Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Kühl/Gefrierkombination
Fridge-Freezer
Peguera KG3200W/Peguera KG3200IX/Peguera KG3200DIX
Deutsch
Seite
2
English
Page
42
www.geratek.de

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KG3200DIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GERATEK KG3200DIX

  • Page 1 TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Kühl/Gefrierkombination Fridge-Freezer Peguera KG3200W/Peguera KG3200IX/Peguera KG3200DIX Deutsch Seite English Page www.geratek.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
  • Page 3 7. Außerbetriebnahme ......................35 8. Technische Daten........................37 9. Entsorgung ..........................38 10. Garantiebedingungen ......................39 Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist.
  • Page 5: Signalwörter

    spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE. 1.1 Signalwörter WARNUNG! verweist auf eine verweist auf eine...
  • Page 6 Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen. 6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird. 7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich Hersteller oder einem...
  • Page 7 brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage). 6. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können. 7.
  • Page 8 20. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein. 21. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. 22. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR! 23. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.
  • Page 9 VORSICHT! 1. An der Rückseite des Gerätes befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    angeschlossen werden. 10. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen. 11. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden. 12.
  • Page 11: Klimaklassen

    2. Klimaklassen ❖ Der ordnungsgemäße Betrieb Ihres Gerätes ist nicht gewährleistet, wenn es über einen längeren Zeitraum hinaus nicht im Rahmen seiner Klimaklasse(n) betrieben wird. Welcher Klimaklasse Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel T . Die Angaben dort gewähren den ECHNISCHE ATEN ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der...
  • Page 12: Belüftung

    3. Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf. 4. Falls das Gerät neben einem anderen Kühl- oder Gefrierschrank aufgestellt wird, stellen Sie sicher, dass ein Abstand von mind. 2 cm zwischen den Geräten aufrechterhalten wird, um eventuelle Kondensation zu vermeiden.
  • Page 13: Gerät Ausrichten

    3.3 Gerät ausrichten ➢ Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren Standfüße (Ausstattung abhängig vom Modell). Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schraubenschlüssels einstellen. ❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich. ➢...
  • Page 14 HINWEIS! Kontaktieren Sie eine qualifizierte Fachkraft, falls Sie einen Wechsel des Türanschlags wünschen. Führen Sie unten beschriebenen Arbeitsablauf nur dann durch, wenn Sie dafür ausreichend qualifiziert sind. HINWEIS! Richten Sie die Türen ordnungsgemäß aus, bevor Sie beim Umbau die Scharniere fest anziehen. Die Dichtungen müssen ordnungsgemäß...
  • Page 15 7. Richten Sie das untere Scharnier ordnungsgemäß an den vorbereiteten Löchern auf der linken Seite aus und schrauben Sie es fest. Möglicherweise müssen Sie das untere Scharnier um 180 drehen, um es an den vorbereiteten Löchern auszurichten (modellabhängig) Möglicherweise müssen Sie vorher den verstellbaren Fuß abschrauben (modellabhängig).
  • Page 16: Bedienung

    4. Bedienung WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine Abschaltvorrichtung verwenden. 4.1 Gerätebeschreibung ❖ Das obere Bild dient ausschließlich als Beispiel. Abweichungen sind möglich.
  • Page 17: Vor Der Ersten Benutzung

    ÜHL EFRIERKOMBINATION EDIENPANEL LASABLAGEN BRUCHSICHERE GLASABDECKUNG EMÜSESCHUBLADE EFRIERSCHUBLADEN HÖHENVERSTELLBARE FÜßE ÜRABLAGEN 4.2 Vor der ersten Benutzung WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke) nicht in Reichweite Kindern Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR! HINWEIS! Lassen Sie das Gerät für mindestens 4-6 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
  • Page 18: Temperatureinstellungen

    4. Die Einstellung der Temperatur für den Kühlbereich kann manuell vorgenommen werden. Betätigen Sie dazu den Temperaturregler für die Temperatureinstellung auf die gewünschte Einstellung (s. Kapitel 4.3 EMPERATUREINSTELLUNGEN 5. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind.5 Minuten, bevor Sie es neu starten. 6.
  • Page 19: Einstellung Der Funktionen

    Einstellung der Temperatur Drücken Sie die Taste "Temp", um die Temperatur auf den erwarteten Temperaturwert einzustellen. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die Einstellung wirksam, System läuft sofort entsprechend der Einstellung. Die Temperatureinstellung erfolgt zyklisch wie folgt: "5-4-2-8-6-5".
  • Page 20 3)So beenden Sie die Schnellkühlfunktion: Nach einer Betriebszeit insgesamt Stunden wird ◆ Schnellkühlfunktion automatisch beendet. Wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist, drücken Sie die "Mode"-Taste, bis ◆ das Symbol der Smart-Funktion blinkt. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Tastenbetätigung erfolgt, wird die Smart-Funktion aktiviert, während die Schnellkühlfunktion deaktiviert wird.
  • Page 21: Temperatureinstellung Des Gefrierbereichs

    1.7 Einschaltverzögerung Um den Kompressor des Kühlschranks im Falle eines kurzzeitigen Stromausfalls (d.h. weniger als 5 Minuten) vor Schäden zu schützen, wird der Kompressor nicht sofort nach dem Einschalten des Geräts gestartet. 1.8 Fehleralarm Wenn die Anzeigeleuchte für Modus 2, 5 oder 8 ständig flackert, weist dies auf einen Fehler im Kühlschrank hin.
  • Page 22: Glasablagen

    Eier, Getränkedosen, Getränkeflaschen, verpackte Türablagen Lebensmittel etc. Lebensmittel sollten immer abgedeckt oder verpackt in den Lagerraum gelangen, wodurch es zu keiner Geschmacks- oder Geruchsdiffusion kommen kann. Zum richtigen Verpacken Ihrer Lebensmittel eignen sich: ❖ Für Lebensmittel geeignete Frischhaltebeutel / Frischhaltefolien sowie Aluminiumfolie.
  • Page 23: Der Gefrierbereich

    Für die Reinigung können die Glasablagen, abhängig vom Modell, auf oben gezeigte Weise entnommen und wieder eingesetzt werden. 4.5 Der Gefrierbereich WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
  • Page 24: Hilfreiche Tipps / Energiesparen

    ❖ Die Gefrierschublade kann dem Gerät entsprechend entnommen werden ❖ Durch Entnehmen der Gefrierschublade kann das Volumen im Gefrierbereich erhöht werden . EFRIERSCHUBLADE ENTNEHMEN EINSETZEN 1. Ziehen Sie die Gefrierschublade vorsichtig nach vorne und heben Sie sie dann leicht an, bis Sie sie herausnehmen können.
  • Page 25: Bedeutung Der *-Kennzeichnung Von Gefrierbereichen

    ❖ Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde (Verkaufstruhe mit -18 C oder tiefer). ❖ Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank und nutzen Sie dadurch die Kälteabstrahlung. ❖...
  • Page 26 ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- Fleischprodukte. Tiefkühlbereich ➢ Empfohlene Lagerdauer: 3 Monate ➢ Nicht geeignet Einfrieren frischen Lebensmitteln. ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), Süßwasser- Fleischprodukte. Tiefkühlbereich ➢ Empfohlene Lagerdauer: 2 Monate ➢ Nicht geeignet Einfrieren frischen Lebensmitteln. ➢ Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere),...
  • Page 27: Lagerung Von Lebensmitteln

    WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus dem Gefrierfach. Durch die Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen. WARNUNG! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren des Gefrierbereichs kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome hervorrufen.
  • Page 28 ★ Stellen Sie nicht zu viele oder zu schwere Lebensmittel in den Kühlschrank. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen den Lebensmitteln; wenn sie zu nahe beieinander stehen, wird der Kaltluftstrom blockiert, was die Kühlwirkung beeinträchtigt. Lagern Sie nicht zu viele oder zu schwere Lebensmittel, um zu vermeiden, dass die Ablagefläche zerdrückt wird.
  • Page 29 Tipps zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Stellen Sie keine Lebensmittel hinein, die nicht gekühlt werden müssen. ★ Beispiele für Lebensmittel, die sich nicht zur Tiefkühllagerung eignen: Rohe Eier und hartgekochte Eier: Die Schale eines rohen Eies bricht auf und das Eiweiß eines hartgekochten Eies wird hart. Rohes Gemüse, rohe Kartoffeln, Molkereiprodukte, Salatdressing, Gemüse, Bohnenquark, etc.
  • Page 30: Abtauen

    Spülen Sie das Teil nach der Verwendung von Reinigungsmitteln unbedingt mit klarem Wasser ab und wischen Sie es anschließend trocken. Verwenden Sie keine Borstenbürsten, Stahldrahtbürsten, Seifenpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heißes Wasser und andere ätzende oder lösliche Mittel, um die Oberfläche des Gehäuses, die Türdichtung, dekorative Kunststoffteile usw. zu reinigen, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 31: Austausch Des Leuchtmittels

    WARNUNG! Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAGGEFAHR ÜHLBEREICH 1. Der Kühlbereich verfügt über ein automatisches Abtau-System. 2. Das Abtauwasser verlässt das Gerät durch die Ablaufrinne an der Rückseite des Geräteinnenraums.
  • Page 32 HINWEIS! Dieses Produkt enthält ein LED-Leuchtmittel mit Energieeffizienzklasse gemäß EU-Regulierung 2019/2015. Anweisung zum Wechseln des Türanschlags Schematische Darstellung Wie dreht man die Tür des Kühlschranks? Schrauben Sie die Schrauben der oberen Scharnierabdeckung ab, und nehmen Sie die obere Scharnierabdeckung ab. Stecken Sie das Kommunikationskabel in die Anschlussdose auf der Oberseite des Kühlschranks.
  • Page 33: Problembehandlung

    6. Problembehandlung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHMEN ERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT 1. Das Gerät ist mit dem Netzstecker 1. Schließen Gerät nicht Steckdose ordnungsgemäß an die Steckdose an. angeschlossen. 2. Der Netzstecker ist locker. 2. Überprüfen Sie den Netzstecker. 3. Die Steckdose wird nicht mit Strom 3.
  • Page 34 1. Die Türdichtung ist verschmutzt. 1. Reinigen Sie die Türdichtung. NGEWÖHNLICHE ERÄUSCHBILDUNG 1. Das Gerät steht nicht auf einer 1. Richten Sie das Gerät neu aus. flachen und geraden Oberfläche. Das Gerät berührt eine Wand oder einen anderen Gegenstand. 2. Das Kühlgut ist falsch positioniert. 2.
  • Page 35: Außerbetriebnahme

    USGEPRÄGTE ERÄUSCHBILDUNG Bei Erstinbetriebnahme oder warmen Innentemperaturen. Der Kompressor arbeitet mit hoher Leistung, um schnell die Kühltemperatur zu erreichen. ONDENSWASSER IM ERÄT kann bei hoher Luftfeuchtigkeit / sehr warmen Außentemperaturen entstehen. LICKEN ist immer dann zu hören, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. UMMEN wird vom Kompressor verursacht, während er arbeitet.
  • Page 36 (14-21 T EI EINEM DURCHSCHNITTLICHEN RLAUB 1. Verfahren Sie entweder wie im Abschnitt oben, oder 2. lassen Sie das Gerät in Betrieb und a. entfernen Sie alle verderblichen Lebensmittel aus dem Kühlbereich. b. reinigen Sie den Kühlbereich. c. lagern Sie alle dafür geeigneten Lebensmittel im Gefrierbereich. IE DAS ERÄT BEWEGEN WOLLEN 1.
  • Page 37: Technische Daten

    8. Technische Daten Technische Daten* Geräteart Kühl/Gefrierkombination Klimaklasse SN/N/ST/T Energieeffizienzklasse** Jährlicher Energieverbrauch*** 233,00 kW/h Stromspannung/Frequenz 220-240W AC/50 Hz Inhalt netto Kühlen/Gefrieren in l 197/85 Sternekenzeichnung 4**** Gefriervermögen in 24 h 4 kg Max. Lagerzeit bei Störung 7,00 h Geräuschemmission 37 dB/A Regelbarer Thermostat Kompressor Kühlmittel...
  • Page 38: Entsorgung

    9. Entsorgung 1. Bitte entsorgen Sie das Gerät unter Beachtung der jeweiligen Gesetzgebung hinsichtlich explosiver Gase. Kühlgeräte enthalten in den Kühlsystemen und Isolierungen Kältemittel und Gase, die fachgerecht entsorgt werden müssen. Beschädigen Sie an einem zur fachgerechten Entsorgung vorgesehenen Kühlgerät nicht die Kühlrippen und Rohre. Bei Austritt von Kältemittel besteht Brandgefahr.
  • Page 39: Garantiebedingungen

    10. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der Geratek Trade Consulting Ltd ,55B Triq Birbal , 9017 Balzan. Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er...
  • Page 40 Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 41 The figures in this instruction manual may differ in some details from the current design of your appliance. Nevertheless, follow the instructions in such a case. Delivery without content. Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall remain reserved by the manufacturer.
  • Page 42: Safety Information

    1. Safety information READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME. All information included in those pages serve for the protection of the operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and life.
  • Page 43: Safety Instructions

    1.1 Signal words indicates a hazardous WARNING! indicates a hazardous DANGER! situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury. CAUTION! indicates a hazardous NOTICE! indicates possible damage to the appliance.
  • Page 44 WARNING! To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons: 1. This appliance is equipped with the environmental-friendly refrigerant R600a. The refrigerant R600a is inflammable. The components of the cooling circuit must neither be damaged during transport nor use. 2.
  • Page 45 12. A dedicated and properly grounded socket meeting the data of the plug is required to minimize any kind of hazard. The appliance must be grounded properly. 13. The plug and the socket must always be accessible after installation. 14. Check that the power cord is not placed under the appliance or damaged when moving the appliance.
  • Page 46 32. If you decommission your appliance (even temporarily), ensure that children cannot get into the appliance. Strictly observe the corresponding safety instructions numbers. 1 and 4, chapter , ultimate ECOMMISSIONING 33. Strictly observe the instructions in chapter INSTALLATION. CAUTION! 1. The condenser and the compressor, located at the rear of the appliance, can reach high temperatures during ordinary operation.
  • Page 47: Leaning And Maintenance

    10. When you unpack the appliance, you should take note of the position of every part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a later point of time. 11. Do not operate the appliance unless all components are installed properly.
  • Page 48: Climatic Classes

    2. Climatic classes ❖ In order to ensure proper operation, the appliance must not be operated for a prolonged period of time if the ambient temperature does not meet the values indicated by the climatic class. Look at chap. T for information about the climatic class ECHNICAL of your appliance.
  • Page 49 3. Install the appliance in a suitable position with an adequate distance from sources of heat and cold. 4. If the appliance is positioned beside another fridge or freezer, leave at least a free space of 2.0 cm between the appliances in order to avoid condensation. 5.
  • Page 50 3.4 Change of the hinge position WARNING! Switch off and unplug the appliance before changing the hinge position. RISK OF ELECTRIC SHOCK! CAUTION! The change of the position must be carried out by at least two persons; otherwise you may hurt yourself or damage the appliance. NOTICE! You should contact a qualified technician if you want to have the door swing reversed.
  • Page 51 It may be necessary to unscrew the adjustable feet previously (depending on model). 6. Remove the hole covers from the left bottom side of the appliance and reinsert them on the right side (depending on model). 7. Align the bottom hinge to the prepared holes on the left side properly and screw it tightly.
  • Page 52: Operation

    4. Operation WARNING! To disconnect the appliance from the mains, you must unplug the appliance or use a cut-off device. 4.1 Description of the appliance ❖ The figure above serves as an example only. Modifications are possible.
  • Page 53: Maintenance

    RIDGE ONTROL PANEL OOLING ROOM SHELVES EGETABLE AND FRUIT CRISPER COVER EGETABLE AND FRUIT CRISPER REEZING DRAWERS DJUSTABLE FEET OOR BALCONY 4.2 Before initial operation WARNING! While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets.
  • Page 54 5. If operation was interrupted, wait 5 minutes before restart. 6. The appliance needs some time to balance temperatures when you have changed the settings before or when you have stored additional food in the appliance. The duration of this period of time depends on the range of the change, the ambient temperature, the amount of food and the frequency of door-openings.
  • Page 55 Temperature setting Press the “Temp” key to adjust the temperature to the expected temperature value, and if no key operation within 5s, the setting will take effect, with the system running according to the setting immediately. The temperature setting cycles as following: “5-4-2-8-6-5”.
  • Page 56 When the fast-cooling function is active, press the “Mode” key until the ◆ icon of smart function gets flickering, and if no key operation within 5s, the smart function will be enabled, with the fast-cooling function disabled. When the fast-cooling function is active, press the “TEMP” key to adjust ◆...
  • Page 57 1.7 Power-on delay In order to protect the refrigerator compressor from being damaged in the case of short-time power failure (i.e., less than 5 minutes), the compressor will not be started immediately after it is powered on. 1.8 Fault alarm In case the indicator light of Mode 2, 5 or 8 keeps flickering, it indicates fault with the refrigerator.
  • Page 58 ❖ Store food in such a way that the cooled air can circulate properly. ❖ Do not place heavy bottles in the bottle pocket as it can come off the door. 4.4.1 Glass shelves ❖ Depending on model the glass shelves can be removed. OW TO REMOVE INSERT THE GLASS SHELVES 1.
  • Page 59 ❖ Protect fresh food you want to freeze using aluminium foil, cling film, air and water tight plastic bags, polyethylene containers or other suitable plastic containers with a lid. ❖ Leave some free space between the single pieces of frozen food as proper air circulation is required.
  • Page 60 them into an airtight bag or container. ❖ Allow ample storage place for your food. Do not overfill your appliance. ❖ Wrap your food in plastic wrap or suitable paper and place each kind of food in a particular location in your appliance. This will prevent any contamination, a loss of water and a mingling of odours.
  • Page 61 ➢ Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. Freezer (***)* ➢ Recommended storage period: 3 months Suitable for freezing fresh food. ➢ Suitable for seafood (fish, shrimps, shellfish), freshwater meat products. Freezer ➢ Recommended storage period: 3 months Not suitable for freezing fresh food.
  • Page 62 three days after storage (max.). Not suitable for freezing food or for storing frozen food. WARNING! Do not eat food which is still frozen. Children should not eat ice-cream straight from the freezer. The coldness can cause injuries in the mouth. WARNING! Contact with frozen food, ice and metal components in the freezer compartment can cause injuries similar to burns.
  • Page 63 ★You’d better clean the foods and wipe them dry before storing them inside the refrigerator. Before foods are put in the refrigerator, it is advisable to seal them up, so as to prevent water evaporation to keep fresh fruits and vegetables on one hand, and prevent taint of odor on the other hand.
  • Page 64 For better food storage, please store the foods according to the temperature range of the corresponding compartment to avoid unnecessary loss. Tips on food storage Do not put food that does not need to be cooled. ★ Examples of foods not suitable for frozen storage: Raw eggs and hard-boiled eggs: The shell of a raw egg will crack and the whites of a hard-boiled egg will harden.
  • Page 65 ★ Clear off the dusts accumulated on the rear panel and side plates of the refrigerator often. ★ After using detergent, be sure to rinse it with clean water, and then wipe it dry. Do not use bristle brush, steel wire brush, detergent, soap powder, alkaline detergent, benzene, gasoline, acid, hot water and other corrosive or soluble items to cleanse the cabinet surface, door gasket, plastic decorative parts, etc., so as to avoid damage.
  • Page 66: Risk Of Electric Shock

    WARNING! Never use any mechanical items, knives or other sharp- edged objects to remove the encrusted ice. Never use a steam cleaner. RISK OF ELECTRIC SHOCK! WARNING! Do not use any steam cleaners to clean or defrost the appliance. The steam can get into contact with the electrical parts and cause an electrical short.
  • Page 67: Door Reversal Instruction

    efficiency class G according to EU-Regulation 2019/2016. DOOR REVERSAL INSTRUCTION Schematic diagram How to reverse the refrigerator door? Screw off the screws of the upper hinge cover, and then remove the upper hinge cover. Install the communication cable into the junction box on the top of the refrigerator.
  • Page 68: Troubleshooting

    6. Trouble shooting MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE MEASURE HE APPLIANCE DOES NOT WORK AT ALL 1. The plug of the appliance is not 1. Connect the appliance to the mains connected to the socket. properly. 2. The plug has become loose. 2.
  • Page 69 NCOMMON NOISE 1. The appliance is not installed on a 1. Install the appliance properly. flat and level ground. The appliance touches a wall or another object. 2. Frozen food is stored improperly. 2. Store food properly. 3. Items have dropped behind the 3.
  • Page 70 ISTINCT NOISE When you operate the appliance for the first time or the temperature falls below a certain level, the appliance will operate with high power to reach the preset temperature. ONDENSED WATER IN ON THE APPLIANCE may be generated inside or outside the appliance by high humidity or very warm ambient temperatures.
  • Page 71 7. Decommissioning ECOMMISSIONING TEMPORARILY F THE APPLIANCE IS NOT USED FOR A LONGER PERIOD OF TIME 1. Disconnect it from the mains (unplug). 2. Remove all food stored in the appliance. 3. Dry the inside of the appliance with a cloth and leave the door open for a few days.
  • Page 72: Technical Data

    8. Technical data Technical data* Model Fridge Freezer SN/N/ST/T Climatic class (Ambient temperature: 10-43 Energy efficiency class** Annual energy consumption*** 233.00 kW/h Voltage/frequency 220-240W AC/50 Hz Volume net Fridge/Freezer (litres) 197 /85 Stars 4**** Freezing capacity/24 h 4 kg Max. Storage time/malfunction 7.00 h Noise emission 37 dB/A...
  • Page 73: Waste Management

    9. Waste management 1. Dispose of the appliance relevant to the current legislation in view of explosive gases. The cooling systems and insulation of refrigerators and freezers contain refrigerants and gases which have to be deposed of properly. Do not damage the cooling fins and tubes.
  • Page 74: Guarantee Conditions

    10. Guarantee conditions for large electric appliances; Geratek Trade Consulting Ltd ,55B Triq Birbal ,9017 Balzan. This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material-components and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees.
  • Page 75: Service Information

    Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung. Aftersales service information on the leaflet inside this instruction manual. Änderungen vorbehalten Subject to alterations TAND PDATED 25.08.2023 08/25/2023 © Geratek Trade Consulting Ltd ,55B Triq Birbal ,9017 Balzan...