• It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or • Store away from furnaces, stoves, water heaters or other appliances that have operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors. unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order.
Page 8
Install the Z-fitting of the solid wire cable (Q, Figure 6) to either one of the small Fuel Cap Fuel Shut-off - CLOSED holes in the bellcrank (R). Fuel Shut-off - OPEN Loosen the screw (I, Figure 6). Secure the cable sleeve (N) under the cable clamp (M) and tighten the screw (I). ...
Make sure the screw (V, Figure 10) is aligned with the hole in the bracket. Reinstall the dipstick (A, Figure 12). Tighten screw (V) to 25 lb-in (2,8 Nm). Low Oil Protection System (if equipped) Remove the control link (H, Figure 10). Note: The throttle control / TransportGuard®...
Note: If the engine does not start after repeated attempts, contact a local dealer or go Start Engine to VanguardEngines.com or call 1-800-999-9333 (in USA). Stop Engine WARNING Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. WARNING Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. ...
Page 11
• Check engine oil level • Clean area around muffler and controls WARNING • Clean air intake grille Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and Every 100 Hours or Annually ...
Troubleshooting • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary. • Before cleaning or replacing the fuel filter, drain the fuel tank or close the fuel shut- off valve. For assistance, contact your local dealer or go to VanguardEngines.com or call •...
Page 13
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which Excessive vibration due to over-speeding, loose engine mounting, loose or unbalanced cutter blades or impellers, or improper coupling of equipment 4 vary from state to state and country to country . ...
Page 14
Ignition System Extended: • Spark plug(s) Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are • Magneto ignition system certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. Catalyst System For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Page 15
• Electronic control unit Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are • Fuel pump module certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Air Induction System Intermediate: ...
Cuando cambie el aceite • No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que puedan ser agarrados. • Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de combustible debe estar vacío o de lo contrario podría presentarse una fuga de combustible que podría ocasionar un incendio o una explosión.
Algunos motores y equipos cuentan con controles remotos. Consulte el Use una llave de 10 mm y afloje la tuerca (P, Figura 5) medio giro en el control manual del equipo para conocer la ubicación y el funcionamiento de los controles del acelerador/palanca TransportGuard®...
del acelerador y el cable sólido (L, Figura 8) deben moverse libremente. Ajuste la tuerca (P, Figura 5) según se requiera para la operación prevista. Dirección derecha Vea la figura: 5, 9 Para instalar un control remoto del acelerador en la dirección derecha, se necesita un soporte de montaje de cable (U, Figura 9, número de pieza 84004150).
Page 20
AVISO No utilice gasolinas no aprobadas, como la E15 y la E85. No mezcle la • Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa de llenado de combustible y el gasolina con aceite ni modifique el motor para usarlo con combustibles alternativos. filtro de aire (si está...
Cada 200 horas o anualmente • No estrangule el carburador para detener el motor. Control del embrague/TransportGuard®: Mueva del control de embrague/ • Cambie de aceite del motor TransportGuard® (A, Figura 15) a la posición APAGADO o PARE. • Limpie el filtro de aire 1 ...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. misma posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual de El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.
Page 23
Sistema de combustible bruta real del motor es inferior y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Vea la figura: 22 Dada la amplia gama de productos donde se colocan los motores, el motor de gasolina Almacene el nivel del motor (posición de operación normal).
Page 24
salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd., 1 Cobertura de la garantía del fabricante: Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170. El sistema de control de emisiones de escape y evaporaciones en su motor/equipo El período de garantía comienza en la fecha original de compra por parte del primer tiene una garantía de dos años. ...
Page 25
Para motores con desplazamiento de 80 cc o menos: La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: Categoría C = 50 horas, categoría B = 125 horas, categoría A = 300 horas • Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del programa de mantenimiento obligatorio detallado en el manual Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc: ...
Page 26
El período de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las • Filtro de aire cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que • Colector de admisión se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el manual del operador.
• Pour vidanger l'huile par le dessus du tube de remplissage d'huile, le réservoir de • Faire fonctionner la machine avec les gardes en place. carburant doit être vide ou le carburant peut s'écouler et risquer de provoquer un • Tenir les mains et les pieds à l'écart des lames rotatives. incendie ou une explosion.
Page 29
Commande d’étrangleur Figure 3) doivent pouvoir se déplacer librement. Régler l’écrou (P, Figure 5) pour qu’il fonctionne comme vous voulez. Grille d’entrée d’air Direction avant Interrupteur de démarrage électrique (le cas échéant) Vous reporter à la figure : 4, 5 Certains moteurs et équipements possèdent des commandes à distance. Pour localiser les commandes à...
Utiliser une clé 10 mm et desserrer l’écrou à effectuant (P, Figure 5) un demi-tour ® Nous recommandons l’utilisation d’huiles certifiées par garantie Briggs & Stratton sur le levier de commande de l’accélérateur/TransportGuard® (A). pour les meilleures performances. D’autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles sont de catégorie SF, SG, SH, SJ ou supérieure.
Page 31
• Si le niveau d'huile est correct, ne pas faire démarrer le moteur. Contacter un • Lors du mise en marche du moteur, tirez le cordon démarreur lentement Réparateur agréé Briggs & Stratton pour corriger un problème d'huile. jusqu’à ce qu’une résistance est ressenti et puis tirez rapidement pour éviter un impulsion de retour. ...
Service de contrôle des émissions AVIS Pour prolonger la durée de vie du démarreur, utiliser des cycles de démarrage courts (cinq secondes maximum). Attendez une minute entre les cycles L’entretien, le remplacement ou la réparation du système de contrôle des de démarrage.
Déposez le couvercle (A, Figure 20). • Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher. Déposez le filtre (B, Figure 20). • Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Pour faire tomber les débris, tapotez doucement le filtre (B, Figure 20) sur une •...
Nous recommandons de consulter un concessionnaire Briggs & Stratton agréé pour tout entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur. AVERTISSEMENT Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Puissances nominales : La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément au Code J1940 (procédure de calcul de la puissance et Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la du couple des petits moteurs) de la norme SAE (Society of Automotive Engineers),...
Page 35
les moteurs utilisés dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de rigoureuses de l’État. B&S doit garantir le système de contrôle des émissions de location. votre moteur/équipement pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l’absence d’abus, négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors route ou de 3 ...
Page 36
• Connecteurs et dispositifs cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions. • Commandes électroniques Durée de la couverture Par exemple, l’utilisation d’une tondeuse poussée est d’environ 20 à 25 heures par La couverture est pour une période de deux ans à partir de la date de livraison année.
Page 37
Rechercher la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution Système de contrôle d’alimentation en carburant atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du petit moteur hors route Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l’indice de • Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à pollution atmosphérique doivent être fournis avec les petits moteurs hors route qui glissement) ...
Need help?
Do you have a question about the VANGUARD 25V3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers