KIDWELL SUNO User Manual

Balance bike

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SUNO
ROWEREK BIEGOWY
PL
BALANCE BIKE
EN
LAUFRAD
DE
BICICLETA CALIBRATĂ
RO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
USER MANUAL
EN
BENUTZERHANDBUCH
DE
MANUAL DE UTILIZARE
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SUNO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KIDWELL SUNO

  • Page 1 SUNO ROWEREK BIEGOWY BALANCE BIKE LAUFRAD BICICLETA CALIBRATĂ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 2 MODEL: SUNO POLSKI ENGLISH DEUTSCH ROMÂNĂ...
  • Page 3 CZĘŚCI ZESTAWU...
  • Page 4 SCHEMAT ROWERKA SCHEMAT MONTAŻU...
  • Page 5 MONTAŻ WIDEŁEK I KIEROWNICY MONTAŻ KÓŁ...
  • Page 6 MOCOWANIE SIODEŁKA OŚWIETLENIE LED...
  • Page 7 Po złożeniu produktu proszę upewnić się czy wszystkie funkcje działają prawidłowo oraz są zabezpieczone zgodnie z zaleceniami instrukcji (elementy mocujące, nakrętki, śrubki, łączenia itp.). Montaż produktu Kidwell powinien być wykonany przez osobę dorosłą. Brak zastosowania się do poleceń zawartych w tym dokumencie może spowodować poważne obrażenia.
  • Page 8 • Nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych niż zalecane przez producenta. • Dla dodatkowego bezpieczeństwa zalecana jest instalacja dodatkowych elementów takich jak lampka i odblaski. Nie mogą one jednak wpływać na zmianę konstrukcji rowerku. Nie dodawaj przedmiotów do produktu, które mogą zagrozić jego prawidłowemu funkcjonowaniu, lub przedmiotów, które mogłyby wyrządzić...
  • Page 9: Charakterystyka Produktu

    CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU • Usprawnia koordynację ruchową • Piankowe opony EVA absorbujące • Uczy utrzymać równowagę wstrząsy • Rozwija motorykę dużą • Lekka i solidna konstrukcja z nylonu • Nowoczesny design • Regulowana wysokość siodełka • Zmieniające się światła LED w ramie CZĘŚCI ZESTAWU Kierownica z uchwytami Podkładki dystansowe kół...
  • Page 10 2. Zamknij pokrywę komory baterii i przykręć śrubkę z wyczuciem. 3. Włączanie, wyłączanie i zmian trybu oświetlenia: • W celu włączania oświetlenia LED, naciśnij przycisk (P). • Rowerek oferuje 20 trybów oświetlenia. Zmiana tryby następuje po ponownym naciśnięciu przycisku (P). •...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Rowerek należy czyścić zwilżoną szmatką w roztworze mydła i wody. • Nie wolno używać twardych szczotek i przedmiotów o ostrych krawędziach do czyszczenia produktu. • Nie używaj silnych środków chemicznych do czyszczenia zabrudzeń. • Przed każdym użyciem rowerka upewnij się, że wszystkie śrubki są dobrze dokręcone.
  • Page 12: Important! Keep For Future Reference

    Dear Customer! Thank you for choosing Kidwell, Our highest priority is the safety of your child and the creation of beautiful memories. We hope you will enjoy our product, in case of any questions please contact us at: bok@kidwell.eu Please read through the entire manual carefully and follow all instructions. Before you start using our product make sure that all of the features are working as intended and are secure (fasteners, nuts, bolts, screws, etc.).
  • Page 13: Product Characteristics

    • If any damaged parts have been found, immediately stop using the product and place it out of the child’s reach until the bike is repaired • All assembly elements must be properly attached, and particular attention must be paid to elements such as screws, fastening bolts, and nuts, etc. •...
  • Page 14 THE SET INCLUDES Handlebar with grips Wheel spacers - x4 Saddle Hex key x Bicycle frame with saddle clamp Handlebar mounting bolt Fork Wheels with bearings - x2 Wheel axles - x2 Hex key with screwdriver y Wheel mounting bolt - x2 Hex key z HANDLEBAR AND FORK ASSEMBLY 1.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Dead batteries result in malfunctioning, dimmed or extinguished lighting. As electrical systems require different voltages to operate, as soon as any of the functions stop working, replace the batteries. To get the full effect of the lighting, use AA alkaline batteries, which are not included with the bicycle.
  • Page 16 ENVIRONMENT For environmental reasons, we kindly ask of the disposal of this product at a specifically for this purpose designed disposal site which is in accordance with local legislations. The warranty does not cover destruction or loss of individual elements due to falling, abrasion, incorrect assembly and use which is not in accordance with the user manual...
  • Page 17 Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts der Marke Kidwell entschieden haben. Die Sicherheit des Kindes und das Schaffen schöner Erinnerungen haben für uns oberste Priorität. Sollten Sie noch Fragen haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und schreiben Sie uns an die folgende E-Mail-Adresse: bok@kidwell.eu...
  • Page 18 • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Zubehör- oder Ersatzteile • Das Fahrrad ist für eine Person bestimmt und darf nicht von mehr als einem Kind gleichzeitig benutzt werden • Das Spielzeug sollte auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse und abseits von Treppen verwendet werden •...
  • Page 19: Montage Der Räder

    PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Verbessert die Rahmen Bewegungskoordination • Vibrationsdämpfende • Lehrt, das Gleichgewicht zu halten Schaumstoffreifen EVA • Entwickelt grobmotorische • Leichte und robuste Fähigkeiten Nylonkonstruktion • Modernes Design • Höhenverstellbarer Sattel • Wechselnde LED-Leuchten im LIEFERUMFANG Lenker mit Griffen Distanzscheiben für Räder- x4 Sattel Sechskantschlüssel x Fahrradrahmen mit Sattelklemme...
  • Page 20 • Lösen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel mit Schraubendreher y (K) und nehmen Sie den Deckel ab. • Legen Sie 3 AA-Batterien (1,5 V) entsprechend der in der Abbildung gezeigten Polarität (+/-) in das Batteriefach ein.Schließen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube vorsichtig an.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    WARNUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, da Batterien und Akkumulatoren Stoffe enthalten, die die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädigen können. Informationen zum Recycling und zur Sammlung solcher Abfälle sind bei den lokalen Behörden erhältlich.
  • Page 22 R O M Â N Ă Instrucțiuni de utilizare Bicicletă de echilibru Rebel Vă mulțumim că ați achiziționat un produs marca Kidwell. Siguranța copilului și crearea de amintiri frumoase sunt prioritățile noastre. Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne contactați la următoarea adresă de e-mail: bok@kidwell.eu Vă...
  • Page 23 R O M Â N Ă • Pentru mai multă siguranță, se recomandă montarea unor accesorii suplimentare, precum lumini de bicicletă și elemente reflectorizante. Acestea nu trebuie însă să modifice structura sau designul bicicletei. Nu adăugați la produs obiecte care ar putea pune în pericol funcționarea corespunzătoare a acestuia sau obiecte care ar putea provoca vătămarea copilului.
  • Page 24: Caracteristicile Produsului

    R O M Â N Ă CARACTERISTICILE PRODUSULUI • Îmbunătățește coordonarea motorie bicicletei • Învață copilul să își mențină • Anvelope din spumă EVA cu echilibrul absorbție de șocuri • Dezvoltă abilitățile motorii grosiere • Structură ușoară și solidă din nailon •...
  • Page 25 R O M Â N Ă 2. Închideți capacul compartimentului pentru baterii și strângeți șurubul cu atenție. 3. Pornirea, oprirea și schimbarea modului de iluminare: • Pentru a aprinde LED-ul, apăsați butonul (P). • Bicicleta oferă 20 de moduri de iluminare. Schimbarea modului are loc după apăsarea din nou a butonului (P).
  • Page 26: Curățarea Și Întreținerea

    R O M Â N Ă CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA • Curățați bicicleta cu o cârpă umezită într-o soluție de apă și săpun. • Nu utilizați perii dure sau obiecte cu margini ascuțite • pentru a curăța produsul. • Nu utilizați substanțe chimice dure pentru a îndepărta murdăria. •...
  • Page 27 NOTATKI / NOTES / AUFZEICHNUNGEN...
  • Page 28: Warunki Gwarancji

    Gwarancja door-to-door obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w trakcie trwania gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji poprzez e-mail: reklamacje@kidwell.eu. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego produktu opisu uszkodzenia, zdjęcia uszkodzenia, informacji w jakich okolicznościach doszło do uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał...
  • Page 29 UNIWERSALNA KARTA GWARANCYJNA W RAZIE AWARII PROSIMY O DOŁĄCZENIE KARTY GWARANCYJNEJ DO ODSYŁANEGO PRODUKTU Imię: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowość: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Index: EAN: Data i miejsce zakupu: Kupujący (podpis): Producent: D D E E R R F F O O R R M M Sady ul.
  • Page 30 Producent / Producer: DERFORM Sady, ul. Za Motelem 1 62-080 Tarnowo Podgórne POLAND...

Table of Contents