Gainsborough M712 Instructions For Use Manual

4 piece solar lamp post and chain lights

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4 PIECE SOLAR LAMP POST AND CHAIN
LIGHTS
Item codes: M712/ 625570
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future
reference
Power Details:
Battery: 1x Ni-MH AA 600mAh 1.2V, REPLACABLE, Rechargeable
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new 4 PIECEB SOLAR LAMP POST AND CHAIN LIGHTS.
OPERATION:
1. ON/OFF button is on the edge of the cover and battery compartment is in the cover of the lanterns.
2. Twist of the top of the lantern to get to the battery.
3.
A rechargeable battery is already installed. These charges in sunlight automatically and stores the
sun's energy, depending on the sunlight, for several hours.
4.
At first use, the lamp can be turned off for 24 hours, so that the battery can charge under the
sunbeams.
5. The lamp is equipped with a light sensor and starts when it is turned on to light up automatically
when it is dark.
v001: 24/04/24
ENGLISH INSTRUCTIONS
only use NIMH rechargeable batteries
as applicable.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M712 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gainsborough M712

  • Page 1 4 PIECE SOLAR LAMP POST AND CHAIN LIGHTS Item codes: M712/ 625570 Instructions for Use v001: 24/04/24 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: only use NIMH rechargeable batteries as applicable. Battery: 1x Ni-MH AA 600mAh 1.2V, REPLACABLE, Rechargeable Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new 4 PIECEB SOLAR LAMP POST AND CHAIN LIGHTS.
  • Page 2: Maintenance And Troubleshooting

    WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • FOR DOMESTIC OUTDOOR USE. • NOT FOR COMMERCIAL USE. • BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
  • Page 3: Operation

    GERMAN INSTRUCTION Details zur Leistung: Verwenden Sie nur wiederaufladbare NIMH-Batterien. Batterie: 1x Ni-MH AA 600mAh 1,2V, AUSTAUSCHBAR, wiederaufladbar Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihrer neuen 4-TEILIGEN SOLARLATERNENPFAHL- UND KETTENLICHTER vertraut sind. OPERATION: 1.
  • Page 4 WARNHINWEISE UND SICHERHEITSHINWEISE: BEI DER VERWENDUNG EINES GERÄTS SOLLTEN IMMER GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEFOLGT WERDEN: • LESEN SIE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN. • FÜR DEN HÄUSLICHEN AUSSENBEREICH. • NICHT FÜR DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH. • PRÜFEN SIE VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH AUF MÄNGEL UND VERWENDEN SIE SIE NICHT, WENN MÄNGEL FESTGESTELLT WERDEN.
  • Page 5 BATTERIE-ENTSORGUNG • VERBRAUCHTE ODER ABGELAUFENE KNOPFZELLEN MÜSSEN SICHER UND FERN VON KINDERN ENTSORGT UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN VORSCHRIFTEN IHRER ÖRTLICHEN BEHÖRDEN RECYCELT WERDEN. • BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITS-, GEBRAUCHS- UND ENTSORGUNGSANWEISUNGEN DES BATTERIEHERSTELLERS. • ENTSORGUNG • Coopers of Stortford verwendet nach Möglichkeit recycelbare oder recycelte Verpackungen.
  • Page 6: Opération

    FRENCH INSTRUCTION Détails de l'alimentation: n'utilisez que des piles rechargeables NIMH, le cas échéant. Batterie: 1x Ni-MH AA 600mAh 1.2V, REMPLAÇABLE, Rechargeable Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous d'être familiarisé avec le fonctionnement de votre nouveau LAMPADAIRE SOLAIRE 4 PIECEB et GUIRLANDES LUMINEUSES. OPÉRATION: 1.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ: LORS DE L'UTILISATION DE TOUT APPAREIL, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES: • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • POUR UN USAGE DOMESTIQUE EN EXTÉRIEUR. • NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES. •...
  • Page 8: Élimination Des Piles

    ÉLIMINATION DES PILES • LES PILES BOUTON USAGÉES OU PÉRIMÉES DOIVENT ÊTRE JETÉES EN TOUTE SÉCURITÉ, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ET RECYCLÉES, CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS DE VOTRE AUTORITÉ LOCALE. • SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ, D'UTILISATION ET D'ÉLIMINATION DU FABRICANT DE LA BATTERIE.
  • Page 9 CZECH INSTRUCTION Podrobnosti o napájení: používejte pouze dobíjecí baterie NIMH, pokud je to možné. Baterie: 1x Ni-MH AA 600mAh 1,2V, vyměnitelná, dobíjecí Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s provozem vašeho nového 4dílného solárního lamp sloupek a řetězová světla. OPERACE: 1.
  • Page 10 VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: PŘI POUŽÍVÁNÍ JAKÉHOKOLI SPOTŘEBIČE JE TŘEBA VŽDY DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ: • PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY • PRO DOMÁCÍ VENKOVNÍ POUŽITÍ. • NENÍ URČENO PRO KOMERČNÍ POUŽITÍ. • PŘED POUŽITÍM DŮKLADNĚ ZKONTROLUJTE, ZDA NEDOŠLO K ZÁVADÁM, A POKUD ZJISTÍTE ZÁVADY, NEPOUŽÍVEJTE.
  • Page 11: Likvidace Baterií

    LIKVIDACE BATERIÍ • POUŽITÉ KNOFLÍKOVÉ ČLÁNKY NEBO KNOFLÍKOVÉ ČLÁNKY S PROŠLOU DOBOU POUŽITELNOSTI MUSÍ BÝT BEZPEČNĚ ZLIKVIDOVÁNY MIMO DOSAH DĚTÍ A RECYKLOVÁNY V SOULADU S PŘEDPISY MÍSTNÍCH ÚŘADŮ. • DODRŽUJTE POKYNY VÝROBCE BATERIE K BEZPEČNOSTI, POUŽITÍ A LIKVIDACI. • DISPOZICE •...
  • Page 12 SLOVAK INSTRUCTION Podrobnosti o napájaní: Používajte iba nabíjateľné batérie NIMH podľa potreby. Batéria: 1x Ni-MH AA 600mAh 1.2V, VYMENITEĽNÁ, nabíjateľná Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vášho nového 4-DIELNEHO STĹPIKA SOLÁRNEJ LAMPY A REŤAZOVÝCH SVETIEL. OPERÁCIA: 1.
  • Page 13 UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: PRI POUŽÍVANÍ AKÉHOKOĽVEK SPOTREBIČA BY SA MALI VŽDY DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: • PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. • NA DOMÁCE VONKAJŠIE POUŽITIE. • NIE JE URČENÉ NA KOMERČNÉ POUŽITIE. • PRED POUŽITÍM DÔKLADNE SKONTROLUJTE, ČI NEOBSAHUJE CHYBY, A AK SA ZISTIA CHYBY, NEPOUŽÍVAJTE.
  • Page 14: Likvidácia Batérií

    LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ • POUŽITÉ ALEBO EXPIROVANÉ GOMBÍKOVÉ BUNKY MUSIA BYŤ BEZPEČNE ZLIKVIDOVANÉ MIMO PRÍSTUPU DETÍ A RECYKLOVANÉ V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. • POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV VÝROBCU BATÉRIE NA BEZPEČNOSŤ, POUŽÍVANIE A LIKVIDÁCIU. • DISPOZÍCIA • Coopers of Stortford používajú recyklovateľné alebo recyklované obaly tam, kde je to možné.
  • Page 15 CUSTOMER SERVICES: Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. UK: The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford, Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0330 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+44) 1279 701269 DE/FR/CZ/SK: 3Pagen Versand und Handelsges.

This manual is also suitable for:

625570

Table of Contents