Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

User manual
Aqua compact
Copyright © 2024 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Tel. +46 8 594 110 50, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aqua compact AC60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pahlen Aqua compact AC60

  • Page 1 User manual Aqua compact Copyright © 2024 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    SVENSKA ENGLISH DEUTSCH РУССКИЙ FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI PORTUGUÊS ARABIC...
  • Page 3: Svenska

    Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd. Denna manual finns även att hämta från www.pahlen.se Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.
  • Page 4: Tekniska Data

    Elvärmare Aqua compact SVENSKA Produktbeskrivning Elvärmare Aqua compact finns från 3kW till 18kW, se typskylt på produkten. Värmaren levereras med inbyggda säkerhetsfunktioner som en ställbar termostat (med temperaturområdet 0 – 45°C), ett över- hettningsskydd (med maximal brytningstemperatur på 60°C) samt en flödesvakt. Manteln är av armerad termoplast (kort mantel: 3/6/9kW, lång mantel: 12/15/18kW), elpatronen är av Incoloy 825 (alternativt titan) och anslutningarna är av PVC.
  • Page 5 Elvärmare Aqua compact SVENSKA Installation i cirkulationssystem VARNING • Vatteninloppet på denna apparat får inte anslutas till inloppsvatten från något annat värme- system. • Denna apparat skall ALLTID vara installerad minst 200 mm under normal vattennivå, se installationsexempel. • Ventiler får ej installeras så att vattenflödet genom värmaren oavsiktligt kan stängas av. •...
  • Page 6 Elvärmare Aqua compact SVENSKA Elinstallation VARNING • Den elektriska installationen får endast utföras av behörig elinstallatör enligt instruktioner som medföljer värmaren. • Eftersom elinstallationsregler skiljer sig åt mellan olika länder behöver kontaktorer, kablar, anslutningskomponenter och kapslingar väljas utifrån lokala regler. •...
  • Page 7 Elvärmare Aqua compact SVENSKA Aqua Compact BU = Blue Elschema PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Utvändigt Utvändigt Elpatron motorskydd motorskydd 3-18kW 3-fas 1-fas BU = blå PK = rosa Termostat Överhettnings- WH = vit skydd Potentialfri kontakt Pressostat pin 1 och 3...
  • Page 8 Elvärmare Aqua compact SVENSKA Start 1. Fyll vatten i poolen till rätt nivå. 2. Starta pumpen till poolvattencirkulationen. 3. Kontrollera att vattnet cirkulerar normalt i anläggningen och att all luft töms ur systemet. Värmaren skall vara helt vattenfylld innan strömmen slås på. Först när all luft tömts ur systemet får värmaren slås på.
  • Page 9: English

    It is important that you read this manual carefully to secure the function and useful life of the pool equipment. This manual is also available from www.pahlen.com Pahlén AB is not responsible for the product warranty or damage caused by incorrect installation, use or incorrect maintenance.
  • Page 10: Product Description

    Electric heater Aqua compact ENGLISH Product description The Aqua compact electric heater is available from 3 kW to 18 kW, see the type plate on the product. The heater is supplied with built-in safety functions such as an adjustable thermostat (with a temperature range of 0 -45°C), overheating protection (with a maximum breakage temperature of 60°C) and a flow monitor.
  • Page 11 Electric heater Aqua compact ENGLISH Installation in circulation systems WARNING • The water inlet on this appliance must not be connected to the inlet water from any other heating system. • This appliance must ALWAYS be installed at least 200 mm below the normal water level, see the installation example.
  • Page 12: Electrical Installation

    Electric heater Aqua compact ENGLISH Electrical installation WARNING • The electrical installation may only be carried out by a qualified electrician in accordance with the instructions provided with the heater. • As electrical installation regulations differ from country to country, contactors, cables, connection components, and enclosures must be selected based on local regulations.
  • Page 13: Wiring Diagram

    Electric heater Aqua compact ENGLISH Aqua Compact BU = Blue Wiring diagram PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ External motor External motor Heater element protection protection 3-18 kW 3-phase 1-phase BU = blue PK = pink Thermostat Overheating...
  • Page 14: Operation

    Electric heater Aqua compact ENGLISH Start 1. Fill the pool with water to the right level. 2. Start the pump for pool water circulation. 3. Check that the water circulates as normal in the system and that all air is vented from the system. The heater must be completely water-filled before switching on the power.
  • Page 15: Deutsch

    Es ist wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, um die Funktion und Lebensdauer der Poolausrüstung zu gewährleisten. Diese Bedienungsanleitung steht unter www.pahlen.com als Download zur Verfügung. Pahlén AB ist nicht verantwortlich für Produktgewährleistung oder für Schäden, die durch unsachgemäße Installation, Handhabungsfehler oder mangelnde Wartung entstehen.
  • Page 16: Technische Daten

    Elektroerhitzer Aqua compact DEUTSCH Produktbeschreibung Der Elektroheizer Aqua Compact ist von 3 kW bis 18 kW erhältlich, siehe Typenschild auf dem Produkt. Der Heizer verfügt über eingebaute Sicherheitsfunktionen wie einen einstellbaren Thermostat (mit dem Temperaturbereich 0 - 45 °C), einen Überhitzungsschutz (mit einer maximalen Schalttemperatur von 60 °C) und einen Durchflusswächter. Die Ummantelung besteht aus verstärktem Thermoplast (kurze Ummantelung: 3/6/9 kW, lange Ummantelung: 12/15/18 kW), der Heizstab aus Incoloy 825 (alternativ Titan) und die Anschlüsse aus PVC.
  • Page 17 Elektroerhitzer Aqua compact DEUTSCH Installation im Kreislaufsystem WARNHINWEIS • Der Wasserzulauf dieses Geräts darf nicht an Einspritzwasser aus einem anderen Heiz- system angeschlossen werden. • Dieses Gerät muss IMMER mindestens 200 mm unter dem normalen Wasserstand installiert werden, siehe Installationsbeispiel. •...
  • Page 18 Elektroerhitzer Aqua compact DEUTSCH Elektrische Installation WARNHINWEIS • Die elektrische Installation darf nur von einem qualifizierten Elektriker gemäß den mit dem Heizer gelieferten Anleitungen durchgeführt werden. • Da sich die Vorschriften für die Elektroinstallation zwischen den Ländern unterscheiden, müssen Schütze, Kabel, Anschlussbauteile und Gehäuse auf der Grundlage der landes- spezifischen Vorschriften ausgewählt werden.
  • Page 19 Elektroerhitzer Aqua compact DEUTSCH Aqua Compact BU = Blue Schaltplan PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ Externer Motor- Externer Motor- Heizstab 3–18 schutz 3-phasig schutz 1-phasig BU = blau PK = rosa Thermostat Überhitzungs- WH = weiß...
  • Page 20: Bedienung

    Elektroerhitzer Aqua compact DEUTSCH Inbetriebnahme 1. Lassen Sie bis zum entsprechenden Füllstand Wasser in den Pool. 2. Starten Sie die Umwälzpumpe des Pools. 3. Prüfen Sie, ob das Wasser ordnungsgemäß durch die Anlage gepumpt wird und ob die gesamte Luft aus der Anlage abgelassen wird.
  • Page 21: Русский

    Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию и продолжительный срок службы оборудования бассейна внимательно прочитайте данное руководство. Это руководство также доступно на веб-сайте www.pahlen.com Компания Pahlén AB не отвечает по своим гарантийным обязательствам, а также не возмещает ущерб в случае неправильной установки, эксплуатации или обслуживания своей продукции.
  • Page 22: Описание Изделия

    Электронагреватель Aqua compact РУССКИЙ Описание изделия Мощность электрического нагревателя Aqua compact составляет от 3 до 18 кВт, см. заводскую табличку на изделии. Нагреватель оснащен встроенными функциями безопасности, такими как регулируемый термостат (с диапазоном температур от 0 до 45 °C), защита от перегрева (с максимальной температурой отключения 60 °C) и монитор расхода. Корпус...
  • Page 23: Пример Установки

    Электронагреватель Aqua compact РУССКИЙ Установка в системы циркуляции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Водозаборник на этом устройстве не должен быть соединен с водозаборником любой другой системы нагрева. • Это устройство ВСЕГДА должно устанавливаться на глубине не менее 200 мм ниже нормального уровня воды, см. пример установки. •...
  • Page 24 Электронагреватель Aqua compact РУССКИЙ Электрический монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Электрический монтаж может выполняться только квалифицированным электриком в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к нагревателю. • Поскольку правила электрического монтажа в разных странах различаются, контакто- ры, кабели, соединительные компоненты и корпуса необходимо выбирать в соответ- ствии...
  • Page 25: Электрическая Схема

    Электронагреватель Aqua compact РУССКИЙ Aqua Compact BU = Blue Электрическая схема PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380 – 415 В 3~ Внешняя защи- Внешняя защи- та двигателя та двигателя Электрический картридж 3-фазный 1-фазный 3 –18 кВт BU = синий...
  • Page 26: Общая Информация

    Электронагреватель Aqua compact РУССКИЙ Запуск 1. Наполните бассейн водой до нужного уровня. 2. Запустите насос циркуляции воды в бассейне. 3. Убедитесь, что вода нормально циркулирует в системе и весь воздух удален из системы. Перед включением питания нагреватель должен быть полностью заполнен водой. Нагреватель...
  • Page 27: Français

    Il est important de lire attentivement ce manuel pour assurer le fonctionnement et la durée de vie de l’équipement de la piscine. Ce manuel est également disponible sur www.pahlen.com Pahlén AB n’est pas responsable de la garantie du produit ou des dommages causés par une mauvaise installation, des erreurs de manipulation ou d’entretien.
  • Page 28: Description Du Produit

    Réchauffeur électrique Aqua compact FRANÇAIS Description du produit La résistance chauffante Aqua compact est disponible de 3 kW à 18 kW, voir la plaque signalétique sur le produit. Le chauffe-eau est livré avec des fonctions de sécurité intégrées telles qu’un thermostat réglable (avec une plage de tempéra- ture de 0 - 45 °C), une protection contre la surchauffe (avec une température maximale de rupture de 60 °C) et un débitmètre.
  • Page 29 Réchauffeur électrique Aqua compact FRANÇAIS Installation dans les systèmes de circulation AVERTISSEMENT • L’arrivée d’eau de cet appareil ne doit pas être raccordée à l’eau provenant d’un autre système de chauffage. • Cet appareil doit TOUJOURS être installé à au moins 200 mm sous le niveau d’eau normal, voir l’exemple d’installation.
  • Page 30: Installation Électrique

    Réchauffeur électrique Aqua compact FRANÇAIS Installation électrique AVERTISSEMENT • L’installation électrique ne peut être effectuée que par un électricien qualifié conformément aux instructions fournies avec le chauffe-eau. • Étant donné que les règles d’installation électrique diffèrent d’un pays à l’autre, les contac- teurs, les câbles, les composants de raccordement et les gainages doivent être sélection- nés en fonction des règles locales.
  • Page 31: Schéma Électrique

    Réchauffeur électrique Aqua compact FRANÇAIS Aqua Compact BU = Blue Schéma électrique PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380 – 415 V 3~ Protection ex- Protection ex- terne de moteur terne de moteur Résistance électrique en triphasé en monophasé...
  • Page 32: Dépannage

    Réchauffeur électrique Aqua compact FRANÇAIS Démarrage 1. Remplissez la piscine au niveau correct. 2. Démarrez la pompe de circulation de l’eau de la piscine. 3. Vérifiez que l’eau circule normalement dans le système et que tout l’air est purgé du circuit. Le chauffe-eau doit être complètement rempli d’eau avant d’allumer l’alimentation.
  • Page 33: Español

    Con el fin de garantizar el funcionamiento y la vida útil del equipo para piscinas, es importante leer este manual detenidamente. Este manual también está disponible en www.pahlen.com Pahlén AB no se hace responsable de la garantía del producto ni de los daños provocados por una instalación incorrecta, errores de manipulación o un mantenimiento incorrecto.
  • Page 34: Descripción Del Producto

    Calentador eléctrico Aqua compact ESPAÑOL Descripción del producto El calentador eléctrico Aqua compact está disponible con potencias de 3 kW a 18 kW. Consulte la placa tipo del producto. El calentador incluye funciones de seguridad incorporadas, como un termostato ajustable (con un rango de temperatura de 0-45 °C), una protección contra sobrecalentamiento (con una temperatura máxima de índice de refracción de 60 °C) y un monitor de flujo.
  • Page 35 Calentador eléctrico Aqua compact ESPAÑOL Instalación en sistemas de circulación ADVERTENCIA • La entrada de agua en este aparato no debe estar conectada al agua de entrada desde ningún otro sistema de calentamiento. • Este aparato debe instalarse SIEMPRE al menos 200 mm por debajo del nivel normal del agua.
  • Page 36: Instalación Eléctrica

    Calentador eléctrico Aqua compact ESPAÑOL Instalación eléctrica ADVERTENCIA • La instalación eléctrica solo la puede realizar un electricista cualificado de conformidad con las instrucciones incluidas con el calentador. • Debido a que las normas de instalación eléctrica difieren de un país a otro, los contactores, los cables, los componentes de conexión y los envolventes deben seleccionarse en función de las normativas locales.
  • Page 37: Diagrama Eléctrico

    Calentador eléctrico Aqua compact ESPAÑOL Aqua Compact BU = Blue Diagrama eléctrico PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415 V 3~ Protección ex- Protección ex- terna del motor terna del motor Cartucho eléctrico trifásico monofásico 3-18 kW BU = azul PK = rosa Termostato...
  • Page 38: Información General

    Calentador eléctrico Aqua compact ESPAÑOL Inicio 1. Llene la piscina de agua hasta el nivel correcto. 2. Arranque la bomba de circulación del agua de la piscina. 3. Compruebe que el agua circula con normalidad en el sistema y que todo el aire se drena del sistema. El calentador debe estar completamente lleno de agua antes de encender la alimentación.
  • Page 39: Italiano

    Leggere attentamente il presente manuale per assicurarsi che l’attrezzatura per piscine funzioni correttamente e per garantirne la durata di vita. Questo manuale può essere scaricato anche su www.pahlen.com Pahlén AB non è responsabile per la garanzia del prodotto o per danni causati da errata installazione, errori di gestione o da una manutenzione errata.
  • Page 40: Descrizione Prodotto

    Riscaldatore elettrico Aqua compact ITALIANO Descrizione prodotto Il riscaldatore elettrico Aqua Compact è disponibile da 3kW a 18kW, vedere la targhetta informativa sul prodotto. Il riscaldatore è dotato dei seguenti dispositivi di sicurezza integrati: un termostato regolabile (intervallo di temperatura 0 – 45°C), un isolamento termico (con limite di temperatura massimo di 60°C) e un sensore di flusso.
  • Page 41 Riscaldatore elettrico Aqua compact ITALIANO Installazione nel sistema di circolazione ATTENZIONE • Non connettere l’ingresso per l’acqua di questo dispositivo con acqua in ingresso da qualsiasi altro sistema di riscaldamento. • Il dispositivo deve SEMPRE essere installato almeno a 200 mm sotto il normale livello dell’acqua (vedere esempi di installazione).
  • Page 42 Riscaldatore elettrico Aqua compact ITALIANO Installazione impianto elettrico ATTENZIONE • L’installazione elettrica può essere eseguita esclusivamente da un installatore autorizzato e secondo le istruzioni allegate al riscaldatore. • Dal momento in cui le regolamentazioni relative all’installazione elettrica possono differire a seconda del paese, è necessario scegliere contattori, cavi, componenti di collegamento e involucri nel rispetto delle normative locali.
  • Page 43: Schema Elettrico

    Riscaldatore elettrico Aqua compact ITALIANO Aqua Compact BU = Blue Schema elettrico PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Protettore Protettore Cartuccia motore esterno motore esterno elettrica 3-18kW trifase monofase BU = blu PK = rosa Termostato Isolamento WH = bianco...
  • Page 44 Riscaldatore elettrico Aqua compact ITALIANO Avvio 1. Riempire l’acqua nella piscina fino al livello corretto. 2. Azionare la pompa per la circolazione dell’acqua della piscina. 3. Controllare che l’acqua circoli normalmente nella struttura e che tutta l’aria sia rimossa dal sistema. Il riscaldatore deve essere completamente pieno di acqua prima di azionare la corrente.
  • Page 45: Polski

    POLSKI Uważne przeczytanie niniejszej instrukcji jest ważne, aby zapewnić działanie i żywotność wyposażenia basenowego. Niniejszą instrukcję można pobrać ze stron internetowych www.pahlen.com Pahlén AB nie ponosi odpowiedzialności za gwarancję produktu lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, błędną obsługą lub nieprawidłową konserwacją.
  • Page 46: Opis Produktu

    Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact POLSKI Opis produktu Podgrzewacz elektryczny Aqua Compact dostępny jest od 3kW do 18kW, patrz tabliczka znamionowa produktu. Podgrzewacz dostarczany jest z wbudowanymi funkcjami zabezpieczającymi, takimi jak ustawiany termostat (z zakresem temperatur 0 – 45°C), ochrona przed przegrzaniem (z maksymalną temperaturą przerwania 60°C) oraz czujnik przepływu. Powłoka wykonana jest ze wzmocnionego tworzywa termoplastycznego (krótka powłoka: 3/6/9kW, długa powłoka: 12/15/18kW), wkład elektryczny wykonany jest z Incoloy 825 (lub tytanu) i przyłącza z PCW.
  • Page 47 Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact POLSKI Instalacja w układzie cyrkulacyjnym OSTRZEŻENIE • Wlot wody w tym urządzeniu nie może być podłączony do wlotu wody z innego układu ogrzewania. • Urządzenie musi być ZAWSZE zainstalowane co najmniej 200 mm poniżej normalnego poziomu wody, patrz przykład instalacji.
  • Page 48: Instalacja Elektryczna

    Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact POLSKI Instalacja elektryczna OSTRZEŻENIE • Instalacja elektryczna może być przeprowadzona wyłącznie przez elektryka posiadającego uprawnienia zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z podgrzewaczem. • Ponieważ zasady instalacji elektrycznej różnią się w zależności od kraju, styczniki, przewody, komponenty przyłączeniowe i obudowy muszą zostać dobrane z uwzględnie- niem przepisów lokalnych.
  • Page 49: Schemat Elektryczny

    Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact POLSKI Aqua Compact BU = Blue Schemat elektryczny PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Zewnętrzna Zewnętrzna Wkład elektryczny ochrona silnika ochrona silnika 3–18kW 3-fazowa 1-fazowa BU = niebieski PK = różowy Termostat Ochrona przed WH = biały...
  • Page 50: Informacje Ogólne

    Elektryczny podgrzewacz wody Aqua compact POLSKI Uruchomienie 1. Napełnij basen wodą do właściwego poziomu. 2. Uruchom pompę do cyrkulacji wody w basenie. 3. Sprawdź, czy woda w układzie krąży normalnie i czy całe powietrze jest odprowadzane z układu. Przed włączeniem zasilania podgrzewacz musi być całkowicie napełniony wodą. Podgrzewacz można włączyć...
  • Page 51: Português

    É muito importante ler este manual com atenção para assegurar o funcionamento e durabilidade do equipamento da piscina. Este manual também está disponível em www.pahlen.com A Pahlén AB não se responsabiliza por garantias de produto ou danos que ocorram como resultado de instalação, manuseamento e manutenção incorretos.
  • Page 52: Descrição Do Produto

    Aquecedores elétricos Aqua compact PORTUGUÊS Descrição do produto O aquecedor elétrico Aqua compact está disponível desde 3kW até 18kW, ver a placa do produto. O aquecedor é entregue com funções de segurança integradas, como um termóstato ajustável (com uma taxa de temperatura entre 0 –...
  • Page 53 Aquecedores elétricos Aqua compact PORTUGUÊS Instalação em sistema de circulação AVISO • A entrada de água deste aparelho não pode ser ligada à água de entrada de qualquer outro sistema de aquecimento. • Este aparelho deve ser SEMPRE instalado pelo menos a 200 mm abaixo do nível normal da água, ver o exemplo de instalação.
  • Page 54: Instalação Elétrica

    Aquecedores elétricos Aqua compact PORTUGUÊS Instalação elétrica AVISO • Apenas eletricistas qualificados podem efetuar a instalação elétrica, de acordo com as instruções entregues com o aquecedor. • Como os regulamentos sobre instalações elétricas diferem de país para país, as tomadas, cabos, componentes de ligação e proteções devem ser selecionados com base nos regu- lamentos locais.
  • Page 55: Esquema Elétrico

    Aquecedores elétricos Aqua compact PORTUGUÊS Aqua Compact BU = Blue Esquema elétrico PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase 380–415V 3~ Proteção do Proteção do Elemento elétrico motor externa motor externa 3-18kW trifásica monofásica BU = azul RIO PK = rosa Termóstato...
  • Page 56 Aquecedores elétricos Aqua compact PORTUGUÊS Ligar 1. Encher a piscina até ao nível correto. 2. Ligar a bomba para a circulação de água da piscina. 3. Controlar se a água circula normalmente na instalação e se todo o ar foi purgado do sistema. O aquecedor deve estar cheio de água antes de ligar à...
  • Page 57: Arabic

    ‫تصميم وتصنيع‬ ‫سويدي‬ 1967 ‫منذ عام‬ Aqua compact ‫دليل االستعمال‬ Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden 2020 © ‫حقوق الطبع‬ info@pahlen.se، www.pahlen.com :‫الهاتف 05 011 495 8 +64، فاكس 08 868 095 8 +64، البريد اإللكتروني‬...
  • Page 58 .‫من المهم قراءة هذا الدليل بعناية لضمان تشغيل وعمر معدات حمام السباحة‬ www.pahlen.com ‫ي ُتاح هذا ال ك ُ تيب أي ض ً ا على‬ .‫ ليست مسؤولة عن ضمان المنتج أو التلف الناجم عن التثبيت الخاطئ، أو التعامل مع األخطاء دون الرجوع للشركة، أو الصيانة الخاطئة‬Pahlén AB ‫إن شركة‬...
  • Page 59 ‫العربية‬ Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫وصف المنتج‬ .‫ متاح من 3 كيلووات إلى 81 كيلووات، انظر م ُ لصق البيانات الموجود على المنتج‬Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ 60 ‫يأتي السخان بوظائف أمان مدمجة مثل منظم حرارة (ثرموستات) قابل للتعديل (مع نطاق درجة حرارة 0-54 درجة مئوية)، وحماية من الحرارة الزائدة (مع درجة حرارة تبلغ‬ .‫درجة...
  • Page 60 ‫العربية‬ Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫التثبيت في أنظمة الحركة الدورانية‬ ‫تحذير‬ .‫يجب أن ال يكون مدخل المياه لهذا الجهاز متصل ً بمدخل المياه من أي نظام آخر للتسخين‬ .‫يجب تثبيت هذا الجهاز دائ م ً ا تحت مستوى الماء العادي بـ 002 ملم على األقل، انظر مثال التثبيت‬ .‫يجب...
  • Page 61 ‫العربية‬ Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫التركيب الكهربائي‬ ‫تحذير‬ .‫ال يجوز إجراء التركيب الكهربائي إال من قبل كهربائي مؤهل وف ق ً ا للتعليمات المقدمة مع السخان‬ ‫نظر ً ا الختلف قواعد التركيب الكهربائي بين الدول المختلفة، يجب تحديد الموصلت والكابلت ومكونات التوصيل والمرفقات‬ .‫بنا...
  • Page 62 ‫العربية‬ Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ Aqua Compact BU = Blue ‫الرسم التخطيطي الكهربائي‬ PK = Pink WH = White Aqua Compact 380-415V 3-phase ~3 ‫083 - 514 فولت‬ - 3 ‫خرطوشة كهربائية‬ ‫الحماية الخارجية‬ ‫الحماية الخارجية‬ ‫81 كيلووات‬ ‫للمحرك 3 فاز‬ ‫للمحرك 1 فاز‬ ‫ = أزرق‬BU ‫...
  • Page 63 ‫العربية‬ Aqua compact ‫السخان الكهربائي‬ ‫البدء‬ .‫امأل حمام السباحة بالمياه إلى المستوى الصحيح‬ .‫قم بتشغيل مضخة دوران مياه المسبح‬ .‫تأكد من أن الماء يدور بشكل طبيعي في النظام وأن الهواء بالكامل يتم تصريفه من النظام‬ .‫يجب ملء السخان بالماء بالكامل قبل تشغيل التيار الكهربائي‬ .‫يمكن...