Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweise zum Aufstellen und Anschließen
    • IM Betrieb
    • Gerätebeschreibung
    • Abmessungen
    • Verwenden des Geräts
    • Informationen zur Kühltechnologie der Neuen Generation
    • Display und Bedienfeld
    • Bedienen der Kühl-Gefrierkombination
    • Gefriertemperatureinstellungen
    • Tür-Offen-Alarmfunktion
    • Kühltemperatureinstellungen
    • Superfrostmodus
    • Warnhinweise zur Temperatureinstellung
    • Zubehör
    • Eiswürfelschale(Bei einigen Modellen)
    • Gefrierbox
    • Die Fischhaltelade (in einigen Modellen)
    • Der Frischeregler (in einigen Modellen)
    • Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen)
    • Kühlteil
    • Natural Ion Tech (bei einigen Modellen)
    • Lebensmittellagerung
    • Verstellbares Glasablage (bei einigen Modellen)
    • Gefrierteil
    • Reinigung und Wartung
    • Abtauen
    • Versand und Umsetzung
    • Transportieren und Umstellen
    • Türanschlag Ändern
    • Vor dem Anruf Beim Kundendienst
    • Energiespartipps
    • Kundendienst
    • Informationen für Prüfinstitute
    • Technische Daten
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Installatiewaarschuwingen
    • Tijdens Gebruik
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Afmetingen
    • Bedienen Van Uw Koelvriescombinatie
    • Display en Bedieningspaneel
    • Gebruik Van Het Apparaat
    • Informatie over de Koeltechnologie Van de Nieuwe Generatie
    • Temperatuurinstellingen Diepvriezer
    • Alarmfunctie Deur Open
    • Snelvriesstand
    • Temperatuurinstellingen Voor Koelvak
    • Waarschuwingen Temperatuurinstellingen
    • Accessoires
    • De Vriesbox
    • Ijsblokjesvorm (in Bepaalde Modellen)
    • De Vers-Knop (in Bepaalde Modellen)
    • Het Koelschap (in Bepaalde Modellen)
    • Verstelbaar Deurschap (in Bepaalde Modellen)
    • Bewaren Van Voedsel
    • Koelkastgedeelte
    • Natural Ion Tech (in Sommige Modellen)
    • Verstelbaar Glazen Schap (in Bepaalde Modellen)
    • Diepvriesgedeelte
    • Ontdooien
    • Reiniging en Onderhoud
    • Omzetten Van de Deur
    • Vervoer en Van Plaats Veranderen
    • Vervoer en Verplaatsen
    • Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice
    • Tips Om Energie te Besparen
    • Informatie Voor Testinstituten
    • Service en Onderdelen
    • Technische Gegevens
  • Polski

    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji
    • Podczas Użytkowania
    • Opis Urządzenia
    • Wymiary
    • Informacje O Technologii Chłodzenia Nowej Generacji
    • Korzystanie Z Urządzenia
    • Obsługa Lodówkozamrażarki
    • Ustawienia Temperatury Zamrażarki
    • Wyświetlacz I Panel Sterowania
    • Funkcja Alarmu Otwartych Drzwi
    • Tryb Szybkiego Zamrażania Super Freeze
    • Ustawienia Temperatury Chłodziarki
    • Akcesoria
    • Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury
    • Pojemnik Zamrażalnika
    • Tacka Do Lodu (W Wybranych Modelach)
    • Pokrętło ŚwieżośCI (W Wybranych Modelach)
    • Regulowana Półka Na Drzwi (W Niektórych Modelach)
    • Szuflada Chłodząca(W Wybranych Modelach)
    • Komora Chłodzenia
    • Natural Ion Tech (W Wybranych Modelach)
    • Przechowywanie ŻywnośCI
    • REGULOWANA SZKLANA PÓŁKA (W Niektórych Modelach)
    • Komora Zamrażarki
    • Czyszczenie Ikonserwacja
    • Dostawa I Zmiana Miejsca Montażu
    • Rozmrażanie
    • Transport I Zmiana Położenia
    • Zmiana Położenia Drzwi
    • Przed Kontaktem Z Działem Obsługi Posprzedażnej
    • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
    • Dane Techniczne
    • Informacje Dla Instytucji Przeprowadzających Badania
    • Obsługa Klienta I Serwis
  • Türkçe

    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • Güvenli̇k Uyarilari
    • KullanıM Uyarıları
    • Kurulum Uyarıları
    • Cİhazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari
    • Buzdolabınızın Çalıştırılması
    • Cİhazinizin Kullanimi
    • Dondurucu Bölmenin Sıcaklık Ayarlarının Yapılması
    • Gövde İçI Elektronik Kontrol Paneli
    • Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi
    • Hızlı Dondurma Modu
    • Kapı Açık Alarmı Fonksiyonu
    • Sıcaklık Ayarlarıyla İlgili Uyarılar
    • Soğutucu Bölmenin Sıcaklık Ayarlarının Yapılması
    • Aksesuarlar
    • Buzluk
    • Dondurucu Sepet
    • Sebzelik Nem Kontrol Klapesi (Bazı Modellerde)
    • Tsıfır Derece Bölmesi
    • Asansörlü (Hareketli) Kapı Rafı (Bazı Modellerde)
    • Ayarlanabilir Cam Raf (Bazı Modellerde)
    • İyon Teknolojisi (Bazı Modellerde)
    • Soğutucu Bölme
    • Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇
    • Dondurucu Bölme
    • Temi̇zli̇k Ve Bakim
    • Eritme
    • Kapı Yönünün DeğIşIMI
    • Taşınma Ve Kapı Yönünün DeğIşikliğI
    • Taşinma Ve Yer Değİşti̇rme
    • Servi̇se Başvurmadan Önce
    • Enerji̇ Tasarrufu İçİn Öneri̇ler
    • Bakim Ve Servi̇s Bi̇lgi̇si̇
    • Tekni̇k Bi̇lgi̇ler
    • Ürün Standartlari Hakkinda Bi̇lgi̇ler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DE
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
EN
Fridge - Freezer / User Manual
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
PL
Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi
TR
Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu
Miami KG3300C
Miami KG3300R
Miami KG3300B
Miami KG3300BU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GERATEK Miami KG 3300

  • Page 1 Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Fridge - Freezer / User Manual Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Lodówko-zamrażarka / Instrukcja obsługi Buzdolabı / Kullanım Kılavuzu Miami KG3300C Miami KG3300R Miami KG3300B Miami KG3300BU...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................9 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........12 3.2 Display und Bedienfeld ....................12 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................12 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................12...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Page 9: Im Betrieb

    1.3 Im Betrieb Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Hausmüll entsorgt werden darf, sondern über ein Verlängerungskabel an das eine separate Entsorgung erfordert. Sie Stromnetz anschließen. können das Altgerät kostenfrei bei einer •...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    reduziert den Verbrauch von Rohstoffen Die Zubehörteile sind je nach Modell und verringert somit die Abfallproduktion. unterschiedlich. Hinweise: A) Kühlteil • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung B) Gefrierteil sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät 1) Weinregal * aufstellen und verwenden. Es wird keine 2) Kühlfachablage Haftung für Schäden infolge von falscher 3) Ionisierer *...
  • Page 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1860 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 981,6 Platzbedarf im Einsatz 1243,5 2010 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 744,1 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit,...
  • Page 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Display und Bedienfeld 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Page 13: Kühltemperatureinstellungen

    der vorherige Wert am Bildschirm. er ausgewählt wurde, auch abgebrochen werden. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste erneut betätigen, wird eine niedrigere Hinweis: Temperatur eingestellt (-16 °C, -18 °C, • Welche Menge frischer Lebensmittel -20 °C, -22 °C und -24 °C). Sie maximal (in Kilogramm) innerhalb •...
  • Page 14: Warnhinweise Zur Temperatureinstellung

    3.4 Warnhinweise zur Gefrierschrank nicht auftaut, auch wenn Temperatureinstellung die Umgebungstemperatur auf -15 °C abfällt. So können Sie Ihr Gerät auch • Trennen Sie bei einem Stromausfall das in einem unbeheizten Raum aufstellen, Gerät vom Netz, um eine Beschädigung ohne zu befürchten, dass das Gefriergut des Kompressors zu vermeiden.
  • Page 15: Die Fischhaltelade (In Einigen Modellen)

    Das 0 °C-Fach wird in der Regel zum (Die Abbildungen sind beispielhaft) Aufbewahren von beispielsweise rohem Fisch, leicht eingelegten Lebensmitteln, Reis usw. verwendet. Legen Sie keine Lebensmittel zum Einfrieren oder Eisschalen (zur Eisherstellung) in die Frischhaltelade. 3.5.4 Der Frischeregler (In einigen Modellen) (Die Abbildungen sind beispielhaft) Gefrierboxen...
  • Page 16: Verstellbares Glasablage (Bei Einigen Modellen)

    3.5.7 Natural Ion Tech (bei einigen Die Position des verstellbaren Türfachs ändern: Modellen) Halten Sie die Unterseite der Ablage und Natural Ion Tech verteilt negative Ionen, die ziehen Sie die Knöpfe Partikel unangenehmer Gerüche und Staub an der Seite der in der Luft neutralisieren.
  • Page 17 Rückwand haften bleibt. Öffnen Sie die Keimbelastung und der Fäulnisprozess. Kühlschranktür nicht zu häufig. • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in • Es empfiehlt sich, Fleisch und rohen den Kühlschrank, sondern lassen Sie Fisch locker einzuschlagen und auf diese erst außerhalb abkühlen. Heiße dem Glasfachboden direkt über der Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung Gemüsebox zu lagern.
  • Page 18: Gefrierteil

    HINWEIS: • Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Packung feucht oder aufgequollen ist. Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch Dies können Anzeichen für Lagerung sollten nicht im Kühlschrank bei falschen Temperaturen und für aufbewahrt werden. verdorbenen Inhalt sein. 4.2 Gefrierteil • Die Haltbarkeit gefrorener Lebensmittel hängt von der Raumtemperatur, Unter normalen Betriebsumständen, genügt den Thermostateinstellungen, der...
  • Page 19 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch In kleinen Stücken 6 - 8 Lammgulasch In Stücken 4 - 8 Hackfleisch Verpackt ohne Gewürze 1 - 3...
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen Auftauzeit bei Maximale Lagerdauer Auftauzeit im Ofen Raumtemperatur (Monate) (Minuten)
  • Page 21: Versand Und Umsetzung

    6 VERSAND UND UMSETZUNG durch den Tauwasserablauf in den Verdunstungsbehälter an der Rückseite des Kühlgeräts und verdunstet dort. 6.1 Transportieren und Umstellen • Trennen Sie das Kühlgerät unbedingt vom Stromnetz, bevor Sie den • Die Originalverpackung und das Wasserschale reinigen. Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt •...
  • Page 22: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Page 23 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
  • Page 24: Energiespartipps

    Abtauen völlig normal. • Das Gerät ist nur zur Nutzung im Haushalt ausgelegt. Es ist nicht für Es treten Luftblasgeräusche auf: gewerbliche oder öffentliche Zwecke Bei einigen Modellen während des ausgelegt. normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. • Wenn Sie das Gerät zu anderen als den genannten Zwecken verwenden, Die Kanten desGeräts, die mit der übernehmen weder Hersteller noch...
  • Page 25: Technische Daten

    11 KUNDENDIENST geschlossen. 7. Die Türdichtung muss sauber und Verwenden Sie ausschließlich originale biegsam sein. Verschlissene Dichtungen Erstatzteile. müssen ausgetauscht werden. Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie 9 TECHNISCHE DATEN bitte folgende Informationen bereit: Modellbezeichnung, Seriennummer und Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Service Index (SI).
  • Page 26 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 27 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 28 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................28 1.1 General Safety Warnings .....................28 1.2 Installation warnings .....................32 1.3 During Usage........................32 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............34 2.1 Dimensions ........................35 3 USING THE APPLIANCE ................36 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........36 3.2 Display and Control Panel ....................36 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................36 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................36...
  • Page 29: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 30 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 31 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 32 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 33: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Page 34 Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their Packaging materials protect tops are tightly closed. your machine from damage that • When removing ice from the ice-making may occur during transportation. compartment, do not touch it. Ice may The packaging materials are cause frost burns and/or cuts.
  • Page 35: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 36: Dimensions

    2.1 Dimensions Overall dimensions 1860 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 744,1 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Page 37: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Page 38: Cooler Temperature Settings

    Recommended Settings for the Freezer of the freezer compartment is set to -18°C. and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings Freezer Cooler • The initial temperature value for the Remarks Compartment Compartment cooler setting indicator is +4 °C. For regular •...
  • Page 39: Accessories

    reach operating temperature. During this time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside. • A 5 minute delay function is applied to prevent damage to the compressor of your appliance when connecting or disconnecting to mains, or when an energy breakdown occurs.
  • Page 40: The Freezer Box

    3.5.3 The Chiller Shelf (In some models) remove the ice cubes. (The images are representative) Chiller shelf 3.5.2 The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. (The images are representative) Keeping food in the Chiller compartment, instead of the freezer or refrigerator compartments, allows food to retain freshness and flavour for longer, while...
  • Page 41: Adjustable Door Shelf (In Some Models)

    shelf could fall off the rails due to the (The images are representative) weight. So damage may occur on the door shelf or rails. 3.5.6 Adjustable Glass Shelf (In some models) Adjustable glass shelf mechanism provides higher storage spaces with a simple movement.
  • Page 42: Food Storage

    4 FOOD STORAGE shelves. • Do not put food in front of the air flow passage. 4.1 Refrigerator Compartment • Consume packaged foods before the For normal operating conditions, set the recommended expiry date. temperature of the cooler compartment to Do not allow food to come into contact with +4 or +6 the temperature sensor, which is located...
  • Page 43: Freezer Compartment

    • When purchasing frozen food, make sure Maximum How and where to Food that it has been stored under appropriate storage time store conditions and that the packaging is not Fresh On the designated 3 - 4 days damaged. cheese door shelf •...
  • Page 44 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
  • Page 46: Shipment And Repositioning

    6.2 Repositioning the Door by removing the screws (if it has screws). Clean it with soapy water at specific time • It is not possible to change the opening intervals. This will prevent odours from direction of your appliance door if door forming.
  • Page 47: Before Calling After-Sales Service

    7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Page 48 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Page 49: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY There is a build-up of humidity inside the appliance 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • All food is packed properly. Containers and not near a heat source (such as a must be dry before being placed in the radiator or oven) otherwise an insulating appliance.
  • Page 50: Technical Data

    9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
  • Page 51 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 52 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............52 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................52 1.2 Installatiewaarschuwingen ....................56 1.3 Tijdens gebruik ......................56 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............58 2.1 Afmetingen........................59 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............60 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........60 3.2 Display en bedieningspaneel..................60 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................60 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................60...
  • Page 53: Veiligheidsvoorschriften

    1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 54 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 55 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 56 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 57: Installatiewaarschuwingen

    1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Page 58 Weggooien • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen niet Het symbool van de spelen met het apparaat of aan de deur doorgekruiste rolbak op het hangen. product of de apparaat niet • Stroomsnoer/stekker nooit aanraken met met het huisvuil mag worden natte handen.
  • Page 59: Beschrijving Van Het Apparaat

    Opmerkingen: • Lees de instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw apparaat installeert en gebruikt. We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verkeerd gebruik. • Volg alle instructies op uw apparaat en in de instructiehandleiding op en hou deze handleiding op een veilige plaats voor het geval u in de toekomst problemen moet oplossen.
  • Page 60: Afmetingen

    Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik. Diepvriesgedeelte (diepvriezer): Het meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden en bakken zich op de bewaarpositie bevinden.
  • Page 61: Gebruik Van Het Apparaat

    3 GEBRUIK VAN HET 3.2 Display en bedieningspaneel APPARAAT 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie Koelkasten met de koeltechnologie van de nieuwe generatie hebben een ander werkingsprincipe dan statische koelkasten. Andere (statische) koelkasten kunnen vorming van ijs in het vriesgedeelte veroorzaken door het openen van de deur en de vochtigheid in het voedsel.
  • Page 62: Temperatuurinstellingen Voor Koelvak

    Als u de knop voor het eerste indrukt, zal • De snelvriesstand kan op dezelfde de vorige waarde op het scherm knipperen. wijze worden geannuleerd als dat hij is geselecteerd. • Bij het indrukken van dezelfde knop wordt Opmerkingen: een lagere temperatuur ingesteld (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C of -24°C).
  • Page 63: Accessoires

    gespecificeerd in de normen, volgens omgevingstemperatuur de -15°C bereikt. U de klimaatklasse die op het typeplaatje kunt uw apparaat dus in een onverwarmde staat vermeld. Het wordt niet ruimte plaatsen zonder u zorgen te hoeven aanbevolen uw koelkast te gebruiken in maken of het bevroren voedsel bederft.
  • Page 64: Het Koelschap (In Bepaalde Modellen)

    voor het bewaren van voedsel zoals rauwe (afbeeldingen zijn representatief) vis, licht ingelegde levensmiddelen, rijst e.d. Plaats voedsel dat u wilt invriezen of ijsbakjes (om ijsblokjes te maken) niet in het koelschap. 3.5.4 De Vers-knop (in bepaalde modellen) (afbeeldingen zijn representatief) Vriesboxen Bovendeksel van diepvriezer Verwijderen van de vriesbox:...
  • Page 65: Verstelbaar Glazen Schap (In Bepaalde Modellen)

    houd de onderkant van het schap vast en Natural Ion Tech verspreidt negatieve trek aan de knoppen ionen die deeltjes die zorgen voor een aan de zijkant van het onaangename geur en stof in de lucht deurschap in de neutraliseren. richting van de pijl.
  • Page 66: Diepvriesgedeelte

    hechten. Open de deuren niet vaak. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het • We raden aan vlees en schoongemaakte groentevak heeft de voorkeur voor vis los ingewikkeld te bewaren op het groenten (indien aanwezig).
  • Page 67 • Vloeibaar voedsel moet worden aangegeven maximum bewaartijd. ingevroren in plastic bakjes en ander • Als de deur van de diepvriezer voor een voedsel moet worden ingevroren in lange tijd open heeft gestaan of niet plastic folie of zakken. Voor het invriezen goed sluit, zal er rijpvorming plaatsvinden van vers voedsel;...
  • Page 68 Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
  • Page 70: Vervoer En Verplaatsen

    • Controleer voor het reinigen van het Draag uw apparaat altijd in verticale waterreservoir of u de stekker van stand. het apparaat uit het stopcontact heeft 6.2 Omzetten van de deur getrokken. • Neem het waterreservoir van zijn plaats • Als de deurhendels van uw apparaat op door de schroeven te verwijderen (als de voorkant van de deur zijn gemonteerd, het van schroeven is voorzien).
  • Page 71: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
  • Page 72 SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
  • Page 73: Tips Om Energie Te Besparen

    normale werking van het systeem door • Het apparaat dat u heeft gekocht is de circulatie van lucht. uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het is niet geschikt voor De randen van het apparaat die de commercieel of gemeenschappelijk deurnaden raken zijn warm gebruik.
  • Page 74: Technische Gegevens

    9 TECHNISCHE GEGEVENS 11 SERVICE EN ONDERDELEN De technische informatie staat vermeld op Gebruik altijd originele reserveonderdelen. het typeplaatje op de binnenkant van het Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij apparaat en op het energielabel. de hand hebt wanneer u contact opneemt De QR-code op het energielabel dat met met ons geautoriseerde servicecentrum: het apparaat wordt geleverd, voorziet...
  • Page 75 Dziękujemy za wybór tego produktu. Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie tego podręcznika do późniejszego użycia. Ikona Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Page 76 SPIS TREŚCI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............76 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ...................80 1.3 Podczas użytkowania ....................81 2 OPIS URZĄDZENIA ..................82 2.1 Wymiary ........................83 3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ..............84 3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji ...........84 3.2 Wyświetlacz i panel sterowania ..................84 3.3 Obsługa lodówkozamrażarki ..................84 3.3.1 Ustawienia temperatury zamrażarki ................84...
  • Page 77: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych zabudowy ani wbudowanej struktury. OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.
  • Page 78 zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Środek R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć lodówkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć...
  • Page 79 powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi. • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem lub instruktażem innych...
  • Page 80 • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m n.p.m. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać...
  • Page 81: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych. Przed rozpoczęciem korzystania z • Jeśli lodówkozamrażarka znajduje się lodówkozamrażarki należy zwrócić uwagę obok zamrażarki przeznaczonej do na następujące punkty: głębokiego mrożenia, należy zostawić • Napięcie robocze lodówkozamrażarki pomiędzy nimi przerwę...
  • Page 82: Podczas Użytkowania

    1.3 Podczas użytkowania się starych lodówek, należy zadbać o ochronę środowiska. • Nie podłączać lodówkozamrażarki Deklaracja zgodności CE do sieci elektrycznej przy użyciu Oświadczamy, że nasze produkty przedłużacza. spełniają obowiązujące europejskie • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi starych wtyczek.
  • Page 83: Opis Urządzenia

    które mogą się pojawić w przyszłości. B) Komora zamrażarki • Urządzenie to zostało wyprodukowane 1) Półka na wina * do użytku domowego i może być 2) Półki lodówki używane wyłącznie w domach i tylko do 3) Jonizator * określonych celów. Urządzenie nie jest 4) Chłodziarka * przeznaczone do użytku komercyjnego 5) Pokrywa pojemnika na owoce i...
  • Page 84: Wymiary

    2.1 Wymiary Wymiary całkowite 1860 Przestrzeń wymagana w użytkowaniu 2010 744,1 Całkowita przestrzeń wymagana w użytkowaniu 981,6 1243,5 PL - 83...
  • Page 85: Korzystanie Z Urządzenia

    3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji Lodówki z technologią chłodzenia nowej generacji charakteryzują się odmiennym systemem sterowania w stosunku do chłodziarek z chłodzeniem statycznym. W innych (statycznych) lodówkach wilgoć przedostająca się do wnętrza przez otwarte drzwiczki oraz zawarta w artykułach spożywczych powoduje gromadzenie się...
  • Page 86: Ustawienia Temperatury Chłodziarki

    -20°C, -22°C lub -24°C). • Tryb szybkiego zamrażania Super Freeze można anulować w taki sam sposób, w • W przypadku dalszego naciskania jaki został wybrany. przycisku nastąpi powrót do punktu Uwagi: początkowego ustawień temperatury (-16°C). • Maksymalną ilość świeżej żywności (w UWAGA: Tryb ekonomiczny jest włączany kilogramach), jaką...
  • Page 87: Ostrzeżenia Dotyczące Ustawień Temperatury

    2 minuty, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. To urządzenie jest zaprojektowane do pracy w trudnych warunkach klimatycznych i 3.4 Ostrzeżenia dotyczące ustawień zastosowano w nim technologię „Freezer temperatury Shield”, która chroni zamrożoną żywność w zamrażarce przed rozmrożeniem, nawet • Urządzenie zostało zaprojektowane z jeśli temperatura otoczenia spadnie do myślą...
  • Page 88: Szuflada Chłodząca(W Wybranych Modelach)

    wykorzystywana do przechowywania (Rysunki mają charakter poglądowy) żywności takiej jak surowa ryba, delikatnie marynowane jedzenie, ryż itp. Do komory chłodzącej nie należy wkładać żywności przeznaczonej do zamrożenia ani tacek do lodu (w celu zrobienia lodu). 3.5.4 Pokrętło świeżości (w wybranych modelach) (Rysunki mają...
  • Page 89: Regulowana Szklana Półka (W Niektórych Modelach)

    Sposób zmiany położenia półki na drzwi z Eliminując te cząsteczki z powietrza możliwością regulacji w chłodziarce, moduł Natural Ion Tech poprawia jakość powietrza i usuwa Przytrzymać dolną część półki i pociągnąć nieprzyjemny zapach. przyciski z boku półki drzwiowej w kierunku strzałki.
  • Page 90 Nie należy zbyt często otwierać drzwi niepotrzebne psucie żywności i może lodówki. skutkować zatruciem pokarmowym. • Zalecamy, aby mięso i czyste ryby były • Mięso, ryby itp. należy przechowywać w luźno owinięte i przechowywane na komorze chłodzącej żywność, a komora szklanej półce tuż...
  • Page 91: Komora Zamrażarki

    4.2 Komora zamrażarki przechowywana w nieodpowiedniej temperaturze, a zawartość opakowania W normalnych warunkach pracy należy uległa zepsuciu. ustawić temperaturę w komorze zamrażarki • Czas przydatności do spożycia zależy na -18 lub -20 od temperatury w pomieszczeniu, • Zamrażarka służy do przechowywania ustawienia termostatu, częstotliwości mrożonej żywności, zamrażania świeżej otwierania drzwiczek, rodzaju żywności...
  • Page 92 Maksymalny czas Mięso i ryby Przygotowanie przechowywania (miesiące) Stek Zawinąć w folię 6–8 Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8 Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8 Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8 Pokrojona jagnięcina W kawałkach 4–8 Mięso mielone W opakowaniu bez użycia przypraw 1–3 Podroby (kawałki) W kawałkach...
  • Page 93: Czyszczenie Ikonserwacja

    Maksymalny czas Warzywa i owoce Przygotowanie przechowywania (miesiące) Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12 Gotowane owoce Dodać 10% cukru do pojemnika Śliwki, wiśnie, żurawina Umyć i usunąć szypułki 8–12 Maksymalny czas Czas rozmrażania Czas rozmrażania w przechowywania w temperaturze piekarniku (minuty) (miesiące) pokojowej (godziny)
  • Page 94: Rozmrażanie

    6 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA 5.1 Rozmrażanie MONTAŻU 6.1 Transport i zmiana położenia • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie). taca ociekowa • Urządzenie zamocować z użyciem grubego opakowania, opasek lub • Urządzenie jest wyposażone w mocnych linek i postępować...
  • Page 95: Przed Kontaktem Z Działem Obsługi Posprzedażnej

    7 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ Błędy Lodówka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury chłodziarki i zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Wskaźniki zamrażarki i chłodziarki wyświetlają odpowiedni kod ostrzegawczy. TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE Niezwłocznie skontaktować...
  • Page 96 TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE 1. Ustawić niższą temperaturę lodówki albo włączyć tryb szybkiego chłodzenia. Kod błędu zostanie skasowany po osiągnięciu wymaganej temperatury. Aby skrócić czas niezbędny do osiągnięcia Zazwyczaj występuje po: właściwej temperatury, nie - Długotrwałej awarii Komora lodówki nie należy otwierać...
  • Page 97: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Pojawiają się szumy przepływu wody: • Jeśli problem będzie się utrzymywał Z powodu napływu wody do zbiornika po wykonaniu wszystkich powyższych odparowującego. Jest to normalny instrukcji, należy skonsultować się z odgłos podczas odszraniania. najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. Pojawia się odgłos nadmuchu powietrza: W niektórych modelach •...
  • Page 98: Dane Techniczne

    10 INFORMACJE długiego otwierania drzwi, ponieważ ciepłe powietrze będzie dostawać się DLA INSTYTUCJI do wnętrza, powodując nazbyt częste PRZEPROWADZAJĄCYCH uruchamianie sprężarki. BADANIA 6. Należy zamykać pokrywy komór o różnej temperaturze (takich jak pojemniki na Instalowanie i przygotowanie urządzenia do warzywa i owoce oraz półka chłodząca, wszelkiej kontroli EcoDesign powinno być...
  • Page 99 Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın kullanımında ve bakımında size yardımcı olması için gerekli bilgileri ve kullanım esnasında uyulması gereken güvenlik talimatları hakkında önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okumak için zaman ayırın ve ileride ihtiyaç...
  • Page 100 İÇİNDEKİLER 1 GÜVENLİK UYARILARI................100 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları ....................100 1.2 Kurulum Uyarıları......................104 1.3 Kullanım Uyarıları .......................104 2 CİHAZINIZIN BÖLMELERİ VE PARÇALARI ..........106 3 CİHAZINIZIN KULLANIMI ................108 3.1 Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi ............108 3.2 Gövde İçi Elektronik Kontrol Paneli ................108 3.3 Buzdolabınızın Çalıştırılması...
  • Page 101: Güvenli̇k Uyarilari

    1 GÜVENLİK UYARILARI 1.1 Genel Güvenlik Uyarıları Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. UYARI: Cihazın mahfazasında veya gövdesinde bulunan havalandırma deliklerini açık tutunuz. UYARI: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler kullanmayın. UYARI: Üretici tarafından önerilmedikçe, cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.
  • Page 102 elamanlarındaki herhangi bir hasar nedeniyle oluşacak bir sızıntı sırasında buzdolabınızı açık alev veya ısı kaynağından uzaklaştırıp cihazın bulunduğu ortamı birkaç dakika süreyle havalandırınız. • Cihazın içerisinde yanıcı içeriği bulunan aerosol kutuları gibi patlayıcı maddeler bulundurmayın. • Bu cihaz kapalı mekanlarda ev ve benzeri yerlerde yalnızca yiyecek ve içecek saklamak üzere tasarlanmıştır: Örneğin;...
  • Page 103 arası) sürekli gözetim olmadan güvenli bir şekilde cihazı kullanması beklenmemektedir. Daha büyük çocuklara (8-14 yaş arası) ve yardıma muhtaç kişilere, cihazların kullanımıyla ilgili uygun talimatlar verildikten sonra ve denetim altında cihazları kullanabilirler. • Cihaz ticari ya da toplu kullanıma uygun değildir. •...
  • Page 104 • Olası elektrik çarpmalarını önlemek için cihazınızın elektrik prizindeki topraklama hattının ve elektrik kaçağı koruma devresinin uygun durumda olduğundan emin olun. Gıda güvenliği • Kapının uzun süre açık kalması, cihazın bölümlerinde sıcaklığın belirgin şekilde artmasına neden olabilir. • Yiyeceklerle ve ulaşılabilir su tahliyesi sistemleri ile temas edebilecek yüzeyleri düzenli olarak temizleyin.
  • Page 105: Kurulum Uyarıları

    1.2 Kurulum Uyarıları mesafeli olmalıdır. • Buzdolabınızın üstünü ve ya etrafını Buzdolabınızın ilk kullanımından önce, herhangi bir örtü ile kapatmayınız. lütfen aşağıdaki uyarılara ve açıklamalara Bu durum buzdolabınızın çalışma dikkat edin: performansını etkileyecektir. • Buzdolabınızın çalışma voltajı 220-240 V • Buzdolabınızın üzerinde en az 15 cm / 50 Hz.'dir.
  • Page 106 Cihazın Çevreye Uygun Bir Şekilde prizden çekmeyin, kıvırıp bükmeyin. Atılması Enerji fişi için adaptör kullanmayın. Elektrikli ve elektronik ev Bu cihaz, yetişkin kişilerin kullanımı eşyalarında bulunabilecek zararlı amacıyla üretilmiştir. Çocukların cihaz maddelerin çevre ve insan sağlığı ile oynamalarına izin vermeyin. üzerine olumsuz etkilerini en Enerji fişine, kablosuna kesinlikle aza indirmek amacıyla atık haline gelmiş...
  • Page 107: Ci̇hazinizin Bölmeleri̇ Ve Parçalari

    gıda dışındaki maddeleri depolamak için 2) Buzdolabı rafları uygun değildir. Aksi takdirde oluşabilecek 3) İyonizer * zararlardan firmamız sorumlu değildir. 4) Sıfır derece rafı * Sorumluluk Sınırlaması 5) Sebzelik üstü cam raf Bu kılavuzda yer alan tüm teknik bilgiler, 6) Sebzelik kullanım talimatları, cihazın çalıştırılması...
  • Page 108 Boyutlar Ürün Boyutları 1860 (Yükseklik) (Genişlik) (Derinlik) Cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği (Kapı kolu hariç) Kulanım için gerekli alan 981,6 (Genişlik) Kurulum için gerekli alan 1243,5 (Derinlik) 2010 (Yükseklik) Tüm dolabın aksesuarlarını söküp takabilmeniz, dolabın her yerinden (Genişlik) yiyecek ve içecekleri bırakıp 744,1 alabilmeniz için kapıların açılması...
  • Page 109: Ci̇hazinizin Kullanimi

    3 CİHAZINIZIN KULLANIMI 3.2 Gövde İçi Elektronik Kontrol Paneli 3.1 Yeni Nesil Soğutma Teknolojisi Hakkında Bilgi Yeni nesil soğutma sistemli buzdolaplarının, çalışma sistemi diğer statik buzdolaplarının çalışma sisteminden farklıdır. Normal buzdolaplarında, dondurucu bölümde kapı açılmalarında buzdolabının içine giren nem ile gıdaların nemi, dondurucu bölme içerisinde buz oluşumuna neden olur.
  • Page 110: Soğutucu Bölmenin Sıcaklık Ayarlarının Yapılması

    • Ekonomi modu, dondurucu bölme için etkin Hızlı dondurma modunu taze sıcaklık değeri -18 °C ye ayarlandığında yiyeceği dondurucuya koymadan 3 saat otomatik olarak devreye girmektedir. önce ayarlayın. Not: Ekonomi modu aktif edildiğinde NOT: Hızlı Dondurma modu 24 saat gösterge ve kontrol paneli sonra veya dondurucu sensör sıcaklığı...
  • Page 111: Aksesuarlar

    3.5 Aksesuarlar buzdolabınızın bulunduğu ortam sıcaklığı göz önüne alınarak yapılmalıdır. Aksesuarlar bölümündeki tüm yazılı ve  • Buzdolabınızın ilk çalıştırıldığında, görsel anlatımlar, cihazınızın modeline  yaklaşık 24 saat kapılarını sık açıp göre değişkenlik gösterebilir. Açıklanan  kapatmayınız, yükleme yapmayınız. aksesuarların hepsi ürününüzde  • Buzdolabınız çalışırken şebeke enerjisi bulunmayabilir. Ürününüzde  kesilmişse, önlem için şebeke fişini bulunmayan aksesuarlar için yapılan  prizden çıkartın. Buzdolabınızın fişini açıklamaları dikkate almayınız.
  • Page 112: Tsıfır Derece Bölmesi

    Su 0 °C’de donar ancak, tuz veya (Görüntü modele göre değişebilir) şeker içeren yiyecekler daha soğuk ortamlarda donabilir. Bu bölmeye donmasını istediğiniz gıdaları veya buzlukları koymayınız. 3.5.4 Sebzelik Nem Kontrol Klapesi (Bazı Modellerde) (Görüntü modele göre değişebilir) Sepetler Bölme kapağı • Dondurucu sepetleri çıkarmak için; dayandığı...
  • Page 113: Asansörlü (Hareketli) Kapı Rafı (Bazı Modellerde)

    3.5.5 Asansörlü (Hareketli) Kapı Rafı 3.5.6 Ayarlanabilir Cam Raf (Bazı Modellerde) (Bazı Modellerde) Asansörlü kapı rafı mekanizması sayesinde Hareketli cam raf mekanizması sayesinde, altı farklı kademede raf yükseklik ayarı yüksekliği fazla olan malzemeler için uygun yapılarak ihtiyaca uygun depolama depolama alanları sağlanır. alanları...
  • Page 114: Yi̇yecekleri̇n Yerleşti̇ri̇lmesi̇

    4 YİYECEKLERİN veya üzerleri örtülerek yerleştirilmelidir. YERLEŞTİRİLMESİ • Soğutucu hava kanalı, soğutucu bölüme soğuk hava dağıtır. Kanalların önünün yiyeceklerle kapatılıp, hava akışının 4.1 Soğutucu Bölme engellenmesinden kaçınılmalıdır. Paketlenmiş yiyecekleri ve kapları Normal çalışma koşullarında, soğutucu bölümün lamba ve kapağına buzdolabınızın soğutucu bölmesinin dayamayınız.
  • Page 115: Dondurucu Bölme

    • Taze yiyeceği dondururken (örn., et, En çok Nasıl ve hangi balık ve kıyma) bunları bir kerede Yiyecek saklama bölmede saklamalı kullanacağınız miktarlara bölün. süresi • Dondurucu bölmeye asla ılık ya da sıcak Peynir / Tereyap Taze 3 - 4 gün raflarında (uygun yiyecek koymayın.
  • Page 116 Yiyeceklerinizin dondurucu bölmede yerleştirilip saklanabilmesi için aşağıda bazı öneriler verilmiştir. Maksimum Saklama Süresi Et ve Balık Hazırlama (ay) Biftek Folyo içine sarılarak 6 - 8 Kuzu eti Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dana rosto Folyo içine sarılarak 6 - 8 Dan kuşbaşı...
  • Page 117: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    Maksimum Saklama Süresi Sebzeler ve Meyveler Hazırlama (ay) Yıkayıp temizledikten sonra koçanıyla beraber ya da Mısır tanelendikten sonra Yıkayıp temizledikten sonra kabuklarını soyup Elma ve armut 8 - 10 dilimleyin. Kayısı ve şeftali İkiye bölüp çekirdeklerini çıkartın 4 - 6 Çilek ve ahududu Yıkayıp ayıklayın.
  • Page 118: Eritme

    6 TAŞINMA VE YER DEĞİŞTİRME 5.1 Eritme 6.1 Taşınma ve Kapı Yönünün Değişikliği • Orjinal ambalaj ve köpükler, tekrar taşınma için (isteğe bağlı olarak) saklanabilir. • Tekrar taşınma durumunda cihazınızı kalın ambalaj, bant veya sağlam iplerle bağlamalı ve ambalaj üzerindeki taşıma kurallarına mutlaka uymalısınız.
  • Page 119: Servi̇se Başvurmadan Önce

    7 SERVİSE BAŞVURMADAN ÖNCE Hata uyarısı Buzdolabınızın bölmelerinin sıcaklıkları uygun olmayan değerlerde ise buzdolabınız sizi uyarır. Uyarı, buzdolabınızın gösterge panosu üzerindeki soğutucu ve dondurucu bölme sıcaklık değeri gösterim alanında hata kodları ile verilir. HATA TİPİ ANLAMI NEDENİ NE YAPMALI En kısa sürede yetkili teknik Sensör hatası...
  • Page 120 HATA TİPİ ANLAMI NEDENİ NE YAPMALI 1. Soğutucu bölme sıcaklığını Bu hata genellikle daha düşük bir sıcaklığa uzun süreli elektrik getirin. Gerekiyorsa hızlı kesintisi olduğunda Soğutucu bölme soğutma modunu kullanın. ya da buzdolabınız ilk sıcaklığı yeterli 2. Hata düzelene kadar soğutucu çalıştırıldığında görülür.
  • Page 121: Enerji̇ Tasarrufu İçi̇n Öneri̇ler

    Buzdolabınızın çalışması esnasında Özellikle yaz aylarında ya da ortam sıcak aşağıdaki sesleri duyabilirsiniz: olduğu zamanlarda, kapının dolaba temas ettiği yerler diğer taraflarından daha sıcak Kısa çıtlama: Buzdolabınızın olabilir. Bu normaldir. kompresörü devreye girdiğinde veya devreden çıktığında duyulur. Önemli Notlar: Motor sesi (motor sesi): Bu ses, •...
  • Page 122: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    10 ÜRÜN STANDARTLARI 3. Donmuş gıdaları, çözülmesi için varsa cihazınızın soğutucu bölümüne koyun. HAKKINDA BİLGİLER Donmuş bir gıda çözülürken mevcut düşük ısısı cihazınızın soğumasına Ürününüz EN 62552 kodlu standarda yardımcı olur. Böylece enerjiden tasarruf uygun olarak tasarlanmıştır. edilmiş olur. Donmuş gıdanın dışarıya Cihazınızın kullanımı...
  • Page 123 Vestel Holland B.V. Germany Branch Office Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY https://vestel-germany.de/de/ 52455818...

This manual is also suitable for:

Miami kg3300cMiami kg3300rMiami kg3300bMiami kg3300bu

Table of Contents