Page 14
This manual refers to the following models: Zumex Essential Basic Countertop models Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Models with podium Zumex Versatile Pro All-in-One Extend your warranty to 5 years By registering your product on our website within the first 3 months...
Page 15
Figures Important general information Technical features Usage instructions General description Preparation Operation Cleaning 1Step Extraction Kit Elevation kit Accessories Fault detection EU declaration of conformity Zumex reserves the right to modify the information contained in this manual without prior notice.
Page 16
Before you start, we recommend you to take the following precautions into account: • The specific details about your Zumex juicer (voltage, frequency and other data of interest), can be found on the Identification Label attached to the actual machine.
Page 17
• Children should be supervised to make sure they do not play with the appliance. • The cleaning and maintenance to be performed by the user must not be carried out by children without supervision. • Do not spray the appliance with water to clean it. •...
Page 18
If you have any suggestions or comments that you believe may improve our machines or service network, please get in touch with Zumex directly at the address below: ZUMEX GROUP, S.A.
Page 19
Technical Features Essential Essential Versatile Podium Basic Oranges per minute: Dimensions 47 x 50 x 88 cm 47 x 50 x 75 cm 48 x 55 x 85,5 cm 48 x 55 x 166 cm 18.5 x 19.7”x 34.6” 18.5”x 19.7”x 29.5” 18.9”x 21.7”x 33.7”...
Page 20
Usage Instructions General Description Zumex Essential Basic Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Juice container Juice container Juice container Filter container Filter container Filter container Zumex cover Zumex cover Zumex cover Lower pressing unit Lower pressing unit Lower pressing unit...
Page 21
Make sure that the juice container and its filter are placed correctly and that the cover is closed and secured by the catch. ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Before starting the unit, place the orange feeding tube in the position shown on Fig. 2. Use the 4 mm Allen key supplied with the machine.
Page 22
As a general rule, to operate within the menu, we can regard the “ON” button as accept and “OFF” as cancel. Operating Modes with Zumex Essential Pro Zumex Essential Pro can work in two operating modes: Autostart: The machine detects the oranges in the feeder tube and starts up as the oranges pass by.
Page 23
MENU. Configuration Your Zumex juicer allows you to adjust the parameters according to your preferences. All adjustments are made at MENU > CONFIGURATION. Press the MENU key for a few seconds to enter the menu and select CONFIGURATION, press ON to confirm your selection.
Page 24
Technical Service The Zumex Essential Pro and Versatile Pro juicers provide you with the informa- tion you need for correct unit maintenance. They are also fitted with a squeezed orange counter which can be configured in this mode. Press the MENU key for a few seconds to enter the menu and select TECHNICAL SERVICE, press ON to confirm your selection and OFF to return to the previous menu.
Page 25
to confirm the automatic calibration. The machine will then carry out said calibration and display the adjusted calibration value. Return to the menu, pressing OFF. This option must only be carried out under the supervision of the Technical Service and when it has been specifically indicated. Pin: Your juicer has a password so you can access the counters and modify configuration parameters.
Page 26
On the TECHNICAL SERVICE menu select COUNTERS > TOTAL COUNTER and press ON to confirm your selection. You can view the number of oranges on the screen. Move up to the upper menu by pressing OFF. Discounter: This allows you to programme a given no. of oranges and gradually consume oranges from this total.
Page 27
Summary of Zumex Essential Pro and Versatile Pro Operating Modes Working mode Configuration Professional Technical Service Professional Professional Fruits Working mode Lighting Lighting Configuration Language Technical Service Offset Language Lighting English Language Offset 1/23 Pin ? Offset Lighting Language 0000...
Page 28
Summary of Zumex Essential Pro and Versatile Pro Operating Modes Serial number New Pin Voltage Calibration Counters Serial number Partial Counters Partial Counters Delete ? Partial Counters Total Counter Voltage Discounter Calibration Counters Partial Counters Total Counter Total Counter Discounter...
Page 29
Cleaning Zumex recommends cleaning the machine at least once or twice a day, depending on how much it is used in order to maintain optimal food hygiene conditions. Zumex recommends using Zumex Citric Active Detergent , which is specially designed to clean citrus juicers with a high descaling effect for wax and pulp.
Page 30
The whole unit is also dishwasher safe. • Deep cleaning: all of the components can be removed and can be cleaned individually. Zumex recommend this type of deep cleaning at least once a week depending on how much usage the machine gets.
Page 31
• In order to avoid the accumulation of wax it is important to clean the fruit feeder frequently of Zumex Versatile Pro models. • On models with a base stand clean the hopper and the inside of the stand, making...
Page 32
1Step Extraction Kit This device allows for easy insertion and removal of the pressing units and peel ejectors in just one step (Fig. 15). Before installation remember to insert the Blade holder (9). To install, line up the pressing units with the shafts and adjust their position while sliding them in.
Page 33
Elevation Kit This Zumex machine has an Elevation Kit to make it easier to clean the surface where it is located. Elevation Kit ref. 05230* is not included in this model, it is available in the machine accessory catalogue. This Kit must be mounted according to the following instructions:...
Page 34
Fit the Elevation Kit legs. There are four holes on the base of the machine, where the legs go. The legs are supplied with some screw-in studs that are already fitted into the ends of the legs. We must fully insert them into the holes (A) on the base and then screw the legs in as far as they will go.
Page 35
Countertop Kit Integrates waste management keeping things practical and clean. Elevation kit This Zumex machine has an Elevation Kit to make it easier to clean the surface where it is located. Bottle set For self-service restaurants - bottles, glasses or jugs of juice can be distributed easily.
Page 36
Detecting Faults Fault Possible cause Correction The machine doesn’t work Machine not plugged in. Plug it in. No power is reaching the plug. Check the socket. Cover not fitted properly. Make sure it has been fit properly. Juice container not fitted Make sure it has been fit properly.
Page 37
Fault Possible cause Correction The faucet gets blocked The juice has seeds or too much Disassemble and clean the faucet pulp. according Fig. 11A. The machine stops every Insufficient ventilation. Check that the appliance’s now and again ventilation grilles are not blocked. Overload.
Page 38
Screen Messages Display Message Cause Correction Excess current The maximum electrical Turn off at mains and turn back consumption level has been on again. exceeded for at least one second. No oranges The motor remains on for Put oranges back in feeder two minutes detecting any again without and press ON.
Page 40
El siguiente manual hace referencia a los modelos: Zumex Essential Basic Modelos de sobremesa Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Modelos con podium Zumex Versatile Pro All-in-One Amplía tu garantía a 5 años Registrando tu producto en nuestra web en los 3 primeros meses.
Page 41
Características técnicas Instrucciones de utilización Descripción general Preparación Funcionamento Limpieza Kit de Extracción 1Step Kit elevación Accesorios Detección de averías Declaración UE de conformidad Zumex se reserva el derecho a modificar sin previo aviso la información contenida en este manual.
Page 42
Número de Serie de la Etiqueta de Identificación de la máquina. • En el territorio español Zumex adopta las medidas necesarias para que las máquinas puestas en el mercado sean recogidas de manera selectiva y tengan una correcta gestión ambiental. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Zumex para desechar correctamente estas máquinas.
Page 43
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. • Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos niños sin supervisión. •...
Page 44
Las instrucciones pueden actualizarse. Puede consultar las instrucciones actualizadas en nuestra página web www.zumex.com, dentro del modelo de máquina escogido. Si tiene cualquier sugerencia o comentario para mejorar nuestras máquinas o red de servicio, le agradeceríamos que contactase directamente con Zumex...
Page 45
Características Técnicas Essential Essential Versatile Podium Basic Naranjas por minuto: Dimensiones 47 x 50 x 88 cm 47 x 50 x 75 cm 48 x 55 x 85,5 cm 48 x 55 x 166 cm 18.5 x 19.7”x 34.6” 18.5”x 19.7”x 29.5” 18.9”x 21.7”x 33.7”...
Page 47
Asegúrese de que la cubeta de zumo y su filtro estén correctamente situados y la cubierta esté cerrada y asegurada por el cierre. ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Antes de poner en marcha su exprimidora, tendrá que colo- car el tubo alimentador de naranjas en la posición indicada en la Fig. 2. Para ello, utilice la llave Allen de 4 mm que le suministramos junto a la máquina.
Page 48
“OFF” como cancelar. Modos de Funcionamento en Zumex Essential Pro Zumex Essential Pro puede funcionar en dos modos de trabajo: Autostart: La máquina detecta las naranjas en el tubo de alimentación y se pone en marcha al paso de las mismas.
Page 49
ON para confirmar su selección. Pulse OFF repetidamente hasta salir del MENU. Configuración Su exprimidora Zumex le permite ajustar parámetros según sus preferencias, todos los ajustes se realizan desde MENU > CONFIGURACIÓN. Pulse la tecla MENU durante unos segundos para entrar en el menú y seleccione CONFIGURACIÓN, pulse ON para confirmar su selección.
Page 50
Servicio Técnico Las exprimidoras Zumex Essential Pro y Versatile Pro le dan la información requerida para el correcto mantenimiento de la unidad, además de disponer de contador de naranjas exprimidas que se puede configurar en este modo. Pulse la tecla MENÚ durante unos segundos para entrar en el menú y seleccione SERVI- CIO TÉCNICO, pulse ON para confirmar su selección y OFF para volver al menú...
Page 51
visualizar el número de offset en pantalla. Vuelva al menú pulsando ON. Calibrar: Seleccione CALIBRAR y pulse ON. A continuación introduzca su PIN y pulse ON. La máquina le pedirá confirmación ‘¿Calibrar?’, pulse ‘ON’ para confirmar la calibración automática. A continuación la máquina realizará dicha calibración y mostrará...
Page 52
y ON para confirmar la contraseña). Podrá visualizar número de naranjas exprimidas en pantalla. Para poner a cero el contador pulse y confirme con ON, en display de la máquina verá que el contador se ha puesto a cero. Vuelva al menú pulsando OFF repetidamente.
Page 53
Resumen de los Modos de Funcionamiento Zumex Essential Pro y Versatile Pro Profesional Frutas Idioma 1/23 Pin ? Offset 0000 0000 Pin ? 0000...
Page 54
Resumen de los Modos de Funcionamiento Zumex Essential Pro y Versatile Pro Nuevo Pin borrar ? 000000...
Page 55
Limpieza Zumex recomienda limpiar la máquina al menos 1 o 2 veces al día, dependiendo de su uso, para mantener las condiciones de higiene alimentarias. Zumex recomienda el uso del Detergente Zumex Citric Active especialmente diseñado para la limpieza de exprimidoras de cítricos con alto poder desincrustante para cera y pulpa.
Page 56
Evite cargar peso en la cubierta ya que ello podría forzar las bisagras. Asegú- rese que la cubierta quede correctamente insertada en sus tres bisagras antes de proceder a cerrarla. Essential Basic, Essential Pro Desmonte el portacuchillas (Fig. 7) tirando hacia Vd., desde el asa. ¡ATENCIÓN! maneje esta pieza con mucho cuidado, ya que podría...
Page 57
Zumex reco- mienda una limpieza profunda del kit de extracción, al menos una vez por semana dependiendo del uso de la máquina. Desmonte el Portacuhillas (9) y proceda a su limpieza con cuidado de no dañarse con el filo.
Page 58
Kit de Extracción 1Step Este conjunto permite extraer e insertar los Tambores de exprimido y Cuñas extractoras en un solo paso (Fig. 15). Antes de su colocación recuerde insertar el Portacuchillas (9). Para su colocación, encare los tambores con los ejes y ajuste la posición mientras acaba de introducirlos completamente.
Page 59
Kit Elevación Esta máquina Zumex dispone de un Kit de Elevación que facilita la limpieza de la superficie en la que está ubicada. El Kit de Elevación ref: 05230* no se encuentra incluido en este modelo, se encuentra disponible dentro del catálogo de accesorios de la máquina.
Page 60
La base de la máquina dispone de cuatro orificios en los cuales irán colocadas las patas. Las patas se suministran con unos tacos roscados ya colocados en el extremo de las mismas; deberemos introducirlos totalmente en los agujeros (A) de la base y proceder a roscar las patas hasta que estas hagan tope. Una vez realizada esta operación con las cuatro patas, estas podrán ser montadas y desmontadas en caso de necesidad sin que los tacos roscados se salgan de su alojamiento.
Page 61
Kit Contrabarra Integra la gestión de residuos en barra de la forma más práctica y limpia. Kit elevación Esta máquina Zumex dispone de un Kit de Elevación que facilita la limpieza de la superficie en la que está ubicada. Conjunto botellero Para contextos de autoservicio, permite distribuir botellas, copas o vasos.
Page 62
Detección de Averías Averia Causa Posible Corrección La máquina no funciona Máquina desenchufada. Conéctela a la red. No llega corriente al enchufe. Compruebe el enchufe. Cubierta mal colocada. Asegúrese de su correcta colocación. Cubeta zumo mal colocada. Asegúrese de su correcta colocación.
Page 63
Averia Causa Posible Corrección La máquina se para cada Insuficiente ventilación. Revisar que las rejillas de poco tiempo ventilación de la máquina no estén obstruidas. Sobrecarga. Avisar al Servicio Técnico. Pantalla no muestra Alteración en la red eléctrica. Apagar la máquina y volver a información conectar.
Page 64
Mensajes en la Pantalla Mensaje Display Causa Corrección Sobrecorriente Se ha sobrepasado el nivel Desconectar de red y volver a máximo de consumo eléctrico conectar. durante al menos un segundo. Sin naranjas El motor permanece dos Reponer naranjas en minutos en marcha sin detectar alimentador y pulsar ON.
Page 66
Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Modèles intégrés Zumex Versatile Pro All-in-One dans un podium Extension de garantie à 5 ans Enregistrez en toute simplicité votre zumex sur notre site web durant les 3 premiers mois Enregistrez votre Zumex ici...
Page 67
Importante information générale Caractéristiques techniques Instructions d’utilisation Description générale Préparation Fonctionnement Nettoyage Kit D´Extraction 1Step Kit de surélévation Accessoires Détection des pannes Déclaration de conformité EU Zumex se réserve le droit de modifier sans avis préalable l’information contenue dans ce manuel.
Page 68
Numéro de série qui figure sur la Plaque signalétique de la machine. • Zumex a adopté les mesures nécessaires pour que les machines commercialisées soient reprises dans le cadre du tri des déchets conformément aux bonnes pratiques de gestion de l’environnement. Merci de contacter votre distributeur agréé...
Page 69
de connaissance, du moment qu’elles soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu les instructions adéquates quant au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité. • Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l’usager ne doivent pas être réalisés par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
Page 70
Les indications du mode d’emploi pourront faire l’objet de mises à jour. Vous pouvez les consulter sur notre site www.zumex.com, dans le volet du modèle choisi. Si vous avez des suggestions ou des commentaires à faire afin d’améliorer nos machines ou notre réseau de service, merci de contacter directement Zumex...
Page 71
Caracteristiques Techniques Essential Essential Versatile Podium Basic Oranges par minute: Dimensions 47 x 50 x 88 cm 47 x 50 x 75 cm 48 x 55 x 85,5 cm 48 x 55 x 166 cm 18.5 x 19.7”x 34.6” 18.5”x 19.7”x 29.5” 18.9”x 21.7”x 33.7”...
Page 73
Vérifiez que le réservoir à jus et son filtre sont placé correctement et que le boîtier est bien fermé et bien tenu par sa fermeture. ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Avant de mettre en marche votre presseagrumes, pla- cez le tuyau d’alimentation en oranges dans la position indiquée sur la Fig. 2. Pour cela, utilisez la clé...
Page 74
Accepter et le bouton “OFF” Annuler. Modes de Fonctionnement de Zumex Essential Pro Zumex Essential Pro peut fonctionner en deux modes: Autostart: La machine détecte les oranges dans le tuyau d’alimentation et se met en marche avec ces dernières.
Page 75
Configuration otre presse-agrumes Zumex vous permet de régler les paramètres selon vos préférences. Tous les réglages se réaliseront à partir du MENU » CONFIGURATION. Appuyez sur la touche MENU pendant quelques secondes pour entrer dans le menu et choisissez CONFIGURATION, appuyez sur ON pour confirmer votre choix.
Page 76
Service Technique Les presse-agrumes Zumex Essential Pro et Versatile vous donnent l’information demandée pour le bon entretien de l’unité, en plus de disposer d’un compteur d’oranges pressées qui peut être configuré sur ce mode. Appuyez sur la touche MENU pendant quelques secondes pour entrer dans le menu et sélectionnez...
Page 77
Valeur Offset: Dans le menu du SERVICE TECHNIQUE, sélectionnez CALIBRAGE > VALEUR OFFSET, et appuyez sur ON pour confirmer votre choix. Vous pourrez visualiser le numéro de l’offset sur l’écran. Retournez au menu en appuyant sur ON. Calibrer: Choisissez CALIBRER et appuyez sur ON. Ensuite, introduisez votre PIN et appuyez sur ON.
Page 78
COMPTEURS > COMPTEUR PARTIEL et appuyez sur ON pour confirmer votre choix. Introduisez votre PIN (N’oubliez pas: Sélectionnez chaque chiffre à l’aide des curseurs COMPTEUR PARTIEL et appuyez sur ON pour confirmer votre choix. Introduisez votre PIN (N’oubliez pas : Sélectionnez chaque chiffre à...
Page 79
Lorsque le décompteur visible sera programmé, un ‘D’ s’affichera sur l’écran normal de fonctionnement, devant les chiffres du compteur. Si le décompteur caché est programmé, aucun chiffre ne s’affichera. Résumé des Modes de Fonctionnement Zumex Essential Pro et Versatile Pro Mode d’emploi Configuration Professionnel...
Page 80
Résumé des Modes de Fonctionnement Zumex Essential Pro et Versatile Pro Numéro de Série Valeur Calibrage Valeur Calibrage Tension Valeur Offset Calibrage Calibrer Compteurs Valeur Offset Valeur Calibrage Valeur Offset Calibrer Valeur Calibrage Calibrer Calibrer Calibrer Valeur Offset Calibrer Calibrer? 0000 Numéro de Série...
Page 81
Nettoyage Zumex recommande de nettoyer la machine au moins 1 à 2 fois par jour, en fonction de son utilisation, afin de préserver les conditions d’hygiène alimentaire. Zumex recommande d’employer le détergent Zumex Citric Active spécialement conçu pour le nettoyage des presse-agrumes, doté d’un grand pouvoir désincrustant pour la cire et la pulpe.
Page 82
Assurez-vous que le boîtier est bien inséré dans ses trois charnières avant de le fermer. Essential Basic, Essential Pro Démontez le porte-lames (Fig. 7) en tirant vers vous, depuis la poignée.
Page 83
• Nettoyage en profondeur : tous les composants sont démontables indi- viduellement pour un nettoyage plus exhaustif des pièces. Zumex recom- mande un nettoyage en profondeur du kit d’extraction au moins une fois par semaine, selon l’utilisation de la machine.
Page 84
Kit d´Extraction 1Step Cet ensemble permet d’extraire et d’insérer les tambours de pressage et extracteurs d’écorce en une seule étape (Fig. 15) Avant de le placer, veillez à insérer le Porte-lames (9). Pour le placer, fixez les tambours dans les axes et ajustez la position jusqu’à les introduire complètement.
Page 85
Kit de Surélévation Cette machine Zumex dispose d’un Kit de Surélévation qui facilite le nettoyage de la surface sur laquelle elle est installée. Le Kit de Surélévation réf. 05230* n’est pas inclus avec ce modèle, est disponible dans le catalogue d’accessoires de la machine.
Page 86
Mettre en place les pieds du Kit de Surélévation. La base de la machine est dotée de quatre orifices, dans lesquels seront fixés les pieds. Les pieds sont fournis avec des chevilles filetées préinstallées sur l’extrémité des pieds. Il convient de les introduire complétement dans les trous (A) de la base et de visser les pieds jusqu’à...
Page 87
Intègre la gestion des déchets en comptoir de la façon la plus pratique et hygiénique. Kit de surélévation Cette machine Zumex dispose d’un Kit de Surélévation qui facilite le nettoyage de la surface sur laquelle elle est installée. Range-bouteilles Pour des espaces de libre-service, permet d’organiser les bouteilles, carafe ou verres.
Page 88
Détection de Pannes Panne Cause Possible Solution La machine ne marche pas Appareil débranché. Branchez-le au réseau électrique. Le courant n’arrive pas à la fiche. Vérifiez la fiche. Boîtier mal placé. Vérifiez qu’il est bien mis. Réservoir à jus mal placé. Vérifiez qu’il est bien mis.
Page 89
Panne Cause Possible Solution La machine s’arrête souvent Ventilation insuffisante. Vérifiez que les grilles de ventilation de la machine ne sont pas bouchées. Surcharge. Prévenir le Service Technique. L’écran n’affiche pas Changement du réseau Débranchez la machine et la l’information électrique.
Page 90
Messages sur l’Écran Message Affiché Cause Solution Courant de décharge Le niveau maximal de Débranchez et rebranchez. consommation électrique a été dépassé d’au moins une seconde. Sans oranges Le moteur est en marche Remettre les oranges dans depuis deux minutes sans qu’un l’alimentateur et appuyez sur pressage ne soit détecté.
Page 92
Die vorliegende Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Modelle: Zumex Essential Basic Thekenmodelle Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Modelle mit Zumex Versatile Pro All-in-One Unterschrank Erweitern Sie ihre Garantie auf 5 Jahre Durch einfache Produktregistrierung auf unserer Website in den ersten 3 Monaten...
Page 93
Inhaltsverzeichnis Abbildungen Allgemeine wichtige hinweise Technische eigenschaften Bedienungsanleitung Allgemeine beschreibung Vor der inbetriebnahme Bedienung Reinigung Schnell-Reinigungskit 1Step Hochstell-kit Zubehör Fehlersuche und fehlerbehebung EG-konformitätserklärung Zumex behält sich das Recht vor, die in dieser Bedienungsanweisung angeführten Informationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Page 94
Allgemeine wichtige hinweise Als erstes empfehlen wir Ihnen, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: • Die spezifischen Daten Ihrer Zumex Saftpresse (Spannung, Frequenz und weitere wichtige Angaben) finden Sie auf dem Identifikationsetikett an der Maschine selbst. • Bitte wenden Sie sich bei allen technischen Fragen an Ihren Vertriebshändler / Offiziellen Kundendienst und geben Sie dabei immer die...
Page 95
in die sichere Gerätebedienung unter verständlicher Erklärung der damit verbundenen Risiken erfolgt ist. • Kinder sind zu beaufsichtigen, damit sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. • Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen durch den Verwender dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht vorgenommen werden. •...
Page 96
Anleitung auf unserer Website www.zumex.com im Abschnitt zum jeweiligen Modell einsehen. Für Anregungen oder Kommentare zur Verbesserung unserer Maschinen oder unseres Servicenetzes wenden Sie sich bitte direkt an Zumex unter der folgenden Anschrift: ZUMEX GROUP, S.A. Polígono Ind. Moncada III C/Molí 2. 46113 Moncada. Valencia. Spanien.
Page 97
Technische Eigenschaften Essential Essential Versatile Podium Basic Orangen pro Minute: Dimensionen 47 x 50 x 88 cm 47 x 50 x 75 cm 48 x 55 x 85,5 cm 48 x 55 x 166 cm 18.5”x 19.7”x 34.6” 18.5”x 19.7”x 29.5” 18.9”x 21.7”x 33.7”...
Page 99
Vergewissern Sie sich, dass Saftbehälter und Behälterfilter korrekt eingesetzt sind und das Gehäuse geschlossen und abgesichert ist. ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Bevor Sie Ihren Entsafter in Betrieb nehmen, ist das Einfüllrohr der Orangen, wie auf Abb. 2 ersichtlich, anzubringen. Benutzen Sie zu diesem Zweck den 4 mm- Inbusschraubenschlüssel, der mit dem Gerät geliefert...
Page 100
Als allgemeine Regel benutzen wir in der Menüführung den “ON“-Knopf zur Bestätigung und den “OFF“-Knopf für das Beenden. Funktionsmodi Zumex Essential Pro Das Gerät Zumex Essential Pro funktioniert in zwei Arbeitsmodi: Autostart: Das Gerät erkennt die Orangen im Zuführrohr und beginnt diese zu verarbeiten.
Page 101
Drücken Sie wiederholt auf OFF, um das Menü zu verlassen. Einstellungen Sie haben die Möglichkeit, an Ihrem Zumex Entsafter Ihre bevorzugten Parameter einzustellen, welche Sie über die Tasten MENÜ > EINSTELLUNGEN aufrufen. Halten Sie die MENÜ-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Menü aufzurufen, wählen Sie EINSTELLUNGEN und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der ON-Taste.
Page 102
Anmerkung: Beachten Sie, dass Sie mit der OFF-Taste alle ausgeführten Änderungen abbrechen und in das Menü zurückkehren. Service-Center Ihre Zumex Essential Pro und Versatile Pro Entsafter bieten Ihnen die erforderlichen Informationen zur korrekten Instandhaltung des Gerätes, sowie einen Orangenzähler, der Sie über die Anzahl der bereits entsafteten Orangen informiert und in diesem Modus konfiguriert werden kann.
Page 103
Kalibrierwert: Im Menü SERVICE-CENTER wählen Sie KALIBRIERUNG > KALIBRIERWERT und drücken Sie ON, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der Kalibrierwert wird Ihnen auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie OFF, um in das Menü zurückzukehren. Offsetwert: Im Menü SERVICE-CENTER wählen Sie KALIBRIERUNG > OFFSETWERT und drücken Sie ON, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 104
Sie die Pfeiltaste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig . Im Anschluss geben Sie eine neue PIN-Nummer ein und bestätigen diese mit Zählwerke: Sie können den Orangenzähler und den Fixzähler Ihres Entsafters einstellen. Der Orangenzähler zeigt Ihnen die Anzahl der verarbeiteten Orangen an.
Page 105
Wurde für den Fixzähler die Sichtbar-Option eingestellt, erscheint im Bildschirm bei Normalbetrieb ein “D” vor den Ziffern des Zählers. Wurde für den Fixzähler die Unsichtbar-Option eingestellt, wird keine Ziffer angezeigt. Zusammenfassung der Funktionsmodi Für Zumex Essential Pro und Versatile Pro Arbeitsmodus Einstellungen Professional Service-Center...
Page 106
Zusammenfassung der Funktionsmodi Für Zumex Essential Pro und Versatile Pro Spannung Seriennummer Spannung Kalibrierung Pin-Nummer Zähler Seriennummer Kalibrierung Kalibrierung Spannung Offsetwert Kalibrierung Kalibrieren Pin-Nummer Zähler Offsetwert Kalibrierung Offsetwert Kalibrieren Pin-Nummer ? Kalibrierung Kalibrieren Kalibrieren Kalibrieren Offsetwert Kalibrieren Kalibrieren? 0000 Seriennummer...
Page 107
Reinigung Zumex empfiehlt, die Maschine je nach Einsatz mindestens 1 bis 2 Mal täglich zu reinigen, um die Voraussetzungen für Lebensmittelhygiene zu erfüllen. Zumex empfiehlt die Verwendung des Reinigers Zumex Citric Active , der speziell für die Reinigung von Zitruspressen entwickelt wurde und als hocheffektiver Entkruster Wachs und Fruchtfleischreste entfernt.
Page 108
Funktion der Scharniere beeinträchtigt werden kann. Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Abdeckung, dass diese korrekt in ihren drei Scharnieren sitzt. Essential Basic, Essential Pro Entfernen Sie den Messerträger (Abb. 7), indem Sie ihn mit dem Griff zu sich ziehen.
Page 109
Seife, nachdem Sie das Kit aus der Maschine entnommen haben. Sie können es auch in der Spülmaschine reinigen. • Gründliche Reinigung: alle Einzelteile können für eine gründlicherere Reinigung einzeln ausgebaut werden. Zumex empfiehlt abhängig von der Nutzung der Maschine, das Schnell-Reinigungskit mindestens einmal wöchentlich zu reinigen.
Page 110
Sie sich beim Anbringen, dass der Entsafterkeil im Geräteinneren bis in die Rille des Entsaftertrommelgehäuses eingeführt wird. • Um Ablagerungen von Wachs zu vermeiden, ist es wichtig die Früchtezufuhr der Zumex Versatile Entsafter regelmäßig zu reinigen. • Bei Gerätemodellen mit Stand reinigen Sie das Zufuhrrohr und das Innere des. •...
Page 111
Schnell-Reinigungskit 1Step Diese Einheit ermöglicht es, die Trommelteile und die Schnell-Reinigungskit in einem einzigen Schritt herauszuziehen und einzusetzen (Abb. 15). Denken Sie daran, vorher den Messerhalter (9) einzusetzen. Gleichen Sie die Trommeln mit den Achsen ab und justieren Sie ihre Position, während sie sie vollständig einrasten lassen.
Page 112
Hochstell-Kit Für diese Zumex Maschine ist ein Hochstell-Kit erhältlich, das die Reinigung der Aufstellfläche erleichtert. Bei diesem Modell ist das Hochstell-Kit Art.-Nr.: 05230* nicht im Lieferumfang enthalten, ist im Zubehörkatalog der Maschine enthalten. Bei der Montage des Kits sind die folgenden Anweisungen zu befolgen: Bestandteile Füße...
Page 113
Maschine in Montage-Position bringen. Die Maschine vorsichtig auf eine Seitenfläche legen. Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Maschine sollte diese Fläche vorher geschützt werden. Für diesen Arbeitsschritt sind zwei Personen erforderlich. Die Unterseite der Maschine ist so sichtbar und für problemloses Arbeiten zugänglich. Füße des Hochstell-Kits anbringen.
Page 114
Die Maschine vorsichtig anheben, bis sie sich erneut in Arbeitsposition befindet.
Page 115
Kit zum Pressen von Abfällen Presst Abfälle in Stiftform für eine praktische und leichte Entsorgung. Hochstell-kit Für diese Zumex Maschine ist ein Hochstell-Kit erhältlich, das die Reinigung der Aufstellfläche erleichtert. Flaschenregal Zubehör zur Ausgabe von Flaschen, Bechern und Gläsern im SB-Bereich.
Page 116
Fehlersuche und Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Das gerät funktioniert nicht Das Gerät ist nicht ans Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz angeschlossen. Stromnetz an. An der Steckdose liegt kein Strom Prüfen Sie die Steckdose. Das Gehäuse ist falsch Vergewissern Sie sich, dass es angebracht.
Page 117
Fehler Mögliche Ursache Lösung Man hört den motor, doch Ein Schaden im Geräteinneren. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. die trommeln drehen sich nicht Der ausguss ist verstopft Der Saft enthält Kerne oder Entfernen und reinigen Sie übermäßig viel Fruchtfleisch. den Ausguss, wie in Abb.
Page 118
Bildschirmmitteilungen Bildschirmmitteilung Ursache Lösung Überstrom Der maximale Stromverbrauch Gerät vom Stromnetz trennen wurde mindestens eine Sekunde und wieder anschließen. lang überschritten. Keine orangen Der Motor arbeitet über 2 Orangen im Zufuhrrohr Minuten ohne Fruchtsaft zu nachfüllen und ON drücken. produzieren. Speicher beginnt Es wurde ein Fehler im Speicher An den technischen...
Page 120
Il seguente manuale si riferisce ai modelli: Zumex Essential Basic Modelli da tavolo Zumex Essential Pro Zumex Versatile Pro Modelli con podium Zumex Versatile Pro All-in-One Estendi la tua garanzia a 5 anni Registrando il tuo prodotto sul nostro sito...
Page 121
Informazioni generali importanti Caratteristiche tecniche Istruzioni per l’uso Descrizione generale Preparazione Funzionamento Pulitura Kit di estrazione 1Step Kit sollevamento Accessori Individuazione di guasti Dichiarazione EU di conformità Zumex si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questo manuale.
Page 122
/ Servizio di Assistenza Tecnica Ufficiale e indicare il Numero di Serie dell’Etichetta Identificativa della macchina. • Zumex adotta le misure necessarie per fare in modo che le macchine messe sul mercato siano raccolte in modo selettivo e ricevano una adeguata gestione ambientale.
Page 123
• Assicurarsi che i bambini non giochino con la macchina. • La pulizia e la manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la supervisione di un adulto. • Non pulire l’apparecchio con getti d’acqua. • Non utilizzare frutta diversa da quella specificata nel manuale.
Page 124
Per eventuali suggerimenti o commenti volti a migliorare le nostre macchine o la nostra rete di servizio, si prega di contattare direttamente Zumex al seguente indirizzo: ZUMEX GROUP, S.A.
Page 125
Caratteristiche Tecniche Essential Essential Versatile Podium Basic Arance al minuto: Dimensioni 47 x 50 x 88 cm 47 x 50 x 75 cm 48 x 55 x 85,5 cm 48 x 55 x 166 cm 18.5 x 19.7”x 34.6” 18.5”x 19.7”x 29.5” 18.9”x 21.7”x 33.7”...
Page 127
Assicurarsi che la vaschetta di succo del suo filtro siano correttamente al loro posto e che il coperchio sia chiuso e assicurato dalla sua chiusura. ZUMEX ESSENTIAL BASIC. Prima di accendere il pressarance sarà necessario porre il tubo di alimentazione delle arance nella posizione rappresentata nella Fig.
Page 128
“OFF” per cancellare. Modalità di Funzionamento in Zumex Essential Pro Zumex Essential Pro può funzionare in due modalità di lavoro: Autostart: L’apparecchio rileva la presenza delle arance nel tubo di alimentazione e si attiva al passaggio delle arance stesse.
Page 129
MENÙ. Configurazione La spremitrice Zumex consente di regolare i parametri secondo le proprie preferenze; tutte le regolazioni si effettuano da MENU > CONFIGURAZIONE. Premere il tasto MENU per alcuni secondi per entrare nel menù e selezionare CONFIGURAZIONE;...
Page 130
Servizio Tecnico Le spremitrici Zumex Essential Pro e Versatile Pro forniscono le informazioni necessarie per la corretta manutenzione dell’unità, oltre a disporre di contatore di arance spremute che si può configurare nel modo seguente: premere il tasto MENÙ...
Page 131
potrà visualizzare il numero di offset in display. Per tornare al menù precedente premere OFF. Calibrare: Selezionare CALIBRA e premere ON. Di seguito, introdurre il proprio PIN e premere ON. L’apparecchio chiederà conferma: “Calibrare?”; premere “ON” per confermare la calibrazione automatica. Di seguito l’apparecchio effettuerà...
Page 132
in tal modo sul display il numero di arance già spremute. Per riazzerare il contatore, premere e confermare con ON: si vedrà che il contatore sul display dell’apparecchio è tornato a zero. Tornare al menù premendo ripetutamente OFF. Contatore totale: Mostra il numero totale di arance consumate in tutta la vita della spremitrice, e non è...
Page 133
Riassunto delle Modalità di Funzionamento di Zumex Essential Pro e Zumex Versatile Pro Modalità di lavoro Configurazione Professionale Servizio Tecnico Professionale Professionale Frutti Modalità di lavoro Illuminazione Lighting Configurazione Lingua Servizio Tecnico Offset Lingua Illuminazione Italiano Lingua Offset 1/23 Pin ?
Page 134
Riassunto delle Modalità di Funzionamento di Zumex Essential Pro e Zumex Versatile Pro Numero di serie Nuovo Pin Tensione Calibrazione Contatori Contatore Parziale Numero di serie Riazzerare ? Contatore Parziale Contatore Parziale Tensione Contatore Totale Contatore alla rovescia Calibrazione Contatori...
Page 135
Pulitura dell’Apparecchio Per mantenere delle condizioni igienico-sanitarie ottimali, Zumex raccomanda di pulire la macchina minimo 1 o 2 volte al giorno, a seconda dell’uso. Zumex raccomanda l’uso del Detersivo Zumex Citric Active appositamente studiato per la pulizia degli spremiagrumi ad alto potere decalcificante per cera e polpa.
Page 136
Non collocare pesi sul coperchio per evitare di forzare le cerniere. Assicurarsi che il coperchio sia correttamente inserito nelle tre cerniere prima di chiuderlo. Essential Basic, Essential Pro Rimuovere il supporto della lama (Fig. 7) tirandolo verso di sé dalla maniglia. ATTENZIONE! Manipolare questa parte con cautela, perché...
Page 137
• Pulizia in profondità: tutti i componenti sono smontabili individualmente per una pulizia più approfondita dei pezzi. Zumex raccomanda una pulizia profonda del kit di estrazione almeno una volta alla settimana secondo l’uti- lizzo della macchina. Smontare il Portalama (9) e procedere a pulirlo con attenzione per non ferirsi con il filo.
Page 138
Kit di Estrazione 1Step Questo set consente la rimozione e l’inserimento di tamburi e estrattori di bucce in un solo passaggio (Fig. 15). Prima di posizionarlo ricordati di inserire il Portalama (9). Per posizionarlo, allinea i tamburi con gli assi e regola la posizione appena li avrai inseriti completamente.
Page 139
Kit Sollevamento Questa macchina Zumex è dotata di un Kit di Sollevamento che rende più facile la pulizia della superficie sulla quale viene situata. Il Kit di Sollevamento rif: 05230* non è incluso in questo modello, è disponibile nel catalogo degli accessori della macchina.
Page 140
Posizionare le gambe del Kit Sollevamento. La base della macchina è dotata di quattro fori nei quali saranno inseriti i piedini. I piedini sono dotati di tasselli filettati già disposti all’estremità degli stessi; questi dovranno essere inseriti completamente nei fori (A) della basa ed essere avvitati fino in fondo.
Page 141
Permettono di imbottigliare bibite fresche per la loro commercializzazione, soprattutto il succo d’arancia appena spremuto. In 6 formati di bottiglie (da 1,5 l, 1 l, 75 cl, 50 cl, 33 cl e 25 cl) ed etichette personalizzabili. Vedi sul sito Zumex www.zumex.com le informazioni sugli accessori che possono...
Page 142
Individuazione di Avarie Avaria Causa Possibile Correzione L’apparecchio non funziona Apparecchio scollegato dalla Collegarlo alla rete elettrica. presa elettrica. Non arriva corrente alla presa. Controllare la presa. Involucro montato male. Assicurarsi del suo corretto montaggio. Vaschetta del succo montata Assicurarsi del suo corretto male.
Page 143
Avaria Causa Possibile Correzione Il rubinetto si intasa Il succo contiene semi o eccesso Smontare e pulire il rubinetto di polpa. secondo la Fig. 11A. L’apparecchio si ferma a Ventilazione insufficiente. Controllare che le griglie di intermittenza ventilazione dell’apparecchio non siano ostruite.
Page 144
Messaggi sul Display Messaggio sul Display Causa Soluzione Sovracorrente È stato superato il livello Disconnettere dalla rete e massimo di consumo elettrico tornare a connettere. per almeno un secondo. Arance mancanti Il motore acceso da più di Inserire arance nell’alimentatore due minuti senza rilevare e premere ON.
Page 145
EU Declaration of Conformity Declaración UE de conformidad Déclaration de conformité EU EG-konformitätserklärung Dichiarazione EU di conformità...
Page 146
Moncada III, C/ Molí, 2 – 46113 - Moncada, Valencia (Spain) does hereby declare, under its sole responsibility, that the Essential Basic, Essential Pro, Versatile Pro and Versatile Pro Podium juicer machines are in compliance with the provisions of the European...
Page 147
To ensure such conformity, the above-mentioned model complies with the following harmonized standards and/or regulations: IEC 60335-1 2010 Safety of household electrical appliances and similar. Part 1: General requirements IEC 60335-2-14 2006 Household and similar electrical appliances. Safety. + A1 2008 Part 2-14: Particular requirements for kitchen + A2...
Page 148
NSF/ANSI 51 2014 National Sanitation Foundation. Food equipment materials Moncada, February 06th, 2019 Francisco Serrano Operations Manager...
Page 149
WARRANTY SCOPE OF THE WARRANTY: The unit has a two-year warranty against defects and construction problems that could harm the correct operation, provided that the inner parts or mechanisms have not been manipulated. The following are excluded from the warranty. EXCLUSIONS: Labor, trips, transport, parts that have become deteriorated due to natural wear as a consequence of use, as well as any damage resulting from the incorrect usage or installation of the unit and faults caused as a result of force majeure.
Need help?
Do you have a question about the Essential Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers