Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
COMPETENCE F20 BIKE
16 - 22
23 - 30
31 - 38
39 - 46
47 - 54
55 - 62
63 - 69
70 - 76
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 17TBF2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi 17TBF2000

  • Page 1 - Leggere attentamente questo manuale dell’utente prima di utilizzare il prodotto. - Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario. - Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten. - Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä. www.tunturi.com...
  • Page 3 F20 Bike...
  • Page 4 F20 Bike F20B/F40B NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key...
  • Page 5 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 7 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 8 F20 Bike 54-R 54-L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 9 F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 10 F20 Bike . . . NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 11 F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 12 F20 Bike Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 13 F20 Bike 比 例 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 14 F20 Bike...
  • Page 15 F20 Bike Stance width (Maximum) Q Factor (Minimum) S1 = ± 85.0 cm H1= ± 180° Q factor ± 99.0 cm S2 = ± 110.0 cm H2 = ± 00.0 cm Stance width = ± 59.0 cm S3 = ± 2.8 cm (9x) H3 = ±...
  • Page 16: Safety Warnings

    Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Assembly instructions multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our website www�tunturi�com...
  • Page 17 English - Hook up the steel cable rod end coming from the bottom of the Description illustration B upright tube onto the hook from the steel cable coming from the The illustration shows what components and parts you should find main frame�...
  • Page 18 English Exercise Instructions ‼ NOTE Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will • Do not use the hand pulse sensors in combination with a heart improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a rate chest belt�...
  • Page 19: Adjusting The Support Feet

    English Advanced To fit/ Replace the batteries 60-70% of maximum heart rate - Remove the cover� (Located on the back side)� Suitable for persons who want to improve and maintain fitness� - Remove the old batteries� Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time� Only valid when replacing the batteries for fresh ones�...
  • Page 20: Operation

    English Down (Dial) ‼ NOTE - Turn dial knob in counter clockwise direction to to decrease value� - TIME setting range: 00:00~99:00 (Each decrement is 1:00) • This data is a rough guide for comparison of different exercise - CAL setting range: 0~9990 (Each decrement is 10) sessions which cannot be used in medical treatment�...
  • Page 21: Troubleshooting

    End of life disposal and serviced according to the instructions� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life� Under ‘European WEEE Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your fitness trainer to a recognised public collection facility�...
  • Page 22: Warranty

    This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s inch 39,0 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that Width 60,0 particular equipment� The product-specific approved environment...
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke beweglichen Teilen fern� und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden auf einmal verwendet wird�...
  • Page 24 Deutsch Linkes Handpedal - Stecken Sie das linke Pedal “L” in die linke Handkurbel� Montageanleitungen - Drehen Sie zunächst die Pedalachse von Hand gegen den Uhrzeigersinn� - Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das Pedal vollständig Beschreibung Abbildung A festzuziehen� Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der Montage aussehen wird� Sie können diese bei der Montage als Referenz verwenden, befolgen Klicken Sie hier, um unser unterstützendes YouTube-Video zu Sie die Montageschritte aber immer in der richtigen Reihenfolge, wie...
  • Page 25 Deutsch Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, üben Sie mindestens erhöhen, damit Ihre Beine härter arbeiten müssen� Sie müssen die drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück� Erhöhen Sie Geschwindigkeit verringern, damit Ihre Herzfrequenz in der Zielzone die Anzahl der Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern�...
  • Page 26 Deutsch Einstellen der horizontalen Sitzposition • Einige Fasern in der Kleidung (z�B� Polyester, Polyamid) erzeugen statische Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die verhindern kann� erforderliche Position eingestellt werden� • Mobiltelefone, Fernsehgeräte und andere Elektrogeräte - Lösen Sie den Sitzeinstellknopf�...
  • Page 27 Deutsch - Halten Sie die Taste MODE/ENTER zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionen zurückzusetzen (dieselbe Funktion wie mit der Konsole (Abb F) Rücksetztaste, wenn diese zwei Sekunden lang gedrückt wird)� Reset - Drücken Sie im Einstellungsmodus einmal auf die Taste RESET, um die aktuellen Funktions-Darstellungen zurückzusetzen�...
  • Page 28 Deutsch Calories (Kalorien) Trainingseinheit - Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien summiert� - Drücken Sie auf die Taste MODE/ ENTER, um die Funktion von - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die Kalorien vom Zielwert TIME, DISTANCE, CALORIES und PULSE auszuwählen� Nehmen Sie aus auf 0 herabgezählt�...
  • Page 29: Garantie

    Entsorgung am ende der Lebensdauer • erwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, - Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht aufnahmefähigen Lappen�...
  • Page 30: Technische Daten

    Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Garantie auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Gerät Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU � Das beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen�...
  • Page 31: Table Of Contents

    - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois� et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en de 135 kg (300 lbs)��...
  • Page 32: Instructions De Montage

    Français - Faites d’abord tourner manuellement l’axe de la pédale dans le sens des aiguilles d’une montre� Instructions de montage - Utilisez la clé pour bien serrer la pédale� Pédale gauche Illustration de description A - Installez la pédale gauche portant l’indication « L » sur le bras de Cette illustration montre ce à...
  • Page 33: Exercices

    Français À mesure que vous améliorerez votre forme, vous ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire Exercices des entraînements plus poussés� Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d’espacer les séances Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé�...
  • Page 34: Usage

    Français ‼ NOTE ‼ REMARQUE • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle • L’équipement est plus stable lorsqu’il est aussi près que possible thoracique de fréquence cardiaque� du sol� Par conséquent, commencez à mettre l’équipement de •...
  • Page 35: Console (Fig

    Français - Maintenir la touche MODE/ENTER enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions (fonctionnalité identique à Console (fig F) celle de la touche de remise à zéro si elle est enfoncée pendant 2 secondes)� Reset (Réinitialisation) - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour réinitialiser les chiffres actuels des fonctions�...
  • Page 36: Fonctionnement

    Français Calories Paramètre d’entraînement - Les calories s’additionnent sans définir de valeur cible� - Appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/entrée) pour - Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont comptées sélectionner la fonction TIME (durée), DISTANCE, CALORIES à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou et PULSE (pouls)�...
  • Page 37: Body Fat ( Masse Grasse)

    Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au Résolution des pannes : produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Page 38: Données Techniques

    • Pour connaître les dimensions du produit et les dimensions fonctionnelles, veuillez consulter la figure G� Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU � Ce produit porte donc la marque CE�...
  • Page 39: Welkom

    Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen� Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi - Draag geschikte kleding en schoenen� biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals...
  • Page 40: Montage Instructies

    Nederlands Rechter pedaal - Zorg ervoor dat het toestel slechts door één persoon tegelijk wordt gebruikt� Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die Kijk of er een “R”- of “L”-markering op de pedaalas staat meer dan 135 kg (300 lbs) wegen� - Monteer het rechterpedaal “R”...
  • Page 41: Instructies

    Nederlands Gewichtverlies Voor het bereiken en in stand houden van een basisconditie moet u minstens drie keer per week steeds 30 minuten trainen� Verhoog Hierbij is het van belang hoeveel inspanning u levert� Hoe harder het aantal trainingssessies ter verbetering van uw conditie� Het is en langer u werkt, hoe meer calorieën u verbrandt�...
  • Page 42: Gebruik

    Nederlands Maximale hartslag Afstellen van de verticale zadelpositie (tijdens de training) De verticale zadelpositie kan worden afgesteld door de zadelpen in De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan de gewenste positie te zetten� Met een bijna gestrekt been moet de bereiken door de belasting van de training�...
  • Page 43: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Uitleg van de weergavefuncties ⚠ VOORZICHTIG Scan • Houd de console uit de buurt van direct zonlicht� • Droog het oppervlak van de console wanneer het met - Druk in de modus SCAN op de toets MODE/ENTER om een zweetdruppels is bedekt�...
  • Page 44: Bediening

    Nederlands Recovery (Hartslag herstel) (Pauzestand) Wanneer een gestarte training langer dan 4 seconden wordt - De toets RECOVERY werkt alleen als een hartslag wordt gepauzeerd, gaat de console naar de “Pauze”-modus� Het Pauze- geregistreerd� symbool (gekruiste P) in de linker bovenhoek zal oplichten� - Bij TIME wordt ‘0:60’...
  • Page 45: Defecten En Storingen

    • Wanneer de computerweergave niet normaal is, installeert u de Garantiedekking batterijen opnieuw en probeert u het nogmaals� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Wankel of onstabiel gevoel tijdens gebruik wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte...
  • Page 46: Technische Gegevens

    • Zie illustratie G voor de productafmetingen en functionele afmetingen� Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label�...
  • Page 47: Benvenuti

    - Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il rivenditore�� stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Page 48: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano Pedale sinistro - Installare il pedale sinistro “L” nella pedivella sinistra� Istruzioni di montaggio - Per prima cosa, ruotare l’asse del pedale manualmente in direzione antioraria� - Utilizzare la chiave inglese per serrare completamente il pedale� Illustrazione di descrizione A L’illustrazione mostra l’aspetto del trainer una volta completato Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube l’assemblaggio�...
  • Page 49: Allenamenti

    Italiano Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete Allenamenti impostare la resistenza abbastanza alta� Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga allenarvi per il tempo che avreste desiderato�...
  • Page 50: Utilizzo

    Italiano ‼ NOTA ‼ NOTA • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione • L’attrezzo è più stabile se regolato più vicino al pavimento� con una fascia toracica per la misurazione della frequenza Pertanto, iniziare a livellare l’attrezzo avvitando completamente cardiaca�...
  • Page 51: Console (Fig

    Italiano Reset - In modalità impostazione, premere una volta il tasto RESET per Console (fig F) azzerare i valori della funzione corrente� - Premere il tasto RESET e tenerlo premuto per 2 secondi per azzerare tutti i valori di tutte le funzioni� Recovery (Recupero) - Una volta che console rileva il segnale d’impulso, premere il tasto RECOVERY per accedere in modalità...
  • Page 52: Utilizzo

    Italiano Pulse (Impulso) �� CONSIGLIO RAPIDO - L’impulso corrente verrà visualizzato dopo 6 secondi quando viene rilevato dalla console� • Quando si è in modalità Pausa, si può utilizzare il “disco - Senza nessun segnale d’impulso per 6 secondi, la console Modalità”...
  • Page 53: Pulizia E Manutenzione

    Smaltimento a fine vita • Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio� Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo il vostro fitness trainer arriverà...
  • Page 54: Dati Tecnici

    • Per conoscere le dimensioni del prodotto e le dimensioni funzionali si prega di guardare l’illustrazione G� Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE�...
  • Page 55: Bienvenido

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! 135 kg (300 lbs)� Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece - No abra la máquina sin consultar con su proveedor� una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos...
  • Page 56: Instrucciones De Montaje

    Español Pedal izquierdo - Monte el pedal izquierdo “L” en la biela izquierda� Instrucciones de montaje - Primero, gire el eje del pedal a mano en sentido contrario a las agujas del reloj� - Utilice la llave para apretar el pedal por completo� Descripción de la ilustración A La ilustración muestra cuál debe ser el aspecto de la máquina una vez Haga clic para ver nuestro video de ayuda en YouTube...
  • Page 57: Ejercicio Instrucciones

    Español Pérdida de peso realizar ejercicio a diario, al principio 30 minutos o menos cada vez, aumentando gradualmente el tiempo de ejercicio diario hasta una El factor determinante en este sentido es el esfuerzo realizado� hora� Empiece la sesión de ejercicio a velocidad baja y resistencia Cuanto más intenso y prolongado sea el ejercicio físico, más calorías baja para evitar que el sistema cardiovascular se vea sometido a quemará�...
  • Page 58: Uso

    Español • Algunas fibras de la ropa (p� ej� poliéster, poliamida) generan La escala que aparece encima de la perilla (1-8) le permite buscar y electricidad estática, la cual puede impedir la medición precisa reajustar un grado adecuado de resistencia� de la frecuencia cardíaca�...
  • Page 59: Consola (Fig F)

    Español Reset (Reinicio) - En el modo de ajustes, pulse la tecla REINICIO una vez para Consola (fig F) reiniciar las cifras de la función actual� - Pulse y mantenga pulsada la tecla REINICIO durante 2 segundos para reiniciar todas las cifras de la función� Recovery (Recuperación) - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta...
  • Page 60: Funcionamiento

    Español Calories (Calorías) Ajustes del ejercicio - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose - Pulse la tecla MODO/INTRO para seleccionar la función de HORA, calorías� DISTANCIA, CALORÍAS y PULSO� Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO - Al establecer el valor objetivo, se restarán calorías del valor (SELECTOR) para acceder a los ajustes y pulse la tecla MODO/ objetivo de calorías hasta 0 con un sonido de alarma o un destello�...
  • Page 61: Body Fat (Grasa Corporal)

    Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento Solución de problemas:...
  • Page 62: Datos Técnicos

    Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las con el equipo, a condición de que se hayan observado las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU�...
  • Page 63 Välkommen - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer� Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå�...
  • Page 64 Svenska Ytterligare information till monteringssteg D4 & D5 - Ställ in spänningsjusteringsratten på den högsta Monteringsanvisningar spänningsinställningsnivån� - Anslut sensorkabeln (svarta plastkontakter) och se till att den är korrekt orienterad så att låssystemet fungerar� Beskrivning illustration A - Haka fast stålkabelns ände från botten av det upprättstående röret På...
  • Page 65 Svenska Övning Instruktioner ‼ ANMÄRK NING Användningen av ditt träningsredskap kommer att ge dig många • Använd inte handpulssensorer tillsammans med ett pulsbälte� fördelar; det kommer att förbättra din fysiska kondition, tona • Om du har ställt in en begränsning av hjärtfrekvensen för din musklerna och tillsammans med en kalorikontrollerad diet hjälpa dig träning, kommer ett larm att ljuda när den överskrids�...
  • Page 66 Svenska Avanceradnivå - Sätt i de nya batterierna� 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen Se till att batterierna matchar polaritetsmarkeringarna (+) och (-)� Passar personer som vill förbättra och underhålla konditionen� Träna - Montera tillbaka locket� åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången� ‼...
  • Page 67 Svenska Down (Dail) Distance - Vrid reglaget moturs för att minska värdet� - Om målvärdet inte ställs in kommer avståndet att räknas nerifrån - Inställningsområde TIME: 00:00~99:00 och upp� (steg om 1:00) - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt - Inställningsområde CAL: 0~9990 målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka�...
  • Page 68: Rengöring Och Underhåll

    Svenska Ställa in användarprofil ‼ OBS! - Använd UP eller DOWN (Dial) för att ställa in SEX, HEIGHT, WEIGHT och AGE� • Korrekt “User Profile Settings” krävs för denna funktion� - Tryck på MODE/ENTER för att bekräfta� Felkoder för läget Kroppsfett Ställa in träning - *E-1 - Tryck på...
  • Page 69: Teknisk Information

    återvinningscentraler� Teknisk information Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt Parameter Måttenhet Värde träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Hjärtfrekvens-...
  • Page 70: Tervetuloa

    (300 lbs) ainava henkilö ei saa käyttää laitetta� - Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi� Tervetuloa Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Page 71: Kokoamisohjeet

    Suomi Lisätietoja asennuksen vaiheesta D4 & D5 - Aseta kireyden säätönuppi korkeimmalle kireyden asetustasolle� Kokoamisohjeet - Liitä anturin johdinkaapeli (mustat muoviliittimet) huomioimalla oikea suunta, jotta lukitusjärjestelmä toimii tehokkaasti� - Kiinnitä pystyputken pohjasta tuleva teräskaapelitangon pää Kuvan A kuvaus rungosta tulevan teräskaapelin koukkuun� Kuvassa on esitetty, miltä...
  • Page 72: Ohjeita Harjoittelua Varten

    Suomi Ohjeita harjoittelua varten ‼ ILMOITUS Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa� kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä myös pudottamaan painoa� kuuluu äänihälytys�...
  • Page 73: Käyttö

    Suomi Ekspertti ‼ HUOMAUTUS 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet • Tyhjät paristot tulee aina kierrättää paikallisten lakien mukaisesti pitkäkestoisiin harjoituksiin� ympäristön suojelemiseksi� ⚠ VAROITUS • Älä altista paristoja suurille lämpötilamuutoksille estääksesi Käyttö...
  • Page 74: Näytön Toimintojen Selitys

    Suomi Calories (energiankulutus) - DIST-asetusten alue: 0,00~99,50 (jokainen askel on 0,5) - Jos tavoitearvoa ei aseteta, kalorit lasketaan eteenpäin� - PULSE-asetusten alue: 0-30~230 - Jos on asetettu tavoitearvo, kalorit lasketaan tavoitearvosta (jokainen askel on 1) taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli harjoittelua jatketaan vielä...
  • Page 75: Recovery (Palautuminen)

    Suomi Virhekoodit kehon rasvan mittauksessa - Voit esimerkiksi säätää aika-asetuksen valintapyörän UP- tai DOWN- näppäimellä arvon vilkkuessa� Vahvista painamalla näppäintä - *E-1 Konsoli ei havaitse sykkeen signaalia� MODE/ENTER ja siirry seuraavaan asetukseen� Harjoittelumatka - *E-4 Rasvaprosentti- ja BMI-tulos on pienempi kuin 5 tai suurempi (DISTANCE), energiankulutus (CALORIES) ja syke (PULSE) asetetaan kuin 50�...
  • Page 76: Lisätietoa Laitteen Omistajalle

    - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme� ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Page 77 F20 Bike...
  • Page 78 F20 Bike Flat washer Ø12�5xØ20x2t No� Description Xtra part details End cap Black (PP) Console Metric setting Seat Screw M5x10 Flywheel compl� (& Ø250x32W 4�5 kg Screw M5xP0�8x20L 65~76) (freewheel CCW) Handlebar Compl� (�103�6454 With stopper) 3/8”-26x4�5t (without stopper) Axle for flywheel Ø11�5x128L Foam grip 760xØ23x3�0mm...
  • Page 79 F20 Bike Label set Hardware kit User manual Battery AA Set Handlebar Assy compl� Parts: 11 ~ 17 WITH stopper F20/F40 (2017) Flywheel compl� Assy Parts: 64 ~ 76 Magnetic brake compl� Parts: 78 ~ 81 Assy Idler Bracket compl� Parts: 82 ~ 89 Assy Front stabilizer compl�...
  • Page 80 20220825-W...

This manual is also suitable for:

F20 signatureCompetence f20 bikeTunf20

Table of Contents