Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

4X KYLA
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
X4
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
www.lumisky.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4X KYLA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumisky 4X KYLA

  • Page 1 4X KYLA NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ www.lumisky.com...
  • Page 2 4X KYLA Contenu du pack : I Applique solaire X4 II Jauge d'installation X4 III Manuel d'instructions X1 IV Matériel d'installation X 1 Le panneau solaire du produit charge la batterie rechargeable intégrée en 5 à 6 heures. Pendant la journée, le panneau solaire convertit la lumière du soleil en électricité, puis s'allume automatiquement pendant 8 heures une fois la nuit tombée.
  • Page 3 Remplacement de la batterie : Pour garantir des performances optimales de votre lampe, veuillez remplacer la pile lorsqu'elle est épuisée. Assurez-vous simplement d'ouvrir le boîtier avec précaution et de remplacer la batterie (voir Fig 4) 1. La batterie est située sous le panneau solaire. Pour y accéder, dévissez le couvercle inférieur avec un tournevis (non inclus).
  • Page 4 4X KYLA Contents of the pack : I Applique solaire X4 II Jauge d'installation X4 III Manuel d'instructions X1 IV Matériel d'installation X 1 The Way it works: The solar panel of the product charges the built-in rechargeable battery in 5-6 hours. During the day, the solar panel converts sunlight into electricity, then automatically illuminates for 8 hours once night falls.
  • Page 5 Battery Replacement: To ensure your light's optimal performance, please replace the battery when the battery wore out. Just be sure to open the housing unit with care and replace the battery(refer to Fig 4 ). 1.The battery is located underneath the solar panel. To access, unscrew the bottom cover with a screwdriver (not included).
  • Page 6 4X KYLA Inhalt der Packung: I Appliziere Solaire X4 II Installationsanzeige X4 III Bedienungsanleitung X1 IV Installationsmaterial X 1 So funktioniert es: Das Solarpanel des Produkts lädt den eingebauten Akku in 5-6 Stunden auf. Tagsüber wandelt das Solarpanel Sonnenlicht in Strom um und leuchtet dann automatisch acht Stunden lang, sobald die Nacht hereinbricht.
  • Page 7 Batterieersatz: Um die optimale Leistung Ihrer Leuchte zu gewährleisten, tauschen Sie bitte die Batterie aus, wenn sie leer ist. Öffnen Sie das Gehäuse nur vorsichtig und tauschen Sie die Batterie aus (siehe Abbildung 4). 1. Die Batterie befindet sich unter dem Solarpanel.
  • Page 8 4X KYLA Contenido del paquete: I Aplique solaire X4 II Jauge d'instalación X4 III Manuel de instrucciones X1 IV Material de instalación X 1 La forma en que funciona: El panel solar del producto carga la batería recargable incorporada en 5-6 horas. Durante el día, el panel solar convierte la luz solar en electricidad y luego se ilumina automáticamente durante...
  • Page 9 Cambio de batería: Para garantizar el rendimiento óptimo de su luz, reemplace la batería cuando se agote. Sólo asegúrese de abrir la carcasa con cuidado y reemplazar la batería (consulte la Fig. 4). 1.La batería está ubicada debajo del panel solar. Para acceder, desenrosque la tapa inferior con un destornillador (no inclui- do).
  • Page 10 4X KYLA Pakketinhoud: I Wandlamp op zonne-energie X4 II Installatiekooi X4 III Gebruiksaanwijzing X1 IV Installatiemateriaal X 1 De manier waarop het werkt: Het zonnepaneel van het product laadt de ingebouwde oplaadbare batterij in 5-6 uur op. Over- dag zet het zonnepaneel zonlicht om in elektriciteit en gaat het automatisch 8 uur branden zodra de avond valt.
  • Page 11 Batterij vervangen: Om optimale prestaties van uw lamp te garanderen, vervangt u de batterij wanneer deze leeg is. Zorg ervoor dat u de behui- zing voorzichtig opent en de batterij vervangt (zie afb. 4). 1. De batterij bevindt zich onder het zonnepaneel. Om toegang te krijgen, draait u de onderste dop los met een schroevendraaier (niet meegeleverd).
  • Page 12 4X KYLA Contenuto del pacco: Lampada da parete solare x4 II Gabbia di installazione X4 III Istruzioni per l'uso X1 IV Materiale di installazione X 1 Come funziona: Il pannello solare del prodotto carica la batteria ricaricabile integrata in 5-6 ore. Durante il giorno, il pannello solare converte la luce solare in elettricità...
  • Page 13 Sostituire la batteria: Per garantire prestazioni ottimali della lampada, sostituire la batteria quando è scarica. Assicurarsi di aprire con attenzione la custodia e sostituire la batteria (vedere Fig. 4). 1. La batteria si trova sotto il pannello solare. Per accedervi svitare il tappo inferiore con un cacciavite (non fornito).
  • Page 14 4X KYLA Conteúdo do pacote: I Candeeiro de parede solar X4 II Gaiola de instalação X4 III Instruções de uso X1 IV Material de instalação X 1 Como funciona: O painel solar do produto carrega a bateria recarregável embutida em 5 a 6 horas. Durante o dia, o painel solar converte a luz solar em eletricidade e liga automaticamente durante 8 horas assim que a noite cai.
  • Page 15 Substitua a bateria: Para garantir o desempenho ideal da lâmpada, substitua a bateria quando ela estiver descarregada. Certifique-se de abrir cuidadosamente a caixa e substituir a bateria (ver Fig. 4). 1. A bateria está localizada sob o painel so- lar. Para acessá-lo, desparafuse a tampa inferior com uma chave de fenda (não fornecida).
  • Page 16 4X KYLA Conținutul pachetului: I Lampă solară de perete x4 II Cușcă de instalare X4 III Instructiuni de utilizare IV Material de instalare Cum functioneaza: Panoul solar al produsului încarcă bateria reîncărcabilă încorporată în 5 până la 6 ore. În timpul zilei, panoul solar transformă...
  • Page 17 Înlocuiți bateria: Pentru a asigura performanța optimă a lămpii, înlocuiți ba- teria când este descărcată. Asigurați-vă că deschideți cu atenție carcasa și înlocuiți bateria (vezi Fig. 4). 1. Bateria este amplasată sub panoul solar. Pentru a-l accesa, deșu- rubați capacul inferior cu o șurubelniță (nu este furnizată). 2.
  • Page 18 4X KYLA Zawartość opakowania: I Kinkiet solarny X4 II Klatka instalacyjna X4 III Instrukcja użytkowania IV Materiał instalacyjny Jak to działa: Panel słoneczny produktu ładuje wbudowany akumulator w ciągu 5 do 6 godzin. W ciągu dnia panel słoneczny przekształca światło słoneczne w energię elektryczną i włącza się automaty- cznie na 8 godzin po zapadnięciu zmroku.
  • Page 19 Wymień baterię: Aby zapewnić optymalną wydajność lampy, należy wymienić baterię, gdy jest ona rozładowana. Pamiętaj, aby ostrożnie otworzyć obudowę i wymienić baterię (patrz rys. 4). 1. Bateria znajduje się pod panelem słonecznym. Aby uzyskać do niego dostęp, odkręć dolną pokrywę za pomocą śrubokręta (brak w zestawie).
  • Page 20 4X KYLA Содержимое пакета: I Применение солнечной энергии x4 II Монтажный материал x4 III Красная наклейка X2 IV Экран установки X1 V Руководство пользователя Солнечная панель изделия заряжает встроенный аккумулятор в течение 7 часов. В течение дня солнечная панель преобразует солнечный свет в электричество и...
  • Page 21 Заменить батарею: Чтобы обеспечить оптимальную работу лампы, заменяйте батарею, когда она разряжена. Обязательно аккуратно откройте корпус и замените батарею (см. рис. 4). 1. Аккумулятор расположен под солнечной панелью. Чтобы получить к нему доступ, открутите нижнюю крышку с помощью отвертки (не входит в комплект). 2.
  • Page 22 4X KYLA 4 x 20 IP54 lumens CHARGE LUMENS AUTONOMY 2800K 3200K BATTERY TO FIX WARM WHITE LED 0,2W 1800 MAH...
  • Page 23 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Instructions for waste disposal - Instrucciones para la eliminación de residuos - Anweisungen für die Abfallentsorgung - Instrukcje dotyczące usuwania odpadów - Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti - Instruções para a eliminação de resíduos - Instructies voor afvalverwijdering - Instrucțiuni pentru eliminarea deșeurilor - Инструкции по утилизации отходов Notre entreprise contribue financièrement à...