Download Print this page
Bosch System Controller Supplement Manual
Hide thumbs Also See for System Controller:

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RC (2024.03) T / 109 WEU
System Controller | Mini Remote |
Mini Remote Dropbar
BRC3100 | BRC3300 | BRC3310
de
EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
en
EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
fr
EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D'EMPLOI
es
EPAC - SUPLEMENTO DEL MANUAL DE INSTRUCTIONES
it
EPAC - INTEGRAZIONE ALLE ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI
nl
EPAC - AANVULLING OP ORIGINEEL BEDIENINGSHANDLEIDING
cs
EPAC - DODATEK K ORIGINÁLNÍMU NÁVODU K OBSLUZE
sl
EPAC - DODATEK K ORIGINALNIM NAVODILOM ZA UPORABO
sk
EPAC - DODATOK K ORIGINÁLNEMU NÁVODU NA OBSLUHU
hu
EPAC - AZ EREDETI EPAC HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KIEGÉSZÍTÉSE
EPAC - UZUPE NIENIE DO ORYGINALNEJ INSTRUKCJI EKSPLOATACJI
pl
3960132

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the System Controller and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch System Controller

  • Page 1 System Controller | Mini Remote | Mini Remote Dropbar BRC3100 | BRC3300 | BRC3310 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RC (2024.03) T / 109 WEU EPAC - ERGÄNZUNG ZUR ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG EPAC - SUPPLEMENTING THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS EPAC - COMPLÉMENT DU ORIGINAL MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 (10) (11) (12) (13) (14) 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Vorsicht! Bei der Verwendung der Bedieneinheit mit Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An- Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der lagen, von Flugzeugen und medizinischen Geräten (z.B. Systemgeneration das smarte System.
  • Page 4 (1) Bedieneinheit Mini Remote/Mini Remote Dropbar eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- (2) Bedieneinheit System Controller tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- (3) LED-Kontrollleuchte arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der Produktverbesserung übermittelt. Nähere Informationen zur (4) Taste Unterstützungsstufe erhöhen +/...
  • Page 5 2400–2480 2400–2480 – Sendeleistung ≤ 1,9 ≤ 1,9 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Knopfzelle wechseln (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp System Controller/Mini...
  • Page 6 Unterstützungsstufe senken – (6), um die Unterstützung Hersteller vorkonfiguriert und vom Fahrradhändler ausgewählt wer- entsprechend zu erhöhen oder zu verringern. den. System Controller: Drücken Sie kurz (< 1 s) die Modus-Tas- Hinweis: Die verfügbaren Fahrmodi sind von der jeweiligen te (14), um die Unterstützung zu erhöhen. Antriebseinheit abhängig.
  • Page 7 Dropbar (1) oder mit der Modus-Taste (14) an der Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä- Bedieneinheit System Controller (2) können Sie den Fehler der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen quittieren. Die blinkende Fahrmodus-LED (10) erlischt. So- Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 8 Verfügbarkeit eines vorher definierten Schlüssels. Dies wird <eBike Lock> kann für jedes eBike über die App eBike Flow auf der Bedieneinheit System Controller durch weißes Blin- unter <Einstellungen> → <Mein eBike> → <Lock & Alarm> ken und auf dem Bordcomputer durch ein Schloss-Symbol eingerichtet werden.
  • Page 9 Deutsch – 7 Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow <Neues Gerät hinzufügen>. Wählen Sie anschließend oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>. www.bosch-ebike.com/de/help-center. 3. Mini Remote/Mini Remote Dropbar: Entnehmen Sie...
  • Page 10 Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- Falls das Problem weiterhin besteht: sammelt und einer umweltgerechten Wieder- – Wenden Sie sich bitte an einen Bosch verwendung zugeführt werden. eBike Systems Fachhändler. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße...
  • Page 11 Do not use the operating unit with The terms drive and drive unit used in these operating in- Bluetooth® in aeroplanes. Avoid operation near your body structions refer to the original Bosch drive units from the for extended periods. system generation the smart system.
  • Page 12 Bosch eBike Sys- manual. tems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of processing (1) Operating unit Mini Remote/Mini Remote Dropbar your inquiry, servicing and product improvement. You can (2) Operating unit System Controller...
  • Page 13 2400–2480 – Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The licence information for the product can be accessed at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Declaration of Conformity Operating Unit (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Power Supply Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares that the System Controller/Mini Remote/Mini Remote...
  • Page 14 – (6) in order to increase or de- crease the assistance accordingly. The riding modes can be adapted within certain limits using System Controller: Briefly press (< 1 s) the mode but- the eBike Flow app. This gives you the option of adjusting your eBike to your personal requirements.
  • Page 15 ABS – anti-lock braking system (optional) and range while applying the same amount of force. If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the system generation the smart system, the ABS LED (11) Switching Bicycle Lights On and Off (Mini lights up when the eBike system starts.
  • Page 16 More information about this can be found in the eBike Flow smartphone is connected to the eBike via Bluetooth® or the app or in the Bosch eBike Help Center on the website on-board computer is placed in the holder when the eBike is www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 17 If you want to connect the Mini Remote/Mini Remote Drop- ence in the vicinity of the drive unit. bar operating unit to a System Controller on another eBike, 680007 The indicated error numbers show that the...
  • Page 18 APPROVED For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. APPROVED Disposal and substances in products Subject to change without notice.
  • Page 19 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne Attention ! L’utilisation du Bluetooth® pour la commande toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the déportée peut perturber le fonctionnement d’autres ap- smart system (le système intelligent).
  • Page 20 Assistance à la poussée (7) Vis de fixation du support Utilisation conforme (8) Support de fixation Les commandes déportées System Controller et Mini Re- (9) Insert en caoutchouc/support de pile mote/Mini Remote Dropbar sont destinées au pilotage d’un (10) LED de mode d’assistance VAE/ordinateur de bord de la génération the smart system...
  • Page 21 2400–2480 – Puissance d’émission ≤ 1,9 ≤ 1,9 Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences Déclaration de conformité Remplacement de la pile bouton (Mini Remote/ Mini Remote Dropbar) La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- teste que l’équipement radioélectrique System Controller/...
  • Page 22 Les désignations et la configuration des modes de conduite peuvent gler le niveau d’assistance souhaité. être préconfigurées par le fabricant et sélectionnées par le revendeur System Controller : Appuyez brièvement (moins de 1 s) sur de vélos. la touche Mode (14) pour augmenter le niveau d’assistance.
  • Page 23 Système antiblocage ABS (optionnel) exerçant moins d’effort. La vitesse maximale de l’assistance Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la génération à la poussée est de 4 km/h. Il se peut que le fabricant para- the smart system (le système intelligent), la LED ABS mètre une vitesse plus faible.
  • Page 24 Flow (option de menu <Paramètres>). Si vous souhaitez quence (p.ex. avant d’effacer votre VAE ou des comptes revendre votre VAE, effacez en plus le VAE dans l’option de utilisateur). menu <Paramètres> de l’application eBike Flow. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 2. Dans l’application, sélectionnez eBike Flow <Paramè- Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike tres> → <Mon VAE> → <Pass due VAE> → <Compo- Flow ou dans le Help Center Bosch à l’adresse sants> → <Ajouter un nouvel appareil>. Sélectionnez www.bosch-ebike.com/help-center. ensuite <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>.
  • Page 26 Mode (14) de la commande dépor- Nettoyage et entretien tée System Controller (2). La LED de mode d’assis- L'unité déportée ne doit pas être nettoyée avec de l'eau sous tance (10) affiche à nouveau la couleur du mode d’assis- pression.
