Advertisement

Quick Links

Geräte für Haus und Garten,
Industrie und Handwerk
G
G
Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH
Postfach 31 61
D-58422 Witten
www.gloriagarten.de
www.industrie-spruehgeraete.de
AIRSTAR STRATOS 5
PRO 5, ölfest
PRO 8, ölfest
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 8
DE
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13
GB
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 18
FR
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 23
NL
Instruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 - 28
IT
Instrucciones de usoe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 34
ES
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 40
PT
Betjenningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 45
DK
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 - 50
SV
S
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 - 55
NO
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - 60
FI
F
GR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 - 67
H
DIN EN ISO 9001
QS 9000 · VDA 6.1
D
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . siehe Seite 3
DE
IT
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .see page 3
GB
E
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .voir page 3
FR
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .zie pagina 3
NL
TR
N
IT
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vedi pagina 3
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .véase página 3
ES
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .consulte pagina 3
F
PT
P
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .se side 3
DK
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .se sidan 3
SV
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .se sidan 3
NO
N
Asennusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .katso sivulla 3
FI
. . . . . . . . . . . . . . . . .
GR
‰Â
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AIRSTAR STRATOS 5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gloria AIRSTAR STRATOS 5

  • Page 1 ......61 - 67 Geräte für Haus und Garten, Industrie und Handwerk Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D-58422 Witten DIN EN ISO 9001 QS 9000 ·...
  • Page 2: Technische Daten

    PRO 5/8 PRO 5 PRO 8...
  • Page 3: Table Of Contents

    Wichtige schutzrichtlinie (EX-RL) beachten, Sicherheitshinweise Verordnung brennbarer Flüssigkei- ten (VbF). Von Zündquellen fernhal- Reparaturen an GLORIA Geräten für ten. Beim Umgang nicht rauchen. Haus und Garten sind nur durch die Nur an gut belüfteten Orten verwen- GLORIA Servicestellen durchzu- den.
  • Page 4: Montage

    Reparatur verur- sacht oder bei einem Teileaustausch Tragriemenmontage: nicht GLORIA Original-Teile verwen- PRO 5 / AIRSTAR STRATOS 5 G Abb. D det werden und die Reparatur nicht vom Kundenservice oder dem auto- Tragriemen an den jeweils zur Mitte risierten Fachmann durchgeführt...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Fett G Durch Niederdrücken des Betäti- geschmiert werden. G Um eine optimale Reinigung gungshebels am Schnellschluss- ventil wird der Spritzvorgang aus- der Sprühgeräte zu erreichen, gelöst. ist der Einsatz von GLORIA-Spe- zial-Aktivkohle, Art.-Nr. 263.0000, empfehlenswert.
  • Page 6: Konformitätserklärung

    äußer- Art.-Nr. 80..lich erkennbare Schäden, geprüft werden. Art.-Nr. 81..Insbesondere bei Auftreten sicher- Typ AIRSTAR STRATOS 5 heitsbedenklicher Mängel, jedoch Art.-Nr. 179... mindestens alle 2 Jahre haben mit der Richtlinie 97/23/EG, Sachkundige, am besten der War- Artikel 3, Absatz 3 übereinstimmen.
  • Page 8: Important Safety Instruction

    Spare parts should be ordered that the screw terminal and screwed by GLORIA special trade. If parts are connections are tight. Check mater- out of stock, the special trade will ial for cracks, brittleness and corro- get them as quick as possible.
  • Page 9: Assembling Instructions

    GLORIA original parts are not used, *Some units are equipped with a differ- and when the repair has not been ent type of quick-action valve that has a carried out by the after-sales-service built-in hose.
  • Page 10: Operation

    GLORIA special powder, off. G For spraying press down the opera- art.-no. 263.0000. G Important! Above-average use due tion lever at the valve body.
  • Page 11: Declaration Of Conformity

    Art.-Nr. 80..sprayer should specially be exam- Art.-Nr. 81..ined by one of the manufacturer’s service stations. Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... comply with the directive 97/23/EG, Art. 3, § 3. The 8 l pump spray unit comply with the directive 97/23/EG, Category I –...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    GLORIA. G Ces vaporisateurs spéciaux résistant ventilés. G Avant chaque mise en service du aux huiles de GLORIA sont appro- vaporisateur, en contrôler le fonc- priés pour la vaporisation de liquides tionnement et s’assurer en particu- dans le privé, l’artisanat et lier de l’étanchéité...
  • Page 14 Introduire la bretelle dans le en- pièces de rechange ne provenant coches situées en haut de la cuve- pas du service après vente GLORIA - afin d’avoir une sécurité supplé- cela concerne également les acces- mentaire rabattre les deux extrémi- soires.
  • Page 15 Montage de la bretelle: PRO 8 Vidange et entretien G Fig. E G En tirant sur le bouton de la soupape de sécurité (uniquement appareils Emploi PRO 5/8), cela permet de faire échapper la pression restée éven- tuellement dans le réservoir. Sur les appareils STRATOS 5, il est possible d'enlever la pression en actionnant G Dévisser la pompe en tournant vers...
  • Page 16 Art.-Nr. 80..l’on a des doutes sur la sécurité ou résistant aux huiles Art.-Nr. 81..après deux ans d’utilisation il est Typ AIRSTAR STRATOS 5 préférable de faire faire une révision Art.-Nr. 179... auprès du service après vente GLO- RIA.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bij de betreffende omgang niet lijst komen alle vorige lijsten te roken. Uitsluitend op goed geventi- vervallen. G Deze oliebestendige GLORIA spe- leerde plaatsen gebruiken. G Voor de inbedrijfstelling van het ciale druksproeiapparaten zijn ge- sproeiapparaat functie controleren...
  • Page 19 Montage van de draagriem delen geen originele PRO 5, AIRSTAR STRATOS 5 G Afb. D GLORIA onderdelen gebruikt zijn en de reparatie niet door de service- Draagriem aan de daarvoor be-...
  • Page 20 Montage van de draagriem PRO 8 Het leegmaken en G Afb. E het reinigen G Door de knop op het veiligheidsven- Het in gebruik nemen van tiel omhoog te trekken (alleen PRO de spuit 5/8 sproeiers) wordt de eventueel in het reservoir resterende druk afge- blazen.
  • Page 21 Daarom Art.-Nr. 81..moet het voor elk gebruik op be- Typ AIRSTAR STRATOS 5 trouwbare en bedrijfsveilige toe- Art.-Nr. 179... stand, op zijn minst echter op uiter- met de richtlijn 97/23/EG, artikel 3, lijk waarneembare schade, gekon- paragraaf 3 overeenstemmen.
  • Page 23 GLORIA. I ricambi vanno or- Tenere lontano da fonti infiammabili. dinati presso i rivenditori specia- Non fumare durante l’uso. Usare solo in luoghi ben arieggiati.
  • Page 24: Istruzioni Per Il Montaggio

    GLORIA, a ripara- zioni non realizzate dal Servizio assi- stenza o da un tecnico autorizzato. Ciò vale anche per gli accessori.
  • Page 25: Messa In Funzione

    Montaggio della cinghia di recchi senza manometro, la mas- trasporto: PRO5, AIRSTAR STRA- sima pressione di servizio è stata TOS 5 raggiunta quando l’apparecchio in- G Ill. D comincia a scaricare l’aria attraverso la valvola di sicurezza integrata. Fissare la cinghia nei fori centrali dei G Premendo la leva di azionamento perni di sospensione del serbatoio e per assicurarla girare l’estremità...
  • Page 26 Gloria pulizia del motonebulizzatore si Haus- und Gartengeräte GmbH consiglia l’uso dello speciale Postfach 31 61 carbone attivo GLORIA (cod. pro- D-58422 Witten dotto 263.0000). G Nota importante: forti sollecitazioni Con la presente si conferma che i componenti degli spruzzatori ad alto provocate dal tipo d’impiego (incl.
  • Page 28 G No está permitido el uso de mezclas guridad Las reparaciones de los aparatos que puedan resultar inflamables ex- GLORIA para la casa y el jardín, plosivamente. Excepción: en zona deben ser realizadas solamente a sin peligro de explosión. Entonces través de los puntos de Servicio...
  • Page 29: Instrucciones De Montaje

