LAS 10102 Operating Instructions Manual

Trailer tail light 3/4 functions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr.: 10102
Schlusslicht 3/4 Funktionen
Bedienungsanleitung ...................................... 2
Art. no 10102
Trailer tail light 3/4 functions
Operating instructions ..................................... 4
© EAL GmbH, 10102, 04.2024
Réf. 10102
Feu de remorque arriere 3/4 fonctions
Manuel de l'opérateur ..................................... 6
Art.nr. 10102
Achterlicht 3/4 functies
Gebruiksaanwijzing ......................................... 8
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10102 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAS 10102

  • Page 1 © EAL GmbH, 10102, 04.2024 Art.-Nr.: 10102 Réf. 10102 Schlusslicht 3/4 Funktionen Feu de remorque arriere 3/4 fonctions Bedienungsanleitung ........2 Manuel de l‘opérateur ........6 Art. no 10102 Art.nr. 10102 Trailer tail light 3/4 functions Achterlicht 3/4 functies Operating instructions ........4...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    5. SYMBOLERKLÄRUNG Schlusslicht 3/4 Funktionen entspricht den EG-Richtlinen INHALT 1. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ________________________ 2 gekennzeichnetes Elektroprodukt darf nicht in den Hausmüll geworfen 2. LIEFERUMFANG _____________________________________ 2 werden 3. SPEZIFIKATIONEN ____________________________________ 2 4. SICHERHEITSHINWEISE ________________________________ 2 ECE-Prüfzeichen 5. SYMBOLERKLÄRUNG __________________________________ 2 6.
  • Page 3: Wartung Und Pflege

    6.2 MONTAGE DES SCHLUSSLICHTS aus. Nehmen Sie die Streuscheibe von außen ab. Jetzt setzen Sie die Abdeckung für die Kennzeichenbeleuchtung ein. Kontrollieren Sie den korrekten Sitz der Abdeckung. Ö nen Sie zuerst das Schlusslicht. Dazu drehen Sie die Gehäuseschrauben (Position 3 in der Übersicht) heraus und nehmen Sie die Streuscheiben für Blinker (Position Abschließend setzen Sie die Streuscheiben für Blinklicht und Rück-/Bremslicht wieder 1 in der Übersicht) und Rück/Bremslicht (Position 2 in der Übersicht) ab.
  • Page 4: Specifications

    5. EXPLANATION OF SYMBOLS Trailer tail light 3/4 functions Corresponds to EC directives CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT ____________________________ 4 Labelled electrical products may not be disposed of in the household waste 2. SCOPE OF DELIVERY _________________________________ 4 3.
  • Page 5: Maintenance And Care

    Afterwards, place the di using disc for the indicator and the rear/brake light back on 6.2 ASSEMBLING THE TAIL LIGHT the housing and screw it into position. To start with, open the tail light. To do so, unscrew the housing screw (item 3 in the overview) and remove the indicator di using disc (item 1 in the overview) and the rear/brake light di using disc (item 2 in the overview).
  • Page 6: Spécifications

    Feu de remorque arriere 3/4 fonctions 5. SIGNIFICATION DES SYMBOLES SOMMAIRE correspond aux directives de la CE 1. UTILISATION CONFORME _______________________________ 6 2. MATÉRIEL FOURNI ___________________________________ 6 Un produit électrique marqué ne doit pas être jeté avec les ordures 3. SPÉCIFICATIONS _____________________________________ 6 ménagères.
  • Page 7 6.2 MONTAGE DU FEU ARRIÈRE contre le catadioptre et désengagez les pattes de retenue. Retirez le catadioptre depuis l’ e xtérieur. Placez maintenant le recouvrement pour l’ é clairage de plaque Commencez par ouvrir le feu arrière. Pour ce faire, dévissez les vis du boîtier (position d’immatriculation.
  • Page 8 Achterlicht 3/4 functies 5. SYMBOOLVERKLARING Conform de EG-richtlijnen INHOUD 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK _______________________________ 8 Een elektrisch product met deze markering mag niet als afval via het 2. LEVERINGSOMVANG __________________________________ 8 huisvuil worden afgevoerd 3. SPECIFICATIES ______________________________________ 8 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES _______________________________ 8 ECE-keurmerk 5.
  • Page 9: Onderhoud En Verzorging

    6.2 ACHTERLICHT MONTEREN buitenaf. Plaats nu de afdekking van de kentekenverlichting. Controleer of de afdekking goed is bevestigd. Open als eerste het achterlicht. Daartoe draait u de schroeven van de behuizing (positie 3 in het overzicht) los en verwijdert u de lenzen voor de knipperlichten Plaats tenslotte de lenzen voor knipperlicht en achter-/remlicht weer op de behuizing (positie 1 in het overzicht) en de achter-/remlichten (positie 2 in het overzicht).
  • Page 10 EAL GmbH +49 (0)202 42 92 83 0 info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0) 202 42 92 83 – 160 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland...

Table of Contents