Gainsborough M509 Instructions For Use Manual

Pink solar morning glory string lights

Advertisement

Quick Links

Pink Solar Morning Glory String Lights
Item No: M509 / 613670
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference.
Power details:
AA battery (REPLACABLE, RECHARGEABLE)
1xAA 600mAh 1.2V.
CHARGING AND OPERATION:
1. Set switch (located on the back of solar case) to
under direct sunlight for at least 8 hours.
2. The light will work automatically. It will automatically charge under direct sunlight during the daytime and illuminate at night.
NOTE: In order to verify that the switch is correctly in the
light should turn on automatically.
IMPORTANT INFORMATION:
BEFORE FIRST USE: Remove the protective film from the solar panel.
1. Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
2. Leave the switch to
"S" OR "F"
3. Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may cause the product not to turn on
automatically at night.
4. Duration of light depends on the solar product's level of sunlight exposure, geographical locations, weather conditions and the
hours of daylight.
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE
FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC OUTDOOR USE.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP
THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE INJURIES AND
INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
DO NOT PLACE ON OR NEAR HEAT SOURCES.
DO NOT COVER THE ITEM IN ANY WAY WHEN IN USE AS THIS MAY CAUSE OVERHEATING.
DO NOT USE THIS APPLIANCE FOR ANY OTHER USE THAN THE INTENDED USE IT IS DESIGNED FOR.
DO NOT LEAVE SWITCHED ON OR UNATTENDED.
v001: 01/02/2024
ENGLISH INSTRUCTIONS
"S (steady on)" OR "F (flash)"
"S" OR "F"
position.
only use NIMH rechargeable batteries
as applicable.
position. Charge the solar product by placing it
position, cover the solar panel with your hand and the

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M509 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gainsborough M509

  • Page 1 Pink Solar Morning Glory String Lights Item No: M509 / 613670 Instructions for Use v001: 01/02/2024 Please read and retain these instructions for future reference. ENGLISH INSTRUCTIONS only use NIMH rechargeable batteries Power details: as applicable. AA battery (REPLACABLE, RECHARGEABLE) 1xAA 600mAh 1.2V.
  • Page 2: Care And Cleaning Instructions

    BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. IF SWALLOWED OR PLACED INSIDE ANY PART OF THE BODY SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION. • INSTALL BATTERIES IN ACCORDANCE WITH ITS POLARITY SYMBOLS. DO NOT FIT BATTERIES IN REVERSE. • DO NOT SHORT CIRCUIT THE BATTERY TERMINALS. •...
  • Page 3 DISPOSAL: • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in accordance with your local authority recycling regulations. • At the end of the product’s lifespan please check with your local council authorised household waste recycling centre for disposal.
  • Page 4: German Instructions

    GERMAN INSTRUCTIONS Verwenden Sie nur wiederaufladbare Angaben zur Stromversorgung: NIMH-Batterien, falls zutreffend. AA-Batterie (AUSWECHSELBAR, WIEDERAUFLADBAR) 1xAA 600mAh 1.2V. AUFLADUNG UND BETRIEB: 1. Stellen Sie den Schalter (auf der Rückseite des Solargehäuses) auf "S (Dauerlicht)" ODER "F (Blinken)". Laden Sie das Solarprodukt auf, indem Sie es mindestens 8 Stunden lang unter direktem Sonnenlicht aufstellen.
  • Page 5 BATTERIE-WARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. BEI VERSCHLUCKEN ODER EINDRINGEN IN EINEN KÖRPERTEIL SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. • SETZEN SIE DIE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN POLARITÄTSSYMBOLEN EIN. BATTERIEN NICHT VERKEHRT HERUM EINBAUEN. • SCHLIESSEN SIE DIE BATTERIEPOLE NICHT KURZ. • ENTFERNEN SIE DIE BATTERIEN, WENN SIE LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WERDEN.
  • Page 6 ENTSORGUNG: • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit wiederverwertbare oder recycelte Verpackungen. • Bitte entsorgen Sie alle Verpackungen, Papier und Kartons in Übereinstimmung mit den Recyclingvorschriften Ihrer Gemeinde. • Am Ende der Lebensdauer des Produkts erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem örtlichen, von der Gemeindeverwaltung autorisierten Hausmüll-Recyclingzentrum nach der Entsorgung.
  • Page 7: French Instructions

    FRENCH INSTRUCTIONS n'utiliser que des piles rechargeables Power details: NIMH, le cas échéant. Pile AA (REMPLACABLE, RECHARGEABLE) 1xAA 600mAh 1.2V. LE CHARGEMENT ET LE FONCTIONNEMENT: 1. Réglez l'interrupteur (situé à l'arrière du boîtier solaire) sur la position "S (marche continue)" OU "F (flash)" OU "F (flash)". Chargez le produit solaire en le plaçant en le plaçant sous la lumière directe du soleil pendant au moins 8 heures.
  • Page 8 AVERTISSEMENT CONCERNANT LA BATTERIE: TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. EN CAS D'INGESTION OU DE PLACEMENT DANS UNE PARTIE DU CORPS, CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN. • INSTALLER LES PILES EN RESPECTANT LES SYMBOLES DE POLARITÉ. NE PAS INSTALLER LES PILES À L'ENVERS. •...
  • Page 9 ÉLIMINATION: • Coopers of Stortford utilise des emballages recyclables ou recyclés dans la mesure du possible. • Veuillez vous débarrasser de tous les emballages, papiers et cartons conformément aux réglementations locales en matière de recyclage. • À la fin de la durée de vie du produit, veuillez vous adresser au centre de recyclage des déchets ménagers agréé...
  • Page 10: Důležité Informace

    CZECH INSTRUCTIONS případně používejte pouze dobíjecí Podrobnosti o napájení: baterie NIMH. (VYMĚNITELNÁ, OBNOVITELNÁ) 1xAA 600mAh 1,2V. NABÍJENÍ A PROVOZ: 1. Nastavte přepínač (umístěný na zadní straně solárního krytu) do polohy "S (trvale zapnuto)". NEBO do polohy "F (blikání)" Nabíjejte solární výrobek tak, že jej umístíte pod přímým slunečním světlem po dobu nejméně 8 hodin. 2.
  • Page 11: Údržba A Řešení Problémů

    UPOZORNĚNÍ NA BATERII: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. PŘI POŽITÍ NEBO VNIKNUTÍ DO KTERÉKOLI ČÁSTI TĚLA OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. • INSTALUJTE BATERIE V SOULADU SE SYMBOLY POLARITY. NEVKLÁDEJTE BATERIE OBRÁCENĚ. • NEZKRATUJTE PÓLY BATERIÍ. • POKUD JSOU BATERIE PONECHÁNY DELŠÍ DOBU, VYJMĚTE JE. •...
  • Page 12 ODSTRANĚNÍ: • Společnost Coopers of Stortford používá recyklovatelné nebo recyklované obaly, kde je to možné. • Veškeré obaly, papír a kartony prosím likvidujte v souladu s předpisy o recyklaci místních úřadů. • Po skončení životnosti výrobku se prosím informujte o jeho likvidaci v místním recyklačním středisku pro domácí...
  • Page 13: Dôležité Informácie

    SLOVAK INSTRUCTIONS podľa potreby používajte iba Podrobnosti o napájaní: nabíjateľné batérie NIMH. (VYMENITEĽNÉ, OBNOVITEĽNÉ) 1xAA 600mAh 1,2V. NABÍJANIE A PREVÁDZKA: 1. Nastavte prepínač (umiestnený na zadnej strane solárneho krytu) na "S (trvalo zapnutý)". ALEBO do polohy "F (blikanie)" Nabíjajte solárny výrobok tak, že ho umiestnite pod priamym slnečným svetlom aspoň na 8 hodín. 2.
  • Page 14: Výmena Batérie

    UPOZORNENIE NA BATÉRIU: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. V PRÍPADE POŽITIA ALEBO VNIKNUTIA DO KTOREJKOĽVEK ČASTI TELA OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRSKU POMOC. • INŠTALUJTE BATÉRIE V SÚLADE S ICH SYMBOLMI POLARITY. BATÉRIE NEVKLADAJTE OPAČNE. • NEZKRATUJTE PÓLY BATÉRIE. • AK BATÉRIE PONECHÁTE NA DLHŠÍ ČAS, VYBERTE ICH. •...
  • Page 15: Customer Services

    DISPOZÍCIA: • Spoločnosť Coopers of Stortford používa recyklovateľné alebo recyklované obaly, ak je to možné. • Všetky obaly, papier a kartóny zlikvidujte v súlade s predpismi miestneho úradu o recyklácii. • Po skončení životnosti výrobku sa informujte o jeho likvidácii v miestnom recyklačnom stredisku pre domový...

This manual is also suitable for:

613670

Table of Contents