte arealer, parkeringspladser osv. Er FORBUDT! Plantebeskyttelsesmidler må UDELUK- KENDE anvendes til det formål, de er godkendt til! Denne GLORIA-sprøjte er et plantebeskyttelses- apparat, som udelukkende er beregnet til spredning af flydende plantebeskyttelsesmidler, der er god- kendt af BVL (tysk myndighed for forbrugerbeskyttelse og fødevaresikkerhed).
Page 57
Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal betjenings vejledningen følge med! Brug kun originale GLORIA-reserve- og tilbehørsdele til apparatet. Brug aldrig slidte, ændrede eller defekte reserve-/ tilbehørsdele! www.gloriagarten.de 2.2 Sundhedsfarer FARE Livsfare på grund af brand og/eller eksplosion! Uhensigtsmæssig brug af sprøjten medfører livsfare! Overhold derfor de efterfølgende sikkerhedsanvisninger:...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DK__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 58 Ændringer eller reparationer på sprøjten må aldrig foretages uden forudgående tilladelse fra producenten! Sikkerhedsanordninger må aldrig bypasses, ændres eller fjernes. ADVARSEL Sundhedsfare ved kontakt med plantebeskyttelsesmidlerne! Plantebeskyttelsesmidler kan fremkalde sundhedsskader som følge af indånding, synkning eller optagelse gen- nem huden.
Page 59
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DK__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 59 Personlig sikkerhed Før maskinen startes, skal den altid kontrolleres for perfekt tilstand, og den må ikke startes, hvis: - Maskinen udviser synlige tegn på skader. - Maskinen har været faldet ned. El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_DK__Autopump 13.09.24 12:03 Seite 60 FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADER PÅ GRUND AF UTILSIGTET TILKOBLING! Tag batteriet ud for at undgå dette, hvis: - du lader maskinen stå uden opsyn. - du vedligeholder, efterser eller rengør maskinen. - maskinen viser tegn på driftsfejl. Før apparatet kan brukes 3.1 Tilstand ved levering Apparatet leveres standardmæssigt på...
Page 61
Overhold denationale forskrifter, som gælder på anvendelsesstedet, med hensyn til arbejdsbe- skyttelse samt de gældende nationale forskrifter om driften. Brug kun originale GLORlA-reservedele ved reparationer (se GLORIA-reservedelsshop https://shop.gloriagarten.de). Lad kun GLORIA-servicestationer udføre reparationer. Smør regelmæssigt pakningerne med GLORIA-silikonefedt.
Bortskaf emballagematerialer, som ikke behøves længere, efter de lokalt gældende for- skrifter. Garanti GLORIA giver dig 24 måneders garanti i forbindelse med garantibetingelserne (www.gloria- garten.de).Dine lovmæssige garantikrav over for din sælger berøres ikke heraf. Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint och primex 5 från GLORIA. Vid användning för icke avsett ändamål, felaktig hantering eller icke fackmässig reparation tas inget ansvar för eventuella skador. Likaså är det uteslutet att garantin kan gälla i sådana fall.
Användning på andra ytor (icke odlad mark) t.ex. garageuppfarter, trottoarer, asfaltera- de områden, parkeringsplatser etc. är FÖRBJUDEN! Växtskyddsmedel får ENDAST använ- das i det syfte de har godkänts för! Denna GLORIA-apparat är en växtskyddsapparat, som endast får användas för spridning av BVL-godkända flytande växtskyddsmedel.
Page 65
Om apparaten lämnas vidare till annan person ska även bruks anvisningen överläm- nas. För apparaten får endast originaldelar och tillbehör från GLORIA användas. Använd aldrig slitna, manipulerade, ändrade eller defekta reservdelar / tillbehör! www.gloriagarten.de 2.2 Hälsorisker FARA Livsfara på...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_SE__Autopump 13.09.24 12:04 Seite 66 Förändringar eller påbättringar av apparaten får inte göras utan tillverkarens godkännan- de. Säkerhetsanordningar får aldrig överbryggas, ändras eller tas bort. VARNING Hälsofara vid kontakt med växtskyddsmedlen! Sprutmedel kan skada hälsan genom inandning, förtäring eller upptagning genom huden. Om symtom uppträder eller i tveksamma fall måste läkare tillfrågas.
Page 67
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_SE__Autopump 13.09.24 12:04 Seite 67 Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller medici- ner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Page 68
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_SE__Autopump 13.09.24 12:04 Seite 68 Innan apparaten kan användas 3.1 Leveransskick Apparaten levereras standardmässigt i följande utförande (se bild på sida 2): Elektropumpe Plastsprutrör med munstycke På/av-brytare Snabbförslutningsventil av plast Batteri-/uppladdningsbart batterifack Bärremmar Anslutning slangledning Kolvmanometer med integrerad säkerhets- Stänkrörsfäste 1 /tryckavlastningsventil Stänkrörsfäste 2 Påfyllningstratt...
år, måste sakkunniga, helst tillverkarens ser- vicetjänst, kontrollera om en fortsatt riskfri drift är möjlig. Använd endast originalreservdelar från GLORlA vid reparationer (se GLORIA reservdelsshop https://shop.gloriagarten.de). Låt endast GLORlA servicestationer utföra reparationer.
Avfallshanteras förpackningsmaterial som inte längre behövs i enlighet med de lokalt gällande föreskrifterna. Garanti GLORIA ger dig 24 månaders garanti inom ramen för garantivillkoren (www.gloriagarten.de). Detta påverkar inte dina lagstadgade garantianspråk mot din säljare. Rätt till tekniska ändringar förbehålles!
Page 71
Přístroj se smí používat vý h radně s tlakový m i postřikovači GLORIA prima 5, prima 8, Typ 261 (hobby universal), Typ 262 (hobby exclusiv), Spray & Paint a primex 5. Při použití k jinému než určenému účelu, nesprávné obsluze nebo neodborné...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_CZ__Autopump 13.09.24 12:05 Seite 72 ních plochách), jako jsou např. vjezdy do garáží, chodníky, dlážděné plochy, parkovací místa atd., je ZAKÁZÁNA! Prostředky na ochranu rostlin smějí být používány VÝHRADNĚ k účelu, pro který jsou schváleny! Tento přístroj na ochranu rostlin je určen výhradně k roz- prašování...
Při předání přístroje jiným osobám předejte spolu s ním vždy také tento návod k obsluze! Používejte vždy pouze originální náhradní díly a příslušenství GLORIA. Nikdy nepo- užívejte opotřebené, upravené ani vadné náhradní díly či příslušenství. www.glori- agarten.de 2.2 Zdravotní rizika NEBEZPEČÍ...
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_CZ__Autopump 13.09.24 12:05 Seite 74 VÝSTRAHA Nebezpečí ohrožení zdraví stykem s prostředky na ochranu rostlin! Postřik může v důsledku vdechnutí, pozření nebo absorpcí pokožkou způsobit poškození zdraví. Pokud se objeví symptomy nebo v případě pochyb přivolejte lékaře. Dodržujte proto následující bezpečnostní pokyny: ...
Page 75
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_CZ__Autopump 13.09.24 12:05 Seite 75 - přístroj vykazuje viditelné poškození. - přístroj zřejmě spadl. Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšu- je nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektrický m nářadím rozumně.
Page 76
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_CZ__Autopump 13.09.24 12:05 Seite 76 Před použitím přístroje 3.1 Stav při dodání Přístroj se standardně dodává v následujícím provedení (viz obrázek na straně 2): Elektrické čerpadlo Rychlouzavírací ventil z celoplastu Spínač zapnutí/vypnutí Popruhy Přihrádka na baterie Pístový manometr s integrovaným bez- Přípojka hadicového vedení...
Page 77
Při opravách používejte pouze originální náhradní díly GLORlA (viz obchod s náhradními díly GLORIA https://shop.gloriagarten.de). Opravy přístroje smějí provádět pouze servisy GLORlA. Těsnění pravidelně potírejte silikonovým tukem GLORIA. Další příslušenství najdete na www.gloriagarten.de VÝSTRAHA Přístroj i postřiky proto uchovávejte mimo dosah dětí.
Vrácením obalu do recyklačního oběhu šetříte suroviny a omezujete výskyt odpadu v životním prostředí. Již nepotřebné obalové materiály vždy zlikvidujte podle předpisů platných v daném místě. Poskytnutí záruky a garance GLORIA vám poskytne 24měsíční garanci rámci...
Page 79
RZ_Autopump-Set_985088-01.qxp_Text_CZ__Autopump 13.09.24 12:05 Seite 79...
Need help?
Do you have a question about the Auto Pump Set and is the answer not in the manual?
Questions and answers