Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
    • IM Betrieb
    • Gerätebeschreibung
    • Abmessungen
    • Verwenden des Geräts
    • Informationen zur Kühltechnologie der Neuen Generation
    • Display und Bedienfeld
    • Energiesparmodus Aktivieren
    • Bildschirmschoner-Modus
    • Bedienen der Kühl-Gefrierkombination
    • Superfrostmodus
    • Superkühlmodus
    • Verwenden des Bedienfelds
    • Kühltemperatureinstellungen
    • Gefriertemperatureinstellungen
    • Tür-Offen-Alarmfunktion
    • Warnhinweise zur Temperatureinstellung
    • Gefrierbox
    • Kühllade (in einigen Modellen)
    • Eiswürfelschale(Bei einigen Modellen)
    • Zubehör
    • Der Frischeregler (in einigen Modellen)
    • Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen)
    • Lebensmittellagerung
    • Kühlteil
    • Gefrierteil
    • Reinigung und Wartung
    • Abtauen
    • Versand und Umsetzung
    • Transportieren und Umstellen
    • Türanschlag Ändern
    • Vor dem Anruf Beim Kundendienst
    • Energiespartipps
    • Technische Daten
    • Informationen für Prüfinstitute
    • Kundendienst
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatiewaarschuwingen
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Afmetingen
    • Display en Bedieningspaneel
    • Gebruik Van Het Apparaat
    • Informatie over de Koeltechnologie Van de Nieuwe Generatie
    • Activeren Van de Eco-Stand
    • Bedienen Van Uw Koelvriescombinatie
    • Bedieningspaneel
    • Screensaverstand
    • Snelkoelstand
    • Snelvriesstand
    • Alarmfunctie Deur Open
    • Temperatuurinstellingen Diepvriezer
    • Temperatuurinstellingen Voor Koelvak
    • Waarschuwingen Temperatuurinstellingen
    • Accessoires
    • De Vriesbox
    • Ijsblokjesvorm (in Bepaalde Modellen)
    • Koellade (in Bepaalde Modellen)
    • De Vers-Knop (in Bepaalde Modellen)
    • Verstelbaar Deurschap (in Bepaalde Modellen)
    • Bewaren Van Voedsel
    • Koelkastgedeelte
    • Diepvriesgedeelte
    • Reiniging en Onderhoud
    • Omzetten Van de Deur
    • Ontdooien
    • Vervoer en Van Plaats Veranderen
    • Vervoer en Verplaatsen
    • Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice
    • Tips Om Energie te Besparen
    • Informatie Voor Testinstituten
    • Service en Onderdelen
    • Technische Gegevens
  • Polski

    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji
    • Podczas Użytkowania
    • Opis Urządzenia
    • Wymiary
    • Informacje O Technologii Chłodzenia Nowej Generacji
    • Korzystanie Z Urządzenia
    • Wyświetlacz I Panel Sterowania
    • Obsługa Lodówkozamrażarki
    • Obsługa Panelu Sterowania
    • Tryb Szybkiego Chłodzenia
    • Tryb Szybkiego Zamrażania Super Freeze
    • Tryb Wygaszacza Ekranu
    • Włączanie Trybu Ekonomicznego
    • Funkcja Alarmu Otwartych Drzwi
    • Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury
    • Ustawienia Temperatury Chłodziarki
    • Ustawienia Temperatury Zamrażarki
    • Akcesoria
    • Pojemnik Zamrażalnika
    • Szuflada Chłodząca (W Wybranych Modelach)
    • Tacka Do Lodu (W Wybranych Modelach)
    • Pokrętło ŚwieżośCI (W Wybranych Modelach)
    • Regulowana Półka Na Drzwi (W Wybranych Modelach)
    • Komora Chłodzenia
    • Przechowywanie ŻywnośCI
    • Komora Zamrażarki
    • Czyszczenie Ikonserwacja
    • Dostawa I Zmiana Miejsca Montażu
    • Rozmrażanie
    • Transport I Zmiana Położenia
    • Zmiana Położenia Drzwi
    • Przed Kontaktemz Działem Obsługi Posprzedażnej
    • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
    • Dane Techniczne
    • Informacje Dla Instytucji Przeprowadzających Badania
    • Obsługa Klienta I Serwis
  • Türkçe

    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Güvenli̇k Uyarilari
    • Kurulum Uyarıları
    • KullanıM Uyarıları
    • Cİhazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari
    • Boyutlar
    • Cİhazinizin Kullanimi
    • Elektronik Kontrol Paneli
    • Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi
    • Buzdolabınızın Çalıştırılması
    • Ekonomi Modunu Aktif Etme
    • Hızlı Dondurma Modu
    • Hızlı Soğutma Modu
    • Buzdolabınızın Sıcaklık Ayarları
    • Kapı Açık Alarmı Fonksiyonu
    • Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar
    • Aksesuarlar
    • Buzluk (Bazı Modellerde)
    • Dondurucu Sepet
    • Sıfır Derece Rafı (Bazı Modellerde)
    • Asansörlü (Hareketli) Kapı Rafı (Bazı Modellerde)
    • Sebzelik Nem Kontrol Klapesi (Bazı Modellerde)
    • Soğutucu Bölme
    • Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇
    • Dondurucu Bölme
    • Temi̇zli̇k Ve Bakim
    • Eritme
    • Kapı Yönünün DeğIşIMI
    • Taşınma Ve Kapı Yönünün DeğIşikliğI
    • Taşinma Ve Yer Değİşti̇rme
    • Servi̇se Başvurmadan Önce
    • Enerji̇ Tasarrufu İçİn Öneri̇ler
    • Bakim Ve Servi̇s Bi̇lgi̇si̇
    • Tekni̇k Bi̇lgi̇ler
    • Ürün Standartlari Hakkinda Bi̇lgi̇ler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Fridge - Freezer / User Manual
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
PL
Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi
TR
Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
Genf KG6000IX
Genf KG6000DIX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GERATEK Genf KG6000IX

  • Page 1 Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Fridge - Freezer / User Manual Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Genf KG6000IX Genf KG6000DIX...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........12 3.2 Display und Bedienfeld ....................12 3.2.1 Verwenden des Bedienfelds ..................13 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................13...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Page 9: Im Betrieb

    • Das Gerät sollte mit einem lichten • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- Abstand von nicht mehr als 75 mm von und Gefrierschränke enthalten FCKW. der Wand entfernt aufgestellt werden. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu 1.3 Im Betrieb vermeiden.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät auf dem zu entsorgenden Gerät selbst vorgesehen. verantwortlich sind. Verpackung und Umwelt Verpackungsmaterialien schützen Ihr Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten können.
  • Page 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1940,0 840,0 780,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1535,2 Platzbedarf im Einsatz 1577,5 2090,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 940,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 845,7 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
  • Page 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Page 13: Verwenden Des Bedienfelds

    3.2.1 Verwenden des Bedienfelds Superfrostmodus aktivieren Drücken Sie die Gefriertemperatur- Kühlschrank-Einstelltaste Einstelltaste, bis das Superfrostsymbol Die Kühlschrank-Einstelltaste ermöglicht leuchtet. Der Summer ertönt zweimal und Änderungen an der Temperatur der Modus wird eingestellt. des Kühlbereichs. Über diese Taste Während des Superfrostmodus: können auch der Superkühl- und der Energiesparmodus aktiviert werden.
  • Page 14: Kühltemperatureinstellungen

    So deaktivieren Sie den • Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird Bildschirmschoner-Modus das Gerät wieder auf -16 °C eingestellt. • Um den Bildschirmspeichermodus zu 3.3.7 Tür-offen-Alarmfunktion beenden, müssen Sie zunächst eine Falls die Tür des Kühlbereichs länger als 2 beliebige Taste drücken, um die Tasten Minuten offen steht, gibt das Gerät einen zu aktivieren, und dann die Einstelltaste...
  • Page 15: Zubehör

    SN (ausgedehnt temperiert): Dieses (Die Abbildungen sind beispielhaft) Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C vorgesehen. 3.5 Zubehör Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. 3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) •...
  • Page 16: Der Frischeregler (In Einigen Modellen)

    Aufbewahren von beispielsweise rohem Bei vollem Gemüsefach sollte der Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln, Frischeregler vorne am Gemüsefach Reis usw. verwendet. geöffnet werden. So kann die Luft und die Feuchtigkeit im Gemüsefach Legen Sie keine Lebensmittel zum reguliert werden, um die Haltbarkeit der Einfrieren oder Eisschalen (zur Lebensmittel im Fach zu verlängern.
  • Page 17: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. • Das aus dem Fleisch austretende 4.1 Kühlteil Wasser kann andere Produkte im Kühlschrank verderben. Verpacken Sie Unter normalen Betriebsumständen, genügt Fleischprodukte deshalb immer gut und es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten / +6 C.
  • Page 18: Gefrierteil

    In der folgenden Tabelle sind die Kunststoffbehälter sind dazu am besten wichtigsten Lebensmittelgruppen und die geeignet. jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht im Kühlteil aufgeführt. neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden können. Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Page 19 • Die auf den Produkten angegebenen gefrorene Lebensmittel, wenn sie Volumenangaben beziehen sich immer komplett durchgekühlt sind; dies dauert auf die Lebensmittel ohne Verpackung. etwa 24 Stunden. • Achtung. Sie können Energie sparen, • Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach indem Sie den eingestellten Wert beim dem Auftauen nicht wieder ein.
  • Page 20 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Page 22: Abtauen

    6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Page 23: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM Das Gerät ist laut Normale Geräusche KUNDENDIENST Krachen (brechendes Eis) Fehler • beim automatischen Abtauen Ihr Gerät warnt Sie, wenn die • wenn das Gerät kühler oder Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind wärmer wird (aufgrund der oder ein Problem mit dem Gerät auftritt.
  • Page 24: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden; 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Überprüfen Sie, ob... gut belüfteten Raum auf und setzen Sie • Lebensmittel oder Verpackungen es keiner direkten Sonneneinstrahlung verhindern das Schließen der Tür und keiner Wärmequelle (z.
  • Page 25: Technische Daten

    9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
  • Page 26 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 27 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 28 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................28 1.1 General Safety Warnings .....................28 1.2 Installation warnings .....................32 1.3 During Usage........................32 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............34 2.1 Dimensions ........................35 3 USING THE APPLIANCE ................36 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........36 3.2 Display and Control Panel ....................36 3.2.1 Using the Control Panel.....................37 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................37...
  • Page 29: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 30 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 31 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 32 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 33: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
  • Page 34 Packaging and the Environment • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Page 35: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 36: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1940,0 840,0 780,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 1535,2 Space required in use 1577,5 2090,0 the height, width and depth of the 940,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 845,7 circulation of the cooling air, plus...
  • Page 37: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 38: Operating Your Fridge Freezer

    3.2.1 Using the Control Panel 3.3.3 Activating Economy Mode Cooler Set Button Cooler compartment The cooler set button allows changes to • Press the cooler set button until the be made to the temperature of the cooler economy symbol illumintes. compartment.
  • Page 39: Freezer Temperature Settings

    • Whenever you press this button, a lower • When the appliance is first switched on, temperature will be set (+8 °C, +6 °C, allow it to run for 24 hours in order to eco, +4 °C, +2 °C, or super cool). reach operating temperature.
  • Page 40: The Freezer Box

    3.5.2 The Freezer Box 3.5.3 The Chill Drawer (In some models) The freezer box allows food to be accessed (The images are representative) more easily. Chill drawer (The images are representative) Keeping food in the chill drawer, instead of the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour for longer, while preserving its fresh appearance.
  • Page 41: The Fresh Dial (In Some Models)

    3.5.4 The Fresh Dial (In some models) 3.5.5 Adjustable Door Shelf (In some models) (The images are representative) Five different height adjustments can be made to provide storage areas that you need by adjustable door shelf. To change the position of adjustable door shelf;...
  • Page 42: Food Storage

    4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • Consume packaged foods before the 4.1 Refrigerator Compartment recommended expiry date. For normal operating conditions, set the Do not allow food to come into contact with temperature of the cooler compartment to the temperature sensor, which is located +4 or +6...
  • Page 43: Freezer Compartment

    • When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Butter and On the designated 1 week damaged. margarine door shelf •...
  • Page 44 •  Attention. To save energy, when “Super freeze” mode will be deactivated automatically after 24 hours. Place the freezing small amounts of food, reset food you want to freeze to the upper the temperature to the previous value as basket of the freezer without exceeding soon as the food is completely frozen.
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
  • Page 46: Defrosting

    If product equipped with LED lamp • The appliance should be cleaned regularly using a solution of bicarbonate This product contains a light source of of soda and lukewarm water. energy efficiency class <E>. • Clean the accessories separately by If product equipped with LED Strip(s) or hand with soap and water.
  • Page 47: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER- • When the appliance is cooled or warmed (due to expansion of SALES SERVICE appliance material). Short cracking noise occurs: When Errors the thermostat switches the compressor Your appliance will warn you if the on/off. temperature(s) is/are at improper levels Motor noise: Indicates the compressor or if a problem occurs with the appliance.
  • Page 48: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY Recommendations • If the appliance is switched off or 1. Install the appliance in a cool, well- unplugged, wait at least 5 minutes before ventilated room, but not in direct sunlight plugging the appliance in or restarting and not near a heat source (such as a it in order to prevent damage to the radiator or oven) otherwise an insulating...
  • Page 49: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Page 50 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 51 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............51 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................51 1.2 Installatiewaarschuwingen....................55 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............57 2.1 Afmetingen........................58 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............59 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........59 3.2 Display en bedieningspaneel..................59 3.2.1 Bedieningspaneel ......................60 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................60 3.3.1 Snelkoelstand ......................60...
  • Page 52: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 53 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 54 •  De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde  elektricien te laten aanleggen.
  • Page 55 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. •  Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. •  Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 56: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. •  Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. •  De bedrijfsspanning voor uw • ...
  • Page 57 Weggooien •  Het snoer niet buigen, uitrekken of beschadigen. Het symbool van de doorgekruiste •  Gebruik geen stekkeradapter. rolbak op het product of de verpakking daarvan geeft aan dat •  Dit apparaat is ontworpen voor gebruik het apparaat niet met het huisvuil door volwassenen.
  • Page 58: Beschrijving Van Het Apparaat

    2 BESCHRIJVING VAN HET Opmerkingen: •  Lees de instructiehandleiding zorgvuldig APPARAAT door voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk Dit apparaat is niet bedoeld te worden voor schade die ontstaat door verkeerd gebruikt als inbouwapparaat. gebruik. • ...
  • Page 59: Afmetingen

    2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1940,0 840,0 780,0 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en Totale ruimte tijdens gebruik pootjes. 1535,2 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1577,5 2090,0 de hoogte, breedte en diepte van het 940,0 apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 845,7 voor vrije circulatie van de koellucht,...
  • Page 60: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.2 Display en bedieningspaneel 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie Koelkasten met de koeltechnologie van de nieuwe generatie hebben een ander werkingsprincipe dan statische koelkasten. Andere (statische) koelkasten kunnen vorming van ijs in het vriesgedeelte veroorzaken door het openen van de deur en de vochtigheid in het voedsel.
  • Page 61: Bedieningspaneel

    3.2.1 Bedieningspaneel Activeren van de snelvriesstand Druk op de instelknop van de vriezer totdat Instelknop koelkast het symbool van snelvriezen gaat branden. De instelknop voor de vriezer laat u De zoemer klinkt tweemaal en de stand wijzigingen aanbrengen op de temperatuur wordt ingesteld.
  • Page 62: Temperatuurinstellingen Voor Koelvak

    Screensaverstand deactiveren 3.3.7 Alarmfunctie deur open •  Om de screensaverstand te annuleren, Als de koelkastdeur langer dan 2 minuten drukt u eerst een willekeurige knop in is geopend, geeft uw apparaat een om de knoppen te activeren en houdt piepgeluid. u daarna de instelknop van de vriezer 3.4 Waarschuwingen gedurende 5 seconden ingedrukt.
  • Page 63: Accessoires

    N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor (afbeeldingen zijn representatief) gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 32°C. SN (uitgebreid matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10°C tot 32°C. 3.5 Accessoires Visuele en tekstuele omschrijvingen op het gedeelte van de accessoires kunnen afhankelijk van het model van uw apparaat variëren.
  • Page 64: De Vers-Knop (In Bepaalde Modellen)

    Het koelschap wordt doorgaans gebruik Als de groentelade vol is, moet de Vers- voor het bewaren van voedsel zoals rauwe knop op de voorkant van de groentelade vis, licht ingelegde levensmiddelen, rijst worden geopend. Hierdoor worden de lucht e.d. in de groentelade en de vochtigheidsgraad gecontroleerd om de levensduur van de Plaats voedsel dat u wilt invriezen levensmiddelen die erin zitten te verhogen.
  • Page 65: Bewaren Van Voedsel

    4 BEWAREN VAN VOEDSEL •  Het vocht dat uit vlees lekt kan andere producten in de koelkast besmetten. U moet vleesproducten verpakken en 4.1 Koelkastgedeelte gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. Bij normale werkingscondities is het •  Plaats geen etenswaren voor de afdoende de temperatuur voor koelvakken luchtdoorgang.
  • Page 66: Diepvriesgedeelte

    •  Consumeer ontdooid voedsel binnen Maximale Hoe en waar te Etenswaar korte tijd na ontdooien. bewaarperiode bewaren •  Volg altijd de instructies van de producent Wikkel in plastic op de verpakking op bij het bewaren van folie, zakjes of in Vlees en 2 - 3 dagen een vleesschaal...
  • Page 67 OPMERKING: Als u tracht de deur van •  Gebruik het snelvriesschap om de vriezer te openen meteen nadat u thuisbereide gerechten sneller in te deze heeft gesloten, merkt u dat dat niet vriezen (en al het andere voedsel dat makkelijk gaat. Dit is normaal. Nadat het snel ingevroren moet worden) dankzij evenwicht is teruggekeerd, zal de deur het hogere invriesvermogen van het...
  • Page 68 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Page 70: Ontdooien

    6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen •  Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). •  U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
  • Page 71: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT Uw apparaat werkt luidruchtig Normale geluiden OPNEEMT MET Krakend geluid komt voor: KLANTENSERVICE •  tijdens het automatisch ontdooien; Fouten •  als het apparaat wordt gekoeld Uw koelkast waarschuwt u als de of opwarmt (door uitzetting van temperatuur ongeschikt is of als er zich materiaal in het apparaat).
  • Page 72: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE De deur opent of sluit niet correct Controleer of: BESPAREN •  er levensmiddelen of verpakkingen het 1. Installeer het apparaat in een koele, sluiten van de deur in de weg staan; goed geventileerde ruimte, maar niet • ...
  • Page 73: Technische Gegevens

    9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
  • Page 74 Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Page 75 SPIS TREŚCI 1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........75 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............75 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................80 1.3 Podczas użytkowania ....................81 2 OPIS URZĄDZENIA ..................82 2.1 Wymiary ........................83 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............84 3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji ...........84 3.2 Wyświetlacz i panel sterowania ..................84 3.2.1 Obsługa panelu sterowania ..................85 3.3 Obsługa lodówkozamrażarki ..................85...
  • Page 76: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
  • Page 77 zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
  • Page 78 • Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego...
  • Page 79 pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną...
  • Page 80 • Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu. PL - 79...
  • Page 81: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
  • Page 82: Podczas Użytkowania

    • Odległość urządzenia od ściany nie • Stare lodówki i zamrażarki zawierają powinna być większa niż 75 mm. materiał izolacyjny oraz czynnik chłodniczy z CFC. Dlatego pozbywając 1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty...
  • Page 83: Opis Urządzenia

    2 OPIS URZĄDZENIA Uwagi: • Przed montażem i rozpoczęciem Urządzenie to nie jest przeznaczone do korzystania z urządzenia zabudowy. należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się...
  • Page 84: Wymiary

    2.1 Wymiary Wymiary całkowite 1940,0 840,0 780,0 wysokość, szerokość i głębokość urządzenia bez uchwytu i stopki Całkowita przestrzeń wymagana w użytkowaniu Przestrzeń wymagana w 1535,2 użytkowaniu 1577,5 2090,0 wysokość, szerokość i głębokość 940,0 urządzenia z uchwytem oraz przestrzenią konieczną do 845,7 swobodnego przepływu powietrza wysokość, szerokość...
  • Page 85: Korzystanie Z Urządzenia

    3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 3.2 Wyświetlacz i panel sterowania 3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji Lodówki z technologią chłodzenia nowej generacji charakteryzują się odmiennym systemem sterowania w stosunku do chłodziarek z chłodzeniem statycznym. W innych (statycznych) lodówkach wilgoć przedostająca się do wnętrza przez otwarte drzwiczki oraz zawarta w artykułach spożywczych powoduje gromadzenie się...
  • Page 86: Obsługa Panelu Sterowania

    3.2.1 Obsługa panelu sterowania Włączanie trybu szybkiego zamrażania Naciskać przycisk ustawień zamrażarki, aż Przycisk ustawień chłodziarki zaświeci się symbol szybkiego zamrażania. Przycisk ustawień chłodziarki umożliwia Rozlegnie się dwukrotny sygnał dźwiękowy, zmianę temperatury w komorze chłodziarki. a tryb zostanie ustawiony. Tym przyciskiem można również włączyć Gdy tryb szybkiego zamrażania jest tryb szybkiego chłodzenia i ekonomiczny.
  • Page 87: Ustawienia Temperatury Chłodziarki

    • Jeżeli tryb wygaszacza ekranu nie • Jeżeli przycisk ustawień zamrażarki zostanie wyłączony lub przez 30 sekund będzie naciskany do momentu nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pojawienia się na wskaźniku ustawień panel sterowania pozostanie wyłączony. zamrażarki symbolu szybkiego zamrażania i przez 3 sekundy nie Wyłączenie trybu wygaszacza ekranu zostanie naciśnięty żaden przycisk, •...
  • Page 88: Akcesoria

    ST (klimat podzwrotnikowy): To (Rysunki mają charakter poglądowy) urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 38°C. N (klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 32°C. SN (rozszerzony klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach...
  • Page 89: Pokrętło Świeżości (W Wybranych Modelach)

    Komora chłodząca jest zazwyczaj Jeżeli pojemnik na warzywa i owoce jest wykorzystywana do przechowywania pełny, tarcza świeżości znajdująca się z żywności takiej jak surowa ryba, delikatnie przodu pojemnika powinna zostać otwarta. marynowane jedzenie, ryż itp. Umożliwia to sterowanie powietrzem w pojemniku na warzywa i współczynnikiem Do komory chłodzącej nie należy wilgotności, aby przedłużyć...
  • Page 90: Przechowywanie Żywności

    4 PRZECHOWYWANIE • Do lodówki nie należy wkładać mokrych warzyw. ŻYWNOŚCI • Czas przechowywania wszystkich produktów żywnościowych zależy 4.1 Komora chłodzenia od początkowej jakości żywności i nieprzerwanego cyklu chłodniczego W normalnych warunkach pracy należy przed przechowywaniem ich w lodówce. ustawić temperaturę w komorze chłodziarki •...
  • Page 91: Komora Zamrażarki

    4.2 Komora zamrażarki Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach W normalnych warunkach pracy należy przechowywania głównych grup produktów ustawić temperaturę w komorze zamrażarki spożywczych w komorze chłodziarki. na -18 lub -20 Maksymalny • Zamrażarka służy do przechowywania Jak i gdzie Żywność...
  • Page 92 • Nie należy kupować żywności • Aby wykorzystać maksymalną zdolność mrożonej, jeśli na opakowaniu zamrażania zamrażarki, należy widać ślady wilgoci i nietypowego przenieść mrożoną żywność z górnego pęcznienia. Prawdopodobnie była ona kosza do innych koszy i włączyć tryb przechowywana w nieodpowiedniej szybkiego zamrażania.
  • Page 93 Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażarki. Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8...
  • Page 94: Czyszczenie Ikonserwacja

    Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8–10 Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6 Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać...
  • Page 95: Rozmrażanie

    Jeśli produkt jest wyposażony w lampę • Poszczególne akcesoria należy czyścić osobno wodą z mydłem. Nie należy myć akcesoriów w zmywarce do naczyń. Ten produkt zawiera źródło światła o klasie • Czyścić skraplacz przy użyciu efektywności energetycznej <E>. szczoteczki przynajmniej dwa razy w Jeśli produkt jest wyposażony w paski roku.
  • Page 96: Przed Kontaktemz Działem Obsługi Posprzedażnej

    7 PRZED KONTAKTEM • W skraplaczu nie ma kurzu Z DZIAŁEM OBSŁUGI • Z tyłu i przy bocznych ścianach urządzenia jest wystarczająco dużo POSPRZEDAŻNEJ miejsca. Urządzenie pracuje głośno Błędy Zwykłe odgłosy Urządzenie emituje komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego Pojawia się odgłos pękania: poziomu temperatury i/lub w razie •...
  • Page 97: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE • Drzwi urządzenia są często otwierane. Wilgoć z pomieszczenia dostaje się OSZCZĘDZANIA ENERGII do urządzenia podczas otwierania drzwi. Poziom wilgoci zwiększa się 1. Zainstalować urządzenie w chłodnym, szybciej, jeśli drzwi są często otwierane, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, zwłaszcza gdy poziom wilgotności w ale nie w obszarze bezpośredniego pomieszczeniu jest wysoki.
  • Page 98: Dane Techniczne

    9 DANE TECHNICZNE 10 INFORMACJE DLA INSTYTUCJI Informacje techniczne znajdują się na PRZEPROWADZAJĄCYCH tabliczce znamionowej na wewnętrznej BADANIA stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej. Instalowanie i przygotowanie urządzenia do Kod QR na etykiecie energetycznej wszelkiej kontroli EcoDesign powinno być dostarczonej z urządzeniem kieruje do zgodne z normą...
  • Page 99 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Page 100 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................100 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................100 1.2 Kurulum Uyarıları......................104 1.3 Kullanım Uyarıları .......................105 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........106 2.1 Boyutlar ........................107 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................108 3.1 Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi ............108 3.2 Elektronik Kontrol Paneli ....................108 3.3 Buzdolabınızın Çalıştırılması...
  • Page 101: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Page 102 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Page 103 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Page 104 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Page 105: Kurulum Uyarıları

    1.2 Kurulum Uyarıları • Buzdolabınız, bir başka derin dondurucunun yakınında kurulumu Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, yapılacaksa, dış yüzeinde nem lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara oluşumunu önlemek için en az 2 cm dikkat edin: mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V •...
  • Page 106: Kullanım Uyarıları

    1.3 Kullanım Uyarıları • Eski Soğutucu ve dondurucular, izolasyon malzemeleri ve CFC içeren soğutma Uzatma kablosu (ara kablo) kullanarak gazı ihtiva etmektedirler. Bu nedenle eski cihazınızı şebeke gerilimine buzdolabınızı elden çıkarırken çevreye bağlamayınız. zarar vermemeye özen gösterin. Hasar görmüş, yırtılmış, kırılmış, CE uygunluk beyanı...
  • Page 107: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE Genel Notlar: • Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, PARÇALARI mutlaka kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun. Hatalı kullanımdan oluşabilecek Cihazınız ankastre olarak kullanım için zararlardan firmamız sorumlu tasarlanmamıştır. tutulamayacaktır. • Aldığınız bu cihaz, ev tipi kullanım için üretilmiş olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanılabilir.
  • Page 108: Boyutlar

    2.1 Boyutlar Ürün Boyutları 1940,0 (Yükseklik) 840,0 (Genişlik) 780,0 (Derinlik) Cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği (Kapı kolu hariç) Kulanım için gerekli alan 1535,2 (Genişlik) Kurulum için gerekli alan 1577,5 (Derinlik) 2090,0 (Yükseklik) Tüm dolabın aksesuarlarını söküp 940,0 takabilmeniz, dolabın her yerinden (Genişlik) yiyecek ve içecekleri bırakıp 845,7...
  • Page 109: Ci̇hazinizin Kullanimi

    3 CİHAZINIZIN KULLANIMI 3.2 Elektronik Kontrol Paneli 3.1 Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi Yeni nesil soğutma sistemli buzdolaplarının, çalışma sistemi diğer statik buzdolaplarının çalışma sisteminden farklıdır. Normal buzdolaplarında, dondurucu bölümde kapı açılmalarında buzdolabının içine giren nem ile gıdaların nemi, dondurucu bölme içerisinde buz oluşumuna neden olur.
  • Page 110: Buzdolabınızın Çalıştırılması

    Dondurucu bölmesi için sıcak ayar Hızlı dondurma modunu iptal etmek için: butonu Hızlı dondurma modunu aktif etmek için Bu buton, buzdolabınızın dondurucu yaptığınız işlemleri tekrarlarsanız, mod iptal bölmesinin sıcaklık değerlerini edilmiş olur. değiştirmeniz için kullanılır. Sıcaklık 3.3.3 Ekonomi Modunu Aktif Etme ayarlanmasında Ekonomi modu (eco) ve Soğutucu Bölme İçin hızlı...
  • Page 111: Buzdolabınızın Sıcaklık Ayarları

    3.3.4 Buzdolabınızın sıcaklık ayarları • Cihazınızın sıcaklık ayarı, kapısının ne kadar sıklıkla açılıp kapandığı, Soğutucu Bölme Sıcaklık Ayarları içerisinde ne kadar yiyecek saklandığı ve • Öncelikle, buzdolabınızın soğutucu buzdolabınızın bulunduğu ortam sıcaklığı bölme sıcaklık ayar butonuna basınız. göz önüne alınarak yapılmalıdır. •...
  • Page 112: Aksesuarlar

    3.5 Aksesuarlar (Görüntü modele göre değişebilir) Aksesuarlar bölümündeki tüm yazılı ve  görsel anlatımlar, cihazınızın modeline  göre değişkenlik gösterebilir. Açıklanan  aksesuarların hepsi ürününüzde  bulunmayabilir. Ürününüzde  bulunmayan aksesuarlar için yapılan  açıklamaları dikkate almayınız. 3.5.1 Buzluk (Bazı Modellerde) • Buz kabına yeteri miktarda su koyun ve buzdolabınızın buzluk bölümüne yerleştirin. Sepetler • Buzkabınızın içindeki su buz olduktan Bölme kapağı sonra, buz kabını hafifçe sağa •...
  • Page 113: Sebzelik Nem Kontrol Klapesi (Bazı Modellerde)

    içindeki nem korunur ve yiyeceklerin Su 0 °C’de donar ancak, tuz veya dayanım ömürleri arttırılır. şeker içeren yiyecekler daha soğuk ortamlarda donabilir. Sebzelerin daha soğuk olmasını istediğinizde, sürgüleri açık konuma, Bu bölmeye donmasını istediğiniz gıdaları veya buzlukları koymayınız. sebzelerin nemini koruyarak daha uzun süre dayanmasını...
  • Page 114: Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    4 YİYECEKLERİN • Nem ve koku oluşmasını önlemek için besinlerin buzdolabına kapalı kaplarda YERLEŞTİRİLMESİ veya üzerleri örtülerek yerleştirilmelidir. • Soğutucu hava kanalı, soğutucu bölüme 4.1 Soğutucu Bölme soğuk hava dağıtır. Kanalların önünün yiyeceklerle kapatılıp, hava akışının Normal çalışma koşullarında, engellenmesinden kaçınılmalıdır. buzdolabınızın soğutucu bölmesinin Paketlenmiş...
  • Page 115: Dondurucu Bölme

    • Taze yiyeceklerinizi dondurucuya En çok Nasıl ve hangi koymadan önce güzelce sarıp paketleyin. Yiyecek saklama bölmede saklamalı Paketleme için en uygun malzeme süresi dondurucu / buzdolabı poşetleri ya da Plastik folyo veya plastik kablardır. torbalara sarılmış Et ve balık 2 - 3 gün olarak (Cam raf •...
  • Page 116 • Dikkat: Az miktarda yiyeceği hızlı • Uzun süreli elektrik kesintilerinde, derin dondurucu bölmesinin kapısını dondurma modu ile ya da normalden açmayın. Bu süre içinde yiyecekleriniz daha düşük sıcaklıktaki bir konumda erimişse tekrar dondurmayınız ve en kısa dondurduysanız, dondurma işlemi zamanda tüketiniz.
  • Page 117 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı...
  • Page 118: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
  • Page 119: Eritme

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.1 Eritme 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda cihazınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı ve ambalaj üzerindeki taşıma kurallarına mutlaka uymalısınız.
  • Page 120: Servi̇se Başvurmadan Önce

    7 SERVİSE BAŞVURMADAN Buzdolabınız rahatsız edici düzeyde sesli çalışıyorsa aşağıdaki adımları ÖNCE kontrol ediniz: Hata uyarısı Buzdolabınızın soğutma sisteminden kompresör çalışmasa bile kabarcıklanma Cihazınızın bölmelerinin sıcaklıkları uygun gibi bir ses gelebilir. Bu durumda olmayan değerlerde ise cihazınız sizi endişelenmenize gerek yoktur. Bu normal uyarır.
  • Page 121: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    • Kapılar sık sık açılıp kapanıyor mu? • Tüm bu uyarılara rağmen cihazınızda Kapılar her açıldığında bulunduğu hala sorun devam ediyorsa, en kısa ortamdaki nem dolabın içine girer. Nem zamanda yetkili teknik servisi arayıp oranına bağlı olarak dolabın içindeki nem destek talep ediniz.
  • Page 122: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    9 TEKNİK BİLGİLER 10 ÜRÜN STANDARTLARI HAKKINDA BİLGİLER Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki plaket etiketinde ve enerji etiketinde Ürününüz EN 62552 kodlu standarda bulunmaktadır. uygun olarak tasarlanmıştır. Cihazla birlikte verilen enerji etiketindeki Cihazınızın kullanımı esnasında çevre QR kodu, AB EPREL veritabanındaki havalandırmasının doğru şekilde olabilmesi cihazın performansıyla ilgili bilgilere internet için cihazınızın ebatları...
  • Page 124 Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 5224xxxx...

This manual is also suitable for:

Genf kg6000dix

Table of Contents