    2 años de fun- repuestos originales GLORIA. Lo an- cionamiento, someter los aparatos tedicho también es válido para las de pulverización a presión a una re- piezas de repuesto.
  • Page 30: Puesta En Marcha

    G Accione la bomba, hasta que en el Montaje de la correa portadora: recipiente se alcance una presión de PRO 5, AIRSTAR STRATOS 5 funcionamiento de 3 bar. G Ilust. D En aparatos sin manómetro se ha alcanzado la máxima presión de...
  • Page 31 GLORIA, peligro para continuar utilizándolo; lo Art. -Nr. 263.0000. mejor sería que esta revisión la reali- zara el Servicio del fabricante.
  • Page 32 Typ PRO 5, resistente al aceite Art.-Nr. 80..resistente al aceite Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... se ajustan a la Directiva 97/23/CE, Artículo 3, Párrafo 3. El aparato pulverizador a presión de 8 litros cumple la Directiva 97/23/CE, categoría 1 –...
  • Page 34 Neste As reparações nos aparelhos caso, observar a as regras de GLORIA para casa e jardim devem segurança de líquidos combustíveis. ser exclusivamente executadas Manter afastado de fontes de pelos serviços de assistência inflamação. Não fumar durante o GLORIA.
  • Page 35: Instruções De Montagem

    G Para reparações, recorrer apenas aos válvula de fecho automático. G Fig. B: introduzir o tubo ascendente serviços de assistência GLORIA. G O aparelho deve ser com corte oblíquo 1 no pequeno cuidadosamente limpo orifício da tubuladura existente na imediatamente a seguir a cada tampa do depósito e empurrar com...
  • Page 36: Colocação Em Funcionamento

    Montagem da correia recomendado pelo fabricante do sustentadora: PRO 5, «spray». G Voltar a montar a bomba, AIRSTAR STRATOS 5 G Fig. D atarraxando-a. G Accionar a bomba até se atingir Fixar a correia sustentadora às perfurações localizadas a meio dos uma pressão de serviço efectiva de...
  • Page 37 ácida. G Para limpar o aparelho nas melhores condições, recomenda-se a utilização de carvão activo GLORIA Especial, ref. nº 263.0000. G Recomendação importante: um esforço excessivo devido ao modo de funcionamento (incluindo o transporte para o local de aplicação...
  • Page 38 Typ PRO 5, à prova de óleo Art.-Nr. 80..Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... de acordo com a directiva 97/23/EG, Artigo 3, Parágrafo 3. O pulverizador de pressão de 8 litros está...
  • Page 40: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    GLORIA serviceværkstederne. Re- skruetilslutninger og skrueforbindel- servedele bør De bestille hos ser er tætte. Materialet skal kontrol- Deres GLORIA fagmand. Er delene leres for revnedannelser, skørhed og ikke på lager, skaffer han dem korrosion. hurtigst muligt.
  • Page 41 Montering af bærerem: rationer eller hvis der ved udskiftning PRO 5, AIRSTAR STRATOS 5 G Fig. D af en del ikke er anvendt originale GLORIA reservedele og reparationen Bæreremmen fastgøres til beholde- ikke er udført af vor kundeservice...
  • Page 42 G For at opnå en optimal det maksimale driftstryk nået, når apparatet hørbart blæser luft ud rengøring af sprøjteapparatet, gennem sikkerhedsventilen. anbefales det at bruge GLORIA s G Ved nedtrykning af håndtaget på af- specielle aktive kul, vare nr. 263.0000. spærringsventilen starter sprøjtnin- G VIGTIGT.
  • Page 43 Typ PRO 5, oliebestandigt Art.-Nr. 80..Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... er i overensstemmelse med direktiv 97/23/EU, artikel 3, afsnit 3. 8 liter tryksprøjten er i overensstem- melse med direktivet 97/23/EF, kategori 1 - modul A.
  • Page 45: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    GLORIA-kund- särskilt akt på skruvanslutningarnas tjänst. Reservdelar bör Du beställa och skruvförbindningarnas täthet. hos GLORIA fackhandel. Om dessa Kontrollera material avseende ej finns i lager, skaffar handlaren sprickbildning, skörhet och korro- snabbt fram respektive reservdel.
  • Page 46 Vi hänvisar uttryckligen till att vi inte Bärremsmontering: fäst PRO 5, kan ställas till svars för skador som AIRSTAR STRATOS 5 framkallats genom vår apparat, så- G Bild. D länge dessa orsakats av ofackman- bärremmar vid respektive hål som namässig reparation eller om inte...
  • Page 47 G För att uppnå en optimal ren- G Genom att manövreringsspaken vid görning av sprutorna, re- snabblåsventilen trycks ner, utlöses kommenderas användning av sprutprocessen. GLORIA special-aktivt kol, art.nr 263.0000. G Viktig hänvisning: Stark belast- Tömning och underhåll ning p g a driftssätt (inkl. transport G Genom att lyfta knappen på...
  • Page 48 Härmed bekräftar vi att de tryckbä- rande komponenterna i högtryckssprut- aggregatet Typ PRO 5, Oljefast Art.-Nr. 80..Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... är i överensstämmelse med direktiv 97/23/EU, artikel 3, avsnitt 3. 8 liters trycksprutverktyget motsvarar direktivet 97/23/EG, kategori 1 –...
  • Page 50: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Undersøk om det forekommer kan den bestilles raskt. G Den oljebestandige spesialsprøyten sprekkdannelser, skjøre punkter eller korrosjon. GLORIA er velegnet til sprøyting av G Unngå å utsette en fylt sprøyte- væsker innen hobby, håndverk og beholder for sterkt sollys i lengre industri.
  • Page 51 Fest bæreremmen alltid på perforer- av ufaglig reparasjon eller utskiftning ingene som ligger mot midten av av en GLORIA-del til en uoriginal del, opphengingstappen til beholderen eller reparasjon ikke utført av kunde- og bøy inn enden for sikkerhets service eller autorisert fagmann.
  • Page 52 Igangkjøring Tømming og vedlikehold G Ved å løfte knappen på sikkerhets- ventilern (bare apparater type PRO G Skru ut pumpen ved å dreie til ven- 5/8) kan du slippe ut eventuelt rest- trykk i beholderen. Apparater av type stre - men ta løs pumpestangen STRATOS 5 gjøres trykkløse ved først - drei 180°...
  • Page 53 Typ PRO 5, oljebestandig kontrollere om sikker drift fremdeles Art.-Nr. 80..er mulig. Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... stemmer overens med retningslinje 97/23/EU, artikkel 3, avsnitt 3. 8-liters trykksprøyte i henhold til EU- direktiv 97/23/EG, kategori 1 –...
  • Page 55: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Käytä ainoastaan hyvin tuuletetuissa korjaus ja varaosien tilaus on aina tiloissa. annettava GLORIA-huoltopalvelun G Tarkista ruiskutuslaitteen toiminta tehtäväksi. G Nämä öljynkestävät GLORIA ennen laitteen jokaista käyttöön- ottoa, kiinnitä erityistä huomiota erikoispaineruiskut soveltuvat ruuvikytkinliittimen ja ruuviliitosten nesteiden levittämiseen harrastus-, tiiviyteen. Tarkista materiaali käsityö- ja teollisuus-käytössä.
  • Page 56 GLORIA- alkuperäisvaraosien käytöstä tai kun Kantohihnan asennus: korjauksen on suorittanut muu kuin PRO 5, AIRSTAR STRATOS 5 asiakaspalvelu tai valtuutettu G Kuva D ammattimies. Kantohihnat kiinnitetään säiliön ripustustappien aukkoihin ja jotta varmistus olisi riittävä, vapaa pää...
  • Page 57 G Jotta suihkutuslaitteet voitaisiin varoventtiili päästää kuuluvasti painetta. puhdistaa parhaalla G Ruiskutus käynnistyy kun mahdollisella tavalla, suosittelemme GLORIA erikois- laukaisimen käyttöpainiketta aktiivihiilen, tuotenro. 263.0000, painetaan. käyttöä.
  • Page 58 Typ PRO 5, öljynkestävä käyttövalmiissa kunnossa, vähintään Art.-Nr. 80..laite on tarkastettava silmämääräisesti ulkoa. Etenkin Art.-Nr. 81..laitteen turvallisuuteen vaikuttavat Typ AIRSTAR STRATOS 5 viat on otettava huomioon. Art.-Nr. 179... Asiantuntijoiden, mieluiten vastaavat direktiiviä 97/23/EY, valmistajan huoltopalvelun, tulee artikla 3, kohta 3.
  • Page 60 . . .61 ....62 ..64 ....65 .
  • Page 61 ∏ ÂÎÙ¤ÏÂÛË Â ÈÛ΢ÒÓ ● ¯ÒÚÔ˘˜ Ô˘ ÂÍ·ÂÚ›˙ÔÓÙ·È Â ÈÙÚ¤ ÂÙ·È ÌfiÓÔÓ · fi ÙÔ˘˜ ηÏÒ˜. ÛÙ·ıÌÔ‡˜ ۤڂȘ Ù˘ Brill ¶ÚÈÓ · fi οı ¯Ú‹ÛË Ù˘ GLORIA. ● Û˘Û΢‹˜ „ÂηÛÌÔ‡ Ó· ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ó· ● ÂϤÁ¯ÂÙ·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ηı·Ú›˙ÔÓÙ·È Î·Ï¿ Ù·...
  • Page 62 Û˘Û΢¤˜ PRO 5/8 ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı› B¿ÏÙ ÙË ‚·Ï‚›‰· ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Brill ·ÛÊ·Ï›·˜ ÛÙË ÌÂÁ¿ÏË Ô ‹ GLORIA ‹ Ë Â ÈÛ΢‹ ‰ÂÓ ÛÙ‹ÚÈ͢ ÛÙÔ Î· ¿ÎÈ ÙÔ˘ ¤¯ÂÈ ÂÎÙÂÏÂÛı› · fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô˘. ۤڂȘ ÂÏ·ÙÒÓ ‹ · fi...
  • Page 63 £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¶Ï‹ÚˆÛË ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘. ● ª¤ÁÈÛÙË ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÔÛfiÙËÙ· ϋڈÛ˘ (‰Â˜ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο), Î·È ÙËÚ›Ù ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÙˆÓ Ì¤ÛˆÓ ∞ÓÙÏ›· Ó· Í‚ȉˆı› Ì ● „ÂηÛÌÔ‡. ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ ÚÔ˜ Ù· ¶ÂÚ¿ÛÙÂ Î·È ‚ȉÒÛÙ ÙËÓ ● ·ÚÈÛÙÂÚ¿...
  • Page 65 ’ Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D-58422 Witten " " Typ PRO 5 , Art.-Nr. 80..Art.-Nr. 81..Typ AIRSTAR STRATOS 5 Art.-Nr. 179... Typ PRO 8, Art.-Nr. 92..Witten, 02.11.15 Ludger Strunk...

This manual is also suitable for:

Airstar stratos 5 pro 5Airstar stratos 5 pro 8

Table of Contents