Page 2
ENGLISH USER MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND TECHNICAL SUPPORT 1. Scan the QR Code 2. Follow the link to either our YouTube channel or our downloads page. 3. Safely assembly your machine FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA! Get the latest product information, training content and more.
PARTS LIST Description Description Main frame 27 L/R Handrail Cap nut M8 Carriage bolt M8 x 45 Arc washer 20xD8.5xR30 Foam grip handrail End cap of rear stabiliser Mushroom end cap Rear stabiliser Foam grip of handlebar Carriage bolt M8 x 74 Handlebar Bushing Pulse wire...
9. The maximum weight capacity of this unit is 100 kg. 10. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, ensure to follow safe procedures for lifting and moving the item. 11. Your product is intended for use in cool, dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems.
Page 9
• Read the instruction manual completely before using the cross trainer. • Ensure all users wear appropriate footwear on JLL equipment. ® • Set up and operate the machine on a level surface. DO NOT operate in small restricted areas or on plush carpet.
ASSEMBLY PREPARING SITE To find the ideal location to set up this cross trainer, ensure that: • Area is well illuminated and well ventilated. • Surface is level. • There is enough space to access the unit and emergency dismount. If it is possible, keep the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back. •...
CONTENT LISTING See diagram (previous page) and content listing (below) for cross trainer box contents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. BOX CONTENTS Main Base Manual Stabilisers Handlebar Post Tools Pack Monitor Top Handrails Swing Tubes Foot Plates x2 Swing Arm Casing x2 Pulse Plate Handrails...
The cross trainer has been assembled and tested at the factory, so you shouldn’t have any problems putting all the parts together. Components are designed to fit together, and only basic tools are required for the assembly process. Inside the box you will find a Tools Pack (Hex Allen Key, Spanner, Washers and Bolts). See previous page. To assemble your JLL CT300 please follow these easy steps: STEP 1 STEP 2 Start by attaching the stabilisers to Connect the sensor wire from the...
Page 14
STEP 5 STEP 6 Attach the right and left swing arms to Attach the footplate’s to the support the handlebar post and base using a bars using two hex bolts, flat washers flat washer and hex bolt on each side. and nylon nuts for each side. Each pedal, crank and swing arm will be labelled ‘R’...
Page 15
STEP 9 Remove the four screws from the monitor, connect the three wires from the monitor to the base and then secure the monitor to the bracket using the screws.
OPERATION OPERATION PROCEDURES Mode: To select the function you want to display on the main screen, press the mode button on the monitor, this will scroll through each function until you reach the desired one. To reset your monitor, press and hold the reset/go button for 4 seconds to set all the values back to zero.
MONITOR CONFIGURATION Main LCD display Function Buttons Readouts Tablet Holder FUNCTIONS DISTANCE: The distance covered in kilometres during your workout. TIME: Counts the duration of your workout. SPEED: Calculates your current speed while exercising. PULSE: Calculates your current heart rate while exercising. CALORIE: Counts the estimated calories burnt while exercising.
Celsius and Fahrenheit. USER DETAILS With the CT300 monitor you are able to input up to 8 users information such as height, weight, gender, age etc. Whilst stationary press the body fat button, this will bring up the first option. Use the up or down buttons to change the digits of each setting, once each one has been completed press the mode button to move to the next setting.
SPECIFICATIONS Display: Time (mins:secs), Speed (km/h), Distance (km), Pulse (ppm), Display Calories, Temperature (degrees), Pulse Recovery and Body Fat (%) Flywheel 5.5kg two way flywheel Resistance 8 Levels of magnetic resistance Battery 2 x AA Pedals Wide platform pedals Handlebars Both swing arms and stationary pulse plate handlebars Colour Silver/Grey Maximum User Weight 100kg, 15.7 St or 220 lb. Occupying Area 120cm (Length) x 61cm (Width) x 167cm (Height) Packaging Dimensions...
MAINTENANCE Maintenance must be performed on a regular basis. Performing maintenance actions can aid in providing safe and trouble-free operation of all JLL equipment. ® are not responsible for performing regular inspection and maintenance actions for ® your machine. JLL representatives are available to answer any questions that you may ®...
Any rust will indicate there may be moisture in the air and as a result this could impact on the integrity and performance of your machine. WARNING 1. Use only JLL replacement parts. ® 2. Keep water and liquids away from electrical parts.
• Always seek professional advice before changing your diet or starting any exercise program. • JLL Fitness Ltd is not liable for any injuries or damages that may occur when assembling or using this cross trainer. • By reading this you assume full responsibility for any injuries or changes to your physical well-being.
