Dichtheitsprüfung .......................... 19 Jährliche Prüfung .......................... 19 Hinweis zum Typenschild ......................19 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............19 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen..............19 Anwendungsbeispiele für XS-JET-80-GRABO ................. 20 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten.
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2 Kompressoren und Vakuumpumpen; Sicherheitsanforderungen Teil 1 und 2. Dokumentationsbevollmächtigter: Name: Jean Holderied Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner: Erdmannhausen, 28.08.2024..............(Eric Wilhelm, Geschäftsführer) 58500018...
Sicherheitskennzeichnung GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell-Nr. Größe Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit 29041122 Ø 22 mm den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. Gehörschutz tragen. 29041123 Ø 22 mm 44mm Probst Logo 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen • Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
Sicherheit Sicherheit im Betrieb 2.6.1 Eigenmächtige Umbauten Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten! 2.6.2 Lastkontrolle Um die Sicherheit im Betrieb zu gewährleisten, muss das Display mit dem Unterdruckwert permanent kontrolliert werden.
Sicherheit Akku Sicherheit • Es dürfen nur original Akkus verwendet werden. • Der Akku sollte in einem Temperaturbereich von 0° C - 45°C gelagert werden. • Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, von anderen metallischen Gegenständen wie Papierklammern, Münzen, Schlüssel, Nägeln und Schrauben fernhalten, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz • Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! •...
Page 13
Allgemeines • Die Last (Steinplatte, Fliese usw.) welche angesaugt und transportiert werden soll, muss genügend Eigenstabilität aufweisen, da ansonsten Bruchgefahr beim Anheben besteht! • Lasten dürfen sich beim Anheben keinesfalls durchbiegen – darauf ist besonders bei dünnen und großformatigen Lasten zu achten! •...
Bedienung Bedienung Allgemein • Festsitzende Lasten nicht losreißen. • Bei Energieausfall die Last, wenn möglich, sofort absetzen. • Nur geeignete Lasten ansaugen und heben (Eigenstabilität und Oberflächendichte prüfen). • Last nur auf freier, ebener Fläche absetzen. Sie können sonst beim Lösen verrutschen. •...
Bedienung Gerätebedienung 4.2.1 Wechsel der Saugplatte • Die vier Verriegelungsstifte der Saugplatte nacheinander zurückziehen, bis ein Klicken zu hören ist und die Verriegelungsstifte gesichert sind. • Gerät XS-JET-80-GRABO am Griff fassen und das Gerät von der Saugplatte abheben. • Gerät XS-JET-80-GRABO auf die Saugplatte Ihrer Wahl setzen.
Bedienung 4.2.2 Ersetzen der Schwammgummidichtung • Zum Abnehmen der Saugplatte vom XS-JET-80-GRABO, Anweisungen im Kapitel Wechsel der Saugplatte befolgen. • Auf einer Seite der Saugplatte die Arretierung zurückziehen und festhalten (1). • Die Schwammgummidichtung an dieser Seite der Saugplatte herausziehen (2). Die Arretierung kann nun gelöst werden.
Bedienung 4.2.4 Akku wechseln • Um den Akku aus dem Gerät XS-JET-80- GRABO zu entnehmen, die Sicherung zum Akku hin herunterziehen (1). • Der Akku kann jetzt entfernt werden. • Um einen Akku in das Gerät XS-JET-80- GRABO wieder einzusetzen, den Akku in die Führungsnasen einführen und nach unten eindrücken, bis er hörbar mit einem „Klick“...
Bedienung 4.2.7 Inbetriebnahme • ON-OFF Schalter an der Unterseite des Handgriffs mit dem Zeigefinger zum Griff hin ziehen oder an der kabelgebundenen Fernbedienung den Knopf einmal drücken. • Das Display geht an und das Gerät XS-JET-80-GRABO ist einsatzbereit. • Der Akku sollte vor jedem Gebrauch vollständig geladen sein. Die Verwendung des Geräts mit einem zu niedrigem Akku-Ladezustand, kann zu schwerwiegenden Verletzungen und Beschädigungen durch plötzliches Herabfallen der angehobenen Last führen! •...
Montage des T-Handgriff an den XS-JET-80-GRABO Montage des T-Handgriff an den XS-JET-80-GRABO • Optional kann ein T-Handgriff am XS-JET-80-GRABO angebracht werden, um schwere Gegenstände schnell und niedrig über dem Boden zu bewegen. Zusammenbau T-Handgriff Die Verlängerungshalterung über das Verlängerungsstück schieben, so dass die Bohrungslöcher ①...
Montage des T-Handgriff an den XS-JET-80-GRABO Anschließen kabelgebundene Fernbedienung Schließen Sie das Kabel der kabelgebundenen Fernbedienung an das Gerät XS-JET-80-GRABO an. ⑥ Sie hören ein "Klick", wenn es richtig angeschlossen ist. Anbringen T-Handgriff an XS-JET-80-GRABO Den montierten T-Handgriff auf das Gerät aufsetzen und das Kabel zwischen den Geräteaufhängungen ⑦...
Die maximale Tragfähigkeit (WLL) darf nicht überschritten werden. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten • Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original-Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mitzuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
Anwendungsbeispiele für XS-JET-80-GRABO Anwendungsbeispiele für XS-JET-80-GRABO XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) mit FXAH-120-SOLO-Set (48500055) mit FXAH-120-DUO-Set (48500054) 58500018 20 / 20...
Page 25
XS-JET-80-GRABO Operating Instructions 58500018 Translation of original operating instructions...
Page 26
Leak test ............................20 Annual audit ..........................20 Hints to the type plate ........................20 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ................20 Disposal / recycling of devices and machines ................20 Application examples for XS-JET-80-GRABO.................. 21 We hereby reserve the right to make changes to the information and illustrations in the operating instructions.
DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2 Compressors and vacuum pumps; Safety requirements part 1 and 2. Authorized person for EC documentation: Name: Jean Holderied Address: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Managing Director) 58500018...
DIN EN 13155; UK regulation BS EN 13155; AS regulation AS 4991:2004. Authorized person for UK documentation: Name: Nigel Hughes Address: Probst Ltd ; Unit 2 Fletcher House; Stafford Park 17; Telford Shropshire TF3 3DG, United Kingdom Signature, information to the subscriber: Authorized person for AS documentation: Name: Will Freeman Address: Probst Australia Pty Ltd;...
Meaning Order-No. Size Every operator must have read and understood the operating 29041122 Ø 22 mm instructions for the appliance and the safety regulations. Wear hearing protection. 29041123 Ø 22 mm 44mm Probst Logo 29041124 12mm 58500018 5 / 21...
Safety Personal safety requirements Each operator must have read and understood the operating instructions (and all safety instructions). Only qualified, authorized personal is allowed to operate the device and all devices which are connected (lifting device/carrier). The manual guiding is only allowed for devices with handles. Otherwise there is a risk of injury to the hands! Protective equipment •...
Page 31
Safety • Specifications for safe lifting for loads on hand-held devices • Specifications for safe lifting for loads on the suction plate 300mm x 300mm Before starting work, we recommend gripping the product with the XS-JET-80-GRABO 58500018 7 / 21...
Safety Battery safety • Only original batteries may be used • The battery should be stored in a temperature range of 0° C - 45°C. • When the battery is not in use, keep it away from other metal objects such as paper clips, coins, keys, nails and screws to prevent a short circuit.
General General Authorized use • The device is only designed for the use specified in this documentation. • Every other use is not authorized and is forbidden! • All relevant safety regulations, corresponding legal regulations, especially regulations of the declaration of conformity, and additional local health and safety regulations must be observed. Prior to every operation the user must ensure that: •...
Page 34
General ● The load (stone slab, tile etc.) which is to be sucked and transported, must have sufficient inherent stability, otherwise there is risk of breakage when lifting! ● Loads must not be bend when lifting - especially take care with thin and large-sized stone slabs! ●...
General Technical data 3.2.1 General Battery voltage Working time (fully charged) Battery capacity Suction power 18V Li-ion ca. 0,5 Stunden 5,0 AH max. 1500l/min. Load capacity (WLL) Required negative pressure Net weight (with battery) Dimensions 80 kg (176 lbs) -0,2 bar (- 3 psi) 2,8 kg (6,2 lbs) 416 x 416 x 170 mm 3.2.2 Charger...
Operation Operation General • Do not pull off fixed loads. • In the event of a power failure, disconnect the load immediately if possible. • Only suction and lift suitable loads (check inherent stability and surface density). • Only place the load on a clear, level surface. Otherwise they may slip when released. •...
Operation Device operation 4.2.1 Changing the suction plate • Pull back the four locking pins of the suction plate one after the other until you hear a click and the locking pins are secured. • Hold the XS-JET-80-GRABO appliance by the handle and lift the appliance off the suction plate.
Operation 4.2.2 Replacing the sponge rubber seal • To remove the suction plate from the XS-JET-80-GRABO, follow the instructions in the chapter Changing the suction plate. • Pull back and hold the catch on one side of the suction plate (1). •...
Operation 4.2.4 Changing the battery • To remove the battery from the XS-JET-80-GRABO device, pull the safety catch down towards the battery (1). • The battery can now be removed. • To reinsert a battery into the XS-JET-80-GRABO device, insert the battery into the guide lugs and press it down until it audibly clicks into place.
Operation 4.2.7 Commissioning • Pull the ON-OFF switch on the underside of the handle towards the handle with your index finger or press the button once on the wired remote control. • The display goes on and the XS-JET-80- GRABO device is ready for use. •...
Fitting the T-handle to the XS-JET-80-GRABO Fitting the T-handle to the XS-JET-80-GRABO • An optional T-handle can be attached to the XS-JET-80-GRABO to move heavy objects quickly and low to the ground. Assembling the T-handle ① Slide the extension bracket over the extension piece so that the holes are aligned. Slide the two appliance suspensions between the extension bracket and the extension piece.
Fitting the T-handle to the XS-JET-80-GRABO Connecting the wired remote control Connect the cable of the wired remote control to the XS-JET-80-GRABO device. You will hear a "click" ⑥ when it is connected correctly. Attaching the T-handle to the XS-JET-80-GRABO Place the assembled T-handle on the device and guide the cable between the device suspensions.
Hints to the renting/leasing of PROBST devices • With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the user´s country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)!
XS-JET-80-GRABO Instructions d'emploi 58500018 Traduction des instructions d'emploi originales...
Page 50
Test d'étanchéité ........................... 19 Audit annuel ..........................19 Informations concernant la plaque signalétique ................19 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ............. 19 Elimination / recyclage des appareils et des machines ..............19 Exemples d'application pour XS-JET-80-GRABO ................20 Nous nous réservons le droit de modifier les informations et les illustrations du mode d'emploi.
Compresseurs et pompes a vide; Exigences en matière de sécurité. Partie 1 et 2. Personne autorise pour EC-documentation: Nom: Jean Holderied Adresse: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Signature, informations ou signataire : Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Directeur général)
Réf. Taille Chaque opérateur doit avoir lu et compris le mode d'emploi de 29041122 Ø 22 mm l'appareil avec les consignes de sécurité. Porter des protections auditives. 29041123 Ø 22 mm 44mm Logo Probst 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Sécurité Mesures de sécurité personnelle • Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d’instructions de l’appareil, ainsi que les règles de sécurité. • L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que par des personnes dûment mandatées, qualifiées et habilitées.
Page 54
Sécurité • Spécifications pour le levage en toute sécurité de charges à l'aide d'un appareil manuel • Spécifications pour un levage sûr des charges sur la plaque à ventouses 300mm x 300mm Avant de commencer le travail, il est recommandé de saisir le produit à l'aide du XS-JET-80-GRABO 58500018 6 / 20...
Sécurité Sécurité de la batterie • Seules les batteries originales doivent être utilisées. • L'accu doit être stocké dans une plage de température comprise entre 0° C et 45° C. • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la à l'écart d'autres objets métalliques tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous et vis afin d'éviter tout court-circuit.
Généralités Généralités Utilisation conforme • L’appareil ne peut être utilisé que pour l’usage prévu dans la notice d’instructions, en respectant les règles de sécurité en vigueur, ainsi que les dispositions correspondantes de la déclaration de conformité. • Tout autre usage est considéré comme non conforme à l’usage prévu et est interdit ! •...
Page 57
Généralités ● La charge (dalle en pierre, carreau etc.) qui doit être aspirée et transportée doit avoir une stabilité suffisante, dans le cas contraire la charge risque de se briser au moment où elle sera soulevée! ● Les dalles de pierre ne doivent en aucun cas fléchir pendant l’opération de levage –...
Généralités Caractéristiques techniques 3.2.1 Généralités Puissance Tension de la batterie Temps de travail Capacité de la batterie d'aspiration (pleine charge) 18V Li-ion ca. 0,5 Stunden 5,0 AH max. 1500l/min. Capacité de charge Dépression requise Poids net Dimensions (WLL) (avec batterie) 80 kg (176 lbs) -0,2 bar (- 3 psi) 2,8 kg (6,2 lbs)
Maniement Maniement Généralités • Ne pas arracher les charges fixées. • En cas de panne d'énergie, déposer immédiatement la charge, si possible. • N'aspirer et ne soulever que des charges appropriées (vérifier la stabilité propre et la densité de la surface). •...
Maniement Utilisation de l'appareil 4.2.1 Changement de la plaque d'aspiration • Retirer successivement les quatre goupilles de verrouillage de la plaque d'aspiration jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre et que les goupilles de verrouillage soient bloquées. • Saisir l'appareil XS-JET-80-GRABO par la poignée et soulever l'appareil de la plaque d'aspiration.
Maniement 4.2.2 Remplacer le joint en caoutchouc spongieux • Pour retirer la plaque d'aspiration du XS-JET-80-GRABO, suivez les instructions du chapitre Remplacement de la plaque d'aspiration. • Retirer le dispositif d'arrêt d'un côté de la plaque d'aspiration et s'y accrocher (1). •...
Maniement 4.2.4 Changer la batterie • Pour retirer la batterie de l'appareil XS-JET- 80-GRABO, tirer la sécurité vers le bas en direction de la batterie (1). • La batterie peut maintenant être retirée. • Pour remettre une batterie en place dans l'appareil XS-JET-80-GRABO, insérez la batterie dans les ergots de guidage et appuyez vers le bas jusqu'à...
Maniement 4.2.6 Écran • 1) Indicateur de dépression psi/bar • 2) Indicateur d'état de la batterie • 3) Commutateur d'affichage de la dépression psi/bar • 4) Indicateur de dépression • 5) Indicateur d'état de fonctionnement • 6) Indicateur d'état de la batterie •...
Maniement 4.2.7 Mise en service • Tirer l'interrupteur ON-OFF situé sur la partie inférieure de la poignée vers la poignée avec l'index ou appuyer une fois sur le bouton de la télécommande filaire. • L'écran s'allume et l'appareil XS-JET-80-GRABO est prêt à l'emploi. •...
Montage de la poignée en T sur le XS-JET-80-GRABO Montage de la poignée en T sur le XS-JET-80-GRABO • En option, une poignée en T peut être montée sur le XS-JET-80-GRABO pour déplacer des objets lourds rapidement et à faible hauteur au-dessus du sol. Assemblage de la poignée en T Pousser le support de rallonge sur la pièce de rallonge de manière à...
Montage de la poignée en T sur le XS-JET-80-GRABO Connexion de la télécommande filaire Connectez le câble de la télécommande filaire à l'appareil XS-JET-80-GRABO. Vous entendrez un "clic" ⑥ lorsqu'il est correctement branché. Fixation de la poignée en T sur le XS-JET-80-GRABO Placer la poignée en T montée sur l'appareil et faire passer le câble entre les suspensions de l'appareil.
Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST • Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
Page 70
Prova di tenuta ..........................19 Audit annuale ..........................19 Indicazioni per l’etichetta identificativa ..................19 Indicazioni per il noleggio/leasing di attrezzature PROBST ............19 Smaltimento / riciclaggio di apparecchi e macchinari ..............19 Esempi di applicazione per XS-JET-80-GRABO ................20 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle informazioni e alle illustrazioni delle istruzioni per l'uso.
DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2 Compressori e pompe vacuum .Requisiti di sicurezza parte 1 e 2. Persona autorizzata per CE-documentazione: Nome: Jean Holderied Indirizzo: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Firma, dati del sottoscrivente: Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Direttore generale)
Misura Ogni operatore deve aver letto e compreso le istruzioni per l'uso 29041122 Ø 22 mm dell'apparecchio e le norme di sicurezza. Indossare una protezione per l'udito. 29041123 Ø 22 mm 44mm Logo Probst 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Sicurezza Misure di sicurezza personali • Tutti gli operatori devono aver letto e compreso le istruzioni d’uso. • Solo apersonale qualificato ed autorizzato è concesso l’utilizzo del dispositivo e delle component collegate (dispositivo di sollevamento). • La guida manual è consentita solo su dispositive con maniglie. Altrimenti c'è...
Page 74
Sicurezza • Specifiche per il sollevamento sicuro di carichi su dispositivi portatili • Specifiche per il sollevamento sicuro dei carichi sulla piastra di aspirazione 300 mm x 300 mm Si consiglia di sollevare il carico con XS-JET-80-GRABO come prova prima di iniziare il lavoro. 58500018 6 / 20...
Sicurezza Sicurezza della batteria • È possibile utilizzare solo batterie ricaricabili originali. • La batteria deve essere conservata a una temperatura compresa tra 0°C e 45°C. • Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi e viti per evitare un corto circuito.
Aspetti generali Aspetti generali Uso autorizzato • L'apparecchio deve essere utilizzato in modo regolare ed esclusivamente per le finalità descritte nelle istruzioni d'uso rispettando le norme sulla sicurezza vigenti e le disposizioni previste dalle norme CE relativamente al certificato di conformità. •...
Page 77
Aspetti generali • Il carico (lastra in pietra, marmetta ecc.) che deve essere aspirato e sollevato, deve avere una stabilità inerente sufficiente, in caso contrario sussiste il rischio di rottura durante il sollevamento! • Le lastre in pietra non devono piegarsi durante il sollevamento –...
Aspetti generali Dati tecnici 3.2.1 Generalità Tensione della batteria Tempo di lavoro Capacità della batteria Potenza di aspirazione (a piena carica) 18V Li-ion ca. 0,5 Stunden 5,0 AH max. 1500l/min. Capacità di carico (WLL) Pressione negativa richiesta Peso netto Dimensioni (con batteria) 80 kg (176 lbs) -0,2 bar (- 3 psi)
Funzionamento Funzionamento Generalità • Non tirare carichi sciolti e bloccati. • In caso di interruzione di corrente, se possibile, posare immediatamente il carico a terra. • Aspirare e sollevare solo carichi adatti (verificare la stabilità intrinseca e la densità della superficie).
Funzionamento Funzionamento del dispositivo 4.2.1 Sostituzione della piastra di aspirazione • Tirare i quattro perni di bloccaggio della piastra di aspirazione uno dopo l'altro finché non si sente uno scatto e i perni di bloccaggio sono fissati. • Tenere l'apparecchio XS-JET-80-GRABO per la maniglia e sollevarlo dalla piastra di aspirazione.
Funzionamento 4.2.2 Sostituzione della guarnizione in gomma spugna • Per rimuovere la piastra di aspirazione dal XS-JET-80-GRABO, seguire le istruzioni riportate nel capitolo Sostituzione della piastra di aspirazione. • Tirare indietro il fermo su un lato della piastra di aspirazione e tenerlo fermo (1). •...
Funzionamento 4.2.4 Sostituzione della batteria • Per rimuovere la batteria dal dispositivo XS- JET-80-GRABO, tirare il fusibile verso la batteria (1). • A questo punto è possibile rimuovere la batteria. • Per reinserire una batteria nel dispositivo • XS-JET-80-GRABO, inserirla nelle alette di guida e premere finché...
Funzionamento 4.2.6 Display • 1) Indicatore di vuoto psi/bar • 2) Visualizzazione dello stato della batteria • 3) Commutatore per la visualizzazione del vuoto psi/bar • 4) Indicatore di vuoto • 5) Visualizzazione dello stato di funzionamento • 6) Visualizzazione dello stato della batteria •...
Funzionamento 4.2.7 Messa in servizio • Tirare l'interruttore ON-OFF sul lato inferiore dell'impugnatura verso l'impugnatura stessa con il dito indice o premere una volta il pulsante sul telecomando a filo. • Il display si accende e il dispositivo XS-JET- 80-GRABO è pronto per l'uso. •...
Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO • Per spostare rapidamente e a bassa quota gli oggetti pesanti, è possibile collegare a XS-JET-80-GRABO un'impugnatura a T opzionale. Montaggio dell'impugnatura a T ① Far scorrere la staffa di estensione sull'elemento di estensione in modo che i fori siano allineati. Far scorrere le due sospensioni dell'apparecchio tra la staffa di estensione e l'elemento di estensione.
Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO Collegamento del telecomando a filo Collegare il cavo del telecomando a filo al dispositivo XS-JET-80-GRABO. Quando il collegamento è ⑥ corretto, si sente un "clic". Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO Posizionare l'impugnatura a T assemblata sul dispositivo e guidare il cavo tra le sospensioni del ⑦...
Esempio: Indicazioni per il noleggio/leasing di attrezzature PROBST • Ad ogni noleggio/leasing delle attrezzature PROBST è obbligatorio includere le istruzioni d’uso originali (a seconda della lingua del paese dell’utilizzatore, verrà fornita in aggiunta la traduzione delle istruzioni d’uso originali)! Smaltimento / riciclaggio di apparecchi e macchinari Il prodotto può...
Esempi di applicazione per XS-JET-80-GRABO Esempi di applicazione per XS-JET-80-GRABO XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) con FXAH-120-SOLO-Set (48500055) con FXAH-120-DUO-Set (48500054) 58500018 20 / 20...
Page 89
XS-JET-80-GRABO Bedrijfshandleiding 58500018 Vertaling van de originele bedieningshandleiding...
Page 90
Lekkagetest ........................... 19 Jaarlijkse controle .......................... 19 Instructie m.b.t. het typeplaatje...................... 19 Instructie m.b.t. verhuur/uitlenen van PROBST apparaten ............19 Verwijdering / recycling van apparatuur en machines ..............19 Toepassingsvoorbeelden voor XS-JET-80-GRABO ................ 20 Wijzigingen van de informatie en afbeeldingen in de gebruiksaanwijzing voorbehouden.
DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2 Compressoren en vacuümpompen; veiligheidseisen deel 1 en 2 Autoriseerde persoon voor EC-dokumentatie: Naam: Jean Holderied Adres: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Handtekening, gegevens over ondertekenaar: Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Managing Director)
Veiligheidsaanduidingen GEBODSTEKENS Symbool Betekenis Bestel-Nr. Formaat Iedere gebruiker moet de gebruiksaanwijzing van het apparaat en 29041122 Ø 22 mm de veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen hebben. Draag gehoorbescherming. 29041123 Ø 22 mm 44mm Probst Logo 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Veiligheid Persoonlijke veiligheidsmaatregelen • Elk persoon die het apaparaat bedient moet van tevoren de bedieningshandleiding voor de Easy Clean met de veiligheidsvoorschriften hebben gelezen en begrepen. • Het apparaat en alle daarmee verbonden apparaten die in het appraat in/aangebouwd zijn, mogen enkel door door personeel worden bediend die hiervoor gekwalificeerd en gecertificeerd zijn.
Page 94
Veiligheid • Specificaties voor veilig tillen van lasten aan handapparaten • Specificaties voor veilig tillen voor ladingen op de zuignap 300 mm x 300 We raden aan om de last met de XS-JET-80-GRABO op te tillen als test voordat je met het werk begint.
Veiligheid Veiligheid van batterijen • Alleen originele oplaadbare batterijen mogen worden gebruikt. • De batterij moet worden bewaard bij een temperatuur tussen 0°C en 45°C. • Houd de batterij uit de buurt van andere metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers en schroeven om kortsluiting te voorkomen.
Algemeen Algemeen Gebruik volgens de voorschriften • Het apparaat mag uitsluitend voor het in de handleiding omschreven voorgeschreven gebruik met inachtneming van de geldige veiligheidsvoorschriften en de desbetreffende wettelijke bepalingen en de bepalingen van de conformiteitsverklaring worden gebruikt. • Elk ander gebruik geldt als niet conform de voorschriften en is verboden! •...
Page 97
Algemeen ● De last (steenplaat, tegels enz.) die moet worden aangezogen en getransporteerd, moet voldoende eigen stabiliteit bezitten, omdat anders tijdens het optillen gevaar voor breuk bestaat! ● Steenplaten mogen bij het optillen in geen geval doorbuigen – met name bij dunne en grote steenplaten moet daarop worden gelet! •...
Bediening Bediening Algemeen • Trek geen vaste lasten los. • Koppel de belasting indien mogelijk onmiddellijk los bij een stroomstoring. • Zuig en hef alleen geschikte ladingen (controleer de inherente stabiliteit en oppervlaktedichtheid). • Plaats de lading alleen op een vrije, vlakke ondergrond. Anders kunnen ze wegglijden wanneer ze worden losgemaakt.
Bediening Werking van het apparaat 4.2.1 De aanzuigplaat vervangen • Trek de vier borgpennen van de zuignap achter elkaar terug totdat je een klik hoort en de borgpennen vastzitten. • Houd het XS-JET-80-GRABO toestel vast aan de handgreep en til het toestel van de zuigplaat.
Bediening 4.2.2 De sponsrubber afdichting vervangen • Om de aanzuigplaat van de XS-JET-80-GRABO, volg de instructies in het hoofdstuk De aanzuigplaat vervangen. • Trek de vergrendeling aan één kant van de aanzuigplaat naar achteren en vasthouden (1). • Trek de sponsrubber afdichting aan deze kant van de aanzuigplaat (2) eruit.
Bediening 4.2.4 Batterij vervangen • Om de batterij uit het XS-JET-80-GRABO apparaat te verwijderen, trek je de zekering naar beneden in de richting van de batterij (1). • De batterij kan nu worden verwijderd. • Om een batterij weer in het XS-JET-80- GRABO apparaat te plaatsen, plaatst u de batterij in de geleidingsogen en drukt u deze naar beneden totdat deze hoorbaar vastklikt.
Bediening 4.2.7 Inbedrijfstelling • Trek de AAN/UIT-schakelaar aan de onderkant van de handgreep naar de handgreep toe met je wijsvinger of druk één keer op de knop op de bedrade afstandsbediening. • Het display gaat aan en het XS-JET-80- GRABO apparaat is klaar voor gebruik. •...
De T-greep op de XS-JET-80-GRABO monteren De T-greep op de XS-JET-80-GRABO monteren • Een optionele T-greep kan aan de XS-JET-80-GRABO worden bevestigd om zware voorwerpen snel en laag bij de grond te verplaatsen. T-handgreep ① Schuif de verlengbeugel over het verlengstuk zodat de gaten uitgelijnd zijn. Schuif de twee toestelophangingen tussen de verlengbeugel en het verlengstuk.
De T-greep op de XS-JET-80-GRABO monteren De bedrade afstandsbediening aansluiten Sluit de kabel van de bedrade afstandsbediening aan op het XS-JET-80-GRABO apparaat. Je hoort een ⑥ "klik" als het correct is aangesloten. Bevestig T-greep aan XS-JET-80-GRABO Plaats de gemonteerde T-greep op het apparaat en leid de kabel tussen de apparaatophangingen. ⑦...
Instructie m.b.t. verhuur/uitlenen van PROBST apparaten • Bij iedere uitlening/verhuur van PROBST apparaten moet absoluut de daarbij horende originele handleiding worden meegeleverd (indien de taal van het land van de betreffende gebruiker afwijkt, dient bovendien de desbetreffende vertaling van de originele handleiding te...
XS-JET-80-GRABO Instrucciones de uso 58500018 Traducción de las instrucciones de uso originales...
Page 110
Prueba de fugas ..........................19 Inspección anual ........................... 19 Observación sobre la placa tipo ....................19 Observación para el alquiler de aparatos PROBST ..............19 Eliminación/reciclaje de equipos y máquinas ................. 19 Ejemplos de aplicación de XS-JET-80-GRABO ................20 Nos reservamos el derecho a modificar la información y las ilustraciones de las instrucciones de uso.
DIN EN 1012-1 / DIN EN 1012-2 Compresores y bombas de vacío; requisitos de seguridad parte 1 y 2. Persona autoriza por documentación: Nombre: Jean Holderied Dirección: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Firma, datos del firmante: Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Director General)
Tamaño Todo operador debe haber leído y comprendido el manual de 29041122 Ø 22 mm instrucciones del aparato y las normas de seguridad. Utilice protección auditiva. 29041123 Ø 22 mm 44mm Logo de Probst 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Seguridad Medidas de seguridad personales • Todo operador debe haber leído y comprendido las instrucciones de uso del aparato con las normas de seguridad. • El dispositivo y todos los dispositivos de nivel superior en/sobre los que está instalado el dispositivo sólo pueden ser manejados por personas autorizadas y cualificadas.
Page 114
Seguridad • Especificaciones para la elevación segura de cargas en dispositivos portátiles • Especificaciones para la elevación segura de cargas en la placa de succión 300 mm x 300 mm Recomendamos levantar la carga con el XS-JET-80-GRABO como prueba antes de empezar a trabajar.
Seguridad Seguridad de la batería • Sólo pueden utilizarse baterías recargables originales. • La batería debe almacenarse a una temperatura comprendida entre 0 °C y 45 °C. • Cuando no utilices la batería, mantenla alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos y tornillos para evitar cortocircuitos.
Generalidades Generalidades Empleo conforme al uso previsto • Únicamente debe emplearse el aparato conforme al uso previsto descrito en las instrucciones de manejo, cumpliendo la normativa de seguridad vigente y cumpliendo las correspondientes disposiciones de la declaración de conformidad. • ¡Cualquier empleo distinto se considera no conforme al uso previsto y está...
Page 117
Generalidades • La carga (baldosa) a transportar y a aspirar, debe tener la suficiente estabilidad propia, ya que de lo contrario hay peligro de rotura al elevarla. • La carga no se deben flexionar en ningún caso al elevarla – prestar especial atención en baldosas finas o de gran formato! •...
Generalidades Datos Técnicos 3.2.1 Generalidades Tensión de la batería Tiempo de trabajo (con Capacidad de la batería Potencia de carga completa) aspiración 18V Li-ion ca. 0,5 Horas 5,0 AH max. 1500l/min. Capacidad de carga Presión negativa requerida Peso neto (con batería) Dimensiones (WLL) 80 kg (176 lbs)
Manejo Manejo Generalidades • No tire de cargas sueltas que estén atascadas. • En caso de corte de corriente, deposite la carga inmediatamente si es posible. • Aspire y eleve sólo cargas adecuadas (compruebe la estabilidad inherente y la densidad de la superficie).
Manejo Funcionamiento del aparato 4.2.1 Cambio de la placa de succión • Tire hacia atrás de los cuatro pasadores de bloqueo de la placa de succión uno tras otro hasta que oiga un clic y los pasadores de bloqueo queden fijados. •...
Manejo 4.2.2 Sustitución de la junta de goma esponjosa • Para desmontar la placa de aspiración del XS-JET-80-GRABO, siga las instrucciones del capítulo Cambio de la placa de aspiración. • Tire hacia atrás y sujete el retén de un lado de la placa de succión (1). •...
Manejo 4.2.4 Cambiar la batería • Para extraer la batería del aparato XS-JET- 80-GRABO, tire del fusible hacia abajo en dirección a la batería (1). • Ahora se puede extraer la batería. • Para volver a insertar una batería en el dispositivo XS-JET-80-GRABO, inserte la batería en las lengüetas guía y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio de...
Manejo • Asegúrese de que la tensión de red se corresponde con los datos de la placa de características del cargador. • El cargador sólo debe utilizarse en un entorno seco. El cargador no es impermeable. • Mantenga la batería alejada de objetos inflamables durante la carga. 4.2.6 Mostrar •...
Manejo 4.2.7 Puesta en servicio • Tire del interruptor ON-OFF de la parte inferior del mango hacia el mango con el dedo índice o pulse una vez el botón del mando a distancia con cable. • La pantalla se enciende y el aparato XS-JET- 80-GRABO está...
Montaje del mango en T en el XS-JET-80-GRABO Montaje del mango en T en el XS-JET-80-GRABO • Se puede acoplar un asa en T opcional al XS-JET-80-GRABO para mover objetos pesados rápidamente y a poca altura del suelo. Montaje de la empuñadura en T ①...
Montaje del mango en T en el XS-JET-80-GRABO Conexión del mando a distancia con cable Conecte el cable del mando a distancia con cable al dispositivo XS-JET-80-GRABO. Oirá un "clic" ⑥ cuando esté conectado correctamente. Fijación del asa en T al XS-JET-80-GRABO Coloque el mango en T montado en el dispositivo y guíe el cable entre las suspensiones del dispositivo.
Observación para el alquiler de aparatos PROBST • Cada vez que se alquilen aparatos PROBST se debe suministrar siempre el manual de operación correspondiente original (en caso de ser en un idioma diferente al del país de uso, se debe suministrar la traducción correspondiente del manual de operación original)! Eliminación/reciclaje de equipos y máquinas...
Ejemplos de aplicación de XS-JET-80-GRABO Ejemplos de aplicación de XS-JET-80-GRABO XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) XS-JET-80-GRABO (58500018) con FXAH-120-SOLO-Set (48500055) con FXAH-120-DUO-Set (48500054) 58500018 20 / 20...
Page 130
Test szczelności ..........................19 Audyt roczny..........................19 Wskazówki dotyczące tabliczki znamionowej ................19 Wskazówka dotycząca wynajmowania/wypożyczania urządzeń marki PROBST ......19 Utylizacja / recykling sprzętu i maszyn .................... 19 Toepassingsvoorbeelden voor XS-JET-80-GRABO ................ 20 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w informacjach i ilustracjach zawartych w instrukcji obsługi.
Kompresory i pompy próżniowe; wymogi dotyczące bezpieczeństwa część 1 i 2. Autoryzować osoba dla EC- Dokumentacja : Nazwisko: Jean Holderied Adres: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany Podpis, informacje na temat osoby podpisującej Erdmannhausen, 28.08.2024................(Eric Wilhelm, Prezes Zarządu)
Nr zam. Ogni operatore deve aver letto e compreso le istruzioni per l'uso 29041122 Ø 22 mm dell'apparecchio e le norme di sicurezza. Indossare una protezione per l'udito. 29041123 Ø 22 mm 44mm Probst Logo 29041124 12mm 58500018 4 / 20...
Bezpieczeństwo Środki bezpieczeństwa osobistego • Każdy operator musi przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi dla urządzenia i zawarte w niej przepisy bezpieczeństwa. • Urządzenie i wszystkie urządzenia nadrzędne, w/do których urządzenie jest zamontowane, mogą być użytkowane wyłącznie przez osoby wykwalifikowane i posiadające odpowiednie pozwolenie. •...
Page 134
Bezpieczeństwo • Specyfikacje dotyczące bezpiecznego podnoszenia ładunków na urządzeniach ręcznych • Specyfikacje dotyczące bezpiecznego podnoszenia ładunków na płycie ssącej 300 mm x 300 mm Zalecamy podniesienie ładunku za pomocą XS-JET-80-GRABO w ramach testu przed rozpoczęciem pracy. 58500018 6 / 20...
Bezpieczeństwo Sicurezza della batteria • È possibile utilizzare solo batterie ricaricabili originali. • La batteria deve essere conservata a una temperatura compresa tra 0°C e 45°C. • Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi e viti per evitare un corto circuito.
Informacje ogólne Informacje ogólne Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem • Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie do zgodnych z przeznaczeniem zastosowań opisanych w niniejszej instrukcji obsługi zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa oraz odpowiednimi postanowieniami deklaracji zgodności. • Każde inne zastosowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem i jest zabronione! •...
Page 137
Informacje ogólne • Ładunek (płyta kamienna, dachówka itp.), który ma zostać wessany i przetransportowany, musi mieć wystarczającą wewnętrzną stabilność, w przeciwnym razie istnieje ryzyko złamania podczas podnoszenia! • Ładunki nie mogą zginać się podczas podnoszenia - jest to szczególnie ważne w przypadku cienkich i dużych ładunków! •...
Informacje ogólne Dane techniczne 3.2.1 Generalità Tensione della batteria Tempo di lavoro Capacità della batteria Potenza di aspirazione (a piena carica) 18V Li-ion ca. 0,5 Stunden 5,0 AH max. 1500l/min. Capacità di carico (WLL) Pressione negativa richiesta Peso netto Dimensioni (con batteria) 80 kg (176 lbs) -0,2 bar (- 3 psi)
Manipulowanie Manipulowanie Ogólne • Nie należy ściągać stałych obciążeń. • W przypadku awarii zasilania należy natychmiast odłączyć obciążenie, jeśli to możliwe. • Ssać i podnosić tylko odpowiednie ładunki (sprawdzić stabilność i gęstość powierzchni). • Ładunek należy umieszczać wyłącznie na wolnej, równej powierzchni. W przeciwnym razie mogą się...
Manipulowanie Działanie urządzenia 4.2.1 Wymiana płyty ssącej • Pociągnij cztery kołki blokujące płyty ssącej jeden po drugim, aż usłyszysz kliknięcie i kołki blokujące zostaną zabezpieczone. • Przytrzymaj urządzenie XS-JET-80-GRABO za uchwyt i zdejmij je z płyty ssącej. • Umieść urządzenie XS-JET-80-GRABO na wybranej płycie ssącej.
Manipulowanie 4.2.2 Wymiana gumowej uszczelki gąbkowej • Aby zdjąć płytę ssącą z urządzenia XS-JET-80-GRABO należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Wymiana płyty ssącej. • Odciągnij zatrzask po jednej stronie płyty ssącej. i przytrzymaj (1). • Wyciągnąć gumową uszczelkę z gąbki po tej stronie płyty ssącej (2).
Manipulowanie 4.2.4 Wymiana baterii • Aby wyjąć baterię z urządzenia XS-JET-80- GRABO, pociągnij bezpiecznik w dół w kierunku baterii (1). • Teraz można wyjąć baterię. • Aby ponownie włożyć baterię do urządzenia XS-JET-80-GRABO, włóż baterię do uchwytów prowadzących i dociśnij, aż usłyszysz kliknięcie.
Manipulowanie 4.2.7 Uruchomienie • Pociągnij palcem wskazującym przełącznik ON-OFF znajdujący się na spodzie uchwytu w kierunku uchwytu lub naciśnij jeden raz przycisk na przewodowym pilocie zdalnego sterowania. • Wyświetlacz włączy się, a urządzenie XS- JET-80-GRABO będzie gotowe do użycia. • Akumulator powinien być...
Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO • Do modelu XS-JET-80-GRABO można przymocować opcjonalny uchwyt w kształcie litery T, który umożliwia szybkie przenoszenie ciężkich przedmiotów nisko nad ziemią. Montaż uchwytu T Nasuń wspornik przedłużający na element przedłużający, tak aby otwory znajdowały się jeden nad ①...
Montaggio dell'impugnatura a T sul XS-JET-80-GRABO Podłączanie pilota przewodowego Podłącz przewód pilota przewodowego do urządzenia XS-JET-80-GRABO. Po prawidłowym ⑥ podłączeniu usłyszysz "kliknięcie". Mocowanie uchwytu T do XS-JET-80-GRABO Umieść zmontowany uchwyt w kształcie litery T na urządzeniu i poprowadź przewód między ⑦...
(WLL) udźwigu. Przykład: Wskazówka dotycząca wynajmowania/wypożyczania urządzeń marki PROBST • Każde wypożyczenie/wynajęcie urządzeń marki PROBST wymaga dołączenia oryginalnej instrukcji obsługi! Jeśli w kraju użytkownika obowiązuje inny język, należy ponadto dostarczyć tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi. Utylizacja / recykling sprzętu i maszyn Produkt może być...
Need help?
Do you have a question about the GRABO XS-JET-80-GRABO and is the answer not in the manual?
Questions and answers