3M Peltor X Series Manual

3M Peltor X Series Manual

Ear muffs
Hide thumbs Also See for Peltor X Series:
Table of Contents
  • Fzb
  • Casques Antibruit 3M™ Peltor™ Séries X
  • Dza
  • Peltor™ X Serie Passiver Kapselgehörschutz
  • Peltor™ Cuffie Auricolari Passive Serie
  • Peltor™ Serie X Orejeras Pasivas
  • Peltor™ Serie Passieve Gehoorkappen
  • Peltor™ X Seriens Hörselkåpor
  • Peltor™ X Seriens Høreværn
  • Peltor™ X Serien Øreklokker
  • Peltor™ X-Sarjan Passiiviset Kupusuojaimet
  • Peltor™ X Série de Protectores Auditivos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Iz
E
HB
S
d
N
f
P
g
3M™ Peltor™
p
Nauszniki przeciwha asowe 3M™ Peltor™ serii X
h
3M™ Peltor™ X sorozatú fültokok
C
3M™ Peltor™ X Series Mušlové chráni e sluchu
k
3M™ Peltor™ Pasívne chráni e sluchu série X
www.3M.EU/Safety
x
3M™ Peltor™ pasivni glušniki serije X
8 - 10
J
11 - 13
e
14- 16
3M™ Peltor™ X seeria kõrvaklapid
L
3M™ Peltor™ X s rijas austi as
17 - 19
l
3M™ Peltor™ X Serijos apsaugin s ausin s
20 - 22
r
Antifoane externe pasive 3M™ Peltor™ Seria X
23 - 25
Rj*
26 - 27
u
28 - 29
c
3M™ Peltor™ X Serije dodatnih jastu i a za uši
30 - 31
b
32 - 34
3M™ Peltor™
@
3M™ Peltor™ X Serije pasivnih antifona
35 - 37
T
X
3M™ Peltor™ X Serisi Kulakl klar
38 - 40
K
41 - 43
3M™ Peltor™ X
44 - 46
An
3M™ Peltor™ X Series Passive Ear Muffs
47 - 49
50 - 52
X
3M™ Peltor™
3M™ Peltor™ X
.
3M™ Peltor™
X
X
53 - 55
56 - 58
59 - 61
62 - 64
65 - 67
68 - 70
71 - 73
74 - 76
77 - 79
80 - 82
83 - 85
86 - 88
89 - 91
92 - 94

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M Peltor X Series

  • Page 1: Table Of Contents

    3M™ Peltor™ X 3M™ Peltor™ X Seriens høreværn 28 - 29 77 - 79 3M™ Peltor™ X Serije dodatnih jastu i a za uši 3M™ Peltor™ X Serien øreklokker 30 - 31 3M™ Peltor™ X-sarjan passiiviset kupusuojaimet 32 - 34 3M™...
  • Page 2 2000 4000 8000 H M L (dB) 15.6 11.9 15.4 24.5 34.3 32.8 37.4 37.4 (dB) 3M™ Peltor™ X1A 32 dB 24 dB 16 dB 27 dB (dB) 12.0 12.8 22.0 31.9 29.5 34.9 33.5 Model Frequency (Hz) 1000 2000...
  • Page 3 (dB) = Mean attenuation / Atténuation moyenne / Mittlerer Dämmwert / Attenuazione media / Atenuación media / Gemiddelde demping / Medeldämpning / Gennemsnitlig dæmpning / Gjennomsnittlig dempning / Keskivaimennus / Atenuação média / / rednie tumienie / Átlagos zajcsillapítás / St ední hodnota útlumu / Stredná hodnota útlmu / Povpre no slabljenje / Keskmine summutus / Trokš...
  • Page 6 X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A X1P5 , X1P5–OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR and X5P5 HELMET MOUNTED VERSION APPROVED COMBINATIONS / COMBINAISONS COQUILLES-CASQUE CERTIFIÉES / GEPRÜFTE HELM-KAPSEL-KOMBINATIONEN / COMBINAZIONI APPROVATE PER CUFFIE CON ATTACCO ELMETTO / COMBINACIONES APROBADAS CON VERSIÓN DE ANCLAJE A CASCO / GOEDGEKEURDE COMBINATIES VAN GEHOORKAPPEN MET HELMBEVESTIGING / GODKÄNDA HJÄLMMONTERADE KOMBINATIONER / GODKENDTE HJELMMONTEREDE VERSIONER / GODKJENTE KOMBINASJONER AV HJELMMONTERTE ØREKLOKKER / KYPÄRÄKIINNITTEISEN VERSION HYVÄKSYTYT...
  • Page 7 Helmet Brand (a) Model Number (b) P5 Adapter (c) X1P5, X2P5 X3P5 X4P5, X5P5 X1P5-OR X4P5-OR 3M™ G500 Headgear 3M™ 3M™ G2000 3M™ G3000 (Basic Set) 3M™ G3501 3M™ H700 3M™ Speedglas Welding Helmet 9100 MP 3M™ Versa o M-106 and M-107 3M™...
  • Page 8: Gzxo

