GreenWorks SSF405 Operator's Manual
GreenWorks SSF405 Operator's Manual

GreenWorks SSF405 Operator's Manual

Snow shovel
Hide thumbs Also See for SSF405:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
FR
ES
SSF405
SNOW SHOVEL
PELLE À NEIGE
QUITANIEVES
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSF405 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks SSF405

  • Page 1 SNOW SHOVEL OPERATOR MANUAL PELLE À NEIGE MANUEL D’OPÉRATEUR QUITANIEVES MANUAL DEL OPERADOR SSF405 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Description......4 Attach the auxiliary handle....8 Install the battery pack....8 Purpose...........4 Remove the battery pack....8 Overview......... 4 Operation........ 9 General power tool Cold weather operation....9 safety warnings......4 Start the machine......9 Training........... 4 Adjust the speed......9 Preparation........4 Stop the machine......
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION TRAINING • Do not allow children under the age of 14 to operate PURPOSE this tool. Children who are 14 years of age or older This machine is used to remove and clear away snow must read and understand the operating instructions from sidewalks, driveways and other paved ground- and safety rules in this manual and must be trained level surfaces.
  • Page 5: Operation

    English safety measures reduce the risk of starting the • Use only attachments and accessories approved by appliance accidentally. the manufacturer of the appliance (such as wheel weights, counterweights, or cabs). • When battery pack is not in use, keep it away from the following metal objects: paper clips, coins, keys, •...
  • Page 6: The Recommended Ambient Temperature Range

    English • Follow all charging instructions and do not charge Symbol Explanation the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Do not modify or remove any Charging improperly or at temperatures outside of safety hardware while the prod- the specified range may damage the battery and uct is running.
  • Page 7: Proposition 65

    English WARNING PROPOSITION 65 Discard all toxic materials in a specified manner to WARNING prevent contamination of the environment. Before discarding damaged or worn out Li-ion battery, This product contains a chemical known to the contact your local waste disposal agency, or state of California to cause cancer, birth defects the local Environmental Protection Agency for or other reproductive harm.
  • Page 8: Assemble The Shaft

    English Remove the machine from the box. Discard the box and packing material in compliance with local regulations. ASSEMBLE THE SHAFT Loosen the knob (1) on the coupler. Push in the release button (2) on the lower shaft. Align the release button with the positioning hole (3) and slide the two shafts.
  • Page 9: Operation

    English Remove the battery pack from the machine. ADJUST THE SPEED Push the speed switch to the desired operating OPERATION speed. Push the speed switch to position 1 for high speed or position 2 for low speed. WARNING Wear eye protection during operation. COLD WEATHER OPERATION The safe battery operation temperature ranges from 1°F (-17°C) to 113°F (45°C).
  • Page 10: Maintenance

    English REPLACE THE SCRAPER Put the machine on a flat, level surface. Face up the impeller. Remove the 4 screws (12) below the impeller that attach the scraper to machine. NOTE The forward speed is dependent on the depth and weight of the snow.
  • Page 11 English Remove the belt. Remove the impeller shaft with pulley assembly attached. Remove the 4 screws. Remove the damaged impeller. Make sure that the shaft sleeve on the left side of the shaft is not missing. Remove the 6 screws on the left side cover. Install the impeller shaft with pulley assembly Remove the nut on the left side plate.
  • Page 12: Transportation And Storage

    English 10. Replace and tighten the remaining nut on the left 12. Replace and tighten the remaining screws on the side plate assembly, screws on the left side cover right side cover. and screws on the pulley assembly. TRANSPORTATION AND STORAGE •...
  • Page 13: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA Problem Possible Solution Voltage 40 V cause No load speed 1900 / 2500 RPM The handle is The bolts are Adjust the Clearing width 12 in (30.5 cm) not in position. not engaged height of the correctly.
  • Page 14 . USA address: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Canadian address: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Mexico address: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Page 15 Français Description......16 Installation......20 But..........16 Déballer la machine...... 20 Aperçu...........16 Assemblez l'arbre......20 Avertissements Attachez la poignée auxiliaire..20 Installer le bloc-batterie....21 généraux de sécurité Retirer le bloc-batterie....21 des outils électriques..16 Utilisation......21 Formation........16 Utilisation par temps froid..... 21 Préparation........
  • Page 16: Description

    Français Conservez tous les avertissements et instructions DESCRIPTION pour référence ultérieure. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique (sans fil) Cette machine est utilisée pour enlever et déblayer la fonctionnant sur batterie. neige des trottoirs, allées et autres surfaces pavées au niveau du sol.
  • Page 17: Utilisation

    Français • Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous • Ne dirigez jamais la décharge vers des personnes que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de ou des zones où des dommages matériels peuvent brancher la batterie, de soulever ou de transporter survenir.
  • Page 18: La Plage De Température Ambiante Recommandée

    Français pour une bonne étanchéité et s’assurer que LA PLAGE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE l’appareil est en bon état de fonctionnement. RECOMMANDÉE: • Référez-vous toujours aux instructions du Guide du propriétaire pour des détails importants si l’appareil Article Température doit être stockée pendant une période prolongée. •...
  • Page 19: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français SYM- SIGNAL SIGNIFICATION AVERTISSEMENT BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans DANGER Indique une situation dan- fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. gereuse imminente qui, si Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. elle n’est pas évitée, peut N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir entraîner la mort ou des...
  • Page 20: Installation

    Français INSTALLATION AVERTISSEMENT Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT N'installez pas le bloc-batterie tant que vous n'avez pas assemblé toutes les pièces. DÉBALLER LA MACHINE Tournez l'arbre inférieur jusqu'à ce que le bouton AVERTISSEMENT s'enclenche dans le trou de positionnement.
  • Page 21: Installer Le Bloc-Batterie

    Français RETIRER LE BLOC-BATTERIE Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie (1). Retirez le bloc-batterie de la machine. Introduisez le boulon (3) dans les orifices. UTILISATION AVERTISSEMENT Portez des lunettes de protection pendant l'utilisation. UTILISATION PAR TEMPS FROID La température de fonctionnement sécuritaire de la Placez la poignée auxiliaire dans une position batterie varie de 1 °F (-17°C) à...
  • Page 22: Réglez La Vitesse

    Français REMARQUE RÉGLEZ LA VITESSE La vitesse d’avancement dépend de l’épaisseur et Poussez l’interrupteur de vitesse sur la vitesse de du poids de la neige. fonctionnement désirée. Poussez l’interrupteur de vitesse en position 1 pour la vitesse rapide ou en position 2 pour la vitesse lente.
  • Page 23: Remplacez Le Grattoir

    Français • Nettoyez la neige qui reste sur la machine à l'aide Tirez le tendeur de courroie loin de la poulie d'une brosse. motrice. Assurez-vous que la rondelle, le ressort et la vis sont bien présents. REMPLACEZ LE GRATTOIR Placez la machine sur une surface plane. Orientez la turbine vers le haut.
  • Page 24 Français Enlevez l’arbre de la turbine avec l’ensemble de poulie attaché. 10. Replacez et serrez l’écrou restant sur l’ensemble de la plaque latérale gauche, les vis sur le couvercle latéral gauche et les vis sur l’ensemble Retirez la turbine endommagée. Assurez-vous de la poulie.
  • Page 25: Transport Et Entreposage

    Français • Lorsque vous déplacez la machine, tenez-la par la poignée supérieure et la poignée auxiliaire. DÉPANNAGE Problème Cause possi- Solution Le guidon n'est Les écrous ne Ajustez la hau- pas bien in- sont pas bien teur du guidon stallé. enclenchés.
  • Page 26: Données Techniques

    2939402 et autre séries P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Adresse au Canada : Chargeur 2936402 et autre séries Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 GARANTIE LIMITÉE Adresse au Mexique : TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V.
  • Page 27 Español Descripción......28 Fijación del asa auxiliar....32 Instalación de la batería....33 Finalidad........28 Retirada de la batería....33 Perspectiva general...... 28 Funcionamiento....33 Advertencias generales Funcionamiento en de seguridad para condiciones de frío......33 herramientas eléctricas..28 Puesta en marcha de la Formación........
  • Page 28: Descripción

    Español El término “herramienta eléctrica” empleado en las DESCRIPCIÓN advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD FORMACIÓN Esta máquina se utiliza para quitar y despejar la nieve de aceras, calzadas y otras superficies pavimentadas •...
  • Page 29: Funcionamiento

    Español • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el • Nunca dirija la descarga hacia personas o zonas interruptor esté en la posición de apagado antes donde puedan producirse daños a la propiedad. de conectar a la batería y al coger o transportar el Mantenga alejados a los niños y otras personas.
  • Page 30: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO EL RANGO DE TEMPERATURE AMBIENTE RECOMENDADO: • Compruebe los pernos de seguridad, los pernos de montaje del motor, etc., a intervalos frecuentes para Artículo Temperatura garantizar un apriete adecuado y que el aparato esté en condiciones seguras de funcionamiento. Rango de temperatura -17 ˚C (1.4 ˚F) a 45 ˚C •...
  • Page 31: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, PELIGRO Indica una situación de no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala peligro inminente que, de por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! no evitarse, provocará...
  • Page 32: Instalación

    Español Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee INSTALACIÓN en el orificio de posicionamiento. Apriete el mando. AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. AVISO No instale la batería hasta que no haya montado todas las piezas.
  • Page 33: Instalación De La Batería

    Español Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda. La batería debe cargarse y almacenarse en interiores antes de utilizar la máquina. Apriete el asa auxiliar con el mando. Si el aparato no se pone en marcha: • retire la batería de la máquina, INSTALACIÓN DE LA BATERÍA •...
  • Page 34: Funcionamiento De La Máquina

    Español FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA MANTENIMIENTO GENERAL Ponga en marcha la máquina. • Antes de cada uso, examine la máquina para comprobar si hay piezas dañadas, ausentes o Empuje la máquina hacia delante hasta que vaya sueltas como tornillos, tuercas, pernos y tapas. sobre el rascador.
  • Page 35 Español Tire del tensor de la correa para separarlo de la polea del motor. Asegúrese de que de que no falten la arandela, el muelle y el tornillo. Retire la tuerca en la placa lateral izquierda. Retire la correa. Retire el eje del rotor con el conjunto de la polea fijado.
  • Page 36 Español Instale el eje del rotor con el conjunto de la polea fijado en el nuevo rotor. Asegúrese de volver a colocar el manguito del eje conservado en el lado izquierdo del eje. 11. Coloque la correa y el tensor de la polea en su posición.
  • Page 37: Transporte Y Almacenamiento

    Español Problema Posible causa Solución La batería está Retire la batería demasiado fría. de la pala de nieve. Coloque la batería en el cargador y deje que se cargue durante 10 min- utos o hasta que el piloto de carga cambie a verde.
  • Page 38: Garantía Limitada

    . Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Page 40 www.greenworkstools.com P0805147-00 Rev B...

Table of Contents