Bosch BRC3100 Operating Instructions Manual

Bosch BRC3100 Operating Instructions Manual

System controller, mini remote, mini remote dropbar
Hide thumbs Also See for BRC3100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RC (2024.03) T / 109 WEU
System Controller | Mini Remote |
Mini Remote Dropbar
BRC3100 | BRC3300 | BRC3310
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BRC3100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch BRC3100

  • Page 1 System Controller | Mini Remote | Mini Remote Dropbar BRC3100 | BRC3300 | BRC3310 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RC (2024.03) T / 109 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας...
  • Page 2 (10) (11) (12) (13) (14) 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Vorsicht! Bei der Verwendung der Bedieneinheit mit Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- Bluetooth® kann eine Störung anderer Geräte und An- Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der lagen, von Flugzeugen und medizinischen Geräten (z.B. Systemgeneration das smarte System.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (1) Bedieneinheit Mini Remote/Mini Remote Dropbar eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- (2) Bedieneinheit System Controller tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- (3) LED-Kontrollleuchte arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der Produktverbesserung übermittelt. Nähere Informationen zur (4) Taste Unterstützungsstufe erhöhen +/...
  • Page 5: Betrieb

    2400–2480 2400–2480 – Sendeleistung ≤ 1,9 ≤ 1,9 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Knopfzelle wechseln (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp System Controller/Mini...
  • Page 6 Zur Anpassung stehen Ihnen folgende Parameter zur Verfü- sen Fahrerleistung zuschaltet; für natürliches gung: Fahren und eine maximale Reichweite – Unterstützung im Verhältnis zum Basiswert des Fahrmo- dus (innerhalb der gesetzlichen Vorgaben) 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 Zum Ein-/Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie ABS – Antiblockiersystem (optional) die Taste Fahrradbeleuchtung (4) für mehr als 1 s. Ist das eBike mit einem Bosch-eBike-ABS der Systemgenera- tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED Schiebehilfe ein-/ausschalten (11) beim Start des eBikes auf.
  • Page 8 Unterstützung durch die Antriebseinheit nutzen. Aktivitätstracking Kompatibilität Um Aktivitäten aufzuzeichnen, ist eine Registrierung bzw. <eBike Lock> ist kompatibel mit allen Bosch Antriebsein- Anmeldung in der App eBike Flow erforderlich. heiten der Systemgeneration das smarte System. Für die Erfassung von Aktivitäten müssen Sie der Speiche- Funktionsweise rung von Standortdaten in der App zustimmen.
  • Page 9 Deutsch – 7 Weitere Hinweise dazu finden Sie in der App eBike Flow <Neues Gerät hinzufügen>. Wählen Sie anschließend oder im Bosch eBike Help Center auf der Webseite <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>. www.bosch-ebike.com/de/help-center. 3. Mini Remote/Mini Remote Dropbar: Entnehmen Sie...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- Falls das Problem weiterhin besteht: sammelt und einer umweltgerechten Wieder- – Wenden Sie sich bitte an einen Bosch verwendung zugeführt werden. eBike Systems Fachhändler. Die getrennte Sammlung der Elektrogeräte dient der sorten- reinen Vorsortierung und unterstützt eine ordnungsgemäße...
  • Page 11: Safety Instructions

    Do not use the operating unit with The terms drive and drive unit used in these operating in- Bluetooth® in aeroplanes. Avoid operation near your body structions refer to the original Bosch drive units from the for extended periods. system generation the smart system.
  • Page 12: Product Description And Specifications

    Bosch eBike Sys- manual. tems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of processing (1) Operating unit Mini Remote/Mini Remote Dropbar your inquiry, servicing and product improvement. You can (2) Operating unit System Controller...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    2400–2480 – Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The licence information for the product can be accessed at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences Declaration of Conformity Operating Unit (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Power Supply Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares that the System Controller/Mini Remote/Mini Remote...
  • Page 14 TOUR Steady assistance, long range for touring TOUR+ Dynamic assistance for natural, sporty cycling 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 ABS – anti-lock braking system (optional) and range while applying the same amount of force. If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the system generation the smart system, the ABS LED (11) Switching Bicycle Lights On and Off (Mini lights up when the eBike system starts.
  • Page 16 More information about this can be found in the eBike Flow smartphone is connected to the eBike via Bluetooth® or the app or in the Bosch eBike Help Center on the website on-board computer is placed in the holder when the eBike is www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 17: Error Messages

    – Restart the eBike system. If the problem persists: Error messages – Please contact a Bosch eBike Systems The operating unit shows whether critical errors or less crit- specialist dealer. ical errors occur on the eBike.
  • Page 18: Maintenance And Servicing

    APPROVED For contact details of authorised bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Further information on the eBike components and their functions can be found in the Bosch eBike Help Center. APPROVED Disposal and substances in products Subject to change without notice.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne Attention ! L’utilisation du Bluetooth® pour la commande toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the déportée peut perturber le fonctionnement d’autres ap- smart system (le système intelligent).
  • Page 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    à celles réel- Lors du raccordement du VAE au Bosch DiagnosticTool 3 lement installées sur votre vélo électrique. ou du remplacement de composants du système eBike, des informations techniques sur votre VAE (p.
  • Page 21: Déclaration De Conformité

    2400–2480 – Puissance d’émission ≤ 1,9 ≤ 1,9 Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences Déclaration de conformité Remplacement de la pile bouton (Mini Remote/ Mini Remote Dropbar) La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- teste que l’équipement radioélectrique System Controller/...
  • Page 22 ; pour une conduite naturelle et une au- tonomie maximale Assistance uniforme pour les sorties longues TOUR 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 23 Système antiblocage ABS (optionnel) exerçant moins d’effort. La vitesse maximale de l’assistance Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la génération à la poussée est de 4 km/h. Il se peut que le fabricant para- the smart system (le système intelligent), la LED ABS mètre une vitesse plus faible.
  • Page 24 Flow (option de menu <Paramètres>). Si vous souhaitez quence (p.ex. avant d’effacer votre VAE ou des comptes revendre votre VAE, effacez en plus le VAE dans l’option de utilisateur). menu <Paramètres> de l’application eBike Flow. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 25: Messages D'erreur

    2. Dans l’application, sélectionnez eBike Flow <Paramè- Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike tres> → <Mon VAE> → <Pass due VAE> → <Compo- Flow ou dans le Help Center Bosch à l’adresse sants> → <Ajouter un nouvel appareil>. Sélectionnez www.bosch-ebike.com/help-center. ensuite <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>.
  • Page 26: Entretien Et Service Après-Vente

    – Redémarrer le système VAE. péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries Si le problème persiste : usagés ou défectueux doivent être éliminés sé- – Contactez un revendeur Bosch eBike Sys- parément et être recyclés en respectant l’envi- tems. ronnement. La collecte séparée des équipements électriques permet un premier tri sélectif, facilite le traitement et la récupération...
  • Page 27 Français – 9 des matières premières et contribue par conséquent à la protection de l’homme et de l’environnement. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 28 Français – 10 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    Tampoco puede descartarse por completo originales para eBike de Bosch de la generación del sistema el riesgo de daños en personas y animales que se encuen- the smart system (el smart system).
  • Page 30: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sustituir cepto la unidad motriz, ordenador de a bordo incl. unidad de componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Sys- mando, sensor de velocidad y los soportes correspondientes tems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su son esquemáticas y pueden diferir de su eBike.
  • Page 31: Operación

    2400–2480 – Potencia de emisión ≤ 1,9 ≤ 1,9 Las informaciones sobre la licencia del producto están disponibles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences Declaración de conformidad Cambio de pila de botón (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el tipo de equipo de radio System Controller/Mini Remote/ Cuando la pila de botón del cuadro de mandos Mini Remo-...
  • Page 32 Además, debido a las restricciones de su país, puede que no to a partir de un determinado nivel de rendi- sea posible adaptar un modo de conducción. miento del conductor; para una conducción na- tural y una autonomía máxima 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 33 ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) pulse la tecla iluminación de la bicicleta (4) durante más de Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de 1 s. la generación del sistema the smart system (el smart sys- Conexión/desconexión de la asistencia de...
  • Page 34 Para re- <eBike Lock> es compatible con todas las unidades de ac- gistrar los datos de ubicación, debe estar conectado como cionamiento Bosch de la generación de sistemas the smart usuario. system (el smart system).
  • Page 35: Mensajes De Fallo

    2. Seleccione en la aplicación eBike Flow <Ajustes> → Encontrará más información al respecto en la aplica- <Mi eBike> → <Abono eBike> → <Componentes> → ción eBike Flow o en el centro de ayuda Bosch eBike Help <Añadir nuevo dispositivo>. A continuación, seleccio- Center de la página web ne <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>.
  • Page 36: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch eBike Help Center. 680007 Los números de fallos indicados indican que el acumulador de la eBike se encuentra fue- 680009 Eliminación y sustancias contenidas en...
  • Page 37: Instruções De Segurança

    O termo bateria eBike usado neste manual de instruções aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos (p. refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da ex. pacemaker, aparelhos auditivos). Do mesmo modo, geração de sistema the smart system (o sistema não é...
  • Page 38 Todas as representações das peças da bicicleta são Aviso sobre privacidade esquemáticas, exceto o motor, o computador de bordo incl. Ao conectar a eBike à Bosch DiagnosticTool 3 ou na a unidade de comando, o sensor de velocidade e os substituição de componentes da eBike são transmitidas respetivos suportes e podem ser diferentes na sua eBike.
  • Page 39 – Capacidade de emissão ≤ 1,9 ≤ 1,9 As informações sobre a licença para o produto estão disponíveis no seguinte endereço de Internet: www.bosch-ebike.com/licences Declaração de conformidade Para trocar a pilha botão, retire a unidade de comando Mini Remote/Mini Remote Dropbar do volante. Retire o inserto Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, de borracha (9).
  • Page 40 Nota: tenha em atenção que o seu modo de condução desportivo, dinâmica melhorada e máxima alterado mantém a posição, o nome e a cor em todos os performance computadores de bordo e elementos de comando. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 41: System Controller

    Para ligar/desligar a iluminação da bicicleta, prima a tecla Se a eBike estiver equipada com um ABS eBike da Bosch da da iluminação da bicicleta (4) durante mais do que 1 s. geração de sistema the smart system (o sistema...
  • Page 42 Encontra mais informações acerca disso na App eBike Flow se o computador de bordo estiver inserido no suporte. Se o ou no centro de ajuda Bosch eBike na página web smartphone for usado como chave, o Bluetooth® tem de www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 43: Mensagens De Erro

    Na ocorrência de um erro crítico, siga as instruções de manuseamento da tabela seguinte. 5. Siga as instruções da App eBike Flow. O emparelhamento com sucesso é-lhe indicado dentro de 30 s na unidade de comando Mini Remote/Mini Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 44: Manutenção E Assistência Técnica

    Se tiver questões sobre a eBike e respetivos componentes, contacte um agente autorizado. Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados na página de Internet www.bosch-ebike.com. Pode encontrar mais informação acerca dos componentes eBike e as respetivas funções no Bosch eBike Help Center.
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza

    Non si possono altresì Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle im- stema intelligente).
  • Page 46 Bosch eBike grafica all’inizio delle istruzioni. Systems (Robert Bosch GmbH) per la lavorazione della pro- (1) Unità di comando Mini Remote/Mini Remote Drop- pria richiesta, per i casi di assistenza e al fine di migliorare il prodotto.
  • Page 47 2400–2480 – Potenza di trasmissione ≤ 1,9 ≤ 1,9 Le informazioni sulla licenza del prodotto sono disponibili al seguente indirizzo Internet: www.bosch-ebike.com/licences Dichiarazione di Conformità Sostituzione della pila a bottone (Mini Remote/ Mini Remote Dropbar) Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, dichiara che il tipo d’impianto wireless System Controller/...
  • Page 48 (entro i requisiti di legge) tonomia – risposta del propulsore – velocità di regolazione (entro i requisiti di legge) 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 49 ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Per accendere/spegnere le luci della bicicletta, premere il Se la eBike è dotata di un sistema ABS eBike di Bosch della tasto delle luci della bicicletta (4) per più di 1 s. generazione di sistema the smart system (il sistema intelli- gente), il LED dell’ABS (11) si accende all’avvio della eBike.
  • Page 50 Gli aggiornamenti software devono essere avviati manual- Compatibilità mente nell’app eBike Flow. <eBike Lock> è compatibile con tutte le unità motrici Bosch Gli aggiornamenti software vengono trasferiti in background della generazione di sistema the smart system (il sistema dall’app all’unità di comando non appena quest’ultima è col- intelligente).
  • Page 51: Messaggi Di Errore

    LED del livello di pedalata assi- Il processo di abbinamento viene segnalato per 30 s con stita (10) e dell’indicatore del livello di carica della batteria il lampeggio con luce blu della spia di controllo a LED (3). Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 52: Manutenzione E Pulizia

    Per qualsiasi domanda riguardo a eBike ed ai relativi compo- nenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com. Informazioni dettagliate in merito ai componen- ti dell'eBike ed alle relative funzioni sono ripor- tate nel Bosch eBike Help Center.
  • Page 53 Bluetooth® kunnen zich storingen bij andere appara- Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu ten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens systeemgeneratie the smart system (het smart systeem).
  • Page 54: Beoogd Gebruik

    Afgebeelde componenten Privacyverklaring Alle weergaven van fietsonderdelen, behalve aandrijfeen- Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- heid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheids- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden sensor en de bijbehorende houders, zijn schematisch en technische gegevens over uw eBike (bijv.
  • Page 55 2400–2480 – Zendvermogen ≤ 1,9 ≤ 1,9 De licentie-informatie voor het product is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bosch-ebike.com/licences Verklaring van overeenstemming Om de knoopcel te wisselen, neemt u de bedieningseen- heid Mini Remote/Mini Remote Dropbar van het stuur af. Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems Neem de rubber inlegger (9) eruit.
  • Page 56 Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam TURBO Maximale ondersteuning bij flink doortrappen, om tijdens het schakelen even met minder kracht op de pe- voor sportief fietsen 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 57 Remote/Mini Remote Dropbar) ABS – antiblokkeersysteem (optie) Controleer telkens voordat u gaat fietsen of uw fietsverlich- Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- ting correct werkt. ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, Voor het in-/uitschakelen van de fietsverlichting drukt u lan- licht de ABS-led (11) bij het starten van de eBike op.
  • Page 58 Verdere aanwijzingen hierover vindt u in de app eBike Flow en de app eBike Flow op de achtergrond actief zijn. Wan- of in het Bosch eBike Help Center op de website neer <eBike Lock> geactiveerd is, kunt u uw eBike nog www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 59 Foutmeldingen Als het probleem zich blijft voordoen: De bedieningseenheid geeft aan of zich kritieke fouten of – Bevestig de foutcode. minder kritieke fouten bij de eBike voordoen. – Voer software-update uit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 60: Onderhoud En Service

    Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com. Meer informatie over de eBike-componenten en hun functies vindt u in het Bosch eBike Help Center. Afvoer en stoffen in producten Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance.
  • Page 61 Begreberne drev og drivenhed, der anvendes i denne drifts- ker (logoer) tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af vejledning, henviser til alle originale Bosch-drivenheder i sy- dette navn/disse logoer, som Robert Bosch GmbH, Bosch stemgenerationen the smart system (det intelligente sy- eBike Systems foretager, sker på...
  • Page 62: Beregnet Anvendelse

    Bosch eBike Systems (Robert kelcomputer inkl. betjeningsenhed, hastighedssensor og de Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, tilhørende holdere, er skematiske og kan afvige på din eBike. i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-...
  • Page 63 2400–2480 2400–2480 – Sendeeffekt ≤ 1,9 ≤ 1,9 Du kan finde licensinformationer om produktet på følgende internetadresse: www.bosch-ebike.com/licences Hvis knapcellen er korrekt isat, blinker lysdiodekontrollam- Overensstemmelseserklæring pen (3) grønt. Fastgør derefter betjeningsenheden Mini Re- Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- mote/Mini Remote Dropbar på styret.
  • Page 64 Automatisk og optimal tilpasning af understøt- LIMIT Producentens forindstilling kan være lavere og efter behov ningen til køresituationen op til maks. 25 km/t tilpasses af cykelhandleren. til decelereret og energibesparende kørsel med 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 65 Bemærk! Hvis du vælger en indstilling i appen, som fører til ulemper ved <eBike Lock> (f.eks. sletning af din eBike eller Hvis eBiken er udstyret med Bosch-eBike-ABS i systemgene- brugerkonto), vises først advarselsmeddelelser. Læs ad- rationen the smart system (det intelligente system), lyser varslerne grundigt, og foretag passende handlinger i lysdioden til visning af ABS (11), når du starter eBiken.
  • Page 66 <Lock & Alarm>. Du kan finde yderligere oplysninger herom i appen eBike Drevet på din eBike understøtter kun, hvis smartphonen er Flow eller i Bosch eBike Help Center på websiden forbundet med eBiken via Bluetooth®, eller hvis cykelcompu- www.bosch-ebike.com/help-center. teren er sat i holderen, og eBiken er tændt. Hvis smartpho- Softwareopdateringer nen anvendes som nøgle, skal Bluetooth®...
  • Page 67: Vedligeholdelse Og Service

    514001 om du har mistet magneten under kørsel. Du finder flere oplysninger om eBike-kompo- 514002 nenterne og deres funktioner i Bosch eBike Hvis du bruger en magnetføler, skal du kon- 514003 Help Center. trollere, at føler og magnet er monteret kor- 514006 rekt.
  • Page 68 Når du afleverer udtjent elektronisk udstyr på en miljøsta- tion, er du med til at sikre, at det behandles korrekt, og at rå- stofferne bliver genvundet til gavn for mennesker og miljø. Ret til ændringer forbeholdes. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 69 Använd inte manöverenheten med Begreppet eBike-batteri, som används i denna Bluetooth® i flygplan. Undvik drift i direkt närhet till bruksanvisning, avser alla original Bosch eBike-batterier i kroppen under en längre period. systemgeneration the smart system (det smarta Bluetooth® varumärke och logotyper är registrerade systemet).
  • Page 70 Svensk – 2 Skydd av personuppgifter Skanna koden med din telefon för att ladda ner appen eBike Flow. Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om Illustrerade komponenter din eBike (t.ex. tillverkare, modell, Bike-ID, konfigurations- Alla visningar av cykeldelar utom drivenhet, cykeldator inkl.
  • Page 71 2400–2480 2400–2480 – Sändningseffekt ≤ 1,9 ≤ 1,9 Licensinformationen för produkten finns tillgänglig på följande webbadress: www.bosch-ebike.com/licences Försäkran om överensstämmelse knappcellsbatteriet är korrekt isatt blinkar LED- kontrollampan (3) grönt. Fäst därefter styr-reglaget Mini Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Remote/Mini Remote Dropbar på styret.
  • Page 72 återförsäljaren. 25 km/h för snabbare, energibesparande Funktionen Påskjutningshjälp får endast användas när du skjuter på eBike. Om hjulen på eBike inte har någon markkontakt då påskjutningshjälpen används finns det risk för personskador. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 73 <Lock & Alarm> i appen eBike ABS – antiblockeringssystem (tillval) Flow. Om hjulet är utrustat med en Bosch eBike-ABS i Observera! Om du väljer en inställning i appen som leder till systemgenerationen the smart system (det smarta nackdelar för <eBike Lock> (t.ex. radering av din eBike eller systemet) tänds ABS-LED:en (11) vid start av eBike.
  • Page 74 Kompatibilitet för att visa processen. Därefter startas din eBike om. <eBike Lock> är kompatibel med alla Bosch drivenheter i Styrning av programuppdateringen sker via appen eBike systemgenerationen the smart system (det smarta Flow.
  • Page 75: Underhåll Och Service

    – Starta om eBike-systemet. Felmeddelanden Om problemet kvarstår: Manöverenheten visar om kritiska fel eller mindre kritiska fel – Kontakta en Bosch eBike Systems- har uppstått på din eBike. återförsäljare. Felmeddelanden som genereras av eBike kan läsas av via appen eBike Flow eller av din cykelhandlare.
  • Page 76 Den separata uppdelningen av elektriska apparater används för försortering och främjar korrekt hantering och återvin- ning av material och är skonsam för människa och miljö. Ändringar förbehålles. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 77 Inc. Enhver bruk av dette ordmerket/symbolet av Robert Pass på at du ikke blir distrahert av visningene på Bosch GmbH, Bosch eBike Systems skjer under lisens. betjeningsenheten, spesielt situasjonsbestemte Følg alle nasjonale forskrifter om godkjenning og bruk visninger.
  • Page 78: Forskriftsmessig Bruk

    Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet, Personvernerklæring kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved tilhørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike. utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på...
  • Page 79 Samsvarserklæring For å skifte knappcellebatteriet tar du betjeningsenheten Mini Remote/Mini Remote Dropbar fra Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved styret. Ta ut gummiinnlegget (9). Ta ut det tomme at radioutstyrstypen System Controller/Mini Remote/Mini knappcellebatteriet, og sett inn et nytt av type CR1620 i Remote Dropbar er i samsvar med direktivet 2014/53/EU.
  • Page 80 Assistansen tilpasses dynamisk til situasjonen. Remote Dropbar) RACE Maksimal assistanse i eMTB-løyper, svært Kontroller at lysene på sykkelen fungerer riktig før hver direkte respons og maksimal «Extended Boost» sykkeltur. for best mulig ytelse i konkurransesituasjoner 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 81 Flow. ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr) OBS! Hvis du velger en innstilling i appen som har negative Hvis eBike er utstyrt med Bosch eBike-ABS av konsekvenser for <eBike Lock> (for eksempel at din eBike systemgenerasjon the smart system (smartsystemet), eller brukerkonto slettes), får du advarsler om dette før det...
  • Page 82 Du finner mer informasjon om dette temaet i appen eBike Du kan installere <eBike Lock> under menypunktet <Lock Flow og i Bosch eBike Help Center på nettsiden & Alarm> i appen eBike Flow. www.bosch-ebike.com/help-center. Motoren til din eBike gir bare assistanse hvis smarttelefonen er koblet til eBike via Bluetooth®...
  • Page 83: Service Og Vedlikehold

    Du finner mer informasjon om eBike- Hvis du bruker en felgmagnet, må du komponentene og funksjonene til disse i Bosch forvisse deg om at det ikke finnes eBike Help Center. forstyrrelser fra magnetfelt i nærheten av drivenheten.
  • Page 84 Den sorterte innsamlingen av elektroverktøy fungerer som forhåndssortering. Dette bidrar til forskriftsmessig behandling og gjenvinning av råstoffer, og skåner dermed både mennesker og miljø. Rett til endringer forbeholdes. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 85 Bluetooth®-nimi ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omis- moottoriyksikkö tarkoittavat Boschin kaikkia alkuperäisiä, tamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch GmbH, järjestelmäsukupolven the smart system (älykäs järjes- Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- telmä) moottoriyksiköitä. sillä. Lue kaikissa eBike-komponenttien käyttöoppaissa ja Noudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-...
  • Page 86: Määräystenmukainen Käyttö

    Suomi – 2 Tietosuojaohje Lataa eBike Flow -sovellus skannaamalla koodi älypuheli- mellasi. Jos eBike liitetään Bosch DiagnosticTool 3 -laitteeseen tai eBiken osia vaihdetaan, eBiken tekniset tiedot (esim. valmis- Kuvatut osat taja, malli, pyörän tunnus ja konfigurointitiedot) ja eBiken Kaikki polkupyörän osien kuvat (moottoriyksikköä, ajotieto- käyttötiedot (esim.
  • Page 87 Tuotteen lisenssitiedot ovat saatavilla seuraavasta verkko-osoitteesta: www.bosch-ebike.com/licences töyksikkö Mini Remote/Mini Remote Dropbar ohjaustan- Vaatimustenmukaisuusvakuutus koon. Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- Huomautus: kiristä kiinnitysruuvi (7) varovasti (0,6 Nm). taa, että radiolaitetyyppi System Controller/Mini Remote/ Huomautus: System Controller -laitteen yhteys ei katkea Mini Remote Dropbar täyttää...
  • Page 88 25 km/h Talutusavun päälle‑/poiskytkentä asti, mikä sopii hitaampaan, energiaa säästä- Talutusapu helpottaa eBike-pyörän taluttamista. Talutusavun maksiminopeus on 4 km/h. Valmistajan säätämä oletusase- tus saattaa olla sitä pienempi, ja polkupyöräkauppias voi säätää sitä tarvittaessa. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 89 (valinnainen) kohdan kautta. Jos eBike-pyörässä on järjestelmäsukupolven the smart Huomio! Saat etukäteen varoituksen, jos valitset sovelluk- system (älykäs järjestelmä) Bosch-eBike-ABS, ABS-LED- sesta sellaisen asetuksen, joka aiheuttaa epätoivottavia vai- valo (11) syttyy eBiken käynnistyshetkellä. kutuksia <eBike Lock>in käytössä (esim. jos asetus poistaa Lähdettyäsi liikkeelle ABS suorittaa sisäisen toimintatarkis-...
  • Page 90 Tätä koskevia lisätietoja saat eBike Flow -sovelluksesta tai rään tai ajotietokone on paikallaan pidikkeessä. Jos älypuhe- verkkosivulla www.bosch-ebike.com/help-center olevasta linta käytetään avaimena, älypuhelimen Bluetooth®-yhtey- Bosch eBike Help Centeristä. den on oltava päällä ja eBike Flow -sovelluksen täytyy olla aktivoituna taustalla. Jos <eBike Lock> on aktivoitu, voit Ohjelmistopäivitykset polkea eBike-pyörällä...
  • Page 91: Hoito Ja Huolto

    – Käynnistä eBike-järjestelmä uudelleen. Käyttöyksikkö näyttää, jos eBike-pyörässä ilmenee vakavia Jos vika ei poistu: tai lieviä virheitä. – Ota yhteyttä Bosch eBike Systems -kaup- eBiken luomat virheilmoitukset voidaan lukea sovelluksen piaaseen. eBike Flow kautta tai polkupyöräkauppiaan taholta. Sovelluksen eBike Flow linkin kautta saa virhettä koskevia Hoito ja huolto tietoja ja korjausohjeita.
  • Page 92 Sähkölaitteiden keräyspisteessä niiden valmistusmateriaalit lajitellaan erikseen, mikä edistää raaka-aineiden asianmu- kaista käsittelyä ja talteenottoa. Siten jätteiden kierrätyk- sellä suojellaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 93 þessa orðmerkis/þessara myndmerkja af hálfu Robert Þegar talað er um drif og drifeiningu í þessari Bosch GmbH, Bosch eBike Systems er samkvæmt leyfi. notendahandbók er átt við allar upprunalegar Bosch- Fylgja skal gildandi reglum um skráningu og notkun drifeiningar sem tilheyra kynslóðinni the smart system.
  • Page 94 á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch drifeiningunni, hjólatölvu með stjórntölvu, hraðaskynjara og eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr tilheyrandi festingum, eru til viðmiðunar og geta verið fyrirspurn frá þér, veita þjónustu eða stuðla að vöruþróun.
  • Page 95 2400–2480 – Sendistyrkur ≤ 1,9 ≤ 1,9 Leyfisupplýsingar fyrir vöruna er að finna á eftirfarandi vefslóð: www.bosch-ebike.com/licences Ef hnapparafhlaðan hefur verið sett rétt í blikkar LED- Samræmisyfirlýsing gaumljósið (3) í grænum lit. Festu síðan stjórntölvuna Mini Hér með lýsir Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Remote/Mini Remote Dropbar á...
  • Page 96 í Forstillingin frá framleiðanda getur verið lægri og hægt er að að hámarki 25 km/klst. fyrir hægari og láta söluaðila reiðhjólsins breyta henni ef þess þarf. orkusparandi notkun S-Pedelec-hjóls 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 97 Ef hjólatölvan týnist er hægt að núllstilla alla stafræna lykla í ABS – hemlalæsivörn (aukabúnaður) valmyndaratriðinu <Lock & Alarm> í appinu eBike Flow. Ef rafhjólið er búið ABS-kerfi frá Bosch sem tilheyrir Aðgát! Þegar valin er stilling í appinu sem hefur neikvæðar kynslóðinni the smart system kviknar á ABS-ljósinu (11) afleiðingar fyrir <eBike Lock>...
  • Page 98 – Nægileg hleðsla er á rafhlöðu rafhjólsins og hleðslusnúran Frekari upplýsingar um þetta er að finna í appinu eBike Flow er ekki tengd. eða í Bosch eBike Help Center á vefsíðunni Hægt er að setja <eBike Lock> upp í appinu eBike Flow, í www.bosch-ebike.com/help-center.
  • Page 99 á réttan hátt. Einnig skal ganga úr skugga um Nánari upplýsingar um hluta rafhjólsins og að snúran til skynjarans sé óskemmd. virkni þeirra er að finna í Bosch eBike Help Center. Ef notaður er gjarðarsegull skal gæta þess að ekki séu truflandi segulsvið nálægt drifeiningunni.
  • Page 100 Með því að flokka raftækin sérstaklega er stuðlað að því að hægt sé að meðhöndla þau og endurnýta hráefni með viðeigandi hætti og vernda þannig heilsu manna og umhverfið. Breytingar áskildar. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 101: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σκευών (π.χ. βηματοδότες καρδιάς, ακουστικά). Επίσης μηχανισμός κίνησης και μονάδα κίνησης αναφέρονται σε δεν μπορεί να αποκλειστεί εντελώς μια ζημιά σε ανθρώπους όλες τις γνήσιες μονάδες κίνησης της Bosch της γενιάς του συ- και ζώα στο άμεσο περιβάλλον. Μη χρησιμοποιείτε τη μο- στήματος the smart system.
  • Page 102 Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του εγχειρι- Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων δίου οδηγιών. Κατά τη σύνδεση του eBike στο Bosch DiagnosticTool 3 ή (1) Μονάδα χειρισμού Mini Remote/Mini Remote κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων του eBike τεχνικές πλη- Dropbar ροφορίες...
  • Page 103: Δήλωση Συμμόρφωσης

    – Ισχύς εκπομπής ≤ 1,9 ≤ 1,9 Οι πληροφορίες άδεια χρήσης για το προϊόν είναι διαθέσιμες κάτω από την ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: www.bosch-ebike.com/licences Δήλωση συμμόρφωσης Σε περίπτωση που η εσωτερική μπαταρία της μονάδας χειρι- σμού είναι ελαττωματική, απευθυνθείτε σε έναν έμπορο ποδη- Με...
  • Page 104 Ελληνικά – 4 Τις συνιστώμενες από τη Bosch μπαταρίες τύπου κουμπιού Mini Remote/Mini Remote Dropbar: Πατήστε σύντομα μπορείτε να τις προμηθευτείτε από τον έμπορο του ποδη- (< 1 s) τα πλήκτρα Αύξηση της βαθμίδας υποστήριξης + (4) ή λάτου. Μείωση της βαθμίδας υποστήριξης – (6), για να αυξήσετε ή να...
  • Page 105 Φωτισμός ποδηλάτου (4) ή το πλήκτρο On/Off (12). Η βοήθεια ώθησης διαθέτει μια φραγή κύλισης, δηλαδή ακόμη και μετά τη χρήση της βοήθειας ώθησης, ο κινητήρας φρε- νάρει ενεργά για μερικά δευτερόλεπτα την κύλιση προς τα πί- Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (20.02.2024)
  • Page 106 Το <eBike Lock> είναι συνδεδεμένο με τον προσωπικός σας Εάν το eBike είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα ABS eBike λογαριασμό χρήστη. Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system, ανάβει Σε περίπτωση που χάσετε το smartphone σας, μπορείτε να το LED ABS (11) κατά την εκκίνηση του eBike.
  • Page 107 σεις> → <Το eBike μου> → <eBike pass> → <Εξαρτή- Περαιτέρω υποδείξεις γι’ αυτό θα βρείτε στην εφαρμογή ματα> → <Προσθήκη νέας συσκευής>. Επιλέξτε στη συ- (app) eBike Flow ή στο Bosch eBike Help Center στην ιστο- νέχεια <Mini Remote/Mini Remote Dropbar>. σελίδα www.bosch-ebike.com/help-center. 3. Mini Remote/Mini Remote Dropbar: Αφαιρέστε την...
  • Page 108 680007 Οι παρεχόμενοι αριθμοί σφάλματος δείχνουν, δηλάτων. ότι η μπαταρία του eBike βρίσκεται εκτός της 680009 Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων επιτρεπόμενης θερμοκρασίας λειτουργίας. Η μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com. 0 275 007 3RC | (20.02.2024) Bosch eBike Systems...
  • Page 109 Ελληνικά – 9 Περαιτέρω πληροφορίες για τα εξαρτήματα του eBike και τις λειτουργίες τους θα βρείτε στο Bosch eBike Help Center. Απόσυρση και υλικά σε προϊόντα Στοιχεία για ουσίες σε προϊόντα μπορείτε να βρείτε στον ακόλουθο σύνδεσμο (link): www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. Μην πετάτε το eBike και τα εξαρτήματά του στα οικιακά απορ- ρίμματα!

This manual is also suitable for:

Brc3300Brc3310

Table of Contents