Gainsborough M705 Instructions For Use Manual

Gainsborough M705 Instructions For Use Manual

Set 4 solar diamond fence lights

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SET 4 SOLAR DIAMOND FENCE LIGHTS
Item codes: M705
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future
reference
Power details:
1 pc "AA" 1.2v 300Mah, Ni-MH, (Rechargeable)
CHARGING AND OPERATION:
1. To activate the solar function, slide the cover of the light down by pulling it down gently and remove
the plastic tab sticking out from the battery box.
2. Once the tab has been removed place the lid back on the top of the post ensuring it is properly locked
into position. The solar lights are now ready to use.
3. Position the light in a sunny location.
4. Charge the solar product by placing it under direct sunlight for at least 8 hours.
5. The light will work automatically. It will charge under direct sunlight during the daytime and illuminate
at night.
NOTE: In order to test the lights simply cover the solar panel with your hand and the light should turn on
automatically
IMPORTANT:
1. Install the solar product in an area where it can get direct sunlight.
2. Remove the insulation tab.
3. Select an outdoor location away from other light sources at night, such as streetlights. It may cause the
product not to turn on automatically at night.
Duration of light depends on solar product's level of sunlight exposure, geographical locations, weather
conditions and the hours of daylight.
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC OUTDOOR USE.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE
CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD
MAY CAUSE INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
DO NOT PLACE ON OR NEAR HEAT SOURCES.
DO NOT COVER THE ITEM IN ANY WAY WHEN IN USE AS THIS MAY CAUSE OVERHEATING.
DO NOT USE THIS APPLIANCE FOR ANY OTHER USE THAN THE INTENDED USE IT IS DESIGNED FOR.
DO NOT LEAVE SWITCHED ON OR UNATTENDED.
v001: 09/04/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
Only use NIMH rechargeable batteries
as applicable

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M705 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gainsborough M705

  • Page 1 SET 4 SOLAR DIAMOND FENCE LIGHTS Item codes: M705 Instructions for Use v001: 09/04/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power details: Only use NIMH rechargeable batteries as applicable 1 pc “AA” 1.2v 300Mah, Ni-MH, (Rechargeable) CHARGING AND OPERATION: 1.
  • Page 2: Battery Warning

    BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. IF SWALLOWED OR PLACED INSIDE ANY PART OF THE BODY SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION. • INSTALL BATTERIES IN ACCORDANCE WITH ITS POLARITY SYMBOLS. DO NOT FIT BATTERIES IN REVERSE. • DO NOT SHORT CIRCUIT THE BATTERY TERMINALS. •...
  • Page 3 DISPOSAL • Coopers of Stortford use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in accordance with your local authority recycling regulations. • At the end of the product’s lifespan please check with your local council authorised household waste recycling centre for disposal.
  • Page 4 GERMAN INSTRUCTION Details zur Leistung: Verwenden Sie nur wiederaufladbare NIMH-Batterien 1 Stück "AA" 1,2 V 300 Mah, Ni-MH, (wiederaufladbar) AUFLADEN UND BETRIEB: 1. Um die Solarfunktion zu aktivieren, schieben Sie die Abdeckung der Leuchte nach unten, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen, und entfernen Sie die Kunststofflasche, die aus dem Batteriekasten herausragt.
  • Page 5: Wartung Und Fehlerbehebung

    BATTERIE-WARNUNG: DARF NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN GELANGEN. WENN SIE VERSCHLUCKT ODER IN EINEN KÖRPERTEIL GELEGT WERDEN, SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF. • LEGEN SIE DIE BATTERIEN ENTSPRECHEND DEN POLARITÄTSSYMBOLEN EIN. SETZEN SIE DIE BATTERIEN NICHT RÜCKWÄRTS EIN. •...
  • Page 6 ENTSORGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit recycelbare oder recycelte Verpackungen. • Bitte entsorgen Sie alle Verpackungen, Papiere und Kartons gemäß den Recyclingvorschriften Ihrer örtlichen Behörde. • Am Ende der Lebensdauer des Produkts erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem von der örtlichen Gemeinde autorisierten Recyclingzentrum für Haushaltsabfälle nach der Entsorgung.
  • Page 7: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    FRENCH INSTRUCTION Détails de l'alimentation : N'utilisez que des piles rechargeables NIMH, le cas 1 pc « AA » 1.2v 300Mah, Ni-MH, (Rechargeable) échéant CHARGEMENT ET FONCTIONNEMENT: 1. Pour activer la fonction solaire, faites glisser le couvercle de la lampe vers le bas en le tirant doucement vers le bas et retirez la languette en plastique qui dépasse du boîtier de la batterie.
  • Page 8: Maintenance Et Dépannage

    AVERTISSEMENT SUR LA BATTERIE: TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. EN CAS D'INGESTION OU DE PLACEMENT À L'INTÉRIEUR D'UNE PARTIE DU CORPS, CONSULTER IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. • INSTALLEZ LES PILES CONFORMÉMENT À LEURS SYMBOLES DE POLARITÉ. NE PAS METTRE LES PILES À L'ENVERS.
  • Page 9 ÉLIMINATION • Coopers of Stortford utilise des emballages recyclables ou recyclés dans la mesure du possible. • Veuillez éliminer tous les emballages, le papier et les cartons conformément aux réglementations de recyclage de votre autorité locale. • À la fin de la durée de vie du produit, veuillez vérifier auprès de votre centre de recyclage des déchets ménagers agréé...
  • Page 10: Varování A Bezpečnostní Pokyny

    CZECH INSTRUCTION Podrobnosti o napájení: Používejte pouze dobíjecí baterie NIMH podle potřeby 1 ks "AA" 1.2v 300mah, Ni-MH, (dobíjecí) NABÍJENÍ A PROVOZ: 1. Chcete-li aktivovat solární funkci, posuňte kryt světla dolů jemným zatažením dolů a sejměte plastový jazýček vyčnívající z bateriového boxu. 2.
  • Page 11: Výměna Baterie

    VAROVÁNÍ BATERIE: UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. PŘI POŽITÍ NEBO UMÍSTĚNÍ DO JAKÉKOLI ČÁSTI TĚLA OKAMŽITĚ VYHLEDEJTE LÉKAŘSKOU POMOC. • VLOŽTE BATERIE V SOULADU SE SYMBOLY POLARITY. NEVKLÁDEJTE BATERIE OBRÁCENĚ. • NEZKRATUJTE SVORKY BATERIE. • POKUD BATERIE NECHÁTE DELŠÍ DOBU, VYJMĚTE JE. •...
  • Page 12 DISPOZICE • Bednáři, kteří se ve Stortfordu dopouštějí, používají recyklovatelné nebo recyklované obaly, kde je to možné. • Zlikvidujte prosím všechny obaly, papír, kartony v souladu s předpisy o recyklaci místního úřadu. • Na konci životnosti produktu se prosím obraťte na místní autorizované středisko pro recyklaci domovního odpadu pro likvidaci.
  • Page 13 SLOVAK INSTRUCTION Podrobnosti o výkone: Používajte iba nabíjateľné batérie NIMH podľa potreby 1 ks "AA" 1.2v 300Mah, Ni-MH, (nabíjací) NABÍJANIE A PREVÁDZKA: 1. Ak chcete aktivovať solárnu funkciu, posuňte kryt svetla nadol jemným potiahnutím nadol a odstráňte plastový štítok trčiaci z skrinky na batérie. 2.
  • Page 14: Výmena Batérie

    UPOZORNENIE NA BATÉRIU: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. PRI POŽITÍ ALEBO UMIESTNENÍ DO KTOREJKOĽVEK ČASTI TELA OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRSKU POMOC. • BATÉRIE INŠTALUJTE V SÚLADE SO SYMBOLMI POLARITY. BATÉRIE NEVKLADAJTE OPAČNE. • SKRATUJTE SVORKY BATÉRIE. • AK ZOSTANETE DLHŠÍ ČAS, VYBERTE BATÉRIE. •...
  • Page 15 DISPOZÍCIA • Coopers of Stortford používajú recyklovateľné alebo recyklované obaly tam, kde je to možné. • Všetky obaly, papier a kartóny zlikvidujte v súlade s predpismi o recyklácii miestneho orgánu. • Na konci životnosti výrobku sa obráťte na miestne autorizované stredisko na recykláciu domového odpadu.
  • Page 16 CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

Table of Contents