Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Consignes D'utilisation
  • Consignes D'installation
  • Maintenance Instructions
  • Instrucciones de Instalación
  • Hinweise zur Installation
  • Instructies Voor Gebruik
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Per la Manutenzione
  • Instruções de Instalação
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Utilização
  • Instrukcja Użytkowania
  • Instrukcje Konserwacji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

STANDY W18O
NOTICE D'UTILISATION
USER GUIDE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BETRIEBSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.reddeco.com
VERSION FEV 2022

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STANDY W180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumisky STANDY W180

  • Page 1 STANDY W18O NOTICE D’UTILISATION USER GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES BETRIEBSANLEITUNG HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI www.reddeco.com VERSION FEV 2022...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Contenu : - STANDY W180 - Notice d’utilisation 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veillez à ce que l’installation de vos appareils d’éclairage soit conforme avec la réglementation en vigueur. En cas de doute, nous vous conseillons de faire appel à un professionnel.
  • Page 3 Tension d’alimentation : 220-240V Longueur de câble 3 mètres Ampoule fournie : E27 LED 10W 950lm 6500K Contents : - STANDY W180 - Operating instructions 1. SAFETY INSTRUCTIONS Make sure that the installation of your lighting fixtures complies with the regulations in force. In case of doubt, we advise you to call in a professional.
  • Page 4: Maintenance Instructions

    Supply voltage: 220-240V Cable length 3 metres Bulb supplied: E27 LED 10W 950lm 6500K Contenido : - STANDY W180 - Instrucciones de uso 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrate de que la instalación de tus luminarias cumple con la normativa vigente. En caso de duda, le aconsejamos que llame a un profesional.
  • Page 5: Hinweise Zur Installation

    Tensión de alimentación: 220-240V Longitud del cable 3 metros Bombilla suministrada: E27 LED 10W 950lm 6500K Inhalt : - STANDY W180 - Bedienungsanleitung 1. SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf, dass die Installation Ihrer Beleuchtungsgeräte den geltenden Vorschriften entspricht. Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen, einen Fachmann zu Rate zu ziehen.
  • Page 6: Instructies Voor Gebruik

    Netzspannung: 220-240 V. Länge des Kabels 3 m Mitgelieferte Glühbirne: E27 LED 10W 950lm 6500K Inhoud : - STANDY W180 - Gebruiksaanwijzing 1. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zorg ervoor dat de installatie van uw verlichtingsarmaturen in overeenstemming is met de geldende voorschriften. In geval van twijfel raden wij u aan een vakman in te schakelen.
  • Page 7: Istruzioni Per L'installazione

    Voedingsspanning: 220-240V Kabellengte 3 meter Geleverde lamp: E27 LED 10W 950lm 6500K Contenuti : - STANDY W180 - Istruzioni per l’uso 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Assicuratevi che l’installazione dei vostri apparecchi di illuminazione sia conforme alle norme in vigore. In caso di dubbio, vi consigliamo di chiamare un professionista.
  • Page 8: Istruzioni Per La Manutenzione

    Tensione di alimentazione: 220-240V Lunghezza del cavo 3 metri Lampadina fornita: E27 LED 10W 950lm 6500K Conteúdo : - STANDY W180 - Instruções de funcionamento 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Certifique-se de que a instalação dos seus dispositivos de iluminação está em conformidade com os regulamentos em vigor. Em caso de dúvida, aconselhamo-lo a recorrer a um profissional.
  • Page 9 Tensão de alimentação: 220-240V Comprimento do cabo 3 metros Lâmpada fornecida: E27 LED 10W 950lm 6500K Zawartość : - STANDY W180 - Instrukcja obsługi 1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy upewnić się, że instalacja opraw oświetleniowych jest zgodna z obowiązującymi przepisami. W razie wątpliwości radzimy skorzystać...
  • Page 10: Instrukcja Użytkowania

    4. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Należy używać produktu zgodnie z opisem w instrukcji. Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie produktu lub jego otoczenia. Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego i zewnętrznego. Podłączenie do sieci elektrycznej musi być wykonane w sposób bezpieczny. Złącze musi być zabezpieczone przed wodą. Ta lampa ma przełącznik pociągany na kloszu.
  • Page 11 CONSIGNES POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS INSTRUCTIONS FOR WASTE DISPOSAL Emballage recyclable - Recyclable packaging - Envases reciclables - Recycelbare Verpackung - Recyclebare verpakking - Imballaggio riciclabile - Embalagem reciclável - Opakowanie nadające się do recyklingu Notre entreprise contribue financièrement à un système global de tri, de collecte sélective et de recyclage des déchets d’emballages ménagers - Our company contributes financially to a global system of sorting, selective collection and recycling of household packaging waste - Nuestra empresa contribuye económicamente a un sistema global de clasificación, recogida selectiva y reciclaje de residuos de envases domésticos - Unser Unternehmen leistet einen finanziellen Beitrag zu einem globalen System der Sortierung, selektiven Sammlung und Wiederverwertung von...
  • Page 12 2 ans de garantie 2 years warranty 2 años de garantia 2 Jahre Garantie 2 jaar garantie 2 anni di garanzia 2 anos de garantia 2 lata gwarancji Design in France Batimex SAS 112 RUE AMPÈRE ZI DE LA PLAINE DU CAIRE 13830 ROQUEFORT LA BEDOULE FRANCE Pour toute question / for any request : support@batimex-import.fr...

Table of Contents