Philips AquaTrio 9000 Series Manual
Philips AquaTrio 9000 Series Manual

Philips AquaTrio 9000 Series Manual

Wet & dry vacuum
Hide thumbs Also See for AquaTrio 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

AquaTrio
AquaTrio Cordless
Cordless
Wet & Dry Vacuum
9000 Series
9000 Series
XW9463, XW9465
11
16
18
19
21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AquaTrio 9000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips AquaTrio 9000 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    AquaTrio Cordless AquaTrio Cordless Wet & Dry Vacuum 9000 Series 9000 Series XW9463, XW9465 English 5 Bahasa Indonesia 6 Bahasa Melayu 8 Tiếng Việt 9 ภาษาไทย 简体中文 繁體中文 한국어...
  • Page 2 BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl.pdf 01-05-20 09:39...
  • Page 4 emtypageinsideco...
  • Page 5: English

    Do not cover or block the ventilation openings when the appliance is operating. Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. If the appliance is damaged, do not try to charge it.
  • Page 6: Ordering Accessories

    Jangan menutupi atau menghalangi lubang ventilasi saat alat beroperasi. Bawa alat ke pusat servis resmi Philips jika baterai sudah tidak dapat lagi diisi ulang daya atau jika daya baterai cepat habis. If the appliance is damaged, do not try to charge it.
  • Page 7: Memesan Aksesori

    Alat ini mematuhi standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan medan elektromagnetik. Memesan aksesori Untuk membeli aksesori atau suku cadang, buka www.philips.com/parts-and-accessories atau kunjungi dealer Philips terdekat. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Garansi dan dukungan Versuni memberikan garansi dua tahun setelah pembelian untuk produk ini.
  • Page 8: Bahasa Melayu

    Jauhkan pakaian yang longgar, rambut dan anggota badan daripada berus bermotor. Jangan tutup atau halang lubang ruang udara apabila perkakas sedang beroperasi. Bawa perkakas ke pusat servis Philips yang sah apabila anda tidak boleh mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat.
  • Page 9: Jaminan Dan Sokongan

    Bộ điều hợp chứa bộ biến áp. Không cắ t bỏ bộ điều hợp nà y để thay bằ n g bộ điều hợp khá c , vì làm như vậy sẽ gây ra tì n h huố n g nguy hiể m . Philips has only tested this appliance with Philips Floor Cleaner. Other detergents may lead to excessive foaming, which reduces performance and may cause the appliance to malfunction.
  • Page 10 Hãy thay bộ lọc nếu không thể làm sạch được nữa hoặc đã bị hư hỏng (xem 'Đặ t mua phụ kiệ n '). Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips, bảo hành sẽ...
  • Page 11: ภาษาไทย

    อย่ า ตั ด อะแดปเตอร์ แ ล้ ว เปลี ่ ย นหั ว ปลั ๊ ก ใหม่ เพราะจะก่ อ ให้ เ กิ ด อั น ตรายร้ า ยแรงได้ - Philips ทำการทดสอบเครื ่ อ งนี ้ ก ั บ น้ ำ ยาทำความสะอาดพื ้ น ของ Philips เท่ า นั ้ น...
  • Page 12 - ห้ า มคลุ ม หรื อ ปิ ด กั ้ น ช่ อ งระบายอากาศขณะที ่ เ ครื ่ อ งกำลั ง ทำงาน - นำเครื ่ อ งเข้ า ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ผ ่ า นการรั บ รองโดย Philips เมื...
  • Page 13 - ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ผ ลิ ต โดยผู ้ ผ ลิ ต รายอื ่ น หรื อ บริ ษ ั ท ที ่ Philips...
  • Page 14 ยุ โ รป อะแดปเตอร์ S036-1A340100HE แบบ 34V จี น อะแดปเตอร์ S036-1A340100HC แบบ 34V เกาหลี อะแดปเตอร์ S036-1A340100HO แบบ 34V ไทย มาเลเซี ย และสิ ง คโปร์ อะแดปเตอร์ S036-1A340100HE แบบ 34V - ชาร์ จ ไฟ ใช้ ง าน และจั ด เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ร ะหว่ า ง 5 °C และ 35 °C - ห้...
  • Page 15: การรั บ ประกั น และสนั บ สนุ น

    หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดไปที ่ www.philips.com/parts-and-accessories หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips นอกจากนี ้ คุ ณ ยั ง สามารถติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ของ Philips ในประเทศของคุ...
  • Page 16 简体中文 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参考。 随 附的附件可能因产品而异。 危险 切勿吸入易燃物质,也不要吸入未冷却的灰烬。 切勿将本产品或适配器浸入水或其他任何液体中,也不要将它们放在水龙头下冲 洗。 警告 在将本产品连接电源前,务必检查当地的电压是否与电源适配器所标电压一致。 使用前,请务必检查产品。 如果产品或适配器受损,请停止使用。 请务必用原 装型号更换损坏的部件。 适配器中包含一个变压器。 请勿剪下适配器更换其他插头,否则将导致严重后 果。 飞利浦仅使用飞利浦地板清洁剂对本产品进行了测试。 其他清洁剂可能会产生 大量泡沫,从而降低性能,并可能导致产品发生故障。 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行与产品使用有关的监督或指导。 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 清洁或维护产品之前,必须先从插座拔掉插头。 如果在一段时期内不使用本产品,请拔下适配器插头。 将产品存放超过一个月(不使用或不充电)时,请确保电池至少有 50% 的电 量。 如果在电池电量耗尽的情况下存放产品,可能会对电池造成不可逆的损 坏。 请勿在其它产品的电源线或其它线缆上移动电动吸嘴,否则可能会引发危险。 确保宽松的衣服、毛发和身体部位远离电动刷。 产品运行时,切勿覆盖或堵塞通风口。 当充电电池无法继续充电或耗电很快时,请将产品送至授权的飞利浦服务中心。 如果产品损坏,切勿尝试为其充电。 根据设计,本吸尘器仅限于家用。 切勿使用本吸尘器清理建筑垃圾、水泥灰、 灰尘、细沙、石灰和类似的物质。 切勿在没有任何滤网的情况下使用本吸尘 器。...
  • Page 17 洁过滤网架。 该部件不可水洗。 如果无法再洗净过滤网或其已损坏 (请参见 '订购配件'),请予以更换。 切勿使用其他制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的任何配件或部件。 如果您 使用了此类配件或部件,本产品的保修将会失效。 在安装本产品时,确保按照用户手册中的说明将清洁后装置和收纳座进行组装。 请勿将吸拖一体机倒置,否则会导致此三合一手持设备的通风口处漏水。 即使 漏水,产品仍可以安全运行。 在极少数情况下,当产品执行 自动清洁 周期时,在有静电放电的环境中,产品 可能会突然停止工作。 此时可以按下中间的按钮,重启 自动清洁 功能 (图 2)。 因本产品使用水来清洁,清洁后的一段时间内 (图 3)地板上会有些湿和打滑。 使用 Philips 地板清洁剂可确保产品发挥出色性能,并保障产品的完好性。 这款清洁剂专为 Philips 吸拖一体洗地机设计,经过严格测试,能够完美适配并 实现卓越的清洁效能。 使用替代的清洁剂可能会影响机器内部组件的性能,甚至造成损坏。 注意:使用替代的清洁剂所造成的任何损坏,将导致制造商保修失效。 电池安全说明 仅可将本产品用于原定用途,并应遵循本用户手册中的一般说明和电池安全说 明。 如有滥用,可能会导致电击、烧伤、火灾和其他危害或伤害。 只能用随附的适配器为本产品充电。下表列出了您所在国家/地区适用的适配 器。 请仅使用所在国家/地区适用的适配器型号。 可以在适配器上找到相应的适...
  • Page 18: 繁體中文

