LS 812 Trio Flat
MONTAGE ASSEMBLY
Die Rückleuchte muss fest am Gepäckträger montiert werden.
Verwenden Sie hierfür die mitgelieferten Schrauben. Montageabstand, 50mm.
The rear light must be firmly mounted on the luggage carrier using the supplied bolts.
Mounting distance, 50mm.
MONTAGEHÖHE ASSEMBLY HEIGHT
Fahrzeuglängsmittelachse
Vehicle centerline
Min. 250 mm
Max. 1200 mm
Richten Sie die Leuchte auf die Mittelachse des Fahrrads aus.
Align the light with the center axis of the bike.
GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL
Lesen Sie vor der Verwendung sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise.
Read the operating manual and safety information carefully before use.
BATTERIEN WECHSELN CHANGE BATTERIES
Wenn die Batterie fast leer ist, leuchtet eine rote LED-Leuchte oben am Gehäuse auf.
Entfernen Sie die Schraube mit einem Inbusschlüssel, nehmen Sie die Rückwand heraus
und ersetzen Sie die Batterien durch 2x AA Batterien.
When the batteries are running low, a red LED light will illuminate at the top of the housing.
Use an Allen wrench to remove the screw. lift out the back panel and replace the batteries with
2x AA batteries.
BETRIEB OPERATION
Verschieben Sie den Schalter, um das Licht ein- oder auszuschalten.
Slide the button to turn the light on or off.
Need help?
Do you have a question about the LS 812 Trio Flat and is the answer not in the manual?
Questions and answers