Kärcher HD 5/13 Classic Operating Instructions Manual
Kärcher HD 5/13 Classic Operating Instructions Manual

Kärcher HD 5/13 Classic Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HD 5/13 Classic:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HD 5/13 Classic
HD 6/11 Classic
English
Español
Português do Brasil
( 8/
4
11
19
)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD 5/13 Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher HD 5/13 Classic

  • Page 1 HD 5/13 Classic English HD 6/11 Classic Español Português do Brasil ( 8/...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 686/EC: Hard hat, safety goggles, face protection, en- capsulated hearing protection, protective gloves, pro- Safety instructions High-pressure cleaner... tective gloves, protective trousers (protective overalls), Operation............. safety boots. The protective clothing only provides pro- Intended use............tection from spray water and flying particles. It does not protect you from direct contact with the high-pressure Environmental protection........
  • Page 5 on the power supply or extension cable using those with unsupervised while it is in operation. In the case of an the same water density and the same mechanical energy supply malfunction, switch off the device to pre- DANGER strength. Do not clean the device with vent it from restarting uncontrollably when the malfunc- a high pressure water jet or low pressure water stream.
  • Page 6: Operation

    CAUTION tergents undiluted. These products are operationally Repairs may only be carried out safe since they do not contain any acids, alkali or sub- by approved customer service sites or staff qualified in stances that are harmful to the environment. Should de- this area who are familiar with all relevant safety instruc- tergents come into contact with eyes, rinse these out tions.
  • Page 7: Intended Use

    Manganese: < 0.05 mg/l clean clothes or shoes. Do not direct the high-pres- Copper: < 2 mg/l sure jet at persons, animals, live electrical equipment or at the device itself. Do not spray any objects which Active chloride: < 0.3 mg/l Free of unpleasant odours contain harmful substances (e.g.
  • Page 8: Description Of The Device

    Initial startup According to applicable regulations, the de- vice must never be used with the drinking Initial startup water network without a system separator. DANGER Ensure that the connection to your house Danger of injury from electric shock water system, with which the high-pressure Only allow authorised technical specialists to install the cleaner is operated, is equipped with a sys- water supply, electrical connections and high-pressure...
  • Page 9: Operation

    Interrupting operation Electrical connection DANGER 1. Release the trigger and the device will switch off. 2. Pull the trigger and the device will switch on again. Risk of injury from electric shock Use a plug to connect the device to the mains grid. Per- Finishing operation manent connection to the mains grid is prohibited.
  • Page 10: Troubleshooting Guide

    (with the purchase receipt) or the doubt or when you have been explicitly advised to do next authorised customer service site. (See overleaf for the address) Device does not start Technical data HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Electrical connection Voltage Phase Frequency...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad High-Pressure Clea- Ner

    HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Nozzle size of standard nozzle Water flow rate l/h (l/min) 500 (8.3) 600 (10) Maximum flow rate l/min 550(9.1) 650(10.8) Operating pressure MPa (bar) 13 (130) 11 (110) Operating pressure (max.) MPa (bar) 17 (170)
  • Page 12 Conexión de agua PRECAUCIÓN Los dispositivos de seguri- CUIDADO dad velan por su seguridad. Nunca modifique ni mani- Utilice únicamente mangueras que pule los dispositivos de seguridad. cumplan los requisitos de presión de servicio y carga ADVERTENCIA mecánica y química. La ator- Peligro de choques eléctricos nilladura de todas las mangueras de conexión debe ser...
  • Page 13 usos no autorizados durante las pausas de traba- te, especialmente las indicaciones sobre equipos de ADVERTENCIA Elimine los riesgos inme- protección personal. Solo utilice detergentes reco- PELIGRO diatamente. No trabaje con el equipo si mendados y suministrados por el fabricante. El uso de se encuentra bajo los efectos de medicamentos o del otros detergentes o sustancias químicas puede com- alcohol.
  • Page 14: Servicio

    funcionamiento del quemador. No obture nunca las puede ser superior a 250 N PRECAUCIÓN salidas de los gases de escape. Asegúrese de man- (25 kp). Equipe el sistema de tener libres de emisiones de gases de escape las entra- pulverizado sujeto con la mano con un soporte para das de aire.
  • Page 15: Uso Previsto

    Uso previsto Dispositivos de seguridad Utilice esta limpiadora de alta presión exclusivamente PRECAUCIÓN para las siguientes tareas: Dispositivo de seguridad faltantes o modificados Limpie las máquinas, vehículos, construcciones, herra- Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad. mientas y objetos similares con el chorro de alta pre- Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu- sión.
  • Page 16: Puesta En Funcionamiento

    KÄRCHER o, de forma alternativa, un separador de sis- Portamangueras tema conforme a EN 12729 tipo BA. El agua que fluye por el separador de sistema no se considera agua po- Fijaciones para mango table. Conectar el separador del sistema siempre a la Cubierta alimentación de agua, nunca directamente a la cone- xión de agua del equipo.
  • Page 17: Interrupción Del Funcionamiento

    3. Abra el bloqueo de seguridad de la pistola de alta 3. Dejar operar el equipo durante un minuto como presión. máximo, hasta que la bomba y las tuberías estén 4. Apunte la pistola de alta presión al objeto que desea vacías.
  • Page 18: Ayuda En Caso De Avería

    Figura H tando la factura de compra. (Dirección en el reverso) Datos técnicos HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Conexión eléctrica Tensión Fase Frecuencia Potencia conectada Tipo de protección...
  • Page 19: Avisos De Segurança High-Pressure Cleaner

    HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Volumen transportado, agua l/h (l/min) 500 (8.3) 600 (10) Volumen transportado máximo 550(9.1) 650(10.8) Presión de servicio MPa (bar) 13 (130) 11 (110) Sobrepresión de servicio (máx.) MPa (bar) 17 (170) 15(150) Fuerza de retroceso de la pistola de alta presión 22.4...
  • Page 20 ADVER- Risco de choque elétrico nhas da mangueira de maneira segura. TÊNCIA Não dobre as mangueiras além do raio PERIGO Conecte os aparelhos de classe de de curvatura mínimo permitido. Substitua as man- proteção I somente a fontes de corrente aterradas ade- gueiras em intervalos apropriados, mesmo sem defeito quadamente.
  • Page 21 Aparelhos com um valor de vibração mão-braço > proteger contra quedas ao trabalhar em andaimes. As 2,5 m/s² (consulte o capítulo Dados técnicos no forças de recuo que ocorrem apresentam um risco de manual de instruções) queda. Ao trabalhar, sempre fique em terreno estável. CUIDADO Sempre fique em pé...
  • Page 22: Funcionamento

    CUIDADO ATENÇÃO Providencie que os reparos se- Devido ao jato de água que sai jam realizados apenas por Serviços Técnicos autoriza- da lança, ocorre uma força de recuo. Devido à lança an- dos ou por técnicos dessa área, que estejam gulada, há...
  • Page 23: Proteção Do Meio Ambiente

    Hidrocarbonetos: < 20 mg/l De acordo com os regulamentos aplicáveis, Cloreto: < 300 mg/l é proibido utilizar o dispositivo com a rede Sulfato: < 240 mg/l de água potável sem um separador de sis- Cálcio: < 200 mg/l tema. Certifique-se de que a conexão ao Dureza total: <...
  • Page 24: Arranque Inicial

    4. Desligue o dispositivo. Mangueira de alta pressão 5. Aparafuse o bocal de volta no lugar. Interruptor de segurança de alimentação Conexão elétrica PERIGO Arranque inicial Risco de ferimentos em caso de choque elétrico Arranque inicial Utilize um plugue para conectar o dispositivo à rede elé- PERIGO trica.
  • Page 25: Como Interromper O Funcionamento

    segurança 1. Coloque o detergente no recipiente da lança de es- puma. (siga as instruções de dosagem da embala- Você pode organizar uma inspeção de segurança regu- gem do detergente) lar com seu revendedor ou celebrar um contrato de ma- nutenção.
  • Page 26: Garantia

    “Dados técnicos”. seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo Limpe o bocal. com seu comprovante de compra. (Consulte os endereços no verso) Dados técnicos HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Conexão elétrica Tensão Fase Frequência Potência de ligação Tipo de proteção...
  • Page 27 HD 5/13 Classic HD 6/11 Classic Comprimento x Largura x Altura 540x440x965 540x440x965 Quantidade de óleo 240±10 240±10 Tipo de óleo 15W40 15W40 Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio. * Cabo de extensão da rede elétrica para transforma- dor/transformador para dispositivo...
  • Page 28 Garantia...
  • Page 32 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

This manual is also suitable for:

Hd 6/11 classic

Table of Contents