Summary of Contents for KitchenAid ARTISAN KEA28AMANA
Page 1
COMUNICADO AOS CONSUMIDORES INFORMAÇÃO COMPLEMENTAR AO MANUAL DE INSTRUÇÕES Os modelos KEA28AMANA e KEA28AMBNA acompanham uma tigela de cerâmica de edição limitada de 4.8 litros ao invés de uma tigela em aço inoxidável de 4.8 litros, e não acompanham o protetor de respingos, uma vez que este não é compatível com a tigela de cerâmica.
PARTS AND FEATURES Motor Head Locking Lever 4.8 L (5 Qt) Bowl (not shown) Beater Shaft Attachment Knob Flat Beater Attachment Hub Wire Whip Motor Head Dough Hook Speed Control Lever Pouring Shield Beater Height Adjustment Screw 2.8 L (3 QT) Bowl* (not shown) Flex Edge Beater** Bowl Clamping Plate...
Authorised Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
Page 5
PRODUCT SAFETY 11. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 13.
(NBR 14136). Contact your nearest authorised Your residence electrical installation must KitchenAid Customer Care Centre. have a suitable electric outlet for this type of plug. If not, it is your responsibility to have one installed by a qualified electrician.
SPEED CONTROL GUIDE NOTE : The speed control can be set to obtain speeds 1, 3, 5, 7, and 9 if a finer adjustment is required. Do not exceed Speed 2 when preparing yeast doughs as this may cause damage to the Stand Mixer.
PRODUCT ASSEMBLY ATTACHING/REMOVING THE BOWL Turn the Stand Mixer “OFF/0” and then Unlock and lift the Motor Head. Then, unplug. lock* the head to keep it lifted. Slide and rotate the accessory aligning Place the 4.8 L Bowl on the Clamping over the pin on the shaft.
PRODUCT ASSEMBLY (OPTIONAL) To adjust Beater to Bowl Clearance: Tilt and lock* the Motor (OPTIONAL) Place the Pouring Shield**: Head back. Turn the screw slightly Slide the Pouring Shield** from front of counterclockwise (left) to raise the beater, the Stand Mixer over the 4.8 L Bowl. The or clockwise (right) to lower it.
The diagram shows the complete coverage of the 4.8 L Bowl made by the path of the Beater. Your KitchenAid Mixer will mix faster and more thoroughly than most other electric mixers. Therefore, the mixing time in most recipes must be adjusted to avoid overbeating.
PRODUCT DISASSEMBLY Turn the Stand Mixer “OFF/0” and then Unlock and lift the Motor Head. Then, unplug. lock* the head to keep it lifted. (OPTIONAL): Lift the front of the Pouring Shield** clear of the rim of the Press the accessory upward, turn it and 4.8 L Bowl.
CARE AND CLEANING IMPORTANT: Do not immerse the Stand Mixer body in water or other liquids. Dishwasher-safe parts, top rack only: Turn the Stand Mixer to “OFF/0” and 4.8 L Bowl, 2.8 L Bowl*, Flat Beater, Flex unplug. Edge Beater*, Dough Hook, and Pouring Shield*.
PEÇAS E FUNCIONALIDADES Alavanca de travamento da cabeça Tigela de 4,8 L (5 Qt) do motor (não mostrado) Eixo do batedor Botão de encaixe Batedor plano Bocal de encaixe Fouet Cabeça do motor Gancho para massa Alavanca de controle de velocidade Proteção Contra Respingos Parafuso de ajuste de altura do Tigela de 2,8 L* (3 QT)
Devolva o dispositivo para a unidade de serviço autorizado para que seja examinado, consertado ou para receber ajustes mecânicos ou elétricos. 7. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela KitchenAid pode causar incêndios, choques elétricos ou lesões. 8. Não utilize a Batedeira em áreas externas.
Page 16
SEGURANÇA DO PRODUTO 11. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 12. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele precisa ser substituído pelo fabricante, sua autorizada ou pessoa igualmente qualificada para se evitar uma situação de perigo.
Page 17
Entre em contato com o centro de este tipo de plugue. Caso contrário, é sua atendimento ao cliente autorizado responsabilidade ter um instalado por um da KitchenAid mais próximo. eletricista qualificado. W11508076B.indb 16 W11508076B.indb 16 20-05-2021 12:21:29...
Page 18
GUIA DE CONTROLE DE VELOCIDADE OBSERVAÇÃO : O controle de velocidade pode ser definido para obter velocidades de 1, 3, 5, 7 e 9 se um ajuste de precisão for necessário. Não ultrapasse a Velocidade 2 ao preparar massas levedadas pois isso pode causar dano à Batedeira. Velocidade Ação Anexo...
Page 19
MONTAGEM DO PRODUTO ANEXANDO/REMOVENDO A TIGELA Destrave e levante a cabeça do motor. Ajuste a velocidade para “OFF/0” e Em seguida, trave a cabeça para mantê- retire o plugue da tomada. la levantada. Coloque a tigela na placa de fixação e Deslize e gire o acessório alinhando o gire para travar no lugar.
MONTAGEM DO PRODUTO (OPCIONAL) Para ajustar o batedor quanto à distância para a tigela: Incline (OPCIONAL) Coloque o protetor e trave* a cabeça do motor para trás. contra respingos**: Deslize o protetor Gire levemente o parafuso no sentido contra respingos** da frente do anti-horário (esquerda) para levantar o misturador da base sobre a Tigela de batedor ou no sentido horário (direito)
Page 21
O diagrama mostra a cobertura completa da Tigela de 4,8 L feita pelo caminho do batedor. Sua Batedeira KitchenAid misturará mais rapidamente e completamente do que a maioria das outras batedeiras elétricas. Portanto, o tempo de mistura na maioria das receitas deve ser ajustado para evitar batimento excessivo.
Page 22
DESMONTAGEM DO PRODUTO Destrave e levante a cabeça do motor. Ajuste a velocidade para “OFF/0” e Em seguida, trave a cabeça para mantê- retire o plugue da tomada. la levantada. (OPCIONAL): Levante a frente da Pressione o acessório para cima, gire-o proteção contra respingos** para fora e afaste-o do eixo do batedor.
CUIDADOS E LIMPEZA IMPORTANTE: Não mergulhe o corpo da batedeira na água ou outros líquidos. Peças que podem ser lavadas na máquina de lavar louça, somente na prateleira superior: Ajuste a velocidade para “OFF/0” e Tigela de 4,8 L, tigela de 2,8 L*, batedor retire o plugue da tomada.
WARNING GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico Conecte a uma tomada aterrada. Não remova o pino de aterramento. Não utilize adaptadores. Não utilize extensões. O não cumprimento dessas instruções pode resultar em morte, fogo ou choque elétrico. Problema Solução Quando usada com carga pesada por um tempo mais...
TERMO DE GARANTIA O seu produto KitchenAid é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 meses, contado a partir da data da emissão da Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: • Os 03 (três) primeiros meses, - garantia legal;...
Need help?
Do you have a question about the ARTISAN KEA28AMANA and is the answer not in the manual?
Questions and answers