Page 23
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUPPORT TECHNIQUE 1. Scannez le code QR. 2. Suivez le lien vers notre chaîne YouTube ou notre page de téléchargements. 3. Assemblez votre machine en toute sécurité. SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Obtenez les dernières informations sur les produits, le contenu de formation et plus encore.
Page 24
Précautions de sécurité pour l’établissement..............2. ASSEMBLAGE Préparation du site......................Diagramme.......................... Liste du contenu......................... Contenu de la boîte........................Kit d’outils............................ Assemblage du CT300......................3. FONCTIONNEMENT Procédures d’opération....................... Test du fonctionnement du cross trainer................. Déplacement de la machine....................Ajustement de la résistance....................Configuration du moniteur....................
Page 25
4. MAINTENANCE Activités de maintenance préventive................Nettoyage du cross trainer..................3 étapes simples pour nettoyer votre cross trainer............5. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Informations de contact...................... Avis de non-responsabilité....................
LISTE DE PIÈCES Description Description Cadre principal 27 L/R Main courante Écrou borgne M8 Boulon de carrosserie M8 x 45 Rondelle arquée 20xD8.5xR30 Poignée en mousse de la main courante Capuchon de l’extrémité du Capuchon en champignon stabilisateur arrière Stabilisateur arrière Poignée en mousse du guidon Boulon de carrosserie M8 x 74 Guidon...
Veuillez contacter JLL Fitness au 0121 328 7507 pour obtenir des conseils sur la résolution du problème. 7. Portez des vêtements appropriés lors de l’utilisation de l’équipement. Évitez de...
8. Ne placez pas vos doigts ni d’objets dans les pièces mobiles de l’équipement. 9. La capacité de poids maximale de cette unité est de 100 kg. 10. Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages au produit ou à la pro priété, veillez à suivre les procédures de levage et de déplacement sécuritaires. 11.
• Lisez le manuel d’instruction intégralement avant d’utiliser le cross trainer. • Assurez-vous que tous les utilisateurs portent des chaussures appropriées sur l’équipement JLL®. • Installez et utilisez le cross trainer sur une surface plane. NE L’utilisez PAS dans de petits espaces restreints ou sur un tapis moelleux.
ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU SITE Pour trouver l’emplacement idéal pour installer ce cross trainer, assurez-vous que : • La zone est bien éclairée et bien ventilée. • La surface est nivelée. • Il y a suffisamment d’espace pour accéder à l’appareil et pour un déchargement d’urgence. Si possible, maintenez les distances suivantes : 0,5 m de chaque côté et 2 m à...
LISTE DU CONTENU Consultez le diagramme (page précédente) et la liste des contenus (ci-dessous) pour le contenu de la boîte du cross trainer. Veuillez consulter le chapitre sur le service client pour obtenir des informations de contact si des pièces manquent. CONTENU DE LA BOÎTE Base principale Manuel Stabilisateurs Potence de guidon Kit d’outils Moniteur Main courante supérieure...
Page 33
TOOLS PACK Rondelle plate Capuchons en Rondelles arquées Écrous borgnes Écrous en nylon plastique M8*38 Boulon M10*45 M8*45 Boulon Boulon à tête Allen Boulon hexagonal M8*76 Boulons de carrosserie Clé hexagonale Allen 13/14 Clé Outil multifonction 17/19 Clé...
Les composants sont conçus pour s’emboîter et seuls des outils de base sont nécessaires pour le processus d’assemblage. À l’intérieur de la boîte, vous trouverez un pack d’outils (clé Allen, clé à molette, rondelles et boulons). Consultez la page précédente. Pour assembler votre JLL CT300, suivez ces étapes simples : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Commencez par fixer les stabilisa- Connectez le fil du capteur de la base teurs à...
Page 35
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Fixez les bras oscillants droit et gauche Fixez les plaques de pied aux barres à la potence du guidon et à la base en de support en utilisant deux boulons utilisant une rondelle plate et un bou- hexagonaux, des rondelles plates et lon hexagonal de chaque côté.
Page 36
ÉTAPE 9 Retirez les quatre vis du moniteur, connectez les trois fils du moniteur à la base, puis fixez le moniteur au sup- port en utilisant les vis.
FONCTIONNEMENT PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Mode : Pour sélectionner la fonction que vous souhaitez afficher sur l’écran princi- pal, appuyez sur le bouton mode du moniteur. Cela défilera à travers chaque fonction jusqu’à ce que vous atteigniez celle désirée. Pour réinitialiser votre moniteur, appuyez et maintenez le bouton reset/go pendant 4 secondes pour remettre toutes les valeurs à zéro. Auto On/Off : Le moniteur s’allume lorsque vous commencez à pédaler ou en appuyant sur n’importe quel bouton.
CONFIGURATION DU MONITEUR Écran LCD principal boutons de fonction Lectures support de tablette FONCTIONS DISTANCE : La distance parcourue en kilomètres pendant votre entraînement. TEMPS : Compte la durée de votre entraînement. VITESSE : Calcule votre vitesse actuelle pendant l’exercice. POULS : Calcule votre fréquence cardiaque actuelle pendant l’exercice.
Vous pouvez également choisir entre Cel- sius et Fahrenheit. DÉTAILS DE L’UTILISATEUR Avec le moniteur CT300, vous pouvez entrer les informations de jusqu’à 8 utilisateurs, telles que la taille, le poids, le sexe, l’âge, etc. Lorsque vous êtes à l’arrêt, appuyez sur le bouton de mesure de la graisse corporelle, cela affichera la première option. Utilisez les boutons haut ou bas pour modifier les chiffres de chaque paramètre, une fois chaque paramètre complété, appuyez sur le bouton mode pour passer au paramètre suivant.
SPÉCIFICATIONS Affichage : Temps (min), Vitesse (km/h), Distance (km), Pouls Affichage (ppm), Calories, Température (degrés), Récupération du pouls et Graisse corporelle (%) Rouet Rouet bi-directionnel de 5,5 kg Résistance 8 niveaux de résistance magnétique Batterie 2 x AA Pédales Pédales à large plateforme Guidons Bras oscillants et guidons à plaque de pouls stationnaires Couleur Argent/Gris Poids maximum de l’utilisateur 100kg, 15.7 St or 220 lb.
MAINTENANCE L’entretien doit être effectué régulièrement. La réalisation d’actions d’entretien peut contribuer à assurer un fonctionnement sûr et sans problème de tout l’équipement JLL®. JLL® n’est responsable réalisation d’inspections d’actions d’entretien régulières pour votre machine. Les représentants de JLL® sont disponibles pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir au +44 (0)121 328 7507.
AVERTISSEMENT 1. Utilisez uniquement des pièces de rechange JLL®. 2. Gardez l’eau et les liquides éloignés des pièces électriques. 3. Si vous permettez à votre machine de rouiller, cela affectera votre garantie.
• Cherchez toujours des conseils professionnels avant de modifier votre régime alimentaire ou de commencer un programme d’exercices. • JLL Fitness Ltd décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages pouvant survenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation de cet ergomètre. • En lisant ceci, vous assumez l’entière responsabilité de toute blessure ou modification de votre bien-être physique. Vous renoncez à tous les droits et...
Page 44
DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
Page 45
Vor der Verwendung....................... Während der Verwendung....................Sicherheitsvorkehrungen beim Training............... Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. 2. MONTAGE Sitevorbereitung....................... Diagramm........................... Inhaltsverzeichnis......................Boxinhalt............................Werkzeugset..........................CT300 Montage........................3. BETRIEB Betriebsanweisungen......................Überprüfung des Betriebs des Crosstrainers..............Bewegen der Maschine......................Einstellen des Widerstands....................Monitoreinstellungen......................Funktionen..........................Monitoranweisungen......................Scan-Modus............................
Page 46
4. WARTUNG Präventive Wartungsaktivitäten..................Reinigung des Cross Trainers................... 3 einfache Schritte zur Reinigung Ihres Cross Trainers............5. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Kontaktdaten........................Haftungsausschluss......................
SICHERHEITSHINWEISE Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie dieses Rudergerät verwenden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN DES BENUTZERS Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Um Ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten, verwenden Sie dieses Gerät bitte wie empfohlen. Es ist wichtig, diese gesamte Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen.
Überprüfen des Geräts fehlerhafte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Ver wendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten.
• VERWENDEN Sie die Rudermaschine NICHT im Freien. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie den Rudergerät verwenden. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Rudergerät auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für die Aufstellung dieses Cross Trainers zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genug Platz vorhanden ist, um die Einheit zu erreichen und im Notfall abzusteigen. Halten Sie, wenn möglich, die folgenden Abstände ein: 0,5 m auf jeder Seite und 2 m hinten. • Der Cross Trainer in einer Umgebung mit einem relativen Feuchtigkeitsbereich von 30-50 % platziert wird.
INHALTSVERZEICHNIS Bitte sehen Sie sich das Diagramm (vorherige Seite) und die Inhaltsliste (unten) für den Inhalt der Cross-Trainer-Box an. Konsultieren Sie das Kapitel Kundenservice für Kontakt- daten, falls Teile fehlen. BOXINHALT Hauptbasis Handbuch Stabilisatoren Lenkerstütze Werkzeugset Monitor Obere Handläufe Schwenkrohre Fußplatten x2 Schwenkarmgehäuse x2 Handläufe mit Pulsplatten...
Teile keine Probleme haben sollten. Die Komponenten sind so konzipiert, dass sie zusammenpassen, und es werden nur grundlegende Werkzeuge für den Montage- prozess benötigt. Im Inneren der Box finden Sie ein Werkzeugset (Innensechskantschlüs- sel, Schraubenschlüssel, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihren JLL CT300 zusammenzubauen, befolgen Sie bitte diese einfachen Schritte: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Beginnen Sie damit, die Stabilisator- Schließen Sie das Sensorkabel von...
Page 56
SCHRITT 5 SCHRITT 6 Befestigen Sie die rechten und link- Befestigen Sie die Fußplatten an en Schwenkarme an der Lenkerstütze den Stützstangen, indem Sie für und der Basis, indem Sie auf jeder jede Seite zwei Sechskantschrau- Seite eine flache Unterlegscheibe und ben, flache Unterlegscheiben eine Sechskantschraube verwenden.
Page 57
SCHRITT 9 Entfernen Sie die vier Schrauben vom Monitor, verbinden Sie die drei Kabel des Monitors mit der Basis und bef- estigen Sie dann den Monitor mit den Schrauben am Halter.
BETRIEB BETRIEBSANWEISUNGEN Modus: Um die Funktion auszuwählen, die Sie auf dem Hauptbildschirm anzeigen möchten, drücken Sie die Modustaste am Monitor. Dies scrollt durch jede Funktion, bis Sie die gewünschte erreichen. Um Ihren Monitor zurückzusetzen, drücken und halten Sie die Reset-/Go-Taste für 4 Se- kunden, um alle Werte auf null zurückzusetzen. Automatisches Ein/Aus: Der Monitor wird eingeschaltet, wenn Sie mit dem Pedalieren beginnen oder eine beliebige Taste drücken.
MONITOREINSTELLUNG Haupt-LCD-Display Funktionstasten Anzeigen Tablet-Halter FUNKTIONSWEISE DISTANZ: Die während des Trainings zurückgelegte Entfernung in Kilometern. ZEIT: Zählt die Dauer Ihres Trainings. GESCHWINDIGKEIT: Berechnet Ihre aktuelle Geschwindigkeit während des Trainings. PULS: Misst Ihre aktuelle Herzfrequenz während des Trainings. KALORIEN: Zählt die geschätzten verbrannten Kalorien während des Trainings. TEMPERATUR: Zeigt die Temperatur am Standort der Maschine an.
Temperatur auszuwählen. Sie können auch zwischen Celsius und Fahrenheit wählen. BENUTZERDETAILS Mit dem CT300-Monitor können Sie die Informationen von bis zu 8 Benutzern einge- ben, wie z.B. Größe, Gewicht, Geschlecht, Alter usw. Drücken Sie im Stillstand die Körperfett-Taste, dies bringt die erste Option auf den Bildschirm. Verwenden Sie die Aufwärts- oder Abwärtstasten, um die Ziffern jeder Einstellung zu ändern. Sobald jede...
SPEZIFIKATIONEN Display: Zeit (Minuten), Geschwindigkeit (km/h), Entfernung (km), Display Puls (ppm), Kalorien, Temperatur (Grad), Pulserholung und Körper- fett (%) Schwungrad 5,5 kg Schwungrad in beide Richtungen Widerstand 8 Stufen magnetischer Widerstand Batterie 2 x AA Pedale Breite Plattformpedale Lenker Sowohl Schwenkarme als auch stationäre Lenker mit Pulssensoren Farbe Silber/Grau Maximales Benutzergewicht 100kg, 15.7 St or 220 lb. Stellfläche 120cm (Länge) x 61cm (Breite) x 167cm (Höhe) Verpackungsmaße...
Wartungsmaßnahmen kann dazu beitragen, einen sicheren und störungsfreien Betrieb aller JLL®-Geräte zu gewährleisten. JLL® ist nicht für die regelmäßige Inspektion und Wartung Ihres Geräts verantwortlich. Vertreter von JLL® stehen zur Verfügung, um alle Fragen zu beantworten, die Sie unter +44 (0)121 328 7507 haben könnten. VORBEUGENDE WARTUNGSMASSNAHMEN Die Pflege des Rudergeräts in einem sauberen Zustand wird dazu beitragen, seine...
Feuchtigkeit in der Luft vorhanden ist und dies die Integrität und Leistung Ihres Geräts beeinträchtigen könnte. WARNUNG 1. Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von JLL®. 2. Halten Sie Wasser und Flüssigkeiten von elektrischen Teilen fern. 3. Wenn Sie Ihr Gerät rosten lassen, hat dies Auswirkungen auf Ihre Garantie.
• Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder Gebrauch dieses Rudergeräts auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für etwaige Verletzungen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens. Sie...
Need help?
Do you have a question about the CT300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers