Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Stand Mixer
Batedeira Doméstica
KEA28AT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEA28AT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenAid KEA28AT

  • Page 1 Stand Mixer Batedeira Doméstica KEA28AT...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Beater Height Adjustment Screw 4.8 L (5 Qt) Bowl (not shown) Bowl Clamping Plate Speed Control Lever Stainless Steel Pastry Beater and Motor Head Nylon Scraper* Attachment Hub Stainless Steel Flat Beater Attachment Knob Stainless Steel Wire Whip Motor Head Locking Lever Stainless Steel Dough Hook (not shown)
  • Page 3: Important Safeguards

    Authorised Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
  • Page 4: Product Safety

    PRODUCT SAFETY 11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 13.
  • Page 5 Your residence electrical installation must Contact your nearest authorised have a suitable electric outlet for this type KitchenAid Customer Care Centre. of plug. If not, it is your responsibility to have one installed by a qualified electrician.
  • Page 6: Speed Control Guide

    SPEED CONTROL GUIDE NOTE : The speed control can be set to obtain speeds 1, 3, 5, 7, and 9 if a finer adjustment is required. Do not exceed Speed 2 when preparing yeast doughs as this may cause damage to the Stand Mixer.
  • Page 7 PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING/REMOVING THE BOWL Turn the Stand Mixer to “0” and then Unlock and lift the Motor Head. Then, unplug. lock* the head to keep it lifted. Slide and rotate the accessory, aligning Place the Bowl on the Clamping Plate over the pin on the shaft.
  • Page 8: Product Assembly

    PRODUCT ASSEMBLY LIFTING/LOWERING THE MOTOR HEAD To put down Motor Head: Push the To lift Motor Head: Push the locking locking lever to UNLOCK and gently lever to the UNLOCK position and lift bring the head down. The locking lever the head.
  • Page 9 Remove dough from the Bowl with the help of Nylon Scraper*. OPTIONAL ATTACHMENTS KitchenAid offers a wide range of optional attachments such as the Spiralizer, Pasta Cutters, or Food Grinder. They may be attached to the Stand Mixer attachment power shaft, as shown here.
  • Page 10 PRODUCT USAGE Insert attachment shaft housing into Attachment Hub, making certain that attachment power shaft fits into square Tighten Attachment Knob by turning attachment hub socket. It may be clockwise until attachment is completely necessary to rotate attachment back secured to Stand Mixer. Plug into proper and forth.
  • Page 11: Product Disassembly

    PRODUCT DISASSEMBLY Turn the Stand Mixer to “0” and then Unlock and lift the Motor Head. Then, unplug. lock* the head to keep it lifted. Press the accessory upward, turn it and Twist to unlock the Bowl from the Clamping Plate. pull it away from the Beater Shaft.
  • Page 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Wipe the Stand Mixer body with a soft, damp cloth. CLEANING THE COPPER BOWL Before first use, wash with warm soapy water. Copper Bowl Care: IMPORTANT: DO NOT wash the Copper Copper Exterior: Copper is a natural Bowl in the dishwasher.
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    See the “Warranty and Service” section. If the problem cannot be Do not return the Stand Mixer to the retailer; retailers do corrected: not provide service. ©2022 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere.
  • Page 14: Peças E Funcionalidades

    PEÇAS E FUNCIONALIDADES Parafuso de ajuste de altura do Tigela de 4,8 L (5 QT) batedor (não mostrado) Placa de fixação da tigela Alavanca de controle de velocidade Batedor de massa de aço inoxidável Cabeça do motor e espátula de náilon* Bocal de encaixe Batedor plano de aço inoxidável Botão de encaixe...
  • Page 15: Recomendações Importantes

    Devolva o aparelho para a unidade de serviço autorizado para que seja examinado, consertado ou para receber ajustes mecânicos ou elétricos. 7. O uso de anexos não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode causar incêndios, choques elétricos ou lesões. 8. Não utilize a Batedeira Stand Mixer em áreas externas.
  • Page 16: Segurança Do Produto

    SEGURANÇA DO PRODUTO 11. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 12. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele precisa ser substituído pelo fabricante, sua autorizada ou pessoa igualmente qualificada para se evitar uma situação de perigo.
  • Page 17 Entre em contato com o centro de este tipo de plugue. Caso contrário, é sua atendimento ao cliente autorizado responsabilidade ter um instalado por um da KitchenAid mais próximo. eletricista qualificado.
  • Page 18 GUIA DE CONTROLE DE VELOCIDADE OBSERVAÇÃO : O controle de velocidade pode ser definido para obter velocidades de 1, 3, 5, 7 e 9 se um ajuste de precisão for necessário. Não ultrapasse a Velocidade 2 ao preparar massas levedadas pois isso pode causar dano à Batedeira Stand Mixer. VELOCIDADE AÇÃO ACESSÓRIO...
  • Page 19 MONTAGEM DO PRODUTO ANEXANDO/REMOVENDO A TIGELA Destrave e levante a cabeça do motor. Coloque o Misturador de Suporte em Em seguida, trave* a cabeça para “0” e retire o plugue da tomada. mantê-la levantada. Deslize e gire o acessório alinhando o Coloque a tigela na placa de fixação e pino no eixo.
  • Page 20: Utilização Do Produto

    MONTAGEM DO PRODUTO ELEVANDO/ABAIXANDO A CABEÇA DO MOTOR Para abaixar a cabeça do motor: Para levantar a cabeça do motor: Pressione a alavanca para DESTRAVAR Pressione a alavanca de travamento e colocar cuidadosamente a cabeça para a posição DESTRAVADA e levante de volte para baixo.
  • Page 21 ANEXOS OPCIONAIS A KitchenAid oferece uma ampla gama de acessórios opcionais, como gancho em espiral, cortadores de massa ou de alimentos ou moedor de alimentos. Eles podem ser anexados ao eixo de acionamento de anexos da Batedeira Stand Mixer, como mostrado aqui.
  • Page 22 UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Insira o encaixe do eixo do anexo no bocal de encaixe, certificando-se de que o eixo de acionamento do anexo Aperte o botão de anexo girando ele no encaixe na abertura quadrada do bocal sentido horário até que o anexo esteja de encaixe.
  • Page 23 DESMONTAGEM DO PRODUTO Destrave e levante a cabeça do motor. Coloque o Misturador de Suporte em Em seguida, trave* a cabeça para “0” e retire o plugue da tomada. mantê-la levantada. Pressione o acessório para cima, gire-o Gire para destravar a tigela da placa de e afaste-o do eixo do batedor.
  • Page 24: Cuidados E Limpeza

    CUIDADOS E LIMPEZA Limpe o corpo da Batedeira Stand Mixer com um pano macio e umedecido. LIMPEZA DA TIGELA DE COBREW Antes de utilizar, lave com água morna com sabão. Cuidados com a tigela de cobre: IMPORTANTE: NÃO lave a tigela Exterior de cobre: O cobre é...
  • Page 25: Guia De Solução De Problemas

    GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico Conecte a uma tomada aterrada. Não remova o pino de aterramento. Não utilize adaptadores. Não utilize extensões. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em morte, fogo ou choque elétrico. Problema Solução Se a batedeira Batedeira...
  • Page 26: Termo De Garantia

    Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica do Serviço Autorizado KitchenAid. Apenas a Rede de Serviços KitchenAid, a Whirlpool S.A., ou à quem ela indicar, serão responsáveis pela constatação de defeitos e execução de reparos dentro do prazo de garantia.
  • Page 27 CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171 Capitais e regiões metropolitanas: 4004 1759 Demais localidades: 0800 722 1759 ©2022 Todos os direitos reservados. KITCHENAID e o design do stand mixer são marcas comerciais nos EUA e em outros países.
  • Page 28 NOTES...
  • Page 29 NOTES...
  • Page 30 NOTES...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 ©2022 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. Todos os direitos reservados. KITCHENAID e o design do stand mixer são marcas comerciais nos EUA e em outros países. W11533913A 01/22...

Table of Contents