Page 1
MF 2508SPD Ventilatore piantana con testa reclinabile 90° Floor fan with 90° reclining head Ventilador de suelo con cabezal reclinable a 90° Ventilateur de sol avec tête inclinable à 90° Bodenventilator mit 90° neigbarem Kopf 118620073 Cod. IT Manuale d’uso...
Conservate questo manuale anche dopo la sua lettura, poiché potrebbe essere necessario farvi riferimento anche in futuro. Il team Melchioni Family e a vostra disposizione per eventuali consigli, indicazioni e suggerimenti. IMPORTANTI PRESCRIZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO IN...
Page 3
costituisce potenziale pericolo per l’incolumità dell’operatore e delle persone circostanti • L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora presenti deformazioni, rigonfiamenti, fessurazioni dell’involucro, parti mancanti, cambiamenti di colore, anche parziali, ed altre anomalie strutturali. Al verificarsi di tali condizioni, disconnettere l’alimentazione elettrica e rivolgersi a personale tecnico qualificato •...
Page 4
• Il prodotto non deve essere collocato nel raggio di apertura di porte e finestre, saracinesche, tende, bascule, pareti mobili o simili • Non spostare il prodotto mentre è in funzione • Non utilizzare il prodotto dopo una caduta: procedere ad una verifica di integrità...
Page 5
destinato alla catena di recupero secondo le vigenti prescrizioni di legge dettagliate nel successivo capitolo • Non modificare l’apparecchio per nessuna ragione: non è prevedibile alcun miglioramento prestazionale a seguito di interventi sulle parti che lo compongono. Qualsiasi modifica invalida l’applicabilità della garanzia legale ed il requisito di sicurezza, con prevedibili rischi per l’utilizzatore •...
Page 6
COMPOSIZIONE DELL’APPARECCHIO A: Griglia frontale B: Elica C: Display D: Corpo dell’apparecchio E: Gambo (sezione corta) F: Gambo (sezione lunga) G: Porta telecomando H: Basamento I: Griglia posteriore J: Maniglia K: Cavo di alimentazione L: Telecomando Il display e la tastiera Il telecomando A: Visualizzazione velocità/ore timer F: Pulsante di avvio/arresto della pala...
ASSEMBLAGGIO Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Avvitare a fondo la Avvitare a fondo la Avvitare a Posizionare il sezione lunga del sezione corta del fondo il corpo porta gambo (F) sul gambo (G) sul dell’apparecchi telecomando (L) basamento (H) basamento (H) o (D) sulla...
Page 8
e, con essa, la Apparecchio funzionalità acceso: visualizza la dell’intero velocità apparecchio rotazione dell’elica da F1 a F8 Regolazione velocità Premuto Velocità minima: dell’elica sequenzialmente, “F1” regola la velocità Velocità della rotazione intermedie della pala su 8 livelli “F2”…”F7” crescenti Velocità...
INCLINAZIONE DELLA TESTA: La testa dell’apparecchio può essere inclinata fino alla verticale, al fine di migliorare e rendere più confortevole l’erogazione: l’inclinazione avviene in modo manuale, afferrando la testa preferibilmente con due mani e ruotandola nella direzione desiderata, bloccandosi su uno degli scatti di cui il meccanismo è...
Lunghezza cavo : 165 cm CONFORMITA’ Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Ventilatore piantana con testa reclinabile 90° Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Ventilatore piantana con testa reclinabile 90° Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) è conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione...
Page 12
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente per tramite del rivenditore, durante il periodo di garanzia di cui sopra Melchioni Spa si riserva il diritto di effettuare sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio di simili caratteristiche (D.L.
Page 13
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni in merito, assicurate dal rivenditore, saranno a carico di quest’ultimo.
English INTRODUCTORY NOTE Melchioni S.p.a., owner of the Melchioni Family brand, thanks you for purchasing this appliance. It is the result of a careful selection of features and the meticulous refinement of details, with the aim of offering a complete, versatile, reliable and high- performance solution for both the occasional and the most demanding users.
Page 15
• The appliance must not be used if it shows deformations, bulges, cracks in the casing, missing parts, even partial colour changes, or other structural anomalies. If these conditions occur, disconnect the power supply and contact qualified technical personnel. • Slight smoke and a slight burning smell may occur when using the appliance for the first time: this situation is normal and does not constitute a fault or hazard unless it lasts beyond the first few minutes of use.
Page 16
stopping fan oscillation in any way during operation; carefully and constantly check that such circumstances cannot occur accidentally. • Do not cover the fan in any way. Do not use the grille to cover fabrics, clothes or other damp objects. Periodically check that no objects can in any way obstruct fan air circulation.
Page 17
• Never submerge any part of the appliance in water or other liquids: do not spray any substances in the vicinity of the appliance or directly thereon, especially if operating. • Periodically check the wear of the various parts of the appliance. If damage or defects are found, do not use it and contact qualified personnel.
Page 18
COMPOSITION OF THE APPLIANCE A: Front grille B: Blade C: Display D: Appliance body E: Leg (short section) F: Leg (long section) G: Remote control holder H: Base I: Rear grille J: Handle K: Power cable L: Remote Control Display and keypad Remote control A: Speed/timer display F: Button to start/stop the blade...
ASSEMBLY Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Screw the long Screw the short Screw the Position the section of the leg section of the leg appliance body remote control (F) securely into (G) into the base (D) securely holder (L) along the base (H) onto the short...
Page 20
operation Appliance on: shows entire appliance blade rotation speed from F1 to F8 Fan blade speed When pressed Minimum speed: “F1” adjustment sequentially, it adjusts Intermediate speeds blade rotation “F2”…”F7” speed across Maximum speed “F8” increasing levels Start/stop swing When pressed, No indication on the alternately starts and...
CARE AND MAINTENANCE The product does not require any maintenance. Use a damp cloth for cleaning. Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents. It is imperative to disconnect the blade from the mains before cleaning. Do not use compressed air to clean the blade, and in any case never try to help the blade rotate other than normal use of the appliance.
: 165 cm PRODUCT COMPLIANCE The producer Melchioni Spa declares that the product Floor fan with 90° reclining head Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The components or parts that are found to be defective for ascertained manufacturing causes will be repaired or replaced free of charge through the dealer, during the above warranty period. Melchioni Spa reserves the right to make a complete replacement of the device, if repairability is impossible or excessively expensive, with another device of similar characteristics (Legislative Decree 6 September 2005 no.
Page 24
• home interventions for convenience checks or presumed defects The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty.
Page 25
Español NOTA INTRODUCTORIA Melchioni S.p.a., titular de la marca Melchioni Family, le agradece por la compra de este aparato. El mismo constituye el resultado de una atenta selección de las características y de una meticulosa obra de perfeccionamiento de los detalles, con el objetivo de ofrecer una solución completa, versátil, confiable y de rendimiento tanto...
Page 26
• El aparato no debe ser utilizado en caso de que estén presentes deformaciones, protuberancias, grietas en la carcasa, partes faltantes, cambios de color, incluso parciales y otras anomalías estructurales. Al verificarse dichas condiciones, desconecte la alimentación eléctrica y diríjase a personal técnico cualificado •...
Page 27
• El producto no debe ser colocado dentro del radio de apertura de puertas y ventanas, persianas, cortinas, basculantes, mamparas, paredes móviles u otros elementos similares • No mueva el producto mientras esté en funcionamiento • No utilice el producto después de una caída: realice una verificación de su integridad por parte de personal técnico competente •...
Page 28
• No hay ninguna razón para desmontar el aparato, incluso una vez finalizado su uso. Finalizado su ciclo de vida, debe ser destinado a la cadena de recuperación según las prescripciones legales vigentes detalladas en el siguiente capítulo • No modifique el aparato por ningún motivo: no se prevé ninguna mejora en el rendimiento como resultado de intervenciones en las partes que lo componen.
Page 29
COMPOSICIÓN DEL APARATO A: Rejilla frontal B: Hélice C: Pantalla D: Cuerpo del aparato E: Pie (sección corta) F: Pie (sección larga) G: Puerto del mando a distancia H: Base I: Rejilla trasera J: Asa K: Cable de alimentación L: Mando a distancia La pantalla y el teclado El mando a distancia A: Visualización de la velocidad/horas...
MONTAJE Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Atornille a fondo la Atornille a fondo Atornille a Coloque el sección larga del la sección corta fondo el cuerpo soporte del pie (F) en la base del pie (G) en la del aparato (D) mando a distancia base (H)
Page 31
funcionalidad de rotación de la todo el aparato hélice de F1 a F8 Ajuste de la velocidad Pulsado Velocidad mínima: de la hélice secuencialmente, “F1” regula la velocidad Velocidades de rotación de la pala intermedias niveles "F2"..."F7" crecientes Velocidad máxima "F8"...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO El producto no necesita ningún mantenimiento. Para la limpieza, utilice un paño húmedo, evite cualquier detergente agresivo o abrasivo. Proceda estrictamente a la desconexión de la red eléctrica antes de proceder a la limpieza. No utilice aire comprimido para limpiar la hélice y, en cualquier caso, nunca actúe para favorecer su rotación, excepto con el uso normal del aparato.
: 165 cm CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El productor Melchioni Spa declara que el producto Ventilador de suelo con cabezal reclinable a 90° Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de...
Page 34
LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor.
Page 35
El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía.
Page 36
Conserver ce manuel même après l'avoir lu, il pourrait vous être utile pour vous y référer à l'avenir. L'équipe de Melchioni Family est à votre disposition pour tout conseil, indication et suggestion. EXIGENCES IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DU PRODUIT EN TOUTE SÉCURITÉ...
Page 37
• L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des déformations, des renflements, des fissures dans le boîtier, des pièces manquantes, des changements de couleur même partiels, et d'autres anomalies structurelles. Si ces conditions se présentent, débrancher l'alimentation électrique et contacter du personnel technique qualifié.
Page 38
• Le produit ne doit pas être placé dans le rayon d’ouverture de portes et de fenêtres, vannes, rideaux, battants, parois mobiles ou similaires • Ne pas déplacer le produit lorsqu’il fonctionne • Ne pas utiliser le produit après une chute : faire vérifier son parfait état de fonctionnement par des techniciens compétents en la matière •...
Page 39
• Il n’y a pas de raison de procéder au démontage de l’appareil même au moment de sa mise hors service. Une fois au terme de son cycle de vie, il doit être destiné au traitement de valorisation des déchets conformément aux normes légales détaillées lors du chapitre suivant.
COMPOSITION DE L’APPAREIL A : Grille frontale B : Hélice C : Écran D : Structure de l’appareil E : Pied (section courte) F : Pied (section longue) G : Support télécommande H : Base I : Grille arrière J : Poignée K : Câble d’alimentation L : Télécommande L’écran et le clavier...
ASSEMBLAGE Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Visser à fond la Visser à fond la Visser à fond la Placer le support section longue du section courte du structure de télécommande (L) pied (F) sur la base pied (G) sur la l’appareil (D) le long du pied base (H)
Page 42
avec elle, rotation de l’hélice de fonctionnalité F1 à F8 l'ensemble l'appareil Réglage vitesse de Pressé de manière Vitesse minimum : l’hélice séquentielle, il règle “F1” la vitesse de rotation Vitesses de la pale sur 8 intermédiaires niveaux croissants “F2”…”F7” Vitesse maximum “F8”...
INCLINAISON DE LA TÊTE : La tête de l'appareil peut être inclinée jusqu'à la verticale, afin d'améliorer et de rendre plus confortable la diffusion de l'air. L'inclinaison se fait manuellement, en saisissant la tête de préférence avec les deux mains et en la faisant pivoter dans la direction souhaitée, en la verrouillant sur l'un des crans du mécanisme.
: 165 cm CONFORMITÉ DES PRODUITS Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Ventilateur de sol avec tête inclinable à 90° Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à...
électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Ventilateur de sol avec tête inclinable à 90° Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) est conforme à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 21 octobre 2009, établissant...
Page 46
à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d'un document fiscal qui prouve la date réelle d'achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit...
Page 47
Cette garantie n'inclut aucun droit à une indemnisation pour les dommages directs ou indirects, de quelque nature que ce soit, aux personnes ou aux choses, causés par une inefficacité de l'appareil. Toutes extensions, promesses ou prestations à cet égard, assurées par le revendeur, seront à la charge de ce dernier.
Page 48
MF2508SPD Deutshe EINLEITENDE ANMERKUNG Melchioni S.p.a., Eigentümer der Marke Melchioni Family, möchte Ihnen für den Kauf dieses Geräts danken. Es ist das Ergebnis einer sorgfältigen Auswahl von Funktionen und einer akribischen Feinabstimmung von Details, mit dem Ziel, eine komplette, vielseitige, zuverlässige und leistungsstarke Lösung sowohl für den gelegentlichen als auch für den anspruchsvollen Benutzer anzubieten.
Page 49
offenen Umgebung beeinträchtigt die Sicherheitsanforderungen und stellt eine potenzielle Gefahr für die Sicherheit des Bedieners und der umstehenden Personen dar • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es verformt, aufgequollen ist, Risse in der Hülle hat, Teile fehlen, auch bei nur teilweisen Veränderungen der Farbe hat oder andere strukturelle Anomalien aufweist.
Page 50
• Das Produkt muss auf einer waagerechten, flachen und stabilen Oberfläche stehen, die vor Kollisionen, auch zufälligen, mit Gegenständen jeglicher Art geschützt ist • Das Produkt darf nicht innerhalb des Öffnungsradius von Türen und Fenstern, Rollläden, Vorhängen, Stellwänden oder ähnlichem platziert werden •...
Page 51
• Schließen Sie das Gerät nicht an Vorrichtungen an, die es unbeaufsichtigt starten könnten, Zeitschaltuhren, Fernbedienungen oder Automatikmechanismen • Es gibt keinen Grund, das Gerät zu zerlegen, auch nicht, wenn es außer Betrieb genommen wurde. Am Ende seines Lebenszyklus muss es der Verwertungskette zugeführt werden, und zwar gemäß...
Page 52
AUSRICHTUNG DES GERÄTS A: Vorderer Gitter B: Flügelrad C: Display D: Gehäuse des Geräts E: Stiel (kurzer Abschnnitt) F: Stiel (langer Abschnnitt) G: Tür Fernbedienung H: Sockel I: Hinterer Gitter J: Handgriff K: Stromkabel L: Fernbedienung Display und Tastatur Die Fernbedienung A: Geschwindigkeits-/Stunden-Timer- F: Taste Flügel Start/Stopp Anzeige...
ZUSAMMENBAU Phase 1 Phase 2 Phase 3 Phase 4 Ziehen Sie den Ziehen Sie den Schrauben Sie Positionieren Sie langen Abschnitt kurzen Abschnitt das Gehäuse (D) des Stiels (F) auf des Stiels (G) auf fest auf den Fernbedienungsh dem Sockel (H) fest dem Sockel (H) kurzen alter (L) entlang...
Page 54
damit die Funktion des Gerät ein: gesamten Geräts Anzeige Flügelraddrehza hl F1 bis F8 Einstellen der Wenn Sie diese Taste Minimale Flügelraddrehzahl nacheinander drücken, Geschwindigkeit: können “F1” Rotationsgeschwindigke Zwischen- it der Flügel in 8 Stufen Geschwindigkeit einstellen „F2“... „F7“... Maximale Geschwindigkeit „F8“...
NEIGUNG DES KOPFES: Der Kopf des Geräts kann in die Senkrechte geneigt werden, um die Dosierung zu verbessern und komfortabler zu gestalten: Die Neigung erfolgt manuell, indem Sie den Kopf vorzugsweise mit beiden Händen greifen und in die gewünschte Richtung drehen, indem einen...
: 220 – 240 V AC 50 Hz Leistung : 50 Watt Höhe : Bis zu 105 cm Schwenkbereich : ca. 85° Kabellänge : 165 cm PRODUKTKONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Bodenventilator mit 90° neigbarem Kopf Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) entspricht der Richtlinie...
Page 57
Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit. Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Bodenventilator mit 90° neigbarem Kopf Mod. MF2508SPD (cod. 118620073) entspricht der Richtlinie 2014/35/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung...
Page 58
Die Komponenten oder Teile, die aus bestimmten Herstellungsgründen als defekt befunden wurden, werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen...
Page 59
Eingriffe zu Hause zur Überprüfung der Zweckmäßigkeit oder vermutete Mängel Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni Spa unterliegt der Vorlage eines Steuerdokuments, aus dem das tatsächliche Kaufdatum hervorgeht. Das gleiche darf keine Manipulationen oder Löschungen zeigen, in deren Gegenwart Melchioni Spa behält sich das Recht vor, die Bereitstellung der Behandlung im Rahmen der Garantie...
Page 60
Melchioni Spa Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel. +39 02 57941 | www.melchioni-ready.com...
Need help?
Do you have a question about the MF 2508SPD and is the answer not in the manual?
Questions and answers