    如果电池损坏或出现泄漏,请避免与皮肤或眼睛接触。 如果不慎接触,请立即 用清水冲洗并就医。 电磁场 (EMF) 本产品符合有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 订购配件 如需购买附件或备件,请访问 www.philips.com/parts-and-accessories 或联 系您的飞利浦经销商。 您还可以与所在国家/地区的飞利浦客户服务中心联系。 保修和支持 购买本产品后,Versuni 将为其提供 2 年的保修。 如因错误使用或保养不当造成缺 陷,则本保修无效。 我们的保修不会影响您作为消费者依法享有的权利。 如需了解 更多信息或申请保修,请访问我们的网站 www.philips.com/support。 回收 此符号表示电器产品和电池不能与一般的生活垃圾一同弃置 (图 4)。 请遵守您所在国家/地区有关分类回收电器产品和电池的规定。 取出充电电池 请在丢弃本产品前取出充电电池。 取出电池之前,请确保产品与电源插座断开连接 并且电池电量已完全耗尽。 当您弃置电池时,请采取必要的安全保护措施。 按照以下步骤取出充电电池。 1 断开本产品的电源连接并让其继续运行,直至电机停止转动。 2 按下解锁按钮,从产品中取出电池 (图 5)。...
  • Page 19: 한국어

    如果產品異常發熱或散發異味、變色或充電時間比平時長,請停止使用產品以及為其充電,並與我們聯絡。 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐上。 拿取電池時,請務必讓雙手、本產品和電池都處於乾燥狀態。 為防止電池升溫或釋放有毒/有害物質,請勿改裝、刺穿或損壞產品和電池,也請勿拆卸電池、讓電池短路、過度充電或反向充電。 為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端子接觸到金屬物體 (例如硬幣、髮夾、戒指)。 請勿以鋁箔紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠 帶黏住電池端子,或將電池放進塑膠袋。 如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚或眼睛。 如果不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即用水沖洗乾淨並就醫。 電磁波 (EMF) 本產品符合電磁場暴露的相關適用標準和法規。 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.philips.com/parts-and-accessories,或洽詢您的 Philips 經銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的 Philips 客戶服務中心。 保固與支援 Versuni 提供本產品售後 2 年期保固服務。 本保固服務不適用於因產品錯誤使用或缺少保養而導致的瑕疵缺陷。 我們的保固服務不會影響您的消費者 法定權益。 如需詳細資訊或尋求保固,請造訪我們的網站 www.philips.com/support。 回收 此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (圖 4)。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子產品與電池。 取出充電式電池 棄置本產品前,請從本產品中取出充電式電池。 在取出電池前,請務必中斷本產品與牆上插座的連接,並確保電池電力已完全耗盡。...
  • Page 20 제품 또는 어댑터를 물이나 기타 용액에 담그거나 수돗물로 헹구지 마십시오. 경고 전원을 연결하시기 전에 어댑터에 표시된 전압과 해당 지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오. 사용하기 전에 제품을 항상 확인하십시오. 제품이나 어댑터가 손상되었다면 사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오. 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로 교체하지 마십시오. 필립스에서는...
  • Page 21: 충전식 배터리 분리

    .‫ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮﻝ. ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺁﺧﺮ ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺧﻄﻴﺮﺓ‬ .‫. ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺇﻟﻰ ﺭﻏﻮﺓ ﻣﻔﺮﻃﺔ، ﻣﻤﺎ ﻳﻘﻠﻞ ﻣﻦ ﺍﻷﺩﺍء ﻭﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬Philips ‫ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﻣﻦ‬Philips ‫ﺍﺧﺘﺒﺮﺕ‬...
  • Page 22 .‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ Philips ‫. ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ‬Philips ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺍﻟﻲ ﺗﺎﺟﺮ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻟﺸﺮﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺪﻭﻟﺘ ﻚ ﹺ‬...
  • Page 23 .‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ‬ .‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ .(5 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬...
  • Page 24 fillpage std...
  • Page 25 inside back page...
  • Page 26 2024 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

This manual is also suitable for:

Aquatrio xw9463Aquatrio xw9465

Table of Contents