Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Citterio C 49700 1 Series
Page 1
® E N Installation / User Instructions / Warranty F R Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR Citterio C™ E S Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 49700XX1 ⁄ 49701XX1 I N S T A L L A T I O N...
E N G L I S H F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L SAF E T Y N OTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDICACIONES DE SEGURIDAD AVERTISSEMENT WARNING: To avoid the risk of product : Afin d’éviter les risques ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de failure, property damage, and personal...
Page 3
TOO LS RE Q UI R E D / OUTILS RE QUI S / HE RR A M I EN TA S AXOR Citterio C 49700XX1 ⁄ 49701XX1 ÚTI LE S 4¾" (120 mm) 2⅝" (66 mm) 27 mm 24 mm 17 mm 14 mm 3 mm...
Page 4
I N S TA L L AT I O N / I N S TA L L AT I O N / I N S TA L A C I Ó N TO REDUCE THE RISK OF SCALD INJURY AND PROPERTY DAMAGE, TURN THE WATER OFF AT THE MAIN.
Page 5
STEP 3a: The extension spindles are not used. X ≤ 3 mm Remove the plug from the thermostatic mixer insert using a 17 mm wrench. Remove the insert using a 27 mm wrench. Remove the check valve covers from the thermostatic mixer housing. ÉTAPE 3a : Les tiges d’extension ne sont pas utilisées.
Page 6
STEP 3b: Install the extension spindles. X ≥ 0 mm 2 mm Cut the extension spindles so that they extend ⅛" (2 mm) outside the surface of the finished wall. Remove the plug from the thermostatic mixer insert using a 17 mm wrench. Remove the insert using 27 mm wrench.
Page 7
Lightly lubricate the o-rings on the thermostatic cartridge. Install the thermostatic cartridge. Lubrifiez légèrement les joints toriques sur la cartouche thermostatique. Installez la cartouche thermostatique. 24 mm 11 ft-lb / 15 Nm Lubrique ligeramente los retenes anulares del cartucho termostático. Instale el cartucho termostático.
Page 8
Place a dab of waterproof sealant on the wall at the grout joints where the escutcheon will rest. Appliquez une petite quantité de l’agent d’étanchéité sur le mur au niveau des joints de coulis où reposera l’écusson. Coloque un poco de sellador a prueba de agua en la pared en las uniones de la lechada de cemento donde se apoyará...
Page 9
STEP 10a: Install the nuts. Tighten the nuts using a 14 mm wrench. X ≤ 3 mm 14 mm Install the thermostatic mixer handle. Tighten the screw using a 2 mm Allen wrench. ÉTAPE 10a: Installez les écrous. Serrez l’écrou à l’aide d’une clé de 14 mm. Installez la poignée du mitigeur thermostatique.
Page 10
Press the volume control and diverter handles and glide rings firmly into place over the snap connectors. Appuyez fermement sur les poignées de l'inverseur et du contrôle du volume sur les connecteurs à pression. Presione firmemente las manijas del desviador y el control de volumen sobre los conectores a presión. Inspect the alignment of the volume control handle.
Page 11
Remove the volume control handle Remove the snap connector and the screw. Retirez la poigneé. Retirez le connecteur à encliqueter et le vis. Retire la manija. Retire el conector a presión y el tornillo. Rotate the snap connector slightly. Reinstall it. Align and reinstall the handle.
Page 12
J U S T I F Y T H E H A N D L E / R É G L E Z L A P O I G N É E / A J U S T E L A M A N I J A 2 mm (1.5 ft-lb / 0.2 Nm) 2 mm...
Page 13
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio C 49700XX1 ⁄...
Page 14
USER INSTRUCTI ONS / IN ST RU C T I ON S D E SE RV IC E / M A N E J O ouvert fermé chaud abierto cerrar caliente >104°F (40°C) cold froid frío...
Page 15
C H EC K VA LV E M AI NTE N A N C E / EN T R E T I E N D E LE S C L A PE TS A NT I -RE TOUR / MA NT E NI MI EN TO DE L AS VÁLV U L A S A N T I RRE TO RN O S 3 mm 24 mm...
M A I N T E N A N C E Use caution with skin contact to hot water to re- ⁄ Should the volume of water decrease over time, first ⁄ If the shower will not be used for an extended period inspect and clean the showerhead(s).
M A N T E N I M I E N T O Al realizar el mantenimiento de la válvula, corte ⁄ Si el volumen del agua disminuye con el tiempo, prim- ⁄ Si la ducha no se usará por un período extenso de ero inspeccione y limpie el cabezal de ducha.
Page 18
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different IMPORTANT materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Page 20
H A N S G R O H E , I N C . L I M I T E D W A R R A N T Y Offering our customers the highest quality at all times installation or reinstallation of the product are not covered LIMITATION DURATION IMPLIED...
Need help?
Do you have a question about the AXOR Citterio C 49700 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers