Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Zu Ihrer Sicherheit 1.2 Fehlgebrauch Folgende Tätigkeiten gelten als Fehlgebrauch und sind somit untersagt: • Keine Medikamente, Blutplasma, Laborpräparate oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte im Kühlschrank lagern und kühlen. • Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z.B. Butan, Propan, Pentan usw.
Zu Ihrer Sicherheit 1.4 Restgefahren GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Netzstecker am Netzkabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Das Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. •...
Aufstellen und Anschließen Vorgehen bei beschädigtem Kältekreislauf: • Offenes Feuer und Zündquellen unbedingt vermeiden. • Den Raum, in dem das Gerät steht, gut durchlüften. • Den Kundendienst kontaktieren. Aufstellen und Anschließen Vor dem Aufstellen und Anschließen des Geräts sicherstellen, dass •...
Page 10
Aufstellen und Anschließen Mindestabstände für Be- und Entlüftung Die Luftzirkulation an der Geräterückwand, -seite und -oberkante beeinflusst den Energieverbrauch und die Kühl-/ Gefrierleistung (je nach Modell). Unbedingt die Mindestabstände für die Belüftung des Gerätes einhalten, die in der nachfolgenden Zeichnung aufgeführt sind. Bei Nichteinhalten der Mindestabstände kann die gestaute Luft nicht ableiten und der Kompressor ist durchgehend in Betrieb, was die Lebensdauer des Gerätes verkürzt.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Das Gerät sowie die Teile der Innenausstattung vor Inbetriebnahme gründlich reinigen (s. Kapitel Wartung und Pflege). 3.1 Gerät elektrisch anschliessen 1. Gerät am Strom anschließen. 2. Netzstecker auf festen Sitz prüfen. Elektrischer Anschluss, siehe Typenschild. Gerät einschalten Erstinbetriebnahme Ø...
Inbetriebnahme Ø Ist die Temperatur unter 0°C vor dem Schnellgefrieren eingestellt, schaltet sich die Temperatur nach Beendigung der Schnellgefrierfunktion auf die voreingestellte Temperatur. Ø Ist die Temperatur im Kühlmodus vor dem Schnellgefrieren eingestellt, schaltet sich die Temperatur nach Beendigung der Schnellgefrierfunktion auf -18°C.
Page 13
Inbetriebnahme Beschreibung Gefrierfächer nach *-Fach ZIEL- FÄCHER-TYP GEEIGNET ZUM… LAGERTEMPERATUR Aufbewahren von frischem Fleisch und frischem Fisch über einen Zeitraum von einem bis maximal drei Tagen Null-Sterne-Fach - 6 °C ~ + 0 °C sowie zum Lagern oder Herstellen von Eiswürfeln.
Inbetriebnahme Ø Vor dem Einfrieren frischer Lebensmittel den Temperaturregler mit einer Vorlaufzeit von 12 Stunden auf die höchste Stufe / niedrigste Temperatur / Super stellen. Ø Gefriervermögen der maximalen Menge an Lebensmitteln innerhalb von 24 Stunden ist auf dem Typenschild (im Innenraum oder auf der Rückseite des Gerätes) und dem Produktdatenblatt ersichtlich.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät außen und innen, einschließlich Türdichtung und Innenausstattung, regelmäßig reinigen. Vor allen wartungs- und Pflegetätigkeiten sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist (s. Kapitel 1.4). VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR! • Keine elektrischen Heizgeräte, offene Flammen, Messer o.ä. zum Abtauen benutzen.
Wartung und Pflege 4.2 Gerätetürdichtung reinigen / wechseln Luftdichtheit der Dichtungen des Deckels prüfen 1. Eine Taschenlampe auf eine Glasablage im Gerät stellen, Lichtschein in Richtung der Gerätetürdichtung ausrichten und Tür schließen. Scheint kein direktes Licht durch, ist die Gerätetürdichtung dicht. Scheint direktes Licht durch die geschlossene Tür, ist die Gerätetürdichtung undicht.
Wartung und Pflege 4.3 Abtauen Im Gefrierraum kann sich nach längerem Gebrauch eine Reif- bzw. Eisschicht bilden. Erreicht diese Eisschicht eine Dicke von 6 – 8 mm, den Gefrierraum abtauen und reinigen. Eine zu starke Reif- bzw. Eisschicht erhöht den Energieverbrauch. Vor dem Abtauen den Temperaturregler auf die höchste Einstellung stellen;...
Betriebsgeräusche / Fehler beheben Betriebsgeräusche / Fehler beheben Reparaturen an elektrischen Geräten ausschließlich vom Kundendienst ausführen lassen (s. Kapitel 6). Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann Gefahren für den Benutzer herbeiführen. Bei einer nicht fachgerecht durchgeführten Reparatur erlischt der Garantieanspruch. Betriebsgeräusche GERÄUSCHE GERÄUSCHART...
Ersatzteile / Kundenservice Ersatzteile / Kundenservice Folgende Ersatzeile sind beim Kundendienst erhältlich (Abhängig vom Gerät): Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen; Türgriffe, Türscharniere, Einlegeböden und Einschübe Die Ersatzteile sind 7 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich. Türdichtungen sind 10 Jahre nach dem Inverkehrbringen des letzten Exemplars eines Modells erhältlich.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
For your safety 9.2 Improper use The following activities are considered improper use and are therefore prohibited: • Do not store or refrigerate medicines, blood plasma, laboratory preparations or similar substances and products based on the Medical Devices Directive 2007/47/EC in the refrigerator. •...
For your safety 9.4 Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never touch the mains plug on the mains power cable with wet or damp hands when plugging it in or unplugging it. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
Setting up and connecting What to do if the refrigeration circuit is damaged: • Avoid naked flames and ignition sources. • Ventilate the room in which the appliance is installed thoroughly. • Contact After Sales Service. Setting up and connecting Before setting up and connecting the appliance, ensure that •...
Page 27
Setting up and connecting Minimum clearances for ventilation Air circulation at the rear, side and top of the appliance influences energy consumption and refrigerating/freezing performance (depending on model). It is essential that the minimum clearances for ventilation of the appliance are observed as shown in the following drawing.
Putting into operation Putting into operation Clean the appliance and the interior parts thoroughly before putting into operation (see chapter Service and Maintenance). 11.1 Connecting the appliance electrically 1. Connect the appliance to the mains power supply. 2. Check that the mains plug is firmly seated. Electrical connection, see type plate. Switch on the appliance Using for the first time Ø...
Putting into operation Ø If the temperature is set in cooling mode before quick freezing, the temperature switches to -18°C after the quick freezing function has ended. Ø After 72 hours, the quick cooling function switches off automatically. 11.3 Proper storage of food Proper storage can help maintain food quality.
Page 30
Putting into operation Description of freezer compartment according to number of stars (*) TARGET COMPARTMENT STORAGE SUITABLE FOR... TYPE TEMPERATURE Storage of fresh meat and fresh fish for a 0-star period of one to a maximum of three - 6 °C ~ + 0 °C compartment days and for storing or making ice cubes.
Putting into operation Ø Before freezing fresh food, set the temperature control to the highest setting / the lowest setting / to SUPER with a lead time of approx. 12 hours. Ø Freezing capacity of the maximum amount of food within 24 hours can be seen on the type plate (inside or on the back of the appliance) and the product fiche.
Service and maintenance Service and maintenance For hygiene reasons, regularly clean the appliance inside and out, including the door seal and interior fittings. Before carrying out any maintenance and servicing work, ensure that the appliance is disconnected from the mains power supply (see chapter 1.4). CAUTION RISK OF INJURY! •...
Service and maintenance 12.2 Cleaning/replacing the appliance door seal Check the airtightness of the seals of the lid 1. Place a torch on a glass shelf in the appliance, direct the light towards the appliance door seal and close the door.
Service and maintenance 12.3 Defrosting After prolonged operation, a frost or ice layer may form in the freezer compartment. If this ice layer reaches a thickness of 6 – 8 mm, defrost and clean the freezer compartment. An excessive frost or ice layer increases the energy consumption. Before defrosting, set the temperature regulator to the highest settings;...
Operating noises / troubleshooting Operating noises / troubleshooting Repairs to electrical appliances may only be carried out by After Sales Service (see chapter 6). An incorrectly performed repair can pose dangers for the user. If the repair is not carried out professionally, the warranty claim is voided. Operating noises NOISES TYPE OF NOISE...
Spare parts/After Sales Service Spare parts/After Sales Service The following spare parts are available from After Sales Service (depending on the appliance): Thermostats, temperature sensors, circuit boards and light sources; Door handles, door hinges, shelves and drawers Spare parts are available 7 years after the last appliance of a model has been placed on the market.
Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. The utilisation of statutory warranty rights is free of charge. Warranty rights are not limited by this warranty This warranty is additionally granted to you under the following conditions.
Disposal Disposal Disposing of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
Page 40
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY GT300-050C_BDA_DE-EN_E1-0-2024-09-J.DOCX www.exquisit.de Page 40 of 40...
Need help?
Do you have a question about the GT300-050-C and is the answer not in the manual?
Questions and answers