    This may earmuffs may be reduced if the head straps are not worn correctly. reduce attenuation. If in doubt, contact your safety officer or 3M. Helmet Mounted Version Fitting the cup (Figure 11) Push the attachment blade firmly into the may affect warning signals and vital communication.
  • Page 9 The cups should , Maximum Relative Humidity completely enclose the ears. If you are unable to fit these ear muffs correctly and comfortably contact your safety officer or 3M for further \ Temperature Range advice.
  • Page 10 MATERIAL LISTING Component Headband Version Neckband Version Helmet Mounted Version Band Stainless steel wire, TPE, Polyester, Stainless steel wire, Not Applicable Polypropylene, Acetal Helmet Attachment Arm Not Applicable Not Applicable Acetal, Polyamide Cups ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU PU Foam PU Foam PU Foam Cushions and Cushion Covers...
  • Page 11: Fzb

    é tanchéité du casque auditif. Cela peut réduire l' a tténuation. Les produits incluent: En cas de doute, contacter votre Responsable Sécurité ou 3M. Casques antibruit 3M™ Peltor™ Séries X Version Serre-tête ambiants et peuvent donc affecter l' é...
  • Page 12 Les coquilles doivent recouvrir complètement les S/M/L (dans une boîte avec une coche): Indique que le casque oreilles. En cas de doute sur la bonne utilisation et l'efficacité de ce Sécurité ou 3M pour de plus amples informations. Nettoyage et maintenance tête.
  • Page 13 HOMOLOGATIONS Ces produits répondent aux exigences de la Directive Européenne 89/686/CEE (Equipement de Protection Individuelle) et sont donc marqués CE. La certification selon l'article 10, certificat d'examen CE Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Finlande (Organisme notifié 0403). LISTE DES MATERIAUX Composant Version Serre-tête Version serre-nuque...
  • Page 14: Dza

    Schutzausrüstung wie Brillen, Atemschutzmasken usw beeinträchtigt werden. Das kann die Dämmung verringern. Produkte: Fragen Sie im Zweifelsfall Ihre Sicherheitsfachkraft oder 3M. 3M™ Peltor™ X Serie Passiver Kapselgehörschutz Kopfbügel Version X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A Kommunikation beeinträchtigen. Vergewissern Sie sich immer, dass Sie das richtige Produkt für Ihren Arbeitsplatz aussuchen,...
  • Page 15 Maskenbänder oder Brillenbügel gestört werden. Die Kapseln \ Temperaturbereich { Herstellungsdatum Gehörschutzkapseln nicht korrekt und bequem anpassen können, sollten Sie Ihre Sicherheitsfachkraft oder 3M ansprechen. : Name und Adresse des Herstellers Reinigung und Wartung J Nach lokalen Vorschriften entsorgen 1.
  • Page 16 Um eine Beschädigung des Produktes zu vermeiden vergewissern Sie sich bitte dass während der Aufbewahrung der Bügel (bei der Kopfbügelversion) nicht gedehnt ist und die Dichtkissen nicht zusammen gedrückt sind. ZULASSUNGEN Die vorliegenden Produkte erfüllen die Anforderungen der Zeichen gekennzeichnet. Das Zertifikat nach Artikel 10, EG Baumusterprüfbescheinigung, wurde für diese Produkte ausgestellt durch das Finnish Institute of Occupational Health (FIOH), Topeliuksenkatu 41aA, FIN-00250 Helsinki, Finnland...
  • Page 17: Peltor™ Cuffie Auricolari Passive Serie

    Questa condizione potrebbe I prodotti includono: compromettere l' a vvertimento di segnali di allarme o 3M™ Peltor™ Cuffie Auricolari Passive Serie X comunicazioni importanti. Assicurarsi sempre che il prodotto Versione con archetto temporale selezionato sia quello adatto alle condizioni ambientali di lavoro...
  • Page 18 Cuffie della gamma media si adattano a persone che hanno la umidificate 3M™ 105, in modo da riporre le cuffie pulite e misura della testa di piccole, medie e grandi dimensioni.
  • Page 19 Conservare assicurandosi che la bardatura non sia deformata (questo si applica alla sola versione con bardatura temporale) e che i cuscinetti non siano compressi per evitare eventuali danni al prodotto. APPROVAZIONI Questi prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza della Direttiva Europea 89/686/EEC (Direttiva Dispositivi di Protezione Individuale) e per questo riportano la marcatura CE.
  • Page 20: Peltor™ Serie X Orejeras Pasivas

    Estos productos incluyen: alarma, advertencia y/o comunicación vital. Seleccione 3M™ Peltor™ Serie X Orejeras Pasivas siempre el producto correcto para cada ambiente de trabajo, Versión Diadema de forma que las señales imprescindibles de comunicación y emergencia se mantengan audibles.
  • Page 21 Si no consigue un ajuste correcto y cumplen con el rango de tamaño medio. cómodo contacte con su supervisor o con 3M. Las orejeras que cumplen con el rango de tamaño medio se ajustan a personas con tamaño de cabeza pequeño, mediano y grande.
  • Page 22 MATERIALES UTILIZADOS Componente Versión Diadema Versión Arnés de Nuca Versión Anclaje a Casco Banda Arnés de acero inoxidable, TPE, Acero inoxidable, No aplicable Poliéster, Polipropileno, Acetal Conexión de anclaje a casco No aplicable No aplicable Acetal, Poliamida Carcasa Inserto (cubierta) Almohadillas y cubierta almohadilla...
  • Page 23: Peltor™ Serie Passieve Gehoorkappen

    (Afb.9). beademingsapparatuur, enz. Dit kan de demping verminderen. Neem bij twijfel contact op met uw 3M veiligheidsdeskundige. Om de lengte van de hoofdband aan te passen trek de twee helften...
  • Page 24 S/M/L (in een doos met een vinkje): geeft aan dat de gehoorkappen kunt u contact opnemen met een 3M deskundige. voldoen aan de gemiddelde maat. Gehoorkappen die voldoen aan de gemiddelde maat zijn passend Reiniging en onderhoud voor personen met een klein, gemiddeld en groot hoofd.
  • Page 25 AANWEZIGE PRODUCTEN Component Hoofdband Versie Nekbandversie Helmbevestiging Versie Beugel Niet van toepassing Acetaat Helmbevestigingsarm Niet van toepassing Niet van toepassing Kappen ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU Invoegen (Liner) PU Schuim PU Schuim PU Schuim Kussens en kussenhoezen PU schuim en PVC PU schuim en PVC PU schuim en PVC...
  • Page 26: Peltor™ X Seriens Hörselkåpor

    Skyddsnivån på hörselkåpor med utrustning, såsom glasögon, andningsskydd osv. Detta kan nackbygel kan minskas om huvudbanden inte är rätt använda. minska skyddet. Kontakta säkerhetsansvarig eller 3M vid Hjälmmonterad frågor. Tillpassa kåporna (figur 11) Tryck fast hjälmfästet i spalten på sidan av hjälmen tills den klickar i läge.
  • Page 27 1. Vid slutet av varje användning ska hörselkåporna torkas av tex , Maximala relativa fuktighet med 3M™ 105 rengöringsservett, så de håller sig rena och hygieniska. Produkten kan också rengöras med en mild tvållösning. 2. Kassera och ersätt produkten om den är skadad eller inte kan { Tillverkningsdatum rengöras.
  • Page 28: Peltor™ X Seriens Høreværn

    Produktet omfatter: 3M™ Peltor™ X Seriens høreværn fleste brugere. Hjelmmonterede ørekopper i størrelsen lille og Hovedbøjle version stor er designet til brugere, der ikke kan bruge hjelmmonterede X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A ørekopper i størrelsen medium.
  • Page 29 Brug original emballage under transport. 1. Efter endt arbejde skal høreværnet tørres over med et passende Se pakningen for yderligere information materiale, f.eks 3M™ 105 rengøringsservietter, så de forbliver rene , Maksimal relativ fugtighed og hygiejniske. Produktet kan også rengøres med opvaskemiddel og vand.
  • Page 30: Peltor™ X Serien Øreklokker

    ' s mall range' , ' m edium range' og ' l arge range' . Produktene inneholder: 3M™ Peltor™ X Serien øreklokker brukere. ' S mall range' eller ' l arge range' hjelmmonterte Hodebøyle øreklokker er utviklet for å passe brukere der ' m edium range' X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A øreklokker ikke passer.
  • Page 31 J Avhendes i samsvar med nasjonale/lokale regler 3. Tetningsringer og dempningsputer kan byttes ut, og nye 3M S/M/L (i en boks med hakemerke): Viser at øreklokkene hører til hygienesett (vist under) kan taes i bruk., Se fig. 16.
  • Page 32: Peltor™ X-Sarjan Passiiviset Kupusuojaimet

    Varmista aina, että valitset sopivan suojaimen Tuotteet sisältävät: työympäristöäsi varten, jotta tärkeä viestintä ja hätä-äänimerkit 3M™ Peltor™ X-sarjan passiiviset kupusuojaimet kuuluvat riittävän hyvin. Päälakisangallinen versio X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A ovat kooltaan "keskikokoisia", "pieniä"...
  • Page 33 Varmista varastoinnin aikana, ettei päälakisanka veny eivätkä 3. Tiivisterenkaat ja vaimennustyynyt voidaan vaihtaa (valitse sopiva pehmusteet jää puristuksiin, muuten suojain voi vaurioitua. 3M Peltor hygieniasarja alla olevasta luettelosta). Katso kuva 16. HYVÄKSYNNÄT Irrota tiivisterenkaat ja vaimennustyynyt kuvan mukaisesti. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tiivisterenkaat ja vaimennustyynyt (henkilösuojaindirektiivi) vaatimukset ja niissä...
  • Page 34 MATERIAALIT Komponentti Päälakisangallinen versio Niskasankainen malli Kypäräkiinnitteinen versio Sanka Ruostumaton teräslanka, TPE, Ruostumaton teräslanka, Ei sovellettavissa polyesteri, polypropeeni, asetaali Kypäräkiinnitysvarsi Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa Asetaali, polyamidi Kuvut ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU Sisäke (vuori) PU-vaahtomuovi PU-vaahtomuovi PU-vaahtomuovi Kupujen tiivisteet ja niiden suojat PU-vaahtomuovi ja PVC PU-vaahtomuovi ja PVC PU-vaahtomuovi ja PVC...
  • Page 35: Peltor™ X Série De Protectores Auditivos

    óculos, máscaras, cada uma das conchas (Figura 8). Cada extremidade deverá ficar etc. Podendo a atenuação ser reduzida. Em caso de dúvida bem seguro dentro de cada concha (Figura 9). contacte o seu Gabinete de Segurança ou a 3M.
  • Page 36 Os protectores auditivos que correspondam ao tamanho médio, toalhetes de limpeza 3M™ 105, de forma a serem mantidos ajustam-se a pessoas com tamanhos de cabeça grandes, médios e higienizados. As almofadas poderão ser igualmente higienizadas grandes.
  • Page 37 APROVAÇÕES Europeia, possuíndo marcação CE. A Certificação segundo o Artigo FIN-00250 Helsinki, Finlandia (Organismo notificado número 0403). MATERIAIS Componente Versão Banda de Cabeça Aro de pescoço Versão para montagem em capacete Banda Arame de aço inoxidável, Não aplicável Poliester, Polipropileno, Acetal Versão para montagem em capacete Não aplicável Não aplicável...
  • Page 41 Dotyczy produktów: Wersja nakarkowa: Wersja nakarkowa:...
  • Page 42 { Data produkcji : Nazwa oraz adres producenta...
  • Page 43 Nie dotyczy Nie dotyczy Nie dotyczy poduszek...
  • Page 44 Termékeink közé tartozik: 3M™ Peltor™ X sorozatú fültokok Fejpántos kivitel X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A Tarkópántos verzió: akiknek a közepes méret nem ideális. X1B, X2B, X3B, X4B és X5B Sisakra csatlakoztatható változat X1P5, X1P5-OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR, X5P5 karbantartás elengedhetetlen annak érdekében, hogy a termék...
  • Page 45 (fejpántos változatnál), a fülpárnák pedig nincsenek összenyomva, nehogy a terméket károsodás érje. nem távolítható el. 3M Peltor higiéniai készletek alkalmazásával. lsd. 16. ábra. Távolítsa el a fülpárnákat és a betétet az ábra szerint! rendelkeznek. Cserélje ki az elhasználódott vagy sérült fülpárnákat és betéteket a A higiéniai készletet a kényelem és biztonság érdekében ajánlott...
  • Page 46 Alkatrészek Fejpántos kivitel Tarkópántos verzió Sisakra csatlakoztatható változat Fejpánt Rozsdamentes acél vezeték, TPE, poliészter. polipropilén, acetál Acetál Acetál, poliamid Kagylók ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU Bélés PU hab PU hab PU hab PU hab és PVC PU hab és PVC PU hab és PVC...
  • Page 47 Výrobky obsahují: Provedení s náhlavním páskem X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A X1B, X2B, X3B, X4B a X5B X1P5, X1P5-OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR, X5P5 tabulka1 Provedení s náhlavním páskem - vhodný pro danou aplikaci; X1B a X2B X3B, X4B a X5B...
  • Page 48 X1A, X1B, X1P5, X1P5-OR X2A, X2B, X2P5 X3A, X3B, X3P5 X4A, X4A-OR, X4B, X4P5, X4P5-OR X5A, X5B, X5P5 X3A: 245 X4A-OR: 234 X5-A: 351 X4A: 234 X2P5: 226 X3P5: 256 X4P5: 241 X4P5-OR: 241 X5P5: 355 X3B: 223 , Maximální relativní vlhkost \ Teplota { Datum výroby Výrobek byl...
  • Page 49 Pásek Polyester, Polypropylene, Acetal Acetal, polyamid Mušle...
  • Page 50 Výrobok obsahuje: Verzia s hlavovým pásom Verzia s pripevnením na prilbu Verzia s hlavovým pásom POZNÁMKA: ^ Varovanie...
  • Page 51 Verzia s pripevnením na prilbu { Dátum výroby...
  • Page 52 Pripevnenie na prilbu Vankúšiky a kryty vankúšikov...
  • Page 53 NAMEN UPORABE NAVODILA ZA PRILEGANJE OPOMBA: ^ Opozorilo...
  • Page 54 TEST PRILEGANJA SHRANJEVANJE IN PRENAŠANJE ODOBRITVE...
  • Page 55 SEZNAM MATERIALOV...
  • Page 57 HYX1 X1A, X1B, X1P5, X1P5-OR HYX2 X2A, X2B, X2P5 HYX3 X3A, X3B, X3P5 HYX4 X4A, X4A-OR, X4B, X4P5, X4P5-OR HYX5 X5A, X5B, X5P5 S/M/L EEC/89/686...
  • Page 59 Tooted sisaldavad: 3M™ Peltor™ X seeria kõrvaklapid saadaval keskmises, väikeses või suures suuruse vahemikus. Peavõruga mudel X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A enamusele kandjatest. Väikese või suure suurusega Kaelavõru versioon: kiivrikinnitusega kõrvaklapid on mõeldud kandjatele, kellele keskmise suurusega kiivrikinnitusega kõrvaklapid ei sobi.
  • Page 60 S/M/L (vastavas kastis linnukesega märgistatud): Viitab kõrvaklappide keskmisele suurusele. 1. Iga vahetuse lõpus tuleb kõrvaklappide pehmenduspadjad sobiva kangaga puhtaks pühkida, näiteks sobib 3M™ 105 puhastuslapid, Keskmise suurusega kõrvaklapid sobivad väikese, keskmise ja nii püsivad kõrvaklapid puhtana ja hügieenilisena. Toodet võib suurele pea suurusele.
  • Page 61 MATERJALI LOETELU Komponendid Peavõruga mudel Kaelapaelaga versioon Kiivrikinnitusega mudel Peavõru Roostevaba terasest traat, TPE, Roostevabast terasest Pole saadaval polüester, polüpropüleen, atsetaal Kiivrikinnitus Pole saadaval Pole saadaval Atsetaali, polüamiidist Kõrvaklapid ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU Täitematerjal PU (polüuretaan) vaht PU (polüuretaan) vaht PU (polüuretaan) vaht Pehmenduspadjad ja nende katted PU vaht ja PVC...
  • Page 62 Iepakojums satur: X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A X1B, XB2, X3B, X4B un X5B X1P5, X1P5-OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR, X5P5 X1B un X2B...
  • Page 63 X1A, X1B, X1P5, X1P5-OR X2A, X2B, X2P5 X3A, X3B, X3P5 X4A, X4A-OR, X4B, X4P5, X4P5-OR X5A, X5B, X5P5 X3A: 245 X4A: 234 X4A-OR: 234 X5-A: 351 X2P5: 226 X3P5: 256 X4P5: 241 X4P5-OR: 241 X5P5: 355 X3B: 223...
  • Page 64 PU putas PU putas PU putas...
  • Page 65 PASKIRTIS...
  • Page 68 3M. Produsele includ: Antifoane externe pasive 3M™ Peltor™ Seria X auditiva reduc sunetele ambientale, ceea ce ar putea afecta Versiune cu banda de fixare pe cap receptionarea semnalelor acustice de avertizare si X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A comunicatiile vitale.
  • Page 69 1. La sfarsitul fiecarui schimb, pernutele antifoanelor externe trebuie orice sursa de lumina directa sau de expunerea directa la soare. curatate cu un material potrivit, precum servetelele de curatat 3M™ Atunci cand depozitati produsul, verificati ca banda de fixare pe cap produsul poate fi curatat utilizand apa calduta si detergent.
  • Page 70 CERTIFICARI Aceste echipamente indeplinesc cerintele Directivei Comunitatii Certificarea conform echipamente de catre: Finnish Institute of Occupational Health COMPONENTE Componenta Versiunea cu prindere Versiune montata pe casca pe cap pe gat Banda Fire din otel inoxidabil, elastomer Structura din termoplastic, poliester, polipropilena, dietoxietan (acetal) Brat pentru atasare la casca Cupe...
  • Page 77 NAMJENA UPORABE UPUTSTVO ZA POSTAVLJANJE NAPOMENA: ^ Upozorenje...
  • Page 78 PROVJERA PRIJANJANJA SKLADIŠTENJE I TRANSPORT ODOBRENJA...
  • Page 79 LISTA MATERIJALA...
  • Page 83 3M™ Peltor™ X Serije pasivnih antifona Verzija preko glave X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A X1B, X2B, X3B, X4B i X5B X1P5, X1P5-OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR, X5P5 NAMENA zaštitu i/ili neadekvatno nošenje proizvoda tokom svog Ovi proizvodi su dostupni u verzijama sa trakom preko glave, trakom...
  • Page 84 X1A, X1B, X1P5, X1P5-OR X2A, X2B, X2P5 X3A, X3B, X3P5 X4A, X4A-OR, X4B, X4P5, X4P5-OR X5A, X5B, X5P5 PROVERA POSTAVLJANJA SKLADIŠTENJE I TRANSPORT \ Raspon temperatura skladištenja { Datum proizvodnje Pri skladištenju obezbedite da traka za glavu nije rastegnuta ili ODOBRENJA...
  • Page 85 SPISAK MATERIJALA Nije primenjivo Nije primenjivo Nije primenjivo...
  • Page 86 KULLANIM AMACI...
  • Page 87 Hijyen Kitleri...
  • Page 90 X1A, X1B, X1P5, X1P5-OR HYX1 HYX2 X2A, X2B, X2P5 X3A, X3B, X3P5 HYX3 X4A, X4A-OR, X4B, X4P5, X4P5-OR HYX4 X5A, X5B, X5P5 HYX5...
  • Page 92 3M representative on the Tech effective acoustic seal. The protection level provided by neckband Assist Helpline 3M Australia 1800 024 464, 3M New Zealand earmuffs may be reduced if the head straps are not worn correctly.
  • Page 93 1. At the end of each shift the cushions of the ear muffs should be wiped with a suitable material, for example 3M™ 504 Cleaning Ear muffs meeting medium size range fit people with small, medium wipes, so they remain clean and hygienic. The product can also be and large head sizes.
  • Page 94 MATERIAL LISTING Component Headband Version Neckband Version Helmet Mounted Version Band Stainless steel wire, TPE, Polyester, Stainless steel wire, Not Applicable Polypropylene, Acetal Helmet Attachment Arm Not Applicable Not Applicable Acetal, Polyamide Cups ABS, TPU ABS, TPU ABS, TPU PU Foam PU Foam PU Foam Cushions and Cushion Covers...
  • Page 95 .: +7 727 333 0000, +30 210 68 85 300 +7 495 784 74 74 +7 727 333 0001 3M Belgium bvba/sprl 3M Poland Sp. z o.o. 3M Australia Pty Limited Hermeslaan 7 Aleja Katowicka 117, Kajetany 1831 Diegem 1 Rivett Road, North Ryde K / Warszawy "...

Table of Contents