Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operations/performance, parts, accessories, or service, call: 1-866-698-2538 or visit our website at
www.whirlpool.com/owners.
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca/owners.
HORNO MICROONDAS
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-698-2538 o
visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/owners.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners.
Models / Modelos
WMCS7024SW*, WMCS7024SB*, WMCS7024SZ*,
W11772900A
WMCS7024SS*, UMCS5022SZ*

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WMCS7024SW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WMCS7024SW Series

  • Page 1 Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-698-2538 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/owners. En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners. Models / Modelos WMCS7024SW*, WMCS7024SB*, WMCS7024SZ*,...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE MICROWAVE OVEN SAFETY ............3 SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS ........19 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........21 Unpacking ..................5 Desempaque ................21 Location Requirements ..............5 Requisitos de ubicación .............21 Electrical Requirements ...............5 Requisitos eléctricos ..............21 PARTS AND FEATURES ..............6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...........22 Turntable ..................6 Bandeja giratoria ................22...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be To reduce the risk of injury to persons: overheated beyond the boiling point without appearing to be – Do not overheat the liquid. boiling. Visible bubbling or boiling when the container is –...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Electrical Requirements 1. Empty the microwave oven of any packing materials. WARNING 2. Clean the inside with a soft, damp cloth. 3. Check for damage, such as: A door that is not lined up correctly, ■ Damage around the door, or ■...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES MICROWAVE OVEN CONTROL This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Soften POWER Melt Defrost...
  • Page 7: Keypad Instructions

    Keypad Instructions Keypad Feature Instructions Timer Hold to Set the Clock To set the clock, follow the instructions below: (Hold to Set Clock) 1. Press Timer for 3 seconds to enter the clock setting. 2. Press the keypad 0-9 button to set desired time. 3.
  • Page 8 Keypad Feature Instructions STOP/UNLOCK 2-Step Door Opening This microwave comes with the added feature of a 2-step door opening functionality to avoid unintended access. The STOP/UNLOCK button can be used to pause/cancel the function during or after cook time. The STOP/UNLOCK button can be used for 2-step door opening: 1.
  • Page 9 Keypad Feature Instructions Defrost Defrost Menu The Defrost function helps that frozen food. To defrost, follow the instructions below: 1. Press “Defrost” button, P01 will show on display. 2. Press “Defrost” button or keypad 0-9 button to select Manual defrost or the desired food class, P01...P04. 3.
  • Page 10 Keypad Feature Instructions Cook Cook Menu To use auto cook presets, follow the instructions below: 1. Press “Cook” button, the “P01” will show on the display. 2. Press “Cook” button or keypad 0-9 button to select a food class, P01...P04. 3.
  • Page 11: Display

    Display Clocks When power is first supplied to the microwave oven, “12 Hr” will The microwave oven must be in standby. appear in the display. User can press TIMER/Clock button to 1. Press Timer for 3 seconds to enter the clock setting. toggle between 12 Hr or 24 Hr within 10 seconds.
  • Page 12: Microwave Oven Use

    MICROWAVE OVEN USE A magnetron in the microwave oven produces microwaves which Cooking Guidelines reflect off the metal floor, walls, and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are Covering attracted to and absorbed by fat, sugar, and water molecules in the food, causing them to move, producing friction and heat Covering food helps retain moisture, shorten cook time, and which cooks the food.
  • Page 13: Cookware And Dinnerware

    Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-approved use oven mitts or pot holders when handling because any dish meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as may become hot from heat transferred from the food.
  • Page 14: Potato

    Potato Soften Menu Soften function may be used to soften your food. Time and Item Food Category Quantity cooking power have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. L-Large Enter 1-4 pieces, 8-10 oz 1, 2, 3, 4 pieces/ (227-283 g) each.
  • Page 15: Defrost Menu

    Defrost Menu Steam Clean – For optimal result, food should be 0oF (-18oC) or colder when This automatic cleaning cycle will help you to to clean the defrosting. microwave oven cavity and to remove unpleasant odors. – Unwrap foods and remove lids (from fruit juice) before Before starting the cycle: defrosting.
  • Page 16: Microwave Oven Care

    MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. The area where the microwave oven door and frame touch when Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless closed should be kept clean.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty or visit www.whirlpool.com/owners. In Canada, visit www.whirlpool.ca/owners. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 18: Assistance Or Service

    ■ www.whirlpool.com/owners. For further assistance: Our consultants provide assistance with: If you need further assistance, you can write to Whirlpool with Scheduling of service. Whirlpool appliances designated any questions or concerns at: ■ service technicians are trained to fulfill the product warranty...
  • Page 19: Seguridad Del Horno Microondas

    SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 20: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía Excesiva De Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden A fin de reducir el riesgo de lesiones personales: sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que – No caliente el líquido más de lo necesario. están hirviendo.
  • Page 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Requisitos eléctricos 1. Retire todo el material de empaque del interior del horno ADVERTENCIA microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: Una puerta que no esté alineada correctamente, ■...
  • Page 22: Piezas Ycaracterísticas

    PIEZAS Y CONTROL DEL HORNO CARACTERÍSTICAS MICROONDAS Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo que adquirió puede tener algunas o todas las funciones que Melt Soften POWER aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de las ilustraciones en Defrost Reheat Menu este manual.
  • Page 23: Instrucciones Del Teclado

    Instrucciones del teclado Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) Mantenga presionado para Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: (Hold to Set Clock configurar el reloj 1. Presione Timer (Temporizador) por 3 segundos para ingresar a los [Mantener para ajustes del reloj.
  • Page 24 Teclado Función Instrucciones STOP/UNLOCK Apertura de puerta de 2 pasos Este microondas viene con la función añadida de una funcionalidad de apertura de puerta de 2 pasos para evitar el acceso no deseado. (PARAR/ DESBLOQUEAR) El botón STOP/UNLOCK (PARAR/DESBLOQUEAR) puede usarse para pausar/cancelar la función durante el tiempo de cocción o cuando este finalice.
  • Page 25 Teclado Función Instrucciones Cook Time/Power Configurar la cocción manual Presione el botón “Cook Time/Power” (Tiempo/Intensidad de (Tiempo/Intensidad cocción) para ajustar el tiempo de cocción manual. de cocción) Por ejemplo, para configurar el tiempo a 2:30 con 90 % de potencia. 1.
  • Page 26 Teclado Función Instrucciones Potato (Papa) Cocinar papas Para usar el preajuste Potato (Papa), siga las instrucciones a continuación: 1. Presione repetidamente el botón “Potato” (Papa) para seleccionar el tamaño L (Grande) o S (Pequeño) de la papa. 2. Presione START (INICIO) para confirmar, presione el botón 0-9 para ajustar la cantidad.
  • Page 27: Pantalla

    Teclado Función Instrucciones Keep Warm Mantener caliente La función permite mantener calientes sus platos. Forma de uso: (Mantener caliente) 1. Presione el botón “Keep Warm” (Mantener caliente), en la pantalla aparecerá la hora por defecto “30:00”. 2. Presione “Keep Warm” (Mantener caliente) o el botón numérico 0-9 para seleccionar 15 min, 30 min, 45 min o 60 min.
  • Page 28: Express Start (Inicio Exprés)

    Express Start (Inicio exprés) Timer (Temporizador) Presione el botón 1 o 2 o 3, el horno microondas al 100% de Para ajustar: potencia durante 1 min, 2 min, 3 min de tiempo de cocción 1. Presione el botón Timer (Temporizador). directamente.
  • Page 29: Uso Del Horno Microondas

    USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se Pautas para cocinar reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. Cubrir La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
  • Page 30: Utensilios De Cocina Y Vajilla

    Uso no permitido Utensilios de cocina y vajilla Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja No se deben utilizar en el horno microondas utensilios de cocina y de hornear metálicos, oro, plata, peltre, termómetros giratoria. Siempre use guantes para hornear o agarraderas para para carne no aprobados, pinchos, precintos, forros de papel manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse metálico como envoltorios para emparedados, grapas y objetos...
  • Page 31: Papa

    Papa Soften Menu (Menú para Ablandar) La función Soften (Ablandar) puede utilizarse para ablandar los Producto Categoría de alimento Cantidad alimentos. Se han ajustado previamente el tiempo y la intensidad de cocción para varios tipos de alimentos. Utilice la siguiente Ingrese de 1 a 4 piezas, 1, 2, 3, 4 piezas / tabla como guía.
  • Page 32: Menú Para Descongelar

    Menú para descongelar Limpieza con vapor – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0oF Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad (-18oC) o más fríos cuando se descongelen. del horno microondas y eliminar los olores desagradables. –...
  • Page 33: Cuidado Del Horno Microondas

    CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de limpieza.
  • Page 34: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la garantía o visite www.whirlpool.com/owners. En Canadá, visite www.whirlpool.ca/owners. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En EE.UU.:...
  • Page 35: Asistencia O Servicio Técnico

    Si necesita servicio: En Canadá Para obtener información sobre la garantía, visite www.whirlpool.com/owners. Llame al Customer eXperience Center de Whirlpool sin costo al: Si necesita piezas de repuesto: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners. Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica.