Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
IT
EL
BG
SL
RO
HR
BSS5350
WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM
065968
v2.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO BSS5350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BorMann PRO BSS5350

  • Page 1 BSS5350 065968 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM...
  • Page 2: Specifications

    SPECIFICATIONS Technical Data BSS5350 Model * The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and Input power 350W safety of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar No load speed 4000-10000rpm...
  • Page 3 4) Power tool use and care • Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. •...
  • Page 4 Other Safety Instructions for all Operations Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel. Pinching or hanging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn forced the tool Power out of control in the opposite direction of rotation of the accessory to the point of seizing. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material, causing jumps or expulsion of the grinding wheel.
  • Page 5 Mixed dust containing metal and sanding damp surfaces With mixed dust containing metal (such as dust resulting from paint sanding in the automotive field) and when sanding damp surfaces, the following measures must be observed for reasons of safety: – Connect the machine to a suitable dust extractor. –...
  • Page 6 Always disconnect the power before maintenance! Only use original sanding pad! Replacing the sanding pad The triangular plate is fixed with 7 screws. The square plate is fixed with 8 screws. A = 10 mm B = 20 mm Dismantle 1.
  • Page 7: Environmental Disposal

    Risk of injury: Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being machined. Working with the machine Observe the following instructions: - The sanding capacity and quality are mainly dependent on the selection of the correct abrasive. - Hold the machine with two hands, one on the motor housing and one on the gear head.
  • Page 8: Τεχνικές Προδιαγραφές

    ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τεχνικές προδιαγραφές BSS5350 * Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο Μοντέλο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των Ισχύς 350W προϊόντων.
  • Page 9 4) Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων • Μην πιέζετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εργασία σας. Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη δουλειά καλύτερα και ασφαλέστερα με τον ρυθμό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί. •...
  • Page 10 • Καθαρίζετε τακτικά τους αεραγωγούς του ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα θα τραβήξει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολική συσσώρευση σκόνης μετάλλου μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους. • Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Οι...
  • Page 11 Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά για προστασία κατά τη διάρκεια της λείανσης. – Προσοχή: Κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφύγετε την υπερθέρμανση του γυαλόχαρτου και του τριβείου. Αδειάζετε πάντα το δοχείο σκόνης πριν κάνετε διάλειμμα. Τα υπολείμματα στη σακούλα φίλτρου ή στο φίλτρο του φορητού απορροφητήρα σκόνης μπορεί να αυτοαναφλεγούν σε δυσμενείς συνθήκες, όπως π.χ. να δημιουργηθούν...
  • Page 12 Αποσυνδέετε πάντα το βύσμα του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα πριν από τη συντήρηση! Χρησιμοποιείτε μόνο το αρχικό πέλμα! Αντικατάσταση του πέλματος Το τριγωνικό πέλμα στερεώνεται με 7 βίδες. Το τετραγωνικό πέλμα στερεώνεται με 8 βίδες. A = 10 mm B = 20 mm Αποσυναρμολόγηση...
  • Page 13 Κίνδυνος τραυματισμού: Πάντα να στερεώνετε το τεμάχιο εργασίας με τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί κατά τη διάρκεια της εργασίας. Εργασία με το μηχάνημα Τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες: - Η ικανότητα και η ποιότητα λείανσης εξαρτώνται κυρίως από την επιλογή του σωστού γυαλόχαρτου. - Κρατήστε...
  • Page 14: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Données techniques BSS5350 Modèle * Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de Puissance d'entrée 350W manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres Vitesse à...
  • Page 15 4) Utilisation et entretien des outils électriques • Ne forcez pas sur l'outil électrique. Utilisez le bon outil électrique pour votre application. L'outil électrique approprié effectuera le travail mieux et de manière plus sûre, à la vitesse pour laquelle il a été conçu. •...
  • Page 16 • Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de métal en poudre peut entraîner des risques électriques. • Ne pas utiliser l'outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
  • Page 17 Portez toujours des lunettes de protection pour vous protéger des risques liés au ponçage. – Attention : Risque d'incendie ! Évitez de surchauffer le matériau de ponçage et la ponceuse. Videz toujours le bac à poussière avant de faire une pause. Les copeaux contenus dans le sac filtrant ou le filtre de l'aspirateur mobile peuvent s'enflammer dans des conditions défavorables, par exemple sous l'effet d'étincelles lors du ponçage de métaux.
  • Page 18 Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à l'entretien ! N'utiliser que le plateau de ponçage d'origine! Remplacement du patin de ponçage Le triangle est fixé par 7 vis. La plaque carrée est fixée à l'aide de 8 vis. A = 10 mm B = 20 mm Démontable 1.
  • Page 19 Risque de blessure: Fixez toujours la pièce à usiner de manière à ce qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'usinage. Travailler avec la machine Observez les instructions suivantes: - La capacité et la qualité du ponçage dépendent principalement du choix de l'abrasif approprié. - Tenez la machine à...
  • Page 20: Dati Tecnici

    SPECIFICHE Dati tecnici BSS5350 Modello * Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano Potenza in ingresso 350W significativamente sulle prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e potrebbero non essere incluse nel prodotto Velocità...
  • Page 21 4) Uso e cura degli elettroutensili • Non forzare l'elettroutensile. Utilizzate l'elettroutensile corretto per la vostra applicazione. L'elettroutensile corretto svolgerà il lavoro in modo migliore e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato. • Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non lo accende e non lo spegne. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è...
  • Page 22 • Non utilizzare l'elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero incendiare questi materiali. • Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'uso di acqua o di altri liquidi refrigeranti può provocare folgorazioni o scosse. Altre istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni Contraccolpo e relative avvertenze Il contraccolpo è...
  • Page 23 – Attenzione: Rischio di incendio! Evitare il surriscaldamento del materiale di macinazione e della levigatrice. Svuotare sempre il contenitore della polvere prima di fare una pausa. I trucioli nel sacchetto del filtro o nel filtro dell'aspiratore mobile possono autoincendiarsi in condizioni sfavorevoli, ad esempio in presenza di scintille volanti durante la levigatura dei metalli.
  • Page 24 Scollegare sempre l'alimentazione prima della manutenzione! Utilizzare solo il tampone di levigatura originale! Sostituzione del platorello Il triangolo è fissato con 7 viti. La piastra quadrata è fissata con 8 viti. A = 10 mm B = 20 mm Smontare 1.
  • Page 25 Rischio di lesioni: Fissare sempre il pezzo in lavorazione in modo che non possa muoversi durante la lavorazione. Lavorare con la macchina Osservare le seguenti istruzioni: - La capacità e la qualità di levigatura dipendono principalmente dalla scelta dell'abrasivo corretto. - Tenere la macchina con due mani, una sull'alloggiamento del motore e una sulla testa dell'ingranaggio.
  • Page 26: Предупреждения За Безопасност

    СПЕЦИФИКАЦИИ Технически данни BSS5350 Модел * Производителят си запазва правото да прави незначителни промени в дизайна и техническите спецификации на продуктите без предварително уведомление, освен ако тези Входяща мощност 350W промени не засягат значително работата и безопасността на продуктите. Частите, описани/ илюстрирани...
  • Page 27 4) Използване и грижа за електроинструменти • Не насилвайте електроинструмента. Използвайте подходящия електроинструмент за вашето приложение. Правилният електроинструмент ще свърши работата по-добре и по-безопасно със скоростта, за която е проектиран. • Не използвайте електроинструмента, ако превключвателят не го включва и изключва. Всеки електроинструмент, който не може да се управлява с превключвателя, е...
  • Page 28 • Редовно почиствайте въздушните отвори на електроинструмента. Вентилаторът на мотора засмуква праха вътре в корпуса и прекомерното натрупване на прахообразен метал може да доведе до електрически опасности. • Не работете с електроинструмента в близост до запалими материали. Искрите могат да възпламенят тези материали. •...
  • Page 29 – Почистете с вода напоеното с масла работно оборудване, например шлифовъчен тампон или полиращ филц, и го оставете да изсъхне. Работното оборудване, напоено с масло, може да се самозапали. – Внимание: Опасност от пожар! Избягвайте прегряване на шлифовъчния материал и на шлифовъчната машина. Винаги изпразвайте контейнера за...
  • Page 30 Винаги изключвайте захранването преди поддръжка! Използвайте само оригинална шлифовъчна подложка! Смяна на шлифовъчната подложка Триъгълникът се закрепва със 7 винта. Квадратната плоча се закрепва с 8 винта. A = 10 mm B = 20 mm Демонтаж 1. Обърнете инструмента с главата надолу 2.
  • Page 31 Риск от нараняване: Винаги закрепвайте детайла по такъв начин, че да не може да се движи по време на обработката. Работа с машината Спазвайте следните инструкции: - Капацитетът и качеството на шлайфане зависят основно от избора на подходящ абразив. - Дръжте машината с две ръце - едната върху корпуса на двигателя, а другата върху редукторната глава. Шлифоване: 9000-10000/min Шлифоване...
  • Page 32: Tehnični Podatki

    SPECIFIKACIJE Tehnični podatki BSS5350 Model * Proizvajalec si pridržuje pravico do manjših sprememb zasnove in tehničnih specifikacij izdelka brez predhodnega obvestila, razen če te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost Vhodna moč 350W izdelkov. Deli, opisani/prikazani na straneh priročnika, ki ga držite v rokah, se lahko nanašajo tudi na druge modele proizvajalčeve linije izdelkov s podobnimi lastnostmi in morda niso vključeni v Hitrost brez obremenitve 4000-10000vrtlj./min...
  • Page 33 4) Uporaba in oskrba električnega orodja • Električnega orodja ne pritiskajte na silo. Uporabite ustrezno električno orodje za vašo uporabo. Pravilno električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje s hitrostjo, za katero je bilo zasnovano. • Električnega orodja ne uporabljajte, če ga stikalo ne vklaplja in izklaplja. Električno orodje, ki ga ni mogoče upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti. •...
  • Page 34 Druga varnostna navodila za vse operacije Povratni udarec in s tem povezana opozorila Povratni udarec je nenadna reakcija na stisnjeno ali pritrjeno vrtljivo kolo, ležajno ploščico, krtačo ali drug pripomoček. Stiskanje ali obešanje povzroči hiter zastoj vrtečega se dodatka, kar posledično prisili orodje Moč iz nadzora v nasprotni smeri vrtenja dodatka do točke zagozditve. Če se na primer brusilni kolut zatakne za obdelovanec ali ga stisne, se lahko rob koluta, ki vstopa v točko stiska, zarine v površino materiala, kar povzroči skoke ali izmet brusilnega koluta.
  • Page 35 Mešani prah, ki vsebuje kovino, in brušenje vlažnih površin Pri mešanem prahu, ki vsebuje kovine (kot je prah, ki nastaja pri brušenju barve na avtomobilskem področju), in pri brušenju vlažnih površin je treba zaradi varnosti upoštevati naslednje ukrepe: – Stroj priključite na ustrezen odsesovalnik prahu. –...
  • Page 36 Pred vzdrževanjem vedno odklopite napajanje! Uporabljajte samo originalno brusilno ploščico! Zamenjava brusilne ploščice Trikotnik je pritrjen s 7 vijaki. Kvadratna plošča je pritrjena z 8 vijaki. A = 10 mm B = 20 mm za Demontažo 1. Orodje obrnite navzdol 2.
  • Page 37 Tveganje za poškodbe: Vedno pritrdite obdelovanec tako, da se med obdelavo ne more premakniti. Delo s strojem Upoštevajte naslednja navodila: - Zmogljivost in kakovost brušenja sta odvisni predvsem od izbire ustreznega abraziva. - Stroj držite z dvema rokama, eno na ohišju motorja in drugo na glavi menjalnika. Brušenje: 9000-10000/min Brušenje z največjo abrazijo...
  • Page 38: Date Tehnice

    SPECIFICAȚII Date tehnice BSS5350 Model * Producătorul își rezervă dreptul de a aduce modificări minore la designul și specificațiile tehnice Putere de intrare 350W ale produsului fără notificare prealabilă, cu excepția cazului în care aceste modificări afectează în mod semnificativ performanța și siguranța produselor. Piesele descrise / ilustrate în paginile Viteza fără...
  • Page 39 4) Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice • Nu forțați scula electrică. Folosiți scula electrică potrivită pentru aplicația dumneavoastră. Unealta electrică corectă va face treaba mai bine și mai sigur, la viteza pentru care a fost proiectată. • Nu utilizați scula electrică dacă întrerupătorul nu o pornește și nu o oprește. Orice unealtă electrică care nu poate fi controlată cu ajutorul comutatorului este periculoasă...
  • Page 40 Alte instrucțiuni de siguranță pentru toate operațiile Replierea și avertismentele aferente Kickback-ul este o reacție bruscă la o roată rotativă, o plăcuță de rulment, o perie sau orice alt accesoriu. Ciupirea sau agățarea provoacă blocarea rapidă a accesoriului rotativ care, la rândul său, a forțat scula Power Power să scape de sub control în direcția opusă de rotație a accesoriului până la punctul de gripare. De exemplu, în cazul în care o roată...
  • Page 41 Praf mixt care conține metal și șlefuirea suprafețelor umede În cazul prafului mixt care conține metal (cum ar fi praful rezultat din șlefuirea vopselelor în domeniul auto) și la șlefuirea suprafețelor umede, trebuie respectate următoarele măsuri din motive de siguranță: –...
  • Page 42 Deconectați întotdeauna alimentarea înainte de întreținere! Folosiți numai plăcuța de șlefuit originală! Înlocuirea plăcuței de șlefuire Triunghiul este fixat cu 7 șuruburi. Placa pătrată este fixată cu 8 șuruburi. A = 10 mm B = 20 mm Demontare 1. Întoarceți scula cu susul în jos 2.
  • Page 43 Risc de rănire: Fixați întotdeauna piesa de prelucrat astfel încât să nu se poată mișca în timpul prelucrării. Lucrul cu mașina Respectați următoarele instrucțiuni: - Capacitatea și calitatea șlefuirii depind în principal de selectarea abrazivului corect. - Țineți mașina cu două mâini, una pe carcasa motorului și una pe capul de transmisie. Lucrări de șlefuire: 9000-10000/min Șlefuire cu abraziune maximă...
  • Page 44: Tehnički Podaci

    SPECIFIKACIJE Tehnički podaci BSS5350 Model * Proizvođač zadržava pravo na manje promjene dizajna proizvoda i tehničkih specifikacija bez Ulazna snaga 350W prethodne najave, osim ako te promjene značajno utječu na performanse i sigurnost proizvoda. Dijelovi opisani / prikazani na stranicama priručnika koji držite u rukama također se mogu Brzina bez opterećenja 4000-10000 o/min odnositi na druge modele proizvodne linije proizvođača sličnih značajki i možda nisu uključeni u...
  • Page 45 4) Upotreba i održavanje električnih alata. • Ne forsirajte električni alat. Koristite ispravan električni alat za svoju primjenu. Ispravan električni alat obavit će posao bolje i sigurnije pri brzini za koju je dizajniran. • Ne koristite električni alat ako prekidač ne uključuje i isključuje. Svaki električni alat koji se ne može kontrolirati prekidačem je opasan i mora se popraviti. •...
  • Page 46 Ostale sigurnosne upute za sve operacije Povratni udar i povezana upozorenja Povratni udarac je nagla reakcija na zaglavljeno ili zapetljano rotirajuće kolo. Zaglavljivanje ili zapetljavanje uzrokuje brzo zaustavljanje rotirajućeg pribora, što pak prisiljava alat da izgubi kontrolu u suprotnom smjeru rotacije pribora do točke zastoja. Na primjer, ako se brusni kotač...
  • Page 47 Pomiješana prašina koja sadrži metal i brušenje vlažnih površina Kod pomiješane prašine koja sadrži metal (poput prašine koja nastaje brušenjem boje u automobilskoj industriji) i kod brušenja vlažnih površina, treba se pridržavati sljedećih mjera iz razloga sigurnosti: – Povežite stroj s prikladnim usisavačem za prašinu. –...
  • Page 48 Uvijek isključite napajanje prije održavanja! Koristite samo originalnu podlogu za brušenje! Zamjena podloge za brušenje Trokutasta ploča je pričvršćena s 7 vijaka. Četvrtasta ploča je pričvršćena s 8 vijaka. A = 10 mm B = 20 mm Rastavljanje 1. Okrenite alat naopako. 2.
  • Page 49 Rizik od ozljede: Uvijek osigurajte radni komad na način da se ne može pomaknuti tijekom obrade. Rad s strojem Slijedite sljedeće upute: - Kapacitet i kvaliteta brušenja uglavnom ovise o odabiru ispravnog brusnog materijala. - Držite stroj s obje ruke, jednu na kućištu motora, a drugu na glavi prijenosa. Rad brušenja: 9000-10000/min Brušenje s maksimalnom abrazijom...
  • Page 50: Garantie

    ΕΓΓΥΗΣΗ GARANTIE Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εται- Les outils électriques sont fabriqués selon des normes strictes, établies par notre société ρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της et se sont alignées sur les normes de qualité...
  • Page 51 GARANCIA GARANCIJE Mjetet e energjisë janë prodhuar sipas standardeve strikte, të vendosura nga kompania Električni alati su proizvedeni prema strogim standardima koje je postavila naša kompani- jonë, të cilat janë në përputhje me standardet respektive evropiane të cilësisë. Mjetet e en- ja a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta.
  • Page 52 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Електроинструментите са произведени в съответствие със строги стандарти, установени Електрични алатки се произведени според строги стандарди, поставени од нашата от нашата компания, които са в съответствие със съответните европейски стандарти за компанија, кои се усогласени со соодветните европски стандарди за квалитет. качество.
  • Page 53 GARANZIJA GARANCIJE L-għodod tal-enerġija ġew manifatturati skont standards stretti, stabbiliti mill-kumpanija Električni alati proizvedeni su prema strogim standardima, koje je postavila naša tvrtka i tagħna, li huma allinjati mal-istandards ta’ kwalità Ewropej rispettivi. L-għodod tal-enerġija usklađeni su s odgovarajućim europskim standardima kvalitete. Električni alati naše tvrtke tal-kumpanija tagħna huma pprovduti b’perjodu ta ‘garanzija ta’...
  • Page 54 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.com. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.com.

This manual is also suitable for:

065968

Table of Contents