Melchioni MF 2430VAP User Manual

Melchioni MF 2430VAP User Manual

Fan with nebulizer and remote control

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

IT Manuale d'uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
DE Benutzerhandbuch
Ventilatore con nebulizzatore e telecomando
Fan with nebulizer and remote control
Ventilador con nebulizador y mando a distancia
Ventilateur avec nébuliseur et télécommande
Ventilator mit Vernebler und Fernbedienung
1
11
20
30
40
MF 2430VAP
Cod. 118620065

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF 2430VAP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melchioni MF 2430VAP

  • Page 1 MF 2430VAP Ventilatore con nebulizzatore e telecomando Fan with nebulizer and remote control Ventilador con nebulizador y mando a distancia Ventilateur avec nébuliseur et télécommande Ventilator mit Vernebler und Fernbedienung Cod. 118620065 IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones...
  • Page 2 Melchioni S.p.a. è a vostra disposizione per offrirvi supporto nell’installazione e nell’uso, ma anche per segnalazioni e suggerimenti.
  • Page 3  Il prodotto non deve essere collocato nel raggio di apertura di porte e finestre, saracinesche, tende, bascule, pareti mobili o simili  Non spostare il prodotto mentre è in funzione  Non utilizzare il prodotto dopo una caduta: procedere ad una verifica di integrità da parte di personale tecnico competente ...
  • Page 4: Identificazione Delle Parti

     Un eventuale leggero fumo o odore di bruciato nei primissimi istanti del primo avvio è normale e non costituisce anomalia: tale emissione dovrebbe terminare dopo pochi istanti di funzionamento  Verificare periodicamente lo stato di conservazione delle diverse parti dell’apparecchio: qualora si riscontrino lesioni o anomalie, non utilizzarlo e rivolgersi a personale qualificato;...
  • Page 5: Messa In Servizio

    4. MESSA IN SERVIZIO...
  • Page 7 5. USO La tastiera sul corpo motore Indicatore ricezione telecomando Indicazione modalità costante Indicazione modalità notturna Indicazione modalità natura Indicazione timer di spegnimento Indicazione velocità di rotazione Indicazione oscillazione cestello Indicazione intensità umidificatore alta Indicazione intensità umidificatore intermedia 10 Indicazione intensità umidificatore bassa Selettore intensità...
  • Page 8 2) Figura II: Ribaltare il basamento, applicare i gommini agli alberi delle rotelle ed inserire ogni rotella in ciascuno dei fori del basamento 3) Figura III: Applicare il serbatoio sul basamento, avendo cura di rispettare il verso di inserimento come in figura 4) Figura IV: Svitare la vite frontale del corpo motore (1), collegare il cavo del corpo motore (2) al cavo proveniente dal gambo (3), quindi inserire il corpo motore sul gambo e riposizionare la vite frontale stringendola a fondo...
  • Page 9: Cura E Manutenzione

    Indicazioni sul rifornimento di acqua:  Prima di eseguire il rifornimento, accertarsi che la spina elettrica sia stata disinserita dalla presa  Può essere utilizzata normale acqua dell’acquedotto, per quanto l’utilizzo di acqua demineralizzata sia preferibile, non provocando incrostazioni sul lungo periodo ...
  • Page 10: Dati Tecnici

    10. GARANZIA Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 128 e seguenti), dei quali diritti il consumatore rimane titolare.
  • Page 11 Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data di acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare l’erogazione del trattamento in garanzia.
  • Page 12: Introductory Note

    English 1. INTRODUCTORY NOTE Melchioni S.p.a., owner of the Melchioni Family brand, thanks you for purchasing this fan. It is the result of careful selection and meticulous refinement, with the aim of offering a high-performance, reliable, safe and planet-friendly household appliance. Thanks to the efforts made and the experience gained over many years on the market, the Melchioni Family range ensures full satisfaction for both occasional users and the most demanding consumers.
  • Page 13  Do not place any objects in the fan oscillation area during operation: such conduct constitutes a serious risk of injury. For the same reasons, avoid stopping fan oscillation in any way during operation; carefully and constantly check that such circumstances cannot occur accidentally. ...
  • Page 14: Identification Of Parts

     During use, it is not advisable to stand close to the appliance for a long time, especially in the direction of the flow: this circumstance impacts user health and well-being. It can be of great help to start the oscillation mechanism to mitigate the effects of the air current.
  • Page 16 5. USE Motor body keypad Remote control reception indicator Constant mode indicator Night mode indicator Nature mode indicator Power-off timer indicator Rotation speed indicator Grille oscillation indicator High mist intensity indicator Medium mist intensity indicator 10 Low mist intensity indicator Mist intensity selector Automatic power-off timer selector Blade rotation speed selector...
  • Page 17 Remote control keypad Mist intensity selector Automatic power-off timer selector Blade rotation speed selector Mode selector Appliance power-off Grille oscillation on/off Assembly: 1) Figure I: Unscrew the rear base screw and insert the leg in the base from the side with the hole, making sure to pass the cable through.
  • Page 18: Care And Maintenance

    Functions: Mist function When pressed in succession, it is possible to select the mist intensity, choosing from three levels or off. The mist intensity is displayed by indicators 8 (low), 9 (medium) and 10 (high). Timer It is possible to select the period of time after which the appliance automatically switches off.
  • Page 19: Troubleshooting

    9. CONFORMITY OF THE PRODUCT The producer Melchioni Spa declares that the product Fan with nebulizer and remote control Mod. MF 2430VAP (cod. [118620065) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 20 • home interventions for convenience checks or presumed defects The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax document that proves the actual date of purchase. The same must not show any tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to refuse the provision of treatment under warranty.
  • Page 21 él; este manual también debe conservarse para futuras consultas. Melchioni S.p.a. está a su disposición para ofrecerle asistencia en la instalación y en el uso, pero también para cualquier aviso y sugerencia.
  • Page 22  No utilice el producto después de una caída: realice una verificación de su integridad por parte de personal técnico competente  No coloque ningún objeto en el área de oscilación del ventilador durante el funcionamiento: esta conducta constituye un riesgo grave de lesiones; por las mismas razones, evite en todos los sentidos detener la oscilación del ventilador durante el funcionamiento;...
  • Page 23: Identificación De Las Partes

     Verifique periódicamente el estado de conservación de las diferentes partes del aparato. Si detecta daños o anomalías, no lo utilice y póngase en contacto con personal cualificado. Preste especial atención al estado del cable  Si va a dejar de utilizar el aparato durante un período prolongado, es recomendable desconectarlo de la red eléctrica en lugar de simplemente apagarlo con el botón correspondiente ...
  • Page 24: Puesta En Servicio

    4. PUESTA EN SERVICIO...
  • Page 26 5. USO El teclado en el cuerpo motor Indicador recepción mando a distancia Indicación del modo constante Indicación del modo nocturno Indicación del modo natural Indicación del temporizador de apagado Indicación de la velocidad de rotación Indicación de la oscilación de la cesta Indicación de la intensidad del humidificador alta Indicación de la intensidad del humidificador...
  • Page 27 Montaje: 1) Figura I: Desenrosque el tornillo trasero de la base e inserte el vástago en la base, por la parte provista de un orificio, teniendo cuidado de pasar el cable por su interior; haga coincidir los dos orificios y vuelva a atornillar el tornillo para bloquear el vástago 2) Figura II: Dé...
  • Page 28: Cuidado Y Mantenimiento

     Nocturna (indicación 3), que reduce el flujo y el ruido, adaptándolos a las horas de descanso  Natural (indicación 4), que regenera una ventilación no constante, similar a la ventilación natural Apagado Detiene todas las funciones del aparato Oscilación Con sucesivas pulsaciones, activa y desactiva el mecanismo de oscilación de la cesta, que permite distribuir el flujo de aire y la humidificación en el ambiente, maximizando los efectos de la...
  • Page 29: Datos Técnicos

    10. GARANTÍA Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía...
  • Page 30 • intervenciones domiciliarias para controles de conveniencia o presuntos defectos El reconocimiento de la garantía por parte de Melchioni Spa está sujeto a la presentación de un documento fiscal que acredite la fecha real de compra. El mismo no debe mostrar alteraciones o eliminaciones, en presencia de las cuales Melchioni Spa se reserva el derecho a rechazar la prestación del tratamiento en garantía.
  • Page 31 Français 1. NOTE D'INTRODUCTION Melchioni S.p.a., propriétaire de la marque Melchioni Family, vous remercie pour l’achat de ce ventilateur. Il est le résultat d'un travail minutieux de sélection et de perfectionnement, dans le but d'offrir un appareil électroménager performant, fiable, sûr et respectueux de la planète. Grâce aux efforts déployés et à l'expérience acquise au cours de nombreuses années de présence sur le marché, la gamme Melchioni Family donne entière satisfaction à...
  • Page 32  Ne pas déplacer le produit lorsqu’il fonctionne  Ne pas utiliser le produit après une chute : faire vérifier son parfait état de fonctionnement par des techniciens compétents en la matière  Ne pas placer d'objets dans la zone d'oscillation du ventilateur pendant le fonctionnement : un tel comportement constitue un risque sérieux de blessure ;...
  • Page 33: Identification Des Pièces

     Vérifier ponctuellement l’état de conservation des différentes parties de l’appareil : en cas de défauts ou de dysfonctionnements, ne pas l’utiliser et contacter du personnel qualifié ; faire particulièrement attention à l’état de conservation du câble  Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de le débrancher du réseau et de ne pas se limiter à...
  • Page 34: Mise En Service

    4. MISE EN SERVICE...
  • Page 36 5. UTILISATION Le clavier sur le corps du moteur Indicateur de réception de la télécommande Indication du mode constant Indication du mode nuit Indication du mode nature Indication de la minuterie d'arrêt Indication de la vitesse de rotation Indication de l'oscillation du panier Indication l'intensité...
  • Page 37 2) Figure II : Relever la base, fixer les tampons en caoutchouc aux arbres des roulettes et insérer chaque roulette dans chacun des trous de la base 3) Figure III : Placer le réservoir sur la base, en veillant à respecter le sens d'insertion comme sur la figure 4) Figure IV : Dévisser la vis avant du corps du moteur (1), connecter le câble du corps du moteur (2) au câble provenant de la tige (3), puis insérer le corps du moteur sur la tige et repositionner la vis...
  • Page 38: Entretien Et Maintenance

    Informations sur l'approvisionnement en eau :  Avant de remplir en eau, s’assurer que la fiche électrique a été débranchée de la prise  L'eau du robinet peut être utilisée, mais il est préférable d'utiliser de l'eau déminéralisée, qui ne provoque pas d'entartrage à long terme ...
  • Page 39: Garantie

    10. GARANTIE Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité...
  • Page 40 • interventions à domicile pour des contrôles de commodité ou des vices présumés La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est subordonnée à la présentation d'un document fiscal prouvant la date effective d'achat. Le même ne doit présenter aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit de refuser la prestation de soins sous garantie.
  • Page 41 Vorschriften und Anweisung zu befolgen. Bewahren Sie dieses Handbuch auch für eventuelle spätere Nachfragen auf. Das Unternehmen Melchioni S.p.a. steht Ihnen gerne zur Verfügung, um Sie bei der Installation und Nutzung des Geräts zu unterstützen oder Ihnen Empfehlungen und Vorschläge bereitzustellen.
  • Page 42 laufenden Ventilators in irgendeiner Weise zu unterbrechen. Überprüfen Sie sorgfältig und ständig, dass solche Umstände nicht versehentlich auftreten können.  Decken Sie den Ventilator in keiner Weise ab. Verwenden Sie das Gitter nicht zum Aufhängen von Stoffen, Kleidung oder anderen feuchten Gegenständen und stellen Sie regelmäßig sicher, dass kein Gegenstand die Luftzirkulation des Ventilators behindern kann.
  • Page 43  Während des Gebrauchs ist es nicht ratsam, sich über lange Zeit in der Nähe des Geräts aufzuhalten, vor allem nicht in Richtung des Luftstroms: Dies hat multisystemische Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohlbefinden des Benutzers. Um die Auswirkungen des Luftstroms zu mildern, kann das Einschalten des Schwenkmechanismus eine große Hilfe darstellen.
  • Page 45 5. VERWENDUNG Das Tastenfeld am Motorblock Empfangsanzeige für das Signal der Fernbedienung Modusanzeige Konstantbetrieb Modusanzeige Nachtbetrieb Modusanzeige Natürliche Luftzirkulation Anzeige Automatische Abschaltung Anzeige Drehgeschwindigkeit Anzeige Schwenkmodus Anzeige Hohe Befeuchtungsintensität Anzeige Mittlere Befeuchtungsintensität 10 Anzeige Niedrige Befeuchtungsintensität Wahltaste Befeuchtungsintensität Wahltaste Automatische Abschaltung Wahltaste Drehgeschwindigkeit Flügelrad Wahltaste Betriebsmodus Off-Taste...
  • Page 46 Das Tastenfeld an der Fernbedienung Wahltaste Befeuchtungsintensität Wahltaste Automatische Abschaltung Wahltaste Drehgeschwindigkeit Flügelrad Wahltaste Betriebsmodus Off-Taste Aktivierung/Deaktivierung des Schwenkbetriebs Zusammenbauen des Geräts: 1) Abbildung I: Lösen Sie die hintere Schraube am Standfuß und führen Sie das Standbein mit der gelochten Seite in den Standfuß...
  • Page 47: Pflege Und Wartung

    Funktionen: Luftbefeuchter Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste kann die Intensität des Luftbefeuchters in drei Stufen ausgewählt bzw. diese Funktion ausgeschaltet werden. Die Intensität der Luftbefeuchtung wird durch die Leuchtanzeigen 8 (niedrig), 9 (mittel) und 10 (hoch) angezeigt. Timer Mittels Timerfunktion kann der Zeitraum ausgewählt werden, nach dem das Gerät sich automatisch abschaltet.
  • Page 48: Technische Daten

    2,6 l 9. KONFORMITÄT DES PRODUKTS Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Ventilator mit Vernebler und Fernbedienung Mod. MF 2430VAP (cod. 118620065) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Page 49 Garantiezeit kostenlos durch den Händler repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6.
  • Page 50 Diese Garantie beinhaltet keinen Anspruch auf Entschädigung für direkte oder indirekte Schäden jeglicher Art an Personen oder Sachen, die durch eine Ineffizienz des Geräts verursacht werden. Etwaige Verlängerungen, Zusagen oder Leistungen in diesem Zusammenhang, die vom Händler versichert sind, werden von diesem getragen.
  • Page 52 Made in China Melchioni Spa Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com...

This manual is also suitable for:

118620065

Table of Contents