  • Page 27 Français – 9 des matières premières et contribue par conséquent à la protection de l’homme et de l’environnement. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 28 Français – 10 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 29 Tampoco puede descartarse por completo originales para eBike de Bosch de la generación del sistema el riesgo de daños en personas y animales que se encuen- the smart system (el smart system).
  • Page 30 Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sustituir cepto la unidad motriz, ordenador de a bordo incl. unidad de componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Sys- mando, sensor de velocidad y los soportes correspondientes tems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su son esquemáticas y pueden diferir de su eBike.
  • Page 31 2400–2480 – Potencia de emisión ≤ 1,9 ≤ 1,9 Las informaciones sobre la licencia del producto están disponibles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences Declaración de conformidad Cambio de pila de botón (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el tipo de equipo de radio System Controller/Mini Remote/ Cuando la pila de botón del cuadro de mandos Mini Remo-...
  • Page 32 La activación del modo de conducción LIMIT no modifica el es- reducir la asistencia. tado de la S-Pedelec. System Controller: pulse brevemente (< 1 s) la tecla de mo- Las designaciones y la configuración de los modos de conducción do (14) para aumentar la asistencia.
  • Page 33 ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) pulse la tecla iluminación de la bicicleta (4) durante más de Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de 1 s. la generación del sistema the smart system (el smart sys- Conexión/desconexión de la asistencia de...
  • Page 34 Kiox 300/Kiox 500. disponibilidad de una llave previamente definida. Esto se in- dica en la unidad de mando System Controller mediante <eBike Lock> se activa automáticamente en los siguientes parpadeo en color blanco y en el ordenador de a bordo con casos: un símbolo de un candado.
  • Page 35 2. Seleccione en la aplicación eBike Flow <Ajustes> → Encontrará más información al respecto en la aplica- <Mi eBike> → <Abono eBike> → <Componentes> → ción eBike Flow o en el centro de ayuda Bosch eBike Help <Añadir nuevo dispositivo>. A continuación, seleccio- Center de la página web ne <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>.
  • Page 36 Bosch eBike Help Center. 680007 Los números de fallos indicados indican que el acumulador de la eBike se encuentra fue- 680009 Eliminación y sustancias contenidas en...
  • Page 37 Non si possono altresì Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle im- stema intelligente).
  • Page 38 (5) Tasto di selezione (6) Tasto riduzione livello di assistenza –/ Utilizzo conforme camminata assistita Le unità di comando System Controller e Mini Remote/Mi- (7) Vite di fissaggio per supporto ni Remote Dropbar sono destinate al controllo di un compu- (8) Supporto ter di bordo della eBike della generazione di sistema the smart system (il sistema intelligente).
  • Page 39 2400–2480 – Potenza di trasmissione ≤ 1,9 ≤ 1,9 Le informazioni sulla licenza del prodotto sono disponibili al seguente indirizzo Internet: www.bosch-ebike.com/licences Dichiarazione di Conformità Sostituzione della pila a bottone (Mini Remote/ Mini Remote Dropbar) Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, dichiara che il tipo d’impianto wireless System Controller/...
  • Page 40 Le denominazioni e la configurazione delle modalità di marcia posso- System Controller: Premere brevemente (< 1 s) il tasto mo- no essere preconfigurate dal produttore e selezionate dal rivenditore di biciclette. dalità (14) per aumentare la pedalata assistita.
  • Page 41 ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Per accendere/spegnere le luci della bicicletta, premere il Se la eBike è dotata di un sistema ABS eBike di Bosch della tasto delle luci della bicicletta (4) per più di 1 s. generazione di sistema the smart system (il sistema intelli- gente), il LED dell’ABS (11) si accende all’avvio della eBike.
  • Page 42 Gli aggiornamenti software devono essere avviati manual- Compatibilità mente nell’app eBike Flow. <eBike Lock> è compatibile con tutte le unità motrici Bosch Gli aggiornamenti software vengono trasferiti in background della generazione di sistema the smart system (il sistema dall’app all’unità di comando non appena quest’ultima è col- intelligente).
  • Page 43 3 lampeggi con luce rossa della spia di controllo a LED (3). Ripetere ancora una volta il Remote/Mini Remote Dropbar processo. La connessione tra le unità di comando System Controller e Mini Remote/Mini Remote Dropbar si realizza tramite una Messaggi di errore connessione Bluetooth®.
  • Page 44 Per qualsiasi domanda riguardo a eBike ed ai relativi compo- nenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Informazioni dettagliate in merito ai componen- ti dell'eBike ed alle relative funzioni sono ripor- tate nel Bosch eBike Help Center.
  • Page 45 Bluetooth® kunnen zich storingen bij andere appara- Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu ten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens systeemgeneratie the smart system (het smart systeem).
  • Page 46 Afgebeelde componenten Privacyverklaring Alle weergaven van fietsonderdelen, behalve aandrijfeen- Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- heid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheids- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden sensor en de bijbehorende houders, zijn schematisch en technische gegevens over uw eBike (bijv.
  • Page 47 2400–2480 – Zendvermogen ≤ 1,9 ≤ 1,9 De licentie-informatie voor het product is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bosch-ebike.com/licences Verklaring van overeenstemming Om de knoopcel te wisselen, neemt u de bedieningseen- heid Mini Remote/Mini Remote Dropbar van het stuur af. Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems Neem de rubber inlegger (9) eruit.
  • Page 48 – (6) om de ondersteuning dien- overeenkomstig te verhogen of te verlagen. De rijmodi kunnen binnen bepaalde grenzen met behulp van System Controller: Druk kort (< 1 s) op de Modus-toets de app eBike Flow aangepast worden. Zo heeft u de moge- (14) om de ondersteuning te verhogen.
  • Page 49 Remote/Mini Remote Dropbar) ABS – antiblokkeersysteem (optie) Controleer telkens voordat u gaat fietsen of uw fietsverlich- Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- ting correct werkt. ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, Voor het in-/uitschakelen van de fietsverlichting drukt u lan- licht de ABS-led (11) bij het starten van de eBike op.
  • Page 50 Verdere aanwijzingen hierover vindt u in de app eBike Flow en de app eBike Flow op de achtergrond actief zijn. Wan- of in het Bosch eBike Help Center op de website neer <eBike Lock> geactiveerd is, kunt u uw eBike nog www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 51 Wanneer u de bedieningseenheid Mini Remote/Mini Remo- controleer dan de correcte montage van te Dropbar met een System Controller van een andere sensor en magneet. Let er ook op dat de ka- eBike wilt verbinden, voert u de volgende stappen uit: bel naar de sensor niet beschadigd is.
  • Page 52 Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com. Meer informatie over de eBike-componenten en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Center. Afvoer en stoffen in producten Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 53 čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí s nebezpečím výbuchu a v oblastech, kde se používají k obsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory trhaviny. Nepoužívejte ovládací jednotku s Bluetooth® Bosch eBike systémové generace the smart system v letadlech. Vyhněte se jejich používání po delší dobu (Chytrý Systém). v bezprostřední blízkosti svého těla.
  • Page 54 (např. celková doba jízdy, spotřeba energie, teplota) senzoru rychlosti a příslušných držáků jsou schematická společnosti Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) za a mohou se u vašeho systému eBike lišit. účelem zpracování vašeho požadavku, v případě servisu Číslování zobrazených komponent se vztahuje k vyobrazení...
  • Page 55 2 400–2 480 – Vysílací výkon ≤ 1,9 ≤ 1,9 Informace o licenci pro výrobek jsou k dispozici na následující internetové adrese: www.bosch-ebike.com/licences baterii a vložte novou baterii typu CR1620 do držáku Prohlášení o shodě baterie. Zavřete přihrádku baterie s gumovou vložkou (9). Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto Zkontrolujte, zda je gumová...
  • Page 56 – (6) pro odpovídající zvýšení nebo snížení příslušné pohonné jednotce. podpory. Přizpůsobení jízdního režimu System Controller: Stiskněte krátce (< 1 s) tlačítko režimu (14) pro zvýšení podpory. Jízdní režimy lze v rámci určitých limitů přizpůsobit pomocí Podržte stisknuté tlačítko režimu (14) déle než 1 s pro aplikace eBike Flow.
  • Page 57 Čeština – 5 Zapnutí/vypnutí pomoci při vedení Remote/Mini Remote Dropbar (1) nebo tlačítka režimu (14) na ovládací jednotce System Controller (2). Blikající Pomoc při vedení vám může usnadnit vedení eBike. Rychlost LED jízdního režimu (10) zhasne. Dokud svítí LED ABS (11), pomoci při vedení...
  • Page 58 Pohon systému eBike poskytuje podporu pouze tehdy, když Další informace k tomu naleznete v aplikaci eBike Flow nebo je při zapnutí systému eBike chytrý telefon přes Bluetooth® ve středisku podpory Bosch eBike Help Center na webových spojený se systémem eBike nebo je palubní počítač stránkách www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 59 Číslo Odstranění chyb Pokud chcete ovládací jednotku Mini Remote/Mini Remote správně namontované. Dbejte na to, aby Dropbar spojit s System Controller jiného systému eBike, kabel k senzoru nebyl poškozený. proveďte následující kroky: Pokud používáte magnet na ráfek, dbejte na 1. Nejprve spojte chytrý telefon v aplikaci eBike Flow se to, aby se v blízkosti pohonné...
  • Page 60 Čeština – 8 Další informace o komponentech eBike a jejich funkcích naleznete v Bosch eBike Help Center. Likvidace a látky ve výrobcích Údaje k látkám ve výrobcích najdete pod následujícím odkazem: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Nevyhazujte eBike a jeho součásti do komunálního odpadu! Vrácení v obchodu je možné, pokud prodejce odběr dobrovolně...
  • Page 61 Bluetooth električnega kolesa eBike. SIG, Inc. Družba Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Ne dovolite, da vas prikazi na upravljalni enoti Systems besedno znamko/simbole uporablja na podlagi zamotijo, še zlasti ne pojavni elementi, ki se licence.
  • Page 62 Vsi prikazi komponent kolesa (z izjemo pogonske enote, DiagnosticTool 3 ali pri zamenjavi komponent električnega računalnika z upravljalno enoto, senzorja hitrosti ter kolesa eBike se družbi Bosch eBike Systems (Robert Bosch ustreznih nosilcev) so shematski in se lahko razlikujejo od GmbH) posredujejo tehnični podatki o vašem električnem vašega električnega kolesa.
  • Page 63 2400–2480 – Moč oddajanja ≤ 1,9 ≤ 1,9 Podatki o licencah za izdelek so na voljo na naslednjem naslovu: www.bosch-ebike.com/licences Izjava o skladnosti Za menjavo gumbne baterije upravljalno enoto Mini Remote/Mini Remote Dropbar odstranite s krmila. S tem podjetje Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Odstranite gumijasti vložek (9).
  • Page 64 + (4) ali za zmanjšanje stopnje Opomba: načini vožnje, ki so na voljo, so odvisni od podpore – (6). pogonske enote. System Controller: Za povečanje podpore na kratko (< 1 s) pritisnite tipko za izbiro načina (14). Prilagoditev načina vožnje Za zmanjšanje podpore tipko za izbiro načina (14) pridržite Načine vožnje lahko z določenimi omejitvami spreminjate s...
  • Page 65 Dropbar (1) ali s tipko za izbiro načina (14) na upravljalni Funkcijo pomoči pri potiskanju je dovoljeno enoti System Controller (2) lahko napako potrdite. uporabljati izključno pri potiskanju električnega Utripajoča LED-dioda za način vožnje (10) ugasne. Dokler kolesa.
  • Page 66 Bluetooth® ali če je računalnik vstavljen v Dodatne informacije o tem so na voljo v aplikaciji eBike Flow držalo. Če kot ključ uporabljate pametni telefon, mora biti na ali v središču Bosch eBike Help Center na spletni pametnem telefonu vklopljen Bluetooth®, v ozadju pa mora strani www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 67 Slovenščina – 7 Povezava krmilnika System Controller z Mini Če se povezava ne vzpostavi, kontrolna LED-lučka (3) 3- krat utripne rdeče. Postopek ponovite. Remote/Mini Remote Dropbar Povezava med upravljalnima enotama System Controller Sporočila o napaki in Mini Remote/Mini Remote Dropbar se izvede prek Upravljalna enota prikazuje, ali je prišlo do kritičnih ali manj...
  • Page 68 Za dodatne informacije o komponentah za električno kolo eBike in njihovih funkcijah se obrnite na Bosch eBike Help Center. Ravnanje z odpadnim materialom in snovi v stranskih proizvodih Podatki o snoveh v stranskih proizvodih so na voljo na naslednji povezavi: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 69 Bosch systémovej generácie the smart system. Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems je na základe Prečítajte si a dodržiavajte bezpečnostné upozornenia licencie. a pokyny vo všetkých návodoch na obsluhu eBike Dodržiavajte všetky národné...
  • Page 70 Flow stiahnuť. Ochrana osobných údajov Vyobrazené komponenty Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool 3 alebo pri vý- Všetky vyobrazenia súčastí bicykla okrem pohonnej jednot- mene komponentov eBike sa technické informácie o vašom ky, palubného počítača vrátane ovládacej jednotky, snímača eBike (napr. výrobca, model, Bike-ID, konfiguračné údaje), rýchlosti a ich príslušných držiakov sú...
  • Page 71 2 400–2 480 – Vysielací výkon ≤ 1,9 ≤ 1,9 Informácie o licenciách pre tento výrobok sú k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.bosch-ebike.com/licences nosť priehradky na batérie. Ak je gombíková batéria správne Vyhlásenie o zhode založená, bliká LED kontrolka (3) nazeleno. Potom upevnite Týmto Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vyhlasu- ovládaciu jednotku Mini Remote/Mini Remote Dropbar na...
  • Page 72 (6), aby ste podporu prí- slušne zvýšili alebo znížili. Prispôsobenie režimu jazdy System Controller: Krátko stlačte (< 1 sekundu) tlačidlo Režimy jazdy si môžete upravovať v rámci určitých limitov režimu (14), ak chcete podporu zvýšiť. pomocou aplikácie eBike Flow. Máte tak možnosť prispôso- Stlačte tlačidlo režimu (14) na dlhšie ako 1 sekundu, ak...
  • Page 73 Vytvorenie funkcie <eBike Lock> Remote Dropbar (1) alebo tlačidlom režimu (14) na ovláda- Na vytvorenie funkcie <eBike Lock> musia byť splnené na- cej jednotke System Controller (2) môžete chybu potvrdiť. sledujúce predpoklady: Blikajúca LED dióda režimu jazdy (10) zhasne. Kým LED dió- – Je nainštalovaná aplikácia eBike Flow.
  • Page 74 Spojenie jednotky System Controller s Mini je eBike dostupnosť vopred definovaného kľúča. To je sig- Remote/Mini Remote Dropbar nalizované na ovládacej jednotke System Controller bielym blikaním a na palubnom počítači zobrazením symbolu zám- Spojenie medzi ovládacou jednotkou System Controller a Mini Remote/Mini Remote Dropbar je vytvorené pomo- Upozornenie: <eBike Lock>...
  • Page 75 Slovenčina – 7 spojenia smartfónu so System Controller„, Číslo Odstránenie chyby Stránka Slovenčina – 5). 680007 Uvedené čísla chýb znamenajú, že eBike 2. V aplikácii zvoľte eBike Flow <Nastavenia> → <Môj akumulátor je mimo prípustnej prevádzkovej 680009 eBike> → <eBike Pass> → <Komponenty> → <Prida- teploty. Nabíjanie eBike akumulátora sa 680012 nie nového zariadenia>.
  • Page 76 Slovenčina – 8 Ďalšie informácie o eBike komponentoch a ich funkciách nájdete v Bosch eBike Help Center. Likvidácia a látky vo výrobkoch Údaje o látkach vo výrobkoch nájdete na tomto odkaze: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Nikdy neodhadzujte eBike a jeho komponenty do komunál- neho odpadu! Vrátenie do obchodu je možné, pokiaľ distribútor ponúka vrátenie na dobrovoľnej báze alebo je k tomu zaviazaný...
  • Page 77 üzemeltetési útmutatásában és az eBike üze- vannak. Ennek a szó-/ábrázolási védjegynek a Robert meltetési utasításában található biztonsági előíráso- Bosch GmbH, Bosch eBike Systems általi felhasználása li- kat, figyelmeztetéseket és utasításokat. cenc alapján történik. Ne hagyja, hogy a kezelőegység kijelzése, különösen a Tartsa be az adott országban érvényes valamennyi...
  • Page 78 (11) ABS-LED (opció)/környezeti fény érzékelő A(z) eBike Flow appal Bluetooth®-összeköttetést lehet létre- hozni az okostelefon és az eBike, az okostelefon és a System (12) Be/Ki gomb Controller, valamint a System Controller és a Mini Remo- (13) eBike-akkumulátor töltöttségiállapot-kijelzője te/Mini Remote Dropbar között. (14) Üzemmód-gomb Műszaki adatok...
  • Page 79 2400–2480 – Adóteljesítmény ≤ 1,9 ≤ 1,9 A termékre vonatkozó licencekkel kapcsolatos információ a következő címen áll rendelkezésre: www.bosch-ebike.com/licences Konformitási nyilatkozat A gombelem cseréjéhez vegye le a kormányról a Mini Remo- te/Mini Remote Dropbar kezelőegységet. Vegye ki a gumi- A Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems ezennel kije- betétet (9).
  • Page 80 Pedelec állapotát. letve csökkenteni szeretné. A kerékpározási módok elnevezéseit és kialakítását a gyártó bizonyos System Controller: A támogatás növelésére nyomja meg rö- esetekben előre konfigurálja és a kerékpár-kereskedő előre beállítja. viden (< 1 s) az üzemmód-gombot (14). Megjegyzés: A rendelkezésre álló kerékpározási módok az A támogatás csökkentéséhez nyomja be 1 s-nál hosszabb...
  • Page 81 LED-del (10) együtt kigyullad. A Mini Remo- te/Mini Remote Dropbar (1) kezelőegységen található kije- Tolási segítség ki-/bekapcsolása lölőgombbal (5) vagy a System Controller (2) kezelőegysé- A tolási segítség megkönnyítheti az eBike tolását. A tolási se- gen található üzemmód-gombbal (14) nyugtázhatja a hibát.
  • Page 82 Erről további információt az eBike Flow alkalmazásban vagy Kompatibilitás a Bosch eBike Help Centerben talál a <eBike Lock> kompatibilis a the smart system rendszerge- www.bosch-ebike.com/help-center weboldalon. neráció összes Bosch hajtásegységével. Szoftver-aktualizálások Működési mód...
  • Page 83 Mini Remote Dropbar készülékkel bar kezelőegységen az ellenőrző-LED (3) 30 s-on belül megjelenő 3-szori zöld színű felvillanása jelzi. Ha nem A System Controller és Mini Remote/Mini Remote Drop- jön létre összeköttetés, ezt az ellenőrző-LED (3) 3-szori bar kezelőegység közötti összeköttetés egy Bluetooth®-ösz- piros színű való felvillanása jelzi. Ismételje meg az eljá- szeköttetéssel kerül megvalósításra.
  • Page 84 A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. További információkat az eBike-komponensek- ről és azok funkcióiról a Bosch eBike Help Cen- terben talál. Ártalmatlanítás és az árucikkekben levő anyagok Az árucikkekben levő anyagokról adatokat a következő lin- ken talál: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 85 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków Nie należy podejmować prób zamocowania komputera słownych/graficznych przez spółkę Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems odbywa się zgodnie z umową licen- pokładowego lub panelu sterowania podczas jazdy! cyjną. Z systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko- Należy stosować...
  • Page 86 Za pomocą aplikacji eBike Flow można nawiązać przez stały wyszczególnione w niniejszej instrukcji obsługi. Bluetooth® połączenie pomiędzy smartfonem i systemem eBike, pomiędzy smartfonem i System Controller, a także Nie wolno stosować innych baterii okrągłych ani innych źródeł zasilania. pomiędzy System Controller i Mini Remote/Mini Remote Dropbar.
  • Page 87 2400–2480 2400–2480 – Moc sygnału ≤1,9 ≤1,9 Informacje o licencji produktu są dostępne na stronie: www.bosch-ebike.com/licences Deklaracja zgodności Zasilanie panelu sterowania (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Niniejszym spółka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, oświadcza, że urządzenie radiowe System Control-...
  • Page 88 – (6), aby odpo- Wskazówka: Dostępność trybów jazdy zależy od danej jed- wiednio zwiększyć lub zmniejszyć wspomaganie. nostki napędowej. System Controller: Nacisnąć krótko (<1 s) przycisk trybu (14), aby zwiększyć wspomaganie. Modyfikacja trybu jazdy Nacisnąć przycisk trybu (14) przez ponad 1 s, aby zmniej- Tryby jazdy można w pewnym zakresie modyfikować...
  • Page 89 Z systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko- (opcja) rzystać wyłącznie podczas pchania roweru. Jeżeli koła Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w system Bosch roweru elektrycznego nie mają kontaktu z podłożem pod- eBike ABS systemów generacji the smart system (inteli- czas korzystania z systemu wspomagania przy popycha- gentny system), podczas uruchamiania roweru elektryczne- niu, istnieje niebezpieczeństwo doznania obrażeń.
  • Page 90 Na panelu – podczas automatycznego wyłączenia roweru elektryczne- sterowania System Controller jest to sygnalizowane miga- niem na biało, a na komputerze pokładowym przez symbol Gdy rower elektryczny jest włączony, a smartfon jest połą- kłódki.
  • Page 91 „Nawiązywanie połączenia pomiędzy smartfonem i ste- Dalsze wskazówki na ten temat można znaleźć w aplika- rownikiem System Controller“, Strona Polski – 6). cji eBike Flow lub w Bosch eBike Help Center na stronie 2. Wybrać w aplikacji eBike Flow <Ustawienia> → <My internetowej: www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 92 Dalsze informacje na temat komponentów 680007 Podane kody błędów sygnalizują, że akumu- eBike oraz ich funkcji można znaleźć w Bosch lator eBike znajduje się poza dopuszczalnym 680009 eBike Help Center. zakresem temperatur roboczych. Ładowanie 680012 akumulatora eBike zostanie przerwane.
  • Page 93 Selektywna zbiórka sprzętu elektrycznego służy wstępnemu sortowaniu według rodzajów materiałów i wspomaga prawi- dłowe przetwarzanie i odzysk surowców, chroniąc w ten sposób ludzi i środowisko naturalne. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 94 Polski – 10 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...

This manual is also suitable for:

Mini remoteMini remote dropbarBrc3100Brc3300Brc3310