Page 2
Figure 1 - Product Overview Connectors Lanyard Style Special Lanyard Leg (Figure 2) Model Typings Length (L) Material (Z) 1341101 6.0 ft. (1.83 m) 1341102 4.0 ft. (1.22 m) 1341125 6.0 ft. (1.83 m) 1342001 6.0 ft. (1.83 m) 1342101 6.0 ft.
Page 3
Figure 2 - Lanyard Styles Average Figure 1 Energy Maximum Edge- Lanyard Style (see Figure 1 for callouts) Capacity Arrest Reference Absorber Free Fall Rated? Force 130 lb. to 310 lb. 6.0 ft. 900 lbf Tear Web (59 kg to 140 kg) (1.83 m) (4.0 kN) 130 lb.
Ensure use of your product is rated for the hazards present in your work environment. Ensure there is sufficient fall clearance when working at height. Never modify or alter your Fall Protection equipment. Only 3M, or persons authorized in writing by 3M, may make repairs to 3M equipment.
Always ensure you are using the latest revision of your 3M instruction manual. Visit www.3m.com/userinstructions or contact 3M Technical Services for updated instruction manuals. PRODUCT OVERVIEW: Figure 1 lists the product models covered by this instruction. Energy-absorbing lanyards are lanyard models that include an energy-absorbing component to help manage fall arrest forces.
Before using this equipment, record the product identification information from the ID label in the ‘Inspection and Maintenance Log’ at the back of this manual. Table 1 – Product Specifications System Specifications: Service Temperature: -31°F to 113°F (-35°C to 45°C) Standards: Each product model is certified to, or conforms with, the applicable standards and regulations listed within Figure 1.
Hazards may include, but are not limited to: high heat, chemicals, corrosive environments, high voltage power lines, explosive or toxic gases, moving machinery, sharp edges, or overhead materials that may fall and contact the user or equipment. Contact 3M Technical Services for further clarification.
Page 8
MAKING CONNECTIONS: All connections must be compatible in size, shape, and strength. See Figure 5 for examples of inappropriate connections. Do not attach snap hooks and carabiners: To a D-ring to which another connector is attached. In a manner that would result in a load on the gate. Large-throat snap hooks should not be connected to standard- size D-Rings or other connecting elements, unless the snap hook has a gate strength of 16 kN (3,600 lbf) or greater.
INSTALLATION OVERVIEW: Installing this product requires effective planning and knowledge of fall clearance requirements. In the event of a fall, there must be enough fall clearance present to safely arrest the user. PLANNING: Plan your Fall Protection system before starting your work. Account for all factors that may affect your safety before, during, and after a fall.
Page 10
FALL CLEARANCE CHARTS (MAXIMUM VALUES) Find your Required Fall Clearance (FC) by using the following charts. These charts give the most fall clearance needed for your lanyard within a specified anchorage configuration. Charts are separated by the type of lanyard you are using (see “Lanyard Style” within Figures 1 and 2).
Page 11
CALCULATING CLEARANCE (EXACT VALUES) There are two common methods for calculating clearance requirements. The “Working Surface Method” finds Required Fall Clearance (FC), which is measured from your working platform to the next obstruction below. The “Anchorage Method” finds Total Fall Distance (TFD), which is measured from one’s anchorage point down. Both methods are acceptable for finding your clearance requirement.
Page 12
ENERGY ABSORBER TABLES Use the below tables to find the Deceleration Distance (DD) for your lanyard. Select the chart containing information for your Lanyard Style (see Figures 1 and 2). Find your user weight (including tools, clothing, etc.). Find your corresponding Deceleration Distance (DD). If your weight is between listed values, round up to the next highest value.
Page 13
CONNECTING TO ANCHORAGE: Figure 8 illustrates typical lanyard anchorage connections. The Anchorage (A) should be directly overhead to minimize free fall and swing fall hazards (see Section 3.3.B). Select an anchorage capable of sustaining the static loads defined in Table 1. Depending on system and product configuration, the user may secure the Anchoring Connector (B) of the lanyard directly to the anchorage structure or to an anchorage connector or anchorage connection point between.
Page 14
INSTALLING LIFELINE SUBSYSTEMS: Lanyards with lifeline subsystems (e.g. rope grabs and cable grabs) as their anchoring connector will require special procedures for securing the lanyard to anchorage. Anchorage for lifeline subsystems should exclusively be vertical or horizontal lifelines. For more information on how to secure your lifeline subsystem, refer to the manufacturer instructions for your lifeline subsystem and lifeline.
Page 15
BEFORE EACH USE: Verify that your work area and Fall Protection system meet all criteria defined in these instructions. Verify that a formal Rescue Plan is in place. Inspect the product per the ‘User’ inspection points defined in the “Inspection and Maintenance Log”.
Page 16
CLEANING: 3M product must be cleaned in accordance with 3M instructions. To clean the product, wash in a mild, bleach-free detergent and rinse with clean water. The product should afterwards be hung to air-dry. Water used for cleaning and temperatures used to air-dry must never exceed 130°F (54.4°C).
Energy absorber label RFID Tag LOCATION: 3M product covered in these user instructions is equipped with a Radio Frequency Identification (RFID) Tag. RFID Tags may be used in coordination with an RFID Tag Scanner for recording product inspection results. See Figure 15 for where your RFID Tag is located.
Page 18
Figure 14 - RFID Tag Location Figure 15 - Product Labels ATTACH THIS END OF SHOCK ABSORBER TO FALL ARREST ATTACHMENT ELEMENT OF HARNESS This product complies with Standards as marked below. A = ANSI Z359.13 B = OSHA 1910.140 & OSHA 1926.502 D = ASTM F887 E = ANSI Z359.3 SERIAL:...
Table 2 – Inspection and Maintenance Log Model Number (Serial Number): Date Purchased: Date of First Use: ··· This product must be inspected by the user before each use. Additionally, a Competent Person other than the user must inspect this equipment at least once each year. ···...
Page 22
Figura 1: Descripción general del producto Conectores Estilo de Material de las eslingas Tipificaciones patas de la (Figura 2) Modelo especiales Longitud (L) eslinga (Z) 1341101 6,0 ft (1,83 m) 1341102 4,0 ft (1,22 m) 1341125 6,0 ft (1,83 m) 1342001 6,0 ft (1,83 m) 1342101...
Page 23
Figura 2: Estilos de eslingas Referencia Caída Fuerza de ¿Calificación Absorbedor de la Estilo de eslinga (consulte las leyendas en la Figura 1) Capacidad libre detención para de energía Figura 1 máxima promedio bordes? 130 lb a 6,0 ft Cinta de 900 lbf 310 lb (59 kg (1,83...
Asegúrese de que haya suficiente espacio libre de caída cuando trabaje en altura. Nunca modifique ni altere su equipo de protección contra caídas. Solo 3M, o las personas autorizadas por escrito por 3M, pueden realizar reparaciones en los equipos de 3M.
Siempre asegúrese de estar utilizando la última versión de su manual de instrucciones de 3M. Visite www.3m.com/userinstructions o comuníquese con el Servicio Técnico de 3M para obtener manuales de instrucciones actualizados. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO: En la Figura 1 se enumeran los modelos del producto tratados en estas instrucciones. Los modelos de eslingas absorbedoras de energía son aquellos que incluyen un componente que absorbe energía para ayudar a manejar a las fuerzas de detención...
Page 26
A ntesdeutilizaresteequipo,anotelainformacióndeidentificacióndelproductodelaetiquetadeidentificación enla“Hojaderegistrodeinspecciónymantenimiento”alfinaldeestemanual. Tabla 1: Especificaciones del producto Especificaciones del sistema: Temperatura Entre -31 °F y 113 °F (entre -35 °C y 45 °C). de servicio: Normativas: Cada modelo del producto cuenta con la certificación de las normativas y las reglamentaciones aplicables indicadas en la Figura 1 o cumple con estas.
COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES: el equipo de 3M está diseñado para el uso con equipos de 3M. Una persona competente debe aprobar el uso con equipos que no sean de 3M. Las substituciones hechas con equipos no aprobados pueden arriesgar la compatibilidad del equipo y afectar la seguridad y la confiabilidad de su sistema de protección contra caídas.
Page 28
CÓMO REALIZAR LAS CONEXIONES: todas las conexiones deben ser compatibles en cuanto a tamaño, forma y resistencia. Vea ejemplos de conexiones incorrectas en la Figura 5. Los ganchos de seguridad y mosquetones no deben conectarse: A un anillo en D al que se ha fijado otro conector. De manera tal que se produzca una carga sobre el cierre.
INSTALACIÓN ASPECTOS GENERALES: la instalación de este producto requiere planificación eficaz y conocimiento de los requisitos de espacio libre de caída. En el evento de una caída, debe haber suficiente espacio de separación de caída presente para detener al usuario de forma segura. PLANIFICACIÓN: planifique el sistema de protección contra caídas antes de comenzar a trabajar.
Page 30
GRÁFICOS DE SEPARACIÓN DE CAÍDA (VALORES MÁXIMOS) Encuentre la separación de caída requerida (FC) utilizando el siguiente gráfico. Estos gráficos proporcionan la mayor separación de caída necesaria para la eslinga dentro de una configuración de anclaje específica. Los gráficos se separan por el tipo de eslinga que está...
Page 31
CÁLCULO DE ESPACIO LIBRE (VALORES EXACTOS) Existen dos métodos comunes para calcular requisitos de espacio libre. El “método de la superficie de trabajo” encuentra la separación de caída (FC) requerida, la que se mide desde la plataforma de trabajo hasta la siguiente obstrucción más abajo. El “método de anclaje” encuentra la distancia total de caída (TFD), la que se mide desde el punto de anclaje de la persona hacia abajo.
Page 32
TABLAS DEL ABSORBEDOR DE ENERGÍA Use las siguientes tablas para encontrar la distancia de desaceleración (DD) de la eslinga. Seleccione el gráfico que contenga información para su estilo de eslinga (consulte las Figuras 1 y 2). Encuentre el peso del usuario (incluidas las herramientas, la ropa, etc.). Encuentre la distancia de desaceleración (DD) correspondiente.
Page 33
CONEXIÓN AL ANCLAJE: la Figura 8 ilustra conectores de anclaje típicos para eslinga. El anclaje (A) se debe ubicar directamente sobre la cabeza para minimizar los riesgos de caída libre y por balanceo (Consulte la Sección 3.3.B). Seleccione un anclaje capaz de sostener las cargas estáticas que se definen en la Tabla 1.
Page 34
INSTALACIÓN DE SUBSISTEMAS DE LÍNEAS DE VIDA: las eslingas con subsistemas de línea de vida (p. ej. amarres de cuerda y amarres de cable) como conector de anclaje requerirán procedimientos especiales para asegurar la eslinga al anclaje. Los anclajes para subsistemas de líneas de vida deben ser exclusivamente líneas de vida verticales u horizontales.
Page 35
ANTES DE CADA USO: verifique que su área de trabajo y el sistema de protección contra caídas cumplan con todos los criterios definidos en estas instrucciones. Verifique que exista un Plan de rescate formal. Inspeccione el producto según los puntos de inspección del “Usuario” definidos en el “Registro de inspección y mantenimiento”. Si en la inspección se detecta que el estado del producto es inseguro o defectuoso, o si existe alguna duda sobre su condición para un uso seguro, retire el producto de servicio de inmediato.
Page 36
“NOUSAR”.Estasetiquetasdelequiponosedebenretirarhastaqueserealiceelmantenimiento. LIMPIEZA: el producto 3M se debe limpiar de acuerdo con las instrucciones de 3M. Para limpiar el producto, lávelo con un detergente sin cloro y enjuáguelo con agua limpia. Después, el producto debe colgarse para secarse al aire. El agua que se use para la limpieza y las temperaturas en las que se deje secar al aire no deben superar nunca los 130°F (54,4°C).
Etiqueta de absorbedor de energía Etiqueta RFID UBICACIÓN: el producto 3M cubierto en estas instrucciones de uso está equipado con una etiqueta de identificación por radiofrecuencia (RFID). Las etiquetas RFID se pueden usar en coordinación con un escáner de etiquetas RFID para registrar los resultados de la inspección del producto.
Page 38
Figura 14: Ubicación de la etiqueta RFID Figura 15: Etiquetas del producto ATTACH THIS END OF SHOCK ABSORBER TO FALL ARREST ATTACHMENT ELEMENT OF HARNESS This product complies with Standards as marked below. A = ANSI Z359.13 B = OSHA 1910.140 & OSHA 1926.502 D = ASTM F887 E = ANSI Z359.3 SERIAL:...
Page 39
Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Número del modelo (número de serie): Fecha de compra: Fecha del primer uso: ··· El usuario debe inspeccionar este producto antes de cada uso. Además, una persona competente que no sea el usuario debe inspeccionar este equipo al menos una vez al año.
Page 40
Figura 16: Inspección de la eslinga Figura 17: Eslingas Kernmantle Figura 18: Inspección del conector Figura 19: Inspección del absorbedor de energía Figura 20: Inspección del indicador de impacto...
Page 44
3M. 3M será el único capaz de determinar la condición del producto y las opciones de la garantía. This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall Esta garantía solo se aplica al comprador original y es la única garantía válida para los productos de...
Need help?
Do you have a question about the PROTECTA Pro 1340040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers