Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
2
1. ON/OFF
For switching the oven on and off
and for stopping an active function.
2. 6TH SENSE MENU / FUNCTIONS
DIRECT ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values of
a function.
www.whirlpool.eu/register
3
4
4. BACK
For returning to the previous screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
5. DISPLAY
6. OK
For confirming a selected function
or a set value.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
4
5
6
5
6
1. Control panel
2. Identification plate
(do not remove)
3. Door
4. Upper heating element/grill
5. Light
6. Turntable
7
8
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of a
function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
EN
9
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMD7O4TB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WMD7O4TB

  • Page 1 Owner's Manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.whirlpool.eu/register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 2 ACCESSORIES TURNTABLE STEAMER Placed on its support, the glass To steam foods such as fish or turntable can be used with all vegetables, place these in the cooking methods. basket (2) and pour drinking water (100 ml) into the bottom The turntable must always be used of the steamer (3) to achieve as a base for other containers or accessories.
  • Page 3 FUNCTIONS 6TH SENSE STEAM These functions automatically select the best For steam-cooking foods such as vegetables or cooking method for all types of food. fish, using the steamer provided. Distribute evenly the food into the steamer basket and and pour drinking REHEAT water (100 ml) into the bottom of the steamer.
  • Page 4 MICROWAVE FOOD WEIGHT (g) For quickly cooking and reheating food or drinks. TIMED DEFROST POWER (W) RECOMMENDED FOR Quickly reheating drinks or other foods with a high 1000 MEAT 100 - 2000 water content. Cooking vegetables. POULTRY 100 - 2500 Cooking meat and sh.
  • Page 5: First Time Use

    FIRST TIME USE 1. SELECT THE LANGUAGE Press to set the minutes and press confirm. You will need to set the language and the time when you switch on the appliance for the first time: “English” Please note: You may need to set the time again following will show on the display.
  • Page 6: Add Favorite

    the display, When prompted, press to set the required value then press to confirm. DONENESS In 6 Sense functions it is possible to adjust the doneness level. Press to continue cooking in manual mode adding time in steps of 30 seconds (in microwave functions) or 5 minutes (without microwave) or press to extend the cooking time by setting a new duration.
  • Page 7: Minute Minder

    . MINUTEMINDER . KEYLOCK When the oven is switched off, the display can be used To lock the keypad, press and hold for at least five as a timer. To activate this function, make sure that the seconds. Do this again to unlock the keypad. oven is switched off and press : The icon will...
  • Page 8: Troubleshooting

    Software fault. by a number. state the number following the letter “F”. Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using the QR on your product docs.whirlpool.eu • Visiting our website • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 9: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL- PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR- Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Produkt bitte unter www.whirlpool.eu/register CODE AUF IHREM GERÄT, UM WEITERE INFORMATIONEN ZU Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die ERHALTEN Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 10 ZUBEHÖR DREHTELLER DAMPFEINSATZ Auf seiner Auflage platziert, kann Zum Dämpfen von Fisch oder der Drehteller bei allen Gemüse, die Speise in den Korb Garmethoden verwendet werden. (2) geben und zur Erzeugung der korrekten Menge an Dampf, Der Drehteller muss stets als Trinkwasser (100 ml) in den Bodenplatte für andere Behälter oder Zubehörteile Boden des Dampfeinsatzes (3)
  • Page 11 FUNKTIONEN 6TH SENSE DAMPF Diese Funktionen wählen automatisch die beste Zum Garen von Speisen mit Dampf, wie Garmethode für alle Arten von Speisen. Gemüse oder Fisch, den mitgelieferten Dampfeinsatz verwenden. Verteilen Sie die Lebensmittel gleichmäßig AUFWÄRMEN im Dampfkorb und leeren Sie Trinkwasser (100 ml) in den Boden des Dampfeinsatzes.
  • Page 12 MIKROWELLE 6TH SENSE AUFTAUEN Zum schnellen Garen und Aufwärmen von Zum schnellen Auftauen verschiedener Speisen, Speisen und Getränken. einfach durch Angabe ihres Gewichts. Die Speise muss direkt auf den Glasdrehteller gestellt werden. Wenden LEISTUNGSSTUFE (W) EMPFOHLEN FÜR Sie die Speise nach Aufforderung. Schnelles Aufwärmen von Getränken oder 1000 anderen Speisen mit einem hohen...
  • Page 13: Erster Gebrauch

    ERSTER GEBRAUCH 1. SPRACHE AUSWÄHLEN oder drücken, um die Minuten einzustellen und zur Bestätigung drücken. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, muss die Sprache und die Zeit eingestellt werden: Auf Bitte beachten: Nach einem längeren Stromausfall muss die dem Display erscheint “Deutsch”.
  • Page 14 GEWICHT / PORTIONEN GARGUT WENDEN KILOGRAMM Ein akustisches Signal ertönt und das Display zeigt an, Folgen Sie zum korrekten Einstellen der Funktion den welche Tätigkeit auszuführen ist. Anweisungen auf dem Display. Drücken Sie oder Öffnen Sie die Tür, um die über das Display geforderte zum Einstellen des geforderten Wertes und dann Tätigkeit auszuführen.
  • Page 15 . SMART CLEAN . TASTENSPERRE Entfernen Sie alle Zubehörteile (mit Ausnahme des Zum Sperren der Tastatur, die Taste mindestens Glasdrehtellers) aus dem Mikrowellengerät, bevor Sie Sekunden gedrückt halten. Dies erneut zum Entsperren die Funktion aktivieren. der Tastatur ausführen. Drücken Sie zum Aufrufen der Funktion „Smart Clean“.
  • Page 16: Lösen Von Problemen

    Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen finden Sie: • Verwenden Sie den QR-Code auf Ihrem Produkt • Besuchen Sie unsere Internetseite docs.whirlpool.eu • Alternativ können Sie (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unseren Kundendienst kontaktieren unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Page 17: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d'une assistance plus VEUILLEZ SCANNER LE QR complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.whirlpool.eu/register CODE SUR VOTRE APPAREIL AFIN D'OBTENIR PLUS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant D'INFORMATIONS d’utiliser l’appareil.
  • Page 18: Support Du Plateau Tournant

    ACCESSOIRES PLATEAU TOURNANT PANIER VAPEUR Installée sur son support, la plaque Pour cuire à la vapeur les tournante en verre peut être utilisée aliments comme le poisson ou avec toutes les méthodes de les légumes, placez-les dans le cuisson. panier (2) et versez de l’eau potable (100 ml) dans la partie La plaque tournante doit toujours être utilisée comme inférieure du panier-vapeur (3)
  • Page 19 FONCTIONS 6TH SENSE VAPEUR Ces fonctions sélectionnent automatiquement Pour la cuisson à la vapeur des aliments comme la meilleure méthode de cuisson pour tous les types les légumes ou le poisson en utilisant le panier- d'aliments. vapeur fourni. Répartir uniformément les aliments dans le panier du cuit-vapeur et verser de l'eau (100 RÉCHAUFFER ml) dans le fond du cuit-vapeur.
  • Page 20 MICRO ONDES DÉCONGÉLATION 6TH SENSE Pour rapidement cuire ou réchauffer des aliments Pour rapidement décongélation différents types ou des breuvages. d'aliments en précisant leur poids. Placez les aliments directement sur la plaque tournante en verre. Retournez PUISSANCE (W) RECOMMANDÉE POUR les aliments lorsque qu'indiqué.
  • Page 21: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION 1. SÉLECTIONNER LA LANGUE Appuyez sur pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer. Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : L'afficheur Veuillez noter : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite indiquera "...
  • Page 22: Degré De Cuisson

    POIDS / PORTIONS RETOURNER ALIMENTS KILOGRAMMES Un signal sonore retentira et l'écran affichera l'action à Pour régler la fonction correctement, suivez les effectuer. indications à l'écran, lorsque cela vous est demandé, Ouvrez la porte, effectuez l'action demandée par appuyez sur pour régler la valeur requise puis l'écran et fermez la porte, puis appuyez sur pour...
  • Page 23 . SMART CLEAN . VERROUILLAGE Enlevez tous les accessoires (à l'exception de la plaque Pour verrouiller le clavier, appuyez sur et maintenez- rotative en verre) du four à micro-ondes avant d'activer le enfoncé pendant au moins cinq secondes. Répétez la fonction. pour déverrouiller le clavier.
  • Page 24: Dépannage

    : • En utilisant le QR code sur votre produit • En visitant notre site Internet docs.whirlpool.eu • Vous pouvez également (voir numéro de téléphone dans le livret de contacter notre service après-vente garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 25 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR-CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren www.whirlpool.eu/register APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. PRODUCTBESCHRIJVING 1.
  • Page 26 ACCESSOIRES DRAAIPLATEAU STOOMPAN Wanneer het glazen draaiplateau op Om voedsel als vis of groenten de plateaudrager wordt gezet kan te stomen, plaats deze in de het voor alle bereidingsmethoden mand (2) en giet drinkwater worden gebruikt. (100 ml) op de bodem van de stoompan (3), voor de juiste Het draaiplateau moet altijd als basis voor andere hoeveelheid stoom.
  • Page 27 FUNCTIES 6TH SENSE STOOM Met deze functies wordt automatisch de Voor het stomen van voedsel als groenten of vis, beste bereidingsmethode voor alle soorten voedsel met behulp van de bijgeleverde stoompan. Verdeel geselecteerd. het voedsel gelijkmatig in de stoompanmand en giet drinkwater (100 ml) op de bodem van de stoompan.
  • Page 28 MAGNETRON 6TH SENSE DEFROST Om voedsel en dranken snel te bereiden en op te Voor het snel ontdooien van verschillende warmen. soorten voedsel, door gewoon het gewicht door te geven. Het voedsel moet rechtstreeks op het glazen VERMOGEN (W) AANBEVOLEN VOOR draaiplateau worden geplaatst.
  • Page 29: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK 1. DE TAAL SELECTEREN Druk op om de minuten in te stellen en druk op om te bevestigen. Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de eerste keer aan zet: “English” verschijnt op het display. Let op: wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u de tijd mogelijk opnieuw instellen.
  • Page 30 GEWICHT / PORTIES DRAAI VOEDSEL OM KILOGRAM Een hoorbaar signaal gaat af en op het display Om de functie correct in te stellen volgt u de verschijnt de uit te voeren actie. aanwijzingen op de display, als dit gevraagd wordt; Open de deur, voer de actie uit die op het display druk op om de gewenste waarde in te stellen...
  • Page 31 . SMART CLEAN . VERGRENDELING Verwijder alle accessoires (behalve het glazen Om de toetsen te vergrendelen houdt u tenminste draaiplateau) uit de magnetron alvorens de functie in te vijf seconden lang ingedrukt. Doe dit opnieuw om de schakelen. toetsen vrij te geven. Druk op om de functie “Smart Clean”...
  • Page 32 Beleid, standaarddocumentatie en aanvullende productinformatie vindt u: • Via de QR-code op het product • Bezoek onze website docs.whirlpool.eu • Anders, contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u contact opneemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identi catieplaatje van het apparaat staan.
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    Manuale d'uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SCANSIONARE IL CODICE QR Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www.whirlpool.eu/register SUL PROPRIO APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI Prima di utilizzare l'apparecchio leggere INFORMAZIONI attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 34 ACCESSORI PIATTO ROTANTE VAPORIERA Appoggiato sull’apposito supporto, Per cuocere a vapore alimenti il piatto rotante in vetro può essere come pesce o verdure, utilizzato in tutte le modalità di appoggiarli sul cestello (2) e cottura. versare acqua potabile (100 ml) sul fondo della vaporiera (3) per Il piatto rotante va sempre usato come base per altri ottenere una corretta quantità...
  • Page 35 FUNZIONI 6TH SENSE VAPORE Queste funzioni selezionano automaticamente Per cuocere al vapore cibi come verdure o pesce, la modalità di cottura ottimale per qualsiasi tipo di utilizzando la vaporiera in dotazione. Distribuire gli alimento. alimenti in modo uniforme nel cestello della vaporiera e versare sul fondo 100 ml di acqua potabile.
  • Page 36 MICROONDE SCONGELAMENTO 6TH SENSE Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o Per scongelare rapidamente diverse categorie di bevande. alimenti specificandone solamente il peso. Si consiglia di disporre gli alimenti direttamente sul piatto rotante POTENZA (W) CONSIGLIATA PER in vetro. Quando richiesto, girare gli alimenti. Riscaldamento rapido di bevande o altri alimenti ad 1000 alto contenuto di acqua.
  • Page 37: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO 1. SELEZIONE DELLA LINGUA Premere per impostare i minuti e premere confermare. Alla prima accensione, è necessario impostare lingua e ora: Sul display compare "English". Note: dopo una prolungata interruzione di corrente potrebbe essere necessario impostare nuovamente l'ora. Selezionare "OROLOGIO"...
  • Page 38 PESO / PORZIONI Aprire la porta, eseguire l'operazione indicata sul display, chiudere la porta e premere per continuare la cottura. Note: se compare la richiesta di girare o mescolare gli alimenti CHILOGRAMMI ma l'operazione richiesta non viene eseguita entro 2 minuti, il forno riprende automaticamente la cottura.
  • Page 39: Blocco Tasti

    . BLOCCO TASTI Per bloccare i tasti, tenere premuto per almeno cinque secondi. Per disattivare, ripetere la stessa Smart clean procedura. Premere per attivare la funzione: il display mostrerà in sequenza le operazioni da eseguire prima di avviare la pulizia. Una volta completate le operazioni BLOCCO TASTI preliminari, premere Nota: questa funzione può...
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzare il QR sul proprio prodotto • Visitare il nostro sito web docs.whirlpool.eu • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Page 41: Descripción Del Producto

    Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.whirlpool.eu/register APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Page 42: Plato Giratorio

    ACCESORIOS PLATO GIRATORIO VAPORERA El plato giratorio debe estar Para cocinar al vapor alimentos colocado en su soporte y puede como pescados o verduras, utilizarse en todos los métodos de colóquelos en el cesto (2) y cocción. ponga agua potable (100 ml) en el fondo de la vaporera (3) para El plato giratorio siempre debe utilizarse como base crear la cantidad de vapor...
  • Page 43 FUNCIONES 6TH SENSE VAPOR Estas funciones seleccionan automáticamente Para cocinar al vapor alimentos como verduras o el mejor método de cocción para todos los tipos de pescado, utilizando la vaporera suministrada. Distribuya alimentos. los alimentos de manera uniforme en la cesta de la vaporera y vierta agua potable (100 ml) en el fondo RECALENTAR de la vaporera.
  • Page 44 MICROONDAS DESCONGELACIÓN 6TH SENSE Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con Para descongelar rápidamente diversos tipos rapidez. de alimentos simplemente especificando su peso. Los alimentos deben colocarse directamente en el plato POTENCIA (W) RECOMENDADA PARA giratorio. Remueva los alimentos cuando lo indique. Recalentar rápidamente bebidas u otros alimentos 1000 con alto contenido en agua.
  • Page 45: Primer Uso

    PRIMER USO 1. SELECCIONE EL IDIOMA Pulse para ajustar los minutos y pulse para confirmar. La primera vez que encienda el aparato, tendrá que seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es mostrará...
  • Page 46 5. FINAL DE COCCIÓN Para configurar la función correctamente, siga las indicaciones en la pantalla. Cuando se muestren, pulse Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la para establecer el valor deseado, después pulse cocción ha terminado. para confirmar. PUNTO DE COCCIÓN En las funciones 6 Sense se puede ajustar el grado de...
  • Page 47: Bloqueo De Teclas

    . BLOQUEO DE TECLAS Cuando haya terminado, retire el recipiente, acabe de limpiar con un paño suave y seque la cavidad del horno Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante con un paño de microfibras húmedo. al menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el .
  • Page 48: Resolución De Problemas

    • Utilizando el QR que aparece en el producto • Visitando nuestra página web docs.whirlpool.eu • También puede (Consulte el número de teléfono en el ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
  • Page 49: Descrição Do Produto

    Manual do Utilizador OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO WHIRLPOOL PARA OBTER MAIS Para bene ciar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em www.whirlpool.eu/register INFORMAÇÕES, LEIA O CÓDIGO QR NO SEU APARELHO Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Page 50 ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO VAPORIZADOR Colocado no respetivo suporte, o Para cozer alimentos a vapor, prato rotativo de vidro pode ser como peixe ou legumes, utilizado com todos os métodos de coloque-os no cesto (2) e deite cozedura. água potável (100 ml) na parte inferior do vaporizador (3) de Deverá...
  • Page 51 FUNÇÕES 6TH SENSE VAPOR Estas funções selecionam automaticamente o Para cozinhar alimentos a vapor, tais como melhor método de cozedura para todos os tipos de legumes ou peixe, utilizando o vaporizador alimentos. fornecido. Distribua uniformemente a comida no cesto do vaporizador e verta água potável (100 ml) REAQUECER na parte inferior do vaporizador.
  • Page 52 MICROONDAS 6TH SENSE DEFROST Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos Para a descongelação rápida de diferentes tipos ou bebidas. de alimentos, bastando para tal especificar o seu peso. Os alimentos devem ser colocados diretamente no POTÊNCIA (W) RECOMENDADA PARA prato rotativo de vidro. Vire os alimentos quando lhe for Aquecimento rápido de bebidas ou outros alimentos 1000 solicitado.
  • Page 53: Utilização Diária

    UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 1. SELECIONAR O IDIOMA Prima para definir os minutos e pressione para confirmar. Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir o idioma e a hora: “PORTUGUÊS” surgirá no visor. Nota: Poderá ser necessário acertar novamente a hora após um longo corte de potência.
  • Page 54 5. FIM DA COZEDURA para definir o valor necessário e, em seguida, prima para confirmar. Será emitido um som e o visor indicará que a cozedura PONTO COZEDURA está concluída. Nas funções 6 Sense é possível ajustar o grau de preparação.
  • Page 55: Bloquear Teclado

    . BLOQUEAR TECLADO Após a última confirmação, prima para iniciar o ciclo de limpeza. Para bloquear o teclado, prima e mantenha premido Uma vez terminada, conclua a limpeza com a ajuda de durante, pelo menos, 5 segundos. Para desbloquear, um pano suave e, em seguida, seque o interior do forno repita o procedimento.
  • Page 56: Resolução De Problemas

    As políticas, a documentação padrão e as informações de produto adicionais poderão ser consultadas: • Utilizando o QR no seu produto • visitando o nosso sítio Web docs.whirlpool.pt • Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-Venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia).
  • Page 57: Описание На Уреда

    Наръчник на собственика БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2. 6TH SENSE...
  • Page 58 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ (100 (1). CRISP Smart clean. Crisp Crisp. CRISP Crisp...
  • Page 59 ФУНКЦИИ 6TH SENSE (100 250 - 500 150 - 500 250 - 500 150 - 500 100 - 500 150 - 500 200 - 800 150 - 500 CRISP 150 - 500 Crisp. 200 - 800 200 - 600 200 - 500 100 - 500 100 - 500 Crisp,...
  • Page 60 6TH SENSE DEFROST 1000 100 - 2000 100 - 2500 100 - 1500 CRISP BREAD DEFROST ( 50 - 500 1000 1 - 2 °C/W 1000 9 - 11 (1 kg) (500 g) 13 - 14 6 - 7 11 - 12 "...
  • Page 61: Всекидневна Употреба

    ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ “English”. “CLOCK” “ ”, Английски “ ” “ ”, “Smart Clean”. ЧАСОВНИК ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ SENSE МОЩНОСТ MW...
  • Page 62 ОБЪРНЕТЕ ХРАНАТА КИЛОГРАМА Sense СТЕПЕН ПРИГОТВ Light/Low (-1) Extra/High (+1). КРАЙ " " ДОБАВЕТЕ ЛЮБИМО JET START (1000 W) " " “6 Sense” TURN OR STIR FOOD 2. Зеленчуци Sense...
  • Page 63 . SMART CLEAN “Smart Clean”. ЗАКЛЮЧИ БУТОНИ Smart clean БРОЯЧ МИНУТИ...
  • Page 64: Откриване И Отстраняване На Неизправности

    Crisp, Crisp • Crisp • • “Smart clean” • ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Правилата, стандартната документация и допълнителна информация за продукта можете да намерите, като: • • docs.whirlpool.eu • Или като се свържете с отдела за следпродажбено обслужване 400020004626...
  • Page 65: Opis Proizvoda

    Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte svoj uređaj na adresi UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE www.whirlpool.eu/register INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
  • Page 66: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR OKRETNI TANJUR POSUDA ZA KUHANJE NA PARI Postavljen na nosač okretni tanjur Za kuhanje na pari namirnica može se upotrebljavati u svim kao što je riba ili povrće, načinima kuhanja. postavite ih u košare (2) i ulijte pitku vodu (100 ml) na dno Okretni tanjur mora se uvijek posude za kuhanje na pari (3) upotrebljavati kao postolje za ostale spremnike i...
  • Page 67 FUNKCIJE 6TH SENSE PARA Te funkcije automatski odabiru najbolji način Za kuhanje na pari namirnica kao što su povrće kuhanja za sve vrste namirnica. ili riba upotrebljavajući isporučenu posudu za kuhanje na pari. Ravnomjerno rasporedite namirnice u posudu PODGRIJAVANJE za kuhanje na pari i ulijte pitku vodu (100 ml) na dno posude za kuhanje na pari.
  • Page 68 MICROWAVE MIKROVALOVI 6TH SENSE DEFROST ODMRZAVANJE 6TH SENSE Za brzo kuhanje ili zagrijavanje jela ili napitaka. Za brzo odmrzavanje različitih vrsta jela navodeći SNAGA (W) PREPORUČUJE SE ZA njihovu težinu. Namirnice treba postaviti izravno na Brzo zagrijavanje napitaka ili drugih jela s visokim 1000 okretni tanjur.
  • Page 69: Prva Upotreba

    PRVA UPOTREBA 1. ODABERITE JEZIK Pritisnite da biste postavili minute i pritisnite da biste potvrdili. Morat ćete postaviti jezik i vrijeme kada prvi put uključujete uređaj: Na zaslonu će se prikazati „English“. Napomena: Vrijeme ćete možda trebati ponovno namjestiti nakon duljih nestanaka struje. Odaberite „SAT“ u izborniku „POSTAVKE“...
  • Page 70 5. KRAJ KUHANJA za postavljanje tražene vrijednosti i zatim pritisnite za potvrdu. Oglasit će se zvučni signal i na zaslonu će se označiti da STUPANJ PRIPREME je pečenje završeno. U funkcijama 6 Sense može se prilagoditi stupanj pripreme. KRAJ Pritisnite za nastavak kuhanja u ručnom načinu STUPANJ PRIPREME rada dodajući vrijeme u koracima od 30 sekundi...
  • Page 71 . TIPKA donju posudu za kuhanje na pari ili u posudu prikladnu za upotrebu u mikrovalnoj pećnici pa zatvorite vrata. Tipkovnicu zaključajte tako da pritisnete i držite Nakon posljednje potvrde pritisnite za pokretanje pritisnutim gumb na najmanje pet sekundi. Isto ciklusa čišćenja.
  • Page 72: Rješavanje Problema

    Pravila, standardne dokumente i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako da: • Upotreba QR koda na proizvodu • Posjetite naše web-mjesto docs.whirlpool.eu • Možete i (broj telefona potražite u knjižici jamstva). kontaktirati naš postprodajni servis Kada se obraćate našem postprodajnom servisu navedite kodove navedene na identi kacijskoj pločici proizvoda.
  • Page 73: Popis Produktu

    Návod k obsluze DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool.eu/register INFORMACÍ, NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte SPOTŘEBIČI bezpečnostní pokyny.
  • Page 74: Otočný Talíř

    PŘÍSLUŠENSTVÍ OTOČNÝ TALÍŘ PAŘÁK Je-li umístěn v držáku, otočné sklo Pro přípravu jídla v páře, jako lze využívat při všech metodách jsou ryby nebo zelenina, vaření/pečení. umístěte potraviny do košíku (2) a do spodní části pařáku (3) Otočný talíř musí být vždy nalijte pitnou vodu (100 ml), aby použit jako základna pro umístění...
  • Page 75 FUNKCE 6TH SENSE PÁRA Tyto funkce automaticky vybírají nejvhodnější Pro vaření jídel v páře, jako je například zelenina způsob přípravy, a to u všech druhů jídel. nebo ryby, použijte pařák, který je součástí příslušenství. Rovnoměrně rozložte potraviny do koše pařáku OHŘEV a na jeho dno nalijte pitnou vodu (100 ml).
  • Page 76 MIKROVLNY HMOTNOST JÍDLO Pro rychlou přípravu a opětovné ohřátí jídel a nápojů. ČASOVANÉ ROZMRAZOVÁNÍ – VÝKON (W) DOPORUČENO PRO Rychlý ohřev nápojů nebo jídel s vysokým obsahem MASO 100–2 000 1000 vody. Příprava zeleniny. DRŮBEŽ 100–2 500 Příprava masa a ryb. Vaření...
  • Page 77: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. VOLBA JAZYKA Stisknutím nebo nastavte minuty a stisknutím potvrďte. Při prvním zapnutí spotřebiče budete muset nastavit jazyk a čas: Na displeji se zobrazí položka „Čeština“. Upozornění: Čas může být nutné nastavit znovu po delším výpadku napájení. V nabídce „NASTAVENÍ“ vyberte položku „HODINY“, která...
  • Page 78 STUPEŇ VAŘENÍ Stiskněte pro pokračování v přípravě v manuálním režimu a přidávejte čas v intervalech po 30 sekundách U funkcí „6 Sense“ je možné nastavit úroveň propečení. (u funkcí s mikrovlnami) nebo 5 minutách (u funkcí bez mikrovln), popřípadě stiskněte pro prodloužení...
  • Page 79 . MINUTKA . ZÁMEK KLÁVES Když je trouba vypnutá, displej je možné používat Pro uzamknutí tlačítek stiskněte a alespoň na pět jako samostatný časový spínač. Pokud chcete funkci sekund podržte . Stejným postupem klávesnici aktivovat, ujistěte se, že trouba je vypnutá, a poté odemknete.
  • Page 80: Odstraňování Závad

    číslo následující za písmenem „F“. Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Použitím QR kódu na vašem výrobku • na naší webové stránce docs.whirlpool.eu, • případně (telefonní číslo naleznete v záručním listě). kontaktujte náš poprodejní servis Při kontaktování...
  • Page 81: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOLI TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma PALUN SKANEERIGE OMA toode aadressil www.whirlpool.eu/register SEADMEL OLEV QR-KOOD, ET SAADA LISATEAVET Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS 1. Juhtpaneel 2. Andmeplaat (ärge eemaldage) 3. Uks 4.
  • Page 82 TARVIKUD PÖÖRDALUS AURUTI Klaasist pöördalus asetseb oma toel Toidu (nt kala või köögiviljad) ja seda võib kasutada kõikide aurutamiseks pange see korvi küpsetusviisidega. (2) ja valage õige aurukoguse saavutamiseks auruti (3) põhja Kõik ahjunõud ja tarvikud tuleb alati 100 ml joogivett. asetada pöördalusele.
  • Page 83 FUNKTSIOONID 6TH SENSE Need funktsioonid valivad automaatselt parima Toidu (nt kala ja köögiviljad) aurutamiseks küpsetusviisi igat liiki toidu küpsetamiseks. kaasaoleva auruti abil. Laotage toiduained ühtlaselt auruti korvi ja valage auruti põhja joogivett (100 ml). SOOJENDAMINE Ahi arvutab automaatselt parima võimaliku tulemuse saavutamiseks vajalikud seaded.
  • Page 84 MIKROLAINED 6TH SENSE'I SULATAMINE Toidu või joogi kiireks soojendamiseks. Eri tüüpi toiduainete kiireks ülessulatamiseks, sisestades lihtsalt nende kaalu. Toit tuleb asetada otse VÕIMSUS (W) SOOVITATAV KASUTUS klaasist pöördalusele. Kui ahi märku annab, pöörake toit Suure veesisaldusega toitude ja jookide kiire 1000 ümber.
  • Page 85: Igapäevane Kasutamine

    ESIMEST KORDA KASUTAMINE 1. VALIGE KEEL Minutite seadmiseks vajutage või ja kinnitamiseks vajutage Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja kellaaeg: Ekraanil kuvatakse inglise keel „English“. Pange tähele: Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust tuleb kellaaeg uuesti määrata. Valige menüüs SEADED suvand KELL, milleks vajutage nuppu 3.
  • Page 86 VALMIDUSASTE Funktsioonis 6 Sense saab küpsuse taset muuta. LÕPP Vajutage käsitsirežiimis küpsetamise jätkamiseks VALMIDUSASTE lisades aega 30 sekundi (mikrolainefunktsioonides) või 5 minuti (ilma mikrolaineteta) kaupa või vajutage , et Kui ahi annab märku, vajutage või , et valida soovitud aste kerge/madala (-1) ja ekstra/kõrge (+1) küpsetamise aega pikendada uue kestuse määramise vahel.
  • Page 87 . MINUTILUGEJA . KLAHVILUKK Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada Klahvide lukustamiseks hoidke vähemalt 5 sekundit all taimerina. Funktsiooni käivitamiseks veenduge, et ahi nuppu . Nuppude avamiseks korrake toimingut. on välja lülitatud, ja seejärel vajutage nuppu või ekraanil vilgub ikoon Soovitud kestuse seadmiseks vajutage nuppu või KLAHVILUKK...
  • Page 88 Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist: • Kasutage toote QR-koodi • Külastage meie veebisaiti docs.whirlpool.eu • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
  • Page 89: Περιγραφη Προϊοντοσ

    Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL ΣΑΡ ΣΤΕ ΤΟΝ Κ ΙΚΟ Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλού ε να καταχωρίσετε τη συσκευή σα στην QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ιαβάστε τι οδηγίε για την ασφάλεια προσεκτικά...
  • Page 90 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΣ ΙΣΚΟΣ ΧΥΤΡΑ ΑΤΜΟΥ Τοποθετη ένο στη βάση του, ο Για να ψήσετε στον ατ ό ψάρια περιστρεφό ενο γυάλινο δίσκο ή λαχανικά, τοποθετήστε τα στο πορεί να χρησι οποιηθεί ε όλου καλάθι (2) και ρίξτε πόσι ο του τρόπου αγειρέ...
  • Page 91 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 6TH SENSE ΑΤΜΟΣ Αυτέ οι λειτουργίε επιλέγουν αυτό ατα το καλύτερο Για αγείρε α τροφί ων σε ατ ό όπω λαχανικά τρόπο αγειρέ ατο για όλου του τύπου φαγητών. ή ψάρια, χρησι οποιώντα την παρεχό ενη χύτρα. Απλώστε ο οιό ορφα τα τρόφι α στο καλάθι τη ΖΕΣΤΑΜΑ...
  • Page 92 ΦOΥΡΝ. ΜΙΚΡOΚΥΜ. ΞΕΠΑΓ ΜΑ 6TH SENSE Για γρήγορο αγείρε α και για ζέστα α φαγητού Για γρήγορη απόψυξη διαφορετικών τροφί ων ή ποτών. απλά αναφέροντα το βάρο του . Το φαγητό πρέπει να τοποθετείται απευθεία πάνω στον περιστρεφό ενο ΙΣΧΥΣ (W) ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ...
  • Page 93: Καθημερινη Χρηση

    ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΓΛ ΣΣΑ Πατήστε ή για να ρυθ ίσετε τα λεπτά και πατήστε για επιβεβαίωση. Θα χρειαστεί να ρυθ ίσετε τη γλώσσα και την ώρα όταν ανάψετε τη συσκευή για πρώτη φορά: Στην οθόνη Ση είωση: Ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθ ίσετε ξανά την ώρα ε...
  • Page 94 ΒΑΡΟΣ / ΜΕΡΙ ΕΣ Ένα ηχητικό σή α θα ηχήσει και η οθόνη ε φανίζει την Για να ρυθ ίσετε τη λειτουργία σωστά, ακολουθήστε τι ενέργεια που πρέπει να γίνει. οδηγίε στην οθόνη, όταν σα ζητηθεί, πατήστε το Ανοίξτε την πόρτα, κάντε την ενέργεια που σα ή...
  • Page 95: Smart Clean

    . SMART CLEAN . ΚΛΕΙ .ΠΛΗΚΤΡ Ν Αφαιρέστε τα εξαρτή ατα (εκτό από τον γυάλινο Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο, κρατήστε περιστρεφό ενο δίσκο) από το φούρνο ικροκυ άτων πατη ένο το για τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα. πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία. Επαναλάβετε...
  • Page 96: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Μπορείτε να βρείτε πολιτικέ , τυπική τεκ ηρίωση και πρόσθετε πληροφορίε προϊόντο : • Χρήση του QR στο προϊόν σα • Μεταβαίνοντα στην ιστοσελίδα α docs.whirlpool.eu • Εναλλακτικά, πορείτε να επικοινωνήσετε ε την Υπηρεσία εξυπηρέτηση πελατών (Βλ. τηλεφωνικό αριθ ό στο βιβλιαράκι εγγύηση ). Όταν επικοινωνείτε ε το Κέντρο εξυπηρέτηση πελατών, αναφέρατε...
  • Page 97 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja termékét honlapunkon: ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR- KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS 1. Kezelőpanel 2.
  • Page 98 TARTOZÉKOK FORGÓTÁNYÉR PÁROLÓ A tányértartóra helyezett üveg Az olyan ételek, mint a hal vagy forgótányér mindegyik sütési zöldségek párolásához, tegye módszerhez használható. azokat a kosárba (2), és öntsön ivóvizet (100 ml) a pároló (3) Az edényeket és tartozékokat aljába, hogy megfelelő minden esetben a forgótányérra kell helyezni.
  • Page 99 FUNKCIÓK 6TH SENSE PÁROLÁS Ezek a funkciók automatikusan kiválasztják az Zöldségek vagy hal párolásához használja egyes ételtípusokhoz megfelelő főzési módot. a mellékelt párolót. Oszlassa el egyenletesen az élelmiszert a pároló kosarában, és öntsön ivóvizet (100 MELEGÍTÉS ml-t) a pároló aljába. A sütő automatikusan kiszámolja a tökéletes eredményhez szükséges értékeket.
  • Page 100 MIKROHULLÁM ÉTEL SÚLY (g) Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez. IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS TELJESÍTMÉNY JAVASOLT HASZNÁLAT HÚS 100–2000 Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors 1000 felmelegítése. BAROMFI 100–2500 Zöldségek elkészítése. Hús és hal sütése. 100–1500 Szaft vagy sajt- vagy tojástartalmú szószok főzése. Húsos piték, csőben sült tészták készre sütése.
  • Page 101: Első Használat

    ELSŐ HASZNÁLAT 1. A NYELV KIVÁLASZTÁSA Állítsa be a percet a vagy gombokkal, majd nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz. A készülék első bekapcsolásakor be kell állítani a kívánt nyelvet és a pontos időt: a kijelzőn az „English” beállítás Ne feledje: Hosszabb áramkimaradások után valószínűleg újra látható.
  • Page 102 SÚLY / ADAG Nyissa ki az ajtót, hajtsa végre a kijelzőn látható műveletet, majd csukja be az ajtót, és nyomja meg a gombot a sütés folytatásához. Ne feledje: Ha a készülék az étel megfordítására vagy KILOGRAMM megkeverésére gyelmeztet, 2 perc elteltével folytatódik a sütés akkor is, ha Ön nem végzi el a kért műveletet.
  • Page 103 . GOMBZÁR A gombzár aktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva legalább öt másodpercig a gombot. A Smart clean gombzár ugyanilyen módon feloldható. Kapcsolja be a tisztítási funkciót a gombbal: a kijelző figyelmeztet a tisztítás megkezdése előtt végrehajtandó műveletekre. Ha elkészült, nyomja meg a GOMBZÁR gombot.
  • Page 104: A Problémák Megoldása

    Szoftverhiba. betű után látható számot. A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők: • a termékén lévő QR-kód használatával • docs.whirlpool.eu honlapon • Vagy (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
  • Page 105: Produkta Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU! LŪDZU, NOSKENĒJIET IERĪCES Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu produktu vietnē www.whirlpool.eu/register QR KODU, LAI SA EMTU VAIRĀK INFORMĀCIJAS Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. PRODUKTA APRAKSTS 1. Vadības panelis 2.
  • Page 106 PIEDERUMI ROTĒJOŠĀ PLĀKSNE TVAICĒTĀJS Izmantojiet rotējošo stikla plati Lai tvaicētu tādus produktus kā visiem gatavošanas veidiem, zivis vai dārze us, ievietojiet tos novietojiet to uz īpašās pamatnes. grozā (2) un ielejiet 100 ml dzeramā ūdens tvaicētāja Rotējošā plāksne vienmēr jāizmanto apakšā...
  • Page 107 FUNKCIJAS 6TH SENSE TVAIKS Šīs funkcijas automātiski atlasa katram pārtikas Lai tvaicētu tādus produktus kā dārze i vai zivis, produktu tipam piemērotākās pagatavošanas metodes. izmantojot komplektā iek auto tvaicētāju. Vienlīdzīgi sadaliet ēdienu tvaicētāja grozā un ielejiet tvaicētājā UZSILDĪŠANA dzeramo ūdeni (100 ml). Krāsns automātiski aprē ina vērtības, kas ir nepieciešamas, lai sasniegtu labākos Lai uzsildītu gatavus ēdienus, kas ir sasaldēti, rezultātus.
  • Page 108 MIKROVI 6TH SENSE” ATKAUSĒŠANA Ātrai ēdienu un dzērienu pagatavošanai un Lai ātri atkausētu dažādu veidu ēdienus, norādot uzsildīšanai. tikai to svaru. Produkti jānovieto tieši uz rotējošās stikla plates. Kad norādīts, apgrieziet ēdienu uz otru pusi. JAUDA (W) IETEICAMS Lai ātru uzsildītu ēdienus un dzērienus, kas satur lielu 1000 PRODUKTI SVARS (g)
  • Page 109 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE 1. VALODAS ATLASE mirgo divi minūšu cipari. Nospiediet , lai iestatītu minūtes, un nospiediet , lai apstiprinātu. Pirmo reizi ieslēdzot ierīci, jums būs jāiestata valoda un laiks: Displejā tiks parādīts “English” (Ang u). Lūdzu, emiet vērā: Pēc ilgstošāka energoapgādes pārtraukuma laiks būs jāiestata atkārtoti.
  • Page 110: Smart Clean

    GATAVĪBA Sense funkcijās iespējams regulēt gatavības līmeni. Nospiediet , lai turpinātu gatavot manuālā režīmā, pievienojot laiku pa 30 sekunžu intervāliem (mikrovi u režīmā) vai pa 5 minūšu intervāliem (gatavojot bez Kad norādīts, nospiediet , lai atlasītu vēlamo līmeni starp viegls/zems (-1) un ekstra/augsts (+1). mikrovi u režīma) vai nospiediet , lai pagarinātu Nospiediet...
  • Page 111 . BLO ĒŠANA izmantojot mīkstu drānu un tad izslaukiet krāsns nodalījumu ar mitru mikroš iedras drānu. Lai blo ētu tausti us, nospiediet un turiet to . TAIMERIS nospiestu vismaz piecas sekundes. Lai atblo ētu tausti us, atkārtojiet to pašu. Ja krāsns ir izslēgta, displeju iespējams izmantot kā taimeri.
  • Page 112: Problēmu Novēršana

    Noteikumi, standarta dokumentācija un papildu informācija izstrādājumu ir pieejama: • Izmantojot uz izstrādājuma norādīto kvadrātkodu • Apmeklējot mūsu tīmek a vietni docs.whirlpool.eu • Vai arī (tālru a numurs norādīts garantijas bukletā). sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas apkopes dienestu Sazinoties ar mūsu pēcpārdošanas centru, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē.
  • Page 113: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti NORĖDAMI GAUTI DAUGIAU pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www.whirlpool.eu/register INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE ANT PRIETAISO ESANTĮ QR KODĄ Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS 1. Valdymo skydelis 2. Duomenų lentelė...
  • Page 114 PRIEDAI SUKAMASIS PADĖKLAS GARPUODIS Stiklinį sukamąjį padėklą padėkite Norėdami maistą, pvz., žuvį ar ant atramos ir naudokite visiems daržoves, gaminti garuose, gaminimo metodams. sudėkite jas į krepšelį (2) ir į apatinį garpuodžio indą (3) Sukamąjį padėklą reikia visada įpilkite geriamojo vandens (100 naudoti kaip pagrindą...
  • Page 115 FUNKCIJOS „6TH SENSE“ STEAM GARAI Ši funkcija automatiškai parenka tinkamiausią Tinka norint gaminti maistą, pvz., daržoves ar žuvį, gaminimo būdą ruošiant bet kokį maistą. garuose, naudojant pridedamą garpuodį. Garpuodžio krepšelyje tolygiai paskirstykite maistą ir garpuodžio PAKARTOTINIS PAŠILDYMAS dugne įpilkite geriamojo vandens (100 ml). Krosnelė automatiškai parinks nustatymus, kuriuos naudojant Tinka pakartotinai pašildyti jau paruoštą...
  • Page 116 MIKROBANGOS „6TH SENSE“ ATŠILDYMAS Naudojama greitai pagaminti ir pašildyti maistą ar Galite greitai atitirpdyti įvairius maisto produktus gėrimus. – juos tereikia pasverti. Maistą reikia sudėti tiesiai ant stiklinio besisukančio padėklo. Paraginus, apverskite GALIA (W) REKOMENDUOJAMA maistą. Gėrimų arba kito maisto, kuriame yra didelis kiekis 1000 vandens, pakartotinis pašildymas.
  • Page 117: Naudojimas Pirmą Kartą

    NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ 1. PASIRINKITE KALBĄ Paspauskite arba , norėdami nustatyti minutes, ir paspauskite , kad patvirtintumėte. Pirmą kartą įjungus prietaisą, reikės nustatyti kalbą ir laiką: Ekrane bus rodoma „English“ (anglų kalba). Atkreipkite dėmesį: atsinaujinus elektros tiekimui, gali tekti nustatyti laiką dar kartą. Paspauskite , meniu NUSTATYMAI pasirinkite LAIKRODIS.
  • Page 118 SVORIS / PORCIJOS Atidarykite dureles, atlikite ekrane nurodytą veiksmą ir uždarykite dureles, tada paspauskite , kad gaminimas būtų tęsiamas. Atkreipkite dėmesį: Jei reikia apversti arba pamaišyti, praėjus 2 KILOGRAMAI min., net jei nebus atliktas joks veiksmas, krosnelė pratęs gaminimo procesą. Jei norite tinkamai nustatyti funkciją, vadovaukitės 5.
  • Page 119 . UŽRAKINTI Jei norite užrakinti mygtukus, paspauskite ir mažiausiai penkias sekundes palaikykite . Pakartokite šį veiksmą, Smart Clean kai norėsite atrakinti mygtukus. Paspauskite , kad būtų suaktyvinta valymo funkcija: ekrane bus nurodyta veiksmų seka, kuriuos reikia atlikti prieš pradedant valymą. Atlikę paspauskite Paraginti į...
  • Page 120: Trikčių Šalinimas

    VALYMAS Prieš vykdydami priežiūros arba valymo darbus, Niekada nenaudokite valymo garais įrangos. įsitikinkite, kad prietaisas atvėso. Valydami nenaudokite abrazyvių šveitiklių arba abrazyvių / ėsdinančių valymo priemonių; jos gali pažeisti prietaiso paviršius. IŠORINIAI IR VIDINIAI PAVIRŠIAI PRIEDAI • Paviršius valykite drėgna mikropluošto šluoste. Visus priedus, išskyrus skrudinimo lėkštę, galima plauti Jei paviršiai labai nešvarūs, užlašinkite kelis lašus indaplovėje.
  • Page 121: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy W CELU UZYSKANIA prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie NA URZĄDZENIU przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU 1. Panel sterowania 2.
  • Page 122 AKCESORIA TALERZ OBROTOWY NACZYNIE DO GOTOWANIA NA PARZE Umieszczony na podstawce szklany Aby gotować na parze potrawy, talerz obrotowy może być używany takie jak ryby czy warzywa, do wszystkich metod gotowania. należy umieścić je w koszyku (2) i nalać wody pitnej (100 ml) Pojemniki i naczynia należy stawiać...
  • Page 123 FUNKCJE 6TH SENSE PARA Te funkcje automatycznie wybierają najlepszą Służy do gotowania na parze potraw, takich jak metodę przyrządzania wszystkich rodzajów potraw. warzywa i ryby, przy użyciu dostarczonego naczynia do gotowania na parze. Rozłóż potrawę równo w koszyku ODGRZEWANIE naczynia do gotowania na parze i wlej wodę pitną (100 ml) na dno naczynia do gotowania na parze.
  • Page 124: Favorites Ulubione

    MIKROFALÓWKA ROZMRAŻANIE 6TH SENSE Służy do szybkiego gotowania oraz podgrzewania Do szybkiego rozmrażania różnych rodzajów potraw lub napojów. żywności, na podstawie określenia ich wagi. Potrawy powinny być umieszczone bezpośrednio na szklanym MOC (W) ZALECENIA talerzu obrotowym. Po pojawieniu się odpowiedniego Szybkie podgrzewanie napojów lub potraw o dużej 1000 komunikatu obrócić...
  • Page 125: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE 1. WYBÓR JĘZYKA Nacisnąć , aby ustawić minuty i nacisnąć aby potwierdzić. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy wybrać język i czas: Na wyświetlaczu pojawi się Uwaga: W przypadku dłuższej przerwy w dostawie prądu “English”. może zajść potrzeba ponownego ustawienia czasu. Wybrać “ZEGAR”...
  • Page 126 CIĘŻAR / PORCJE KILOGRAMY Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu Aby poprawnie ustawić funkcję, należy kierować pojawi się wskazówka mówiąca o konieczności się wskazówkami na wyświetlaczu. Gdy pojawi wykonania czynności. się odpowiedni komunikat, wcisnąć Otworzyć drzwiczki, wykonać czynność wskazaną na , aby ustawić...
  • Page 127: Smart Clean

    . SMART CLEAN . BLOK. KLAWIATURY Przed uruchomieniem tej funkcji wyjąć z urządzenia Aby zablokować przyciski, wcisnąć i przytrzymać wszystkie akcesoria (z wyjątkiem talerza obrotowego). przez co najmniej pięć sekund. Powtórzenie tej procedury spowoduje zdjęcie blokady klawiatury. Wcisnąć , aby uzyskać dostęp do funkcji “Smart Clean”.
  • Page 128: Rozwiązywanie Problemów

    Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • korzystając z kodu QR na Państwa produkcie • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 129: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www.whirlpool.eu/register PENTRU A OB INE MAI MULTE INFORMA II Înainte de a utiliza aparatul, citi i cu aten ie...
  • Page 130 ACCESORII PLACA ROTATIVĂ OALA DE PREPARARE CU ABURI Placa rotativă din sticlă amplasată Pentru a prepara la aburi pe suportul său poate fi utilizată alimente precum pe te sau pentru toate metodele de preparare. legume, introduce i-le în co ul (2) i turna i apă...
  • Page 131 FUNCŢII 6TH SENSE ABURI Aceste func ii selectează automat metoda de Pentru prepararea la aburi a alimentelor precum preparare optimă pentru toate tipurile de alimente. legumele sau pe tele, utilizând oala de preparare cu aburi furnizată. Distribui i alimentele uniform în co ul REÎNCĂLZIRE oalei de preparare cu aburi i turna i apă...
  • Page 132 MICROWAVE DECONGELARE CU FUNC IA 6TH SENSE Pentru prepararea i reîncălzirea rapidă a Pentru decongelarea rapidă a diferitelor tipuri alimentelor sau băuturilor. de alimente doar prin specificarea greută ii acestora. Alimentele trebuie să fie amplasate direct pe placa PUTERE (W) RECOMANDATĂ...
  • Page 133: Prima Utilizare

    PRIMA UTILIZARE 1. SELECTAREA LIMBII Apăsa i pentru a seta minutele i apăsa i pentru a confirma. Va trebui să seta i limba i ora atunci când porni i aparatul pentru prima dată: Pe afi aj va apărea Vă rugăm să re ine i următoarele: După întreruperi „Română”.
  • Page 134 GREUTATE / POR II ALIMENTE KILOGRAME Se va emite un semnal sonor, iar pe afi aj va fi indicată Pentru a set func ia corect, urma i indica iile de pe ac iunea care trebuie desfă urată. afi aj. Atunci când vi se solicită acest lucru, apăsa i Deschide i u a, executa i ac iunea indicată...
  • Page 135 . SMART CLEAN . BLOCARE TASTE Demonta i toate accesoriile (cu excep ia plăcii rotative Pentru a bloca tastatura, apăsa i i men ine i apăsat din sticlă) din cuptorul cu microunde înainte de a activa timp de cel pu in cinci secunde. Pentru a debloca această...
  • Page 136: Remedierea Defecţiunilor

    Utilizarea codului QR în cazul produsului dumneavoastră • Vizitând site-ul nostru web docs.whirlpool.eu • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (Consulta i numărul de telefon din certi catul de garan ie). Când contacta i serviciul nostru de asisten ă tehnică post-vânzare, preciza i codurile speci cate pe plăcu a cu date de identi care a produsului dumneavoastră.
  • Page 137 Priručnik vlasnika HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM Da biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj proizvod na adresi www.whirlpool.eu/register UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. OPIS PROIZVODA 1.
  • Page 138 DODACI OBRTNA PLOČA POSUDA ZA KUVANJE NA PARI Kada je postavljena na svoje Za kuvanje na pari hrane kao postolje, staklena obrtna ploča se što je riba ili povrće, stavite je u može koristiti za sve načine korpu (2) i sipajte vodu za piće pripreme hrane.
  • Page 139 FUNKCIJE 6TH SENSE PARA Ove funkcije automatski biraju najbolji način Za kuvanje hrane na pari, kao što je povrće ili riba, pripreme za sve vrste hrane. koristite dostavljenu posudu za kuvanje na pari. Hranu ravnomerno rasporedite u korpi posude za kuvanje PODGREVANJE na pari i sipajte pijaću vodu (100 ml) na dno posude za kuvanje na pari.
  • Page 140 MICROWAVE MIKROTALASNA PEĆNICA 6TH SENS DEFROST 6TH SENSE ODMRZAVANJE Za brzu pripremu hrane ili podgrevanje hrane ili pića. Kako biste brzo odmrzli različite namirnice samo JAČINA (W) PREPORUČENO ZA navedite njihovu težinu. Hranu treba postaviti direktno Brzo podgrevanje pića ili hrane sa visokim sadržajem 1000 na staklenu obrtnu ploču.
  • Page 141: Svakodnevna Upotreba

    PRVA UPOTREBA 1. ODABIR JEZIKA Pritisnite da biste podesili minute, a zatim pritisnite za potvrdu. Treba da podesite jezik i vreme prilikom prvog uključivanja uređaja: Na ekranu će se prikazati „English“. Obratite pažnju na sledeće: Može biti potrebno da ponovo podesite vreme nakon dužih prekida u napajanju električnom energijom.
  • Page 142 Za pravilno podešavanje funkcije pratite naznake na displeju. Kada je zahtevano, pritisnite da podesite željenu vrednost i zatim pritisnite za potvrdu. STEPEN KUVANJA KRAJ Kod 6 Sense funkcija je moguće podesiti stepen kuvanja. Pritisnite da nastavite sa kuvanjem u ručnom režimu dodavanjem vremena u koracima od 30 sekundi (kod funkcija sa mikrotalasima) ili 5 minuta (bez mikrotalasa) ili pritisnite...
  • Page 143 . MINUTE MINDER . BLOKADA TASTERA Kada je pećnica isključena, ekran se može koristiti kao Da biste zaključali tastaturu, pritisnite i zadržite tajmer. Da biste aktivirali ovu funkciju, uverite se da je najmanje pet sekundi. Ovo ponovite da otključate pećnica isključena i zatim pritisnite : Ikona će tastaturu.
  • Page 144: Otklanjanje Problema

    Smernice, standardna dokumentacija i dodatne informacije o proizvodu se mogu naći: • Korišćenje QR koda na proizvodu • Sa naše internet stranice docs.whirlpool.eu • Pored toga, možete da se (broj se nalazi u garantnoj knjižici). Prilikom obratite našem postprodajnom servisu kontaktiranja našeg postprodajnog servisa, navedite šifru koja se nalazi na pločici za identi kaciju proizvoda.
  • Page 145: Opis Spotrebiča

    Návod na používanie ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte svoj spotrebič na OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM www.whirlpool.eu/register SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 146 PRÍSLUŠENSTVO OTOČNÝ TANIER PARÁK Sklenený otočný tanier, umiestnený Ak chcete variť potraviny na držiaku, sa môže používať pri v pare, ako sú ryby a zelenina, všetkých spôsoboch prípravy jedla. dajte ich do košíka (2) a nalejte pitnú vodu (100 ml) naspodok Otočný...
  • Page 147 FUNKCIE 6TH SENSE PARA Tieto funkcie automaticky zvolia Na varenie potravín v pare, ako je zelenina alebo najvhodnejší spôsob prípravy pre všetky typy jedla. ryby pomocou paráka z výbavy. Jedlo rovnomerne rozložte do košíka paráka a na dno paráka nalejte pitnú OHREV vodu (100 ml).
  • Page 148 MIKROVLNY ROZMRAZOVANIE SO 6TH SENSE Na rýchlu prípravu a ohrev potravín a nápojov. Na rýchle rozmrazovanie rôznych typov jedla zadaním jeho hmotnosti. Potraviny je potrebné položiť VÝKON (W) ODPORÚČANÉ NA priamo na sklenený otočný tanier. Po výzve jedlo Rýchly ohrev nápojov a iných potravín s vysokým 1 000 obráťte.
  • Page 149: Prvé Použitie

    PRVÉ POUŽITIE 1. ZVOĽTE JAZYK Stlačením tlačidla alebo nastavte minúty a stlačením tlačidla potvrďte. Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk a čas: Na displeji sa zobrazí „English (Slovak)“. Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude potrebné nastaviť čas znova. Vyberte HODINY v menu NASTAVENIA dostupnom po stlačení...
  • Page 150 požadovanej hodnoty a potom potvrďte stlačením PREPEČENOSŤ Vo funkciách 6 Sense je možné upraviť úroveň prepečenia. KONIEC Stlačením budete pokračovať vo varení v manuálnom režime pridávaním času po 30 sekundách (pri mikrovlnných funkciách) alebo 5 minút (bez mikrovĺn) alebo stlačte , čím sa predĺži čas prípravy Po výzve stlačte alebo...
  • Page 151 . ČASOVAČ . ZÁMOK OVLÁDANIA Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako nezávislý Tlačidlá zamknete stlačením a podržaním aspoň na časovač. Ak chcete funkciu aktivovať, presvedčte sa, či je päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť rúra vypnutá, a potom stlačte alebo : Na displeji odomknete.
  • Page 152: Riešenie Problémov

    Zásady, štandardnú dokumentáciu a ďalšie informácie o výrobku nájdete: • Pomocou QR kódu na vašom spotrebiči • Na našej webovej stránke docs.whirlpool.eu • Prípadne (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). sa obráťte na náš popredajný servis Pri kontaktovaní nášho popredajného servisu uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča.
  • Page 153: Opis Izdelka

    Proizvajalčeva navodila za uporabo HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE Če želite celovitejšo pomoč, izdelek registrirajte na spletni strani www.whirlpool.eu/register. POSKENIRAJTE KODO QR NA APARATU Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. OPIS IZDELKA 1. Upravljalna plošča 2.
  • Page 154 PRIBOR VRTLJIV KROŽNIK UPARJALNIK Steklen vrtljivi krožnik, nameščen na Za kuhanje na pari živila, kot so podstavku, se lahko uporablja pri ribe ali zelenjava, položite v vseh načinih priprave. košarico (2) in natočite pitno vodo (100 ml) na dno parnega Vrtljivi krožnik je treba vedno pekača (3), da se ustvari uporabiti kot podlago za druge posode in pribor.
  • Page 155 FUNKCIJE 6TH SENSE PARA Te funkcije samodejno izberejo najboljši način Za kuhanje živil, kot so ribe in zelenjava, na pari priprave za vse vrste jedi. s priloženim parnim pekačem. Hrano enakomerno porazdelite po košari in na dno parnega pekača nalijte POGREVANJE pitno vodo (100 ml).
  • Page 156 MICROWAVE MIKROVALOVI 6TH SENSE DEFROST ODMRZOVANJE 6TH SENSE Za hitro pripravo in pogrevanje hrane in pijače. Za hitro odmrzovanje različnih vrst jedi zgolj z MOČ (W) PRIPOROČENO ZA določitvijo njihove teže. Hrano položite neposredno na Hitro pogrevanje pijač in jedi z veliko vsebnostjo vode. 1000 steklen vrtljiv krožnik.
  • Page 157: Prva Uporaba

    PRVA UPORABA 1. IZBIRA JEZIKA Pritisnite za nastavitev minut in pritisnite za potrditev. Ko aparat prvič vklopite, morate nastaviti jezik in uro: na zaslonu se bo izpisala beseda „English“. Opomba: po daljšem izpadu električnega toka boste morali čas mogoče znova nastaviti. Izberite možnost „URA“ v meniju „NASTAVITVE“, ki se pojavi, če pritisnete 3.
  • Page 158 5. KONEC PRIPRAVE HRANE za nastavitev potrebne vrednosti; nato pritisnite potrditev. Oglasi se zvočni signal in na prikazovalniku se prikaže NAČIN PRIPRAVE sporočilo, da je priprava končana. Funkcija 6 Sense omogoča prilagoditev ravni kuhanosti. Pritisnite za nadaljevanje priprave v ročnem načinu z dodajanjem časa v korakih po 30 sekund (pri funkcijah, ki uporabljajo mikrovalove) ali po 5 minut (pri funkcijah, ki ne Ko vas aparat pozove, pritisnite...
  • Page 159 . MINUTNI OPOMNIK . ZAPORA TIPK Ko je pečica izklopljena, lahko prikazovalnik uporabljate Za zaporo tipk pritisnite in vsaj pet sekund zadržite kot časovnik. Za vklop te funkcije se prepričajte, da je Za vklop tipk postopek ponovite. pečica izključena, in pritisnite : na zaslonu bo začela utripati ikona Pritisnite...
  • Page 160: Odpravljanje Težav

    • Uporabite kodo QR na izdelku. • Obiščite našo spletno stran docs.whirlpool.eu • (telefonske številke so navedene v servisni knjižici). Obrnete se lahko tudi na našo servisno službo Ko stopite v stik z našo servisno službo, navedite kode, ki so zapisane na identi kacijski ploščici izdelka.
  • Page 161: Опис Виробу

    Посібник користувача ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register ОПИС ВИРОБУ 5. Light ( 6TH SENSE 6. OK...
  • Page 162 ПРИЛАДДЯ (100 (3), (1), ’ Smart lean. CRISP Crisp ( Crisp. CRISP Crisp...
  • Page 163 ФУНКЦІЇ 6TH SENSE (100 150 - 500 250 - 500 150 - 500 250 - 500 150 - 500 100 - 500 150 - 500 200 - 800 150 - 500 CRISP 200 - 800 200 - 600 200 - 500 100 - 500 100 - 500 Crisp,...
  • Page 164 MICROWAVE 6TH SENSE 1000 ’ ’ 100 - 2000 100 - 2500 100 - 1500 ’ CRISP BREAD DEFROST 50 - 500 CRISP) ( .) °C/ 1000 1—2 1000 9 - 11 (1 ) 13 - 14 (500 ) 6 - 7 11 - 12 18 - 20 ’...
  • Page 165 ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ «English» ( « » « », Англ йс к « » « », «Smart Clean». ГОДИННИК ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ ’ ТРИВАЛ СТ ’ SENSE ПОТУЖН. М ХВИЛ...
  • Page 166 ПЕРЕВЕРН.ПРОДУКТ К ЛОГРАМИ Sense ’ ГОТОВН СТ (-1) (+1). К НЕ ’ JET START ДОДАТИ ДО ВИБР. (1000 ’ , ’ ’ «6 Sense» TURN OR STIR FOOD ( 2. О ч Sense...
  • Page 167 . SMART CLEAN ’ «Smart Clean». БЛОКУВАН. КНОПОК Smart clean ’ ТАЙМЕР...
  • Page 168: Пошук І Усунення Несправностей

    Crisp. Crisp • Crisp, • • «Smart Clean» • ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ’ «F» З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про виріб можна ознайомитися наступним чином: • • docs.whirlpool.eu • зверніться до нашої центру післяпродажного обслуговування клієнтів 400020004626...