Tunturi F20 User Manual
Hide thumbs Also See for F20:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Bienvenue
    • Avertissements de Sécurité
    • Instructions de Montage
    • Illustration de Description
    • Informations Complémentaires de Montage
    • Exercices
    • Instructions D'entraînement
    • Fréquence Cardiaque
    • Usage
    • Réglage des Pieds de Support
    • Remplacement des Piles (Fig
    • Explication des Fonctions à L'écran
    • Explication des Boutons
    • Console (Fig F)
    • Recovery (Récupération)
    • Fonctionnement
    • Body Fat ( Masse Grasse)
    • Nettoyage et Maintenance
    • Défauts et Dysfonctionnements
    • Transport et Rangement
    • Informations Supplémentaires
    • Garantie
    • Données Techniques
    • Déclaration du Fabricant
    • Limite de Responsabilité
  • Dutch

    • Veiligheidswaarschuwingen
    • Welkom
    • Aanvullende Montage-Informatie
    • Beschrijving Afbeelding
    • Montage Instructies
    • Trainingen
    • Hartslag
    • Instructies
    • Afstellen Van de Steunvoeten
    • Console (Fig F)
    • Gebruik
    • Vervangen Van de Batterijen (Fig
    • Uitleg Van de Weergavefuncties
    • Werking Van de Knoppen
    • Bediening
    • Body Fat
    • Recovery (Hartslag Herstel)
    • Reiniging en Onderhoud
    • Aanvullende Informatie
    • Defecten en Storingen
    • Garantie
    • Transport en Opslag
    • Disclaimer
    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Fabrikant
  • Italiano

    • Benvenuti
    • Precauzioni DI Sicurezza
    • Illustrazione DI Descrizione
    • Informazioni Aggiuntive Sull'assemblaggio
    • Istruzioni DI Montaggio
    • Allenamenti
    • Frequenza Cardiaca
    • Istruzioni Per L'esercizio
    • Regolazione Dei Piedini DI Appoggio
    • Sostituzione Delle Batterie (Fig
    • Utilizzo
    • Console (Fig F)
    • Spiegazione Dei Pulsanti
    • Spiegazione Delle Funzioni DI Visualizzazione
    • Body Fat (Grasso Corporeo)
    • Recovery (Recupero)
    • Utilizzo
    • Difetti E Malfunzionamenti
    • Garanzia
    • Informazioni Aggiuntive
    • Pulizia E Manutenzione
    • Trasporto E Stoccaggio
    • Clausola DI Esonero Della Responsabilità
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione del Fabbricante
  • Español

    • Advertencias de Seguridad
    • Bienvenido
    • Descripción de la Ilustración
    • Información Adicional de Montaje
    • Instrucciones de Montaje
    • Sesiones de Ejercicio
    • Del Ritmo Cardíaco
    • Ejercicio Instrucciones
    • Ajuste de las Patas de Apoyo
    • Sustitución de las Pilas (Fig
    • Uso
    • Consola (Fig F)
    • Explicación de las Funciones de Pantalla
    • Explicación de Los Botones
    • Funcionamiento
    • Body Fat (Grasa Corporal)
    • Defectos y Fallos
    • Garantía
    • Información Adicional
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Transporte y Almacenamiento
    • Datos Técnicos
    • Declaración del Fabricante
    • Descargo de Responsabilidad
  • Suomi

    • Kokoamisohjeet
    • Kuvan a Kuvaus
    • Tervetuloa
    • Turvallisuusvaroitukset
    • Asennusta Koskevia Lisätietoja
    • Harjoitukset
    • Kuvan B Kuvaus
    • Kuvan C Kuvaus
    • Kuvan D Kuvaus
    • Ohjeita Harjoittelua Varten
    • Syke
    • Käyttö
    • Ohjauspaneeli (Kuva F)
    • Painikkeiden Selitykset
    • Paristojen Vaihto (Kuva
    • Tukijalkojen Säätö
    • Näytön Toimintojen Selitys
    • Toiminta
    • Body Fat (Kehon Rasvan Mittaus)
    • Kuljetus Ja Säilytys
    • Puhdistus Ja Huolto
    • Recovery (Palautuminen)
    • Viat Ja Häiriöt
    • Lisätietoa Laitteen Omistajalle
    • Takuu
    • Tekniset Tiedot
    • Valmistajan Vakuutus
    • Vastuuvapauslauseke

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F20 Upright Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
16 - 22
23 - 30
31 - 38
39 - 46
47 - 54
55 - 62
63 - 69
70 - 76
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi F20

  • Page 1 F20 Upright Bike User manual 16 - 22 Benutzerhandbuch 23 - 30 Manuel de l’utilisateur 31 - 38 Gebruikershandleiding 39 - 46 Manuale d‘uso 47 - 54 Manual del usuario 55 - 62 Bruksanvisning 63 - 69 Käyttöohje 70 - 76 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Page 3 F20 Bike...
  • Page 4 F20 Bike F20B/F40B NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key...
  • Page 5 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 7 F20 Bike NO.92 flat Washer φ 8* φ 19*2t (4) NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 8 F20 Bike 54-R 54-L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 9 F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 10 F20 Bike . . . NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 11 F20 Bike NO.94 shape knob M7*65L(1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 12 F20 Bike Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 13 F20 Bike 比 例 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Page 14 F20 Bike...
  • Page 15 F20 Bike Stance width (Maximum) Q Factor (Minimum) S1 = ± 85.0 cm H1= ± 180° Q factor ± 99.0 cm S2 = ± 110.0 cm H2 = ± 00.0 cm Stance width = ± 59.0 cm S3 = ±...
  • Page 16 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Assembly instructions multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our website www�tunturi�com...
  • Page 17 English - Place the upright tube over the main frame fixing bracket, in where the fixing bolts are pre-assembled and stay pre-assembled� Description illustration C ( While lowering the upright tube, gently pull the upper part of the The illustration shows the hardware kit that comes with your product� cable up, to avoid the cable get caught by the connection�...
  • Page 18 English The exercise phase The most accurate heart rate measurement is achieved with a heart This is the stage where you put the effort in� After regular use, the rate chest belt� The heart rate is measured by a heart rate receiver muscles in your legs will become more flexible�...
  • Page 19 English ⚠ WARNING • Do not expose batteries to big temperature changes to prevent the batteries from leaking� • To prevent your batteries from leaking, take them out if you plan Adjusting the support feet on not using your device for longer periods of time� The equipment is equipped with adjustable support feet�...
  • Page 20 English Reset (Pause mode) - In setting mode, press RESET key once to reset the current function figures� When a started workout is paused for over 4 seconds, the console - Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures will shut in “Pause”...
  • Page 21 The equipment does not require special maintenance� The equipment does not require recalibration when it is assembled, used We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your and serviced according to the instructions� fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life�...
  • Page 22 The warranty does not cover defects arising from the failure to carry Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with periodic maintenance as outlined within the Owner’s Manual for the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU �...
  • Page 23 Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke beweglichen Teilen fern� und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern� geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden - Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe�...
  • Page 24 Deutsch - Drehen Sie zunächst die Pedalachse von Hand im Uhrzeigersinn� - Verwenden Sie den Schraubenschlüssel, um das Pedal vollständig Montageanleitungen festzuziehen� Linkes Handpedal Beschreibung Abbildung A - Stecken Sie das linke Pedal “L” in die linke Handkurbel� Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der Montage aussehen wird� - Drehen Sie zunächst die Pedalachse von Hand gegen den Sie können diese bei der Montage als Referenz verwenden, befolgen Uhrzeigersinn�...
  • Page 25 Deutsch Muskelformung Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, Trainings müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen� Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein� nicht so lange trainieren, wie Sie möchten�...
  • Page 26 Deutsch Widerstand einstellen • Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Hautkontakt unter Ihrer Kleidung� Tragen Sie den Herzfrequenz- Zum erhöhen oder verringern des Widerstands� Drehen Sie den Brustgürtel nicht auf Ihrer Kleidung� Falls Sie den Herzfrequenz- WiderstandsTaste am Lenker in der + (Uhrzeigersinn) oder (gegen Brustgürtel auf Ihrer Kleidung tragen, gibt es kein Signal�...
  • Page 27 Deutsch - Halten Sie die Taste MODE/ENTER zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionen zurückzusetzen (dieselbe Funktion wie mit der Konsole (Abb F) Rücksetztaste, wenn diese zwei Sekunden lang gedrückt wird)� Reset - Drücken Sie im Einstellungsmodus einmal auf die Taste RESET, um die aktuellen Funktions-Darstellungen zurückzusetzen�...
  • Page 28 Deutsch Calories (Kalorien) Trainingseinheit - Ohne Einstellung des Sollwerts werden die Kalorien summiert� - Drücken Sie auf die Taste MODE/ ENTER, um die Funktion von - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, werden die Kalorien vom Zielwert TIME, DISTANCE, CALORIES und PULSE auszuwählen� Nehmen Sie aus auf 0 herabgezählt�...
  • Page 29 Entsorgung am ende der Lebensdauer ⚠ WARNUNG Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit • erwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel� Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht - Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen...
  • Page 30 Unter Voraussetzung, dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen von Tunturi befolgt wurden, erstreckt sich die Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Garantie auf solche Fehler, die bei normaler und einem dem Gerät Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU � Das beiliegenden Anleitungsbuch entsprechender Benutzung auftreten Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen�...
  • Page 31: Table Of Contents

    - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois� et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en de 135 kg (300 lbs)��...
  • Page 32: Instructions De Montage

    Français - Utilisez la clé pour bien serrer la pédale� Instructions de montage Pédale gauche - Installez la pédale gauche portant l’indication « L » sur le bras de pédale gauche� Illustration de description A - Faites d’abord tourner manuellement l’axe de la pédale dans le Cette illustration montre ce à...
  • Page 33: Exercices

    Français À mesure que vous améliorerez votre forme, vous ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire Exercices des entraînements plus poussés� Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d’espacer les séances Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé�...
  • Page 34: Usage

    Français • En présence d’un récepteur unique de fréquence cardiaque - Tournez les pieds de support vers l’intérieur/vers l’extérieur tel que pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu’une seule personne cela est nécessaire afin de stabiliser l’équipement et pour qu’il soit avec un émetteur est à portée de transmission� bien de niveau�...
  • Page 35: Console (Fig F)

    Français Mode/Enter (mode/entrée) • Pour éviter que vos piles ne coulent, retirez-les si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant de longues périodes� - Choisir chaque fonction en appuyant sur la touche MODE/ENTER� • Lorsque vous insérez plusieurs piles dans un appareil, utilisez toujours la même marque, le même type et le même niveau - Maintenir la touche MODE/ENTER enfoncée pendant 2 secondes d’énergie�...
  • Page 36: Fonctionnement

    Français Calories Paramètre d’entraînement - Les calories s’additionnent sans définir de valeur cible� - Appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/entrée) pour - Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont comptées sélectionner la fonction TIME (durée), DISTANCE, CALORIES à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou et PULSE (pouls)�...
  • Page 37: Body Fat ( Masse Grasse)

    Mentionnez la nature du problème, les Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour conditions d’usage et la date d’achat� cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Page 38: Données Techniques

    Pour connaître les dimensions du produit et les dimensions fonctionnelles, veuillez consulter la figure G� Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU � Ce produit porte donc la marque CE�...
  • Page 39: Welkom

    - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! de bewegende delen� Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen� biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals - Draag geschikte kleding en schoenen�...
  • Page 40: Montage Instructies

    Nederlands Linker pedaal - Monteer het linkerpedaal “L” in de linkercrank� Montage instructies - Draai eerst de pedaalas met de hand tegen de klok in� - Gebruik de steeksleutel om het pedaal goed vast te draaien� Beschrijving afbeelding A Klik om onze ondersteunende YouTube-video te bekijken De illustratie laat zien hoe de trainer er na de montage uitziet�...
  • Page 41: Instructies

    Nederlands en de dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één uur� Begin uw training bij een lage snelheid en een lage weerstand om Hartslag te voorkomen dat uw hart en bloedvaten te sterk belast worden� Hartslagmeting (handgreepsensoren) Naarmate uw conditie verbetert, kunnen snelheid en weerstand geleidelijk worden verhoogd�...
  • Page 42: Gebruik

    Nederlands Afstellen van de handgreep ⚠ WAARSCHUWING De handgreep kan worden afgesteld naar de lengte en de • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet boven uw maximale trainingspositie van de gebruiker� hartslag komt� Als u bij een risicogroep hoort, moet u een arts - Draai de stelknop voor de handgreep los�...
  • Page 43: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Speed ‼ LET OP - Hier ziet u de huidige snelheid� • De console gaat naar standby wanneer het toestel gedurende 4 - Bereik 0�0 ~ 99�9 minuten niet wordt gebruikt� - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat SPEED op ‘0�0’�...
  • Page 44: Bediening

    Nederlands - Druk opnieuw op de toets RECOVERY om terug te keren naar het begin� Bediening Inschakelen Interpretatie van het testresultaat� - Wanneer het apparaat zich in de slaapmodus bevindt, drukt u Het resultaat is gebaseerd op de conditie van uw hartslag� Als u actief op een willekeurige toets op de console om het apparaat in te bent, stijgt uw hartslag in slagen per minuut (bpm�)�...
  • Page 45: Defecten En Storingen

    Garantiedekking Wankel of onstabiel gevoel tijdens gebruik In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Als de machine tijdens bedrijf onstabiel of onstabiel aanvoelt, is het wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte...
  • Page 46: Technische Gegevens

    Zie illustratie G voor de productafmetingen en functionele afmetingen� Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label�...
  • Page 47: Benvenuti

    135 kg (300 lbs) stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Non smontare l’apparecchio senza aver consultato il rivenditore�� a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Page 48: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano Pedale sinistro - Installare il pedale sinistro “L” nella pedivella sinistra� Istruzioni di montaggio - Per prima cosa, ruotare l’asse del pedale manualmente in direzione antioraria� - Utilizzare la chiave inglese per serrare completamente il pedale� Illustrazione di descrizione A L’illustrazione mostra l’aspetto del trainer una volta completato Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube l’assemblaggio�...
  • Page 49: Allenamenti

    Italiano Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete Allenamenti impostare la resistenza abbastanza alta� Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga allenarvi per il tempo che avreste desiderato�...
  • Page 50: Utilizzo

    Italiano ‼ NOTA ‼ NOTA • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in • L’attrezzo è più stabile se regolato più vicino al pavimento� combinazione con una fascia toracica per la misurazione della Pertanto, iniziare a livellare l’attrezzo avvitando completamente frequenza cardiaca�...
  • Page 51: Console (Fig F)

    Italiano Reset - In modalità impostazione, premere una volta il tasto RESET per Console (fig F) azzerare i valori della funzione corrente� - Premere il tasto RESET e tenerlo premuto per 2 secondi per azzerare tutti i valori di tutte le funzioni� Recovery (Recupero) - Una volta che console rileva il segnale d’impulso, premere il tasto RECOVERY per accedere in modalità...
  • Page 52: Utilizzo

    0� (fig� F-19) in modalità di sospensione� I parametri di allenamento verranno - Il computer mostrerà da F1 a F6 (fig� F20) dopo il conteggio alla salvati fino alla pr rovescia per testare lo stato di recupero della frequenza cardiaca�...
  • Page 53: Pulizia E Manutenzione

    Smaltimento a fine vita • Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio� Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando ogni uso�...
  • Page 54: Dati Tecnici

    Per conoscere le dimensioni del prodotto e le dimensioni funzionali si prega di guardare l’illustrazione G� Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE�...
  • Page 55: Bienvenido

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece 135 kg (300 lbs)� una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como - No abra la máquina sin consultar con su proveedor�...
  • Page 56: Instrucciones De Montaje

    Español Pedal izquierdo - Monte el pedal izquierdo “L” en la biela izquierda� Instrucciones de montaje - Primero, gire el eje del pedal a mano en sentido contrario a las agujas del reloj� - Utilice la llave para apretar el pedal por completo� Descripción de la ilustración A La ilustración muestra cuál debe ser el aspecto de la máquina una vez Haga clic para ver nuestro video de ayuda en YouTube...
  • Page 57: Ejercicio Instrucciones

    Español de ejercicio� Para lograr y mantener un nivel de forma física básico, Si quiere mejorar su condición física, tendrá que modificar también debe realizar ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos el programa de entrenamiento� El entrenamiento durante las fases cada vez�...
  • Page 58: Uso

    Español Ajuste de la resistencia • Si define un límite de frecuencia cardíaca para su sesión de ejercicio, cada vez que éste se supere sonará una alarma� Para aumentar o disminuir la resistencia, gire la perilla de ajuste • El transmisor transmite la frecuencia cardíaca a la consola hasta situada en la parte superior del tubo de soporte del manillar en el una distancia de 1,5 metro�...
  • Page 59: Consola (Fig F)

    Español Reset (Reinicio) - En el modo de ajustes, pulse la tecla REINICIO una vez para Consola (fig F) reiniciar las cifras de la función actual� - Pulse y mantenga pulsada la tecla REINICIO durante 2 segundos para reiniciar todas las cifras de la función� Recovery (Recuperación) - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta...
  • Page 60: Funcionamiento

    Español Calories (Calorías) Ajustes del ejercicio - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose - Pulse la tecla MODO/INTRO para seleccionar la función de HORA, calorías� DISTANCIA, CALORÍAS y PULSO� Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO - Al establecer el valor objetivo, se restarán calorías del valor (SELECTOR) para acceder a los ajustes y pulse la tecla MODO/ objetivo de calorías hasta 0 con un sonido de alarma o un destello�...
  • Page 61: Body Fat (Grasa Corporal)

    Indique la naturaleza del problema, las condiciones de autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se uso y la fecha de compra�...
  • Page 62: Datos Técnicos

    Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las con el equipo, a condición de que se hayan observado las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU�...
  • Page 63 än 135 kg (300 lbs)� Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar Monteringsanvisningar och flera stationer�...
  • Page 64 Svenska - Dra den yttre stålkabeln från den stående rörkabeln och montera mässingsänden i fästet på kabeländen från huvudramen� Beskrivning illustration B På illustrationen kan du se vilka komponenter och delar som du ska Klicka för att se vår stödjande YouTube-video hitta när du packar upp produkten�...
  • Page 65 Svenska Träningsfasen Den mest exakta mätningen av hjärtfrekvensen uppnås med ett Detta är fasen där du jobbar� Efter regelbunden användning, pulsbälte� Hjärtfrekvensen mäts av en hjärtfrekvensmottagare i kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla� I denna fas är kombination med ett pulsbälte med sändare�...
  • Page 66 Svenska ⚠ VARNING Användning • För att förhindra batteriläckage, utsätt inte batterierna för stora temperaturförändringar� • För att förhindra batteriläckage, ta ut dem om du planerar att Justera stödfötterna inte använda din enhet under längre perioder� Utrustningen är utrustad med justerbara stödfötter� •...
  • Page 67 Svenska Mode/Enter Calories - Välj funktion genom att trycka på knappen MODE/ENTER� - Om målvärdet inte ställs in kommer kalorierna att räknas nerifrån och upp� - Tryck och håll knappen MODE/ENTER nere i 2 sekunder för att - Om målvärdet ställs in kommer kalorierna att räknas ner från ditt återställa alla funktioner (samma egenskap som knappen Reset om målkalorivärde till 0 och ett larm ljuda eller blinka�...
  • Page 68 Svenska Felkoder för läget Kroppsfett - För att t�ex� ställa in tid kan du när tidsvärdet blinkar använda UP och DOWN (DIAL) för att justera siffran� Tryck på knappen MODE/ - *E-1 ENTER för att bekräfta och gå till nästa inställning� Inställningen av Ingen inmatning av hjärtfrekvens har detekterats�...
  • Page 69 Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi- Bortskaffande av uttjänt redskap representant,ersätts inte� Ifall instruktionerna i manualen inte följs Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt upphävs produktens garanti� träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt�...
  • Page 70: Tervetuloa

    - Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi� Tervetuloa Kokoamisohjeet Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa Kuvan A kuvaus laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu moniasemat�...
  • Page 71: Kuvan B Kuvaus

    Suomi Katso YouTube-ohjevideomme napsauttamalla https://youtu�be/nn5AnVxmPag Kuvan B kuvaus Kuvassa on esitetty, mitä komponentteja ja osia sinun tulisi löytää - Aseta pystyputki runko-osan kiinnikkeeseen, johon kiinnityspultit on poistaessasi tuotteen pakkauksesta� asennettu valmiiksi ja jätetään paikoilleen� (Kun lasket pystyputkea alas, vedä kaapelin yläosaa varovasti ‼...
  • Page 72: Syke

    Suomi Lämmittelyvaihe Sykkeen mittaus (sykevyö) Tämän vaiheen tarkoituksena on saada veri virtaamaan nopeammin ‼ ILMOITUS ympäri kehoa ja panna lihakset tekemään työtä� Lämmittely vähentää myös kramppien ja lihasvammojen riskiä� Suosittelema, että teet • Tämän laitteen vakiotoimitukseen ei sisälly sykevyötä� Jos haluat muutaman venyttelyharjoituksen alla olevan kuvan mukaisesti�...
  • Page 73: Käyttö

    Suomi ⚠ VAROITUS Käyttö • Älä altista paristoja suurille lämpötilamuutoksille estääksesi niiden vuodot� • Estä paristojen vuotaminen ottamalla ne pois laitteesta, jos aiot Tukijalkojen säätö olla käyttämättä laitetta pidempään aikaan� Laitteessa on säädettävät tukijalat� • Kun asetat laitteeseen useita paristoja, käytä aina samaa Jos laite tuntuu epävakaalta tai huteralta tai se ei ole tasapainossa, merkkiä, samaa tyyppiä...
  • Page 74: Näytön Toimintojen Selitys

    Suomi MODE/ENTER Calories (energiankulutus) - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä MODE/ENTER� - Jos tavoitearvoa ei aseteta, kalorit lasketaan eteenpäin� - Jos on asetettu tavoitearvo, kalorit lasketaan tavoitearvosta - Painamalla MODE/ENTER-näppäintä 2 sekunnin ajan voit nollata taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli kaikki toiminnot (sama toiminto kuin RESET-näppäimellä, kun harjoittelua jatketaan vielä...
  • Page 75: Recovery (Palautuminen)

    Suomi Virhekoodit kehon rasvan mittauksessa - Voit esimerkiksi säätää aika-asetuksen valintapyörän UP- tai DOWN- näppäimellä arvon vilkkuessa� Vahvista painamalla näppäintä - *E-1 Konsoli ei havaitse sykkeen signaalia� MODE/ENTER ja siirry seuraavaan asetukseen� Harjoittelumatka - *E-4 Rasvaprosentti- ja BMI-tulos on pienempi kuin 5 tai suurempi (DISTANCE), energiankulutus (CALORIES) ja syke (PULSE) asetetaan kuin 50�...
  • Page 76: Lisätietoa Laitteen Omistajalle

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu Alankomaat ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä Vastuuvapauslauseke olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Page 77 F20 Bike...
  • Page 78 F20 Bike Flat washer Ø12�5xØ20x2t No� Description Xtra part details End cap Black (PP) Console Metric setting Seat Screw M5x10 Flywheel compl� (& Ø250x32W 4�5 kg Screw M5xP0�8x20L 65~76) (freewheel CCW) Handlebar Compl� (�103�6454 With stopper) 3/8”-26x4�5t (without stopper) Axle for flywheel Ø11�5x128L...
  • Page 79 F20 Bike Label set Hardware kit User manual Battery AA Set Handlebar Assy compl� Parts: 11 ~ 17 WITH stopper F20/F40 (2017) Flywheel compl� Assy Parts: 64 ~ 76 Magnetic brake compl� Parts: 78 ~ 81 Assy Idler Bracket compl�...
  • Page 80 20220616-W...

This manual is also suitable for:

17tbf20000

Table of Contents