Download Print this page

Trelock LS 653 COB Line User Manual

Advertisement

Quick Links

LS 653 COB Line
MONTAGE ASSEMBLY
Die Rückleuchte muss fest am Gepäckträger montiert werden.
Verwenden Sie hierfür die mitgelieferten Schrauben. Montageabstand, 50mm.
The rear light must be firmly mounted on the luggage carrier using the supplied bolts.
Mounting distance, 50mm.
MONTAGEHÖHE ASSEMBLY HEIGHT
Fahrzeuglängsmittelachse
Vehicle centerline
Min. 250 mm
Max. 1200 mm
Richten Sie die Leuchte auf die Mittelachse des Fahrrads aus.
Align the light with the center axis of the bike.
GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise.
Read the operating manual and safety information carefully before use.
VERBINDEN CONNECT
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit der Leuchte und dem Dynamo (6V).
Connect the supplied cable to the light and dynamo (6V).
BETRIEB OPERATION
Das Rücklicht schaltet sich ein, wenn der Dynamo in Betrieb ist.
The rear light turns on when the dynamo is powered up.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LS 653 COB Line and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Trelock LS 653 COB Line

  • Page 1 GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL LS 653 COB Line Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise. Read the operating manual and safety information carefully before use. MONTAGE ASSEMBLY VERBINDEN CONNECT Die Rückleuchte muss fest am Gepäckträger montiert werden.
  • Page 2 The guarantee terms are defined by legal provisions. Our liability extends to our respective contract partners. If you Vertragspartnern. Wenden Sie sich bei Reklamationen an Ihren Händler. Bei Fragen steht Ihnen das TRELOCK Service have a complaint, please approach your dealer. The TRELOCK Service Center will be happy to answer any questions Center zur Verfügung: you may have: TRELOCK GmbH, Postfach 7880, 48042 Münster, Deutschland